background image

8

2

7

U

D

1

8

Control box

 (

O

location

Ubicación de la caja de control

 (

O

Emplacement du boîtier de contrôle (O)

12" min.

(305mm)

Attach pulldown hose (D) into quick connect on pulldown  

connecting hose (u) . Push into connector as far as possible.  

Push the clip in until a “click” is heard. Pull down (D) to check that  

connection is secure.
Conecte la manguera extensible (D) en el conector rápido en la 

manguera extensible (u) . Empújela lo más profundamente posible 

dentro del conector. Empuje el clip hacia adentro hasta que se oiga 

un “clic”. Tire de (D) para verificar que la conexión sea segura.
Fixer le tuyau du bec rétractable (D) dans le raccord rapide du tuyau 

du raccord de bec rétractable (u). Le pousser le plus loin possible 

dans le raccord. Pousser sur l’étrier jusqu’à ce que vous entendiez un 

« clic ». Tirer sur (D) pour vérifier si le raccord est bien enclenché.

For easier serviceability, mount control box mininum 12" (305mm) 

above floor.
Select the desired location for control box (O). Verify all hoses  

from faucet, including supply hoses and data cable, will reach  

connections on control box. If using  AC power adapter (not  

provided) ensure that control box is within 2' (610mm)

 

from outlet.

Para mayor facilidad de servicio, monte la caja de control a una 

distancia mínima de 12” (305mm) por encima del piso.
Seleccione la ubicación deseada para la caja de control box (O). 

Verifique que todas las mangueras de la mezcladora, inclusive 

las mangueras de alimentación y el cable de datos, lleguen a las 

conexiones en la caja de control. Si se va a utilizar un adaptador de 

corriente CA (no provisto) asegúrese de que la caja de control esté 

a no más de 2’ (610 mm)del tomacorriente.

Pour faciliter les réparations, installer le boîtier de contrôle au 

moins 305 mm (12 po) au-dessus du sol.
Choisir l’emplacement désiré pour le boîtier de contrôle (O). 

Vérifier si tous les tuyaux du robinet, y compris les tuyaux 

d’alimentation et le câble de données, se rendront au boîtier de 

contrôle. Si un adaptateur c.a. (non fourni) est utilisé, s’assurer que 

le boîtier de contrôle est à moins de 61 cm (2 pi) de la sortie.

Summary of Contents for MOTIONSENSE 7185E Series

Page 1: ...hs Costa Este WWW MOEN MX Veuillez appeler Moen d abord Pour l aide d installation les Disparus ou les Pi ces de Rechange 1 800 465 6130 Du lundi au vendredi 7h 30 20h HE WWW MOEN CA INS10188 4 13 75...

Page 2: ...tractable L Support de tuyau de raccord pour bec M crou de guide tuyau N Poids du tuyau O Bo tier de contr le P Attaches autobloquantes Q Bloc piles R Dispositif de fixation auto agrippant S Vis de mo...

Page 3: ...4 S K Q I J L M N O P T x4 x2 x3 V W x6 C A E G B F H D U R Optional A C Adapter 163712 sold separately Optional A C Adapter 163712 sold separately Optional A C Adapter 163712 sold separately INS1018...

Page 4: ...nsors 2 Clear people and objects within 3 feet of the faucet sensors 3 Plug in the battery holder cable or the AC adapter cable and wait 10 seconds for the faucet to complete the startup process 3 Plu...

Page 5: ...d in place using supplied zip ties Despu s de instalar las mangueras el cable de datos o el cable de alimentaci n puede asegurarse en su lugar con las abrazaderas pl sticas provistas Apr s avoir insta...

Page 6: ...Un orificio Une ouverture 1a E A C 1 3 2 C Align Alinee Alignez Install faucet body A including hoses data cable E deck plate G and deck plate gasket H through center hole on sink Note Installs with h...

Page 7: ...la rondelle J Use care to make sure data cable E is not pinched The recommended mounting procedure is to use support bracket I with mounting washer J It is acceptable to use only mounting washer J on...

Page 8: ...r tractable L sur la partie inf rieure du tuyau de raccord du bec r tractable U environ 2 po de l extr mit du tuyau de raccord du bec r tractable U Tighten mounting nut K with installation tool T Use...

Page 9: ...u du guide tuyau M Insert small end of pulldown hose D into spout and feed through faucet body A Remove and discard protective cap from pulldown hose Inserte el extremo peque o de la manguera extensib...

Page 10: ...d location for control box O Verify all hoses from faucet including supply hoses and data cable will reach connections on control box If using AC power adapter not provided ensure that control box is...

Page 11: ...2 3 Retire y descarte las tapas protectoras de las mangueras 1 2 3 Retirer et jeter les capuchons protecteurs des tuyaux 1 2 3 1 2 3 1 2 3 11 O Insert faucet hoses 1 2 3 to corresponding push fit con...

Page 12: ...pull on hose to ensure connection is secure Remove and discard protective cap from wand b make sure rubber washer and screen are in place Install spray wand b to upper connection of pulldown hose D Ti...

Page 13: ...n bottom of control box O Select location for battery holder Q Before installation verify that the battery holder wire will reach connection on bottom of control box O Select location for battery hold...

Page 14: ...of battery holder Option Attach battery holder to wall with screw provided 5 4 2 3 1 R S R Q Q R Mounting Option 2 Opci n de montaje 2 Option de montage 2 19 Mounting Option 1 Opci n de montaje 1 Opt...

Page 15: ...tupprocess Removebothprotectivelabelsfromsensorsonspout Beforeconnectingbatteryholder ensure thatnoobjectsarewithin3feetoffaucet Objectscouldinterferewithstartupprocess Removebothprotectivelabelsfroms...

Page 16: ...teur de mouvement pour fermer l eau 27 26 Temperaturecontroldial Dialdecontroldetemperatura Contr le cadrandelatemp rature Temperaturecontroldial Dialdecontroldetemperatura Contr le cadrandelatemp rat...

Page 17: ...r les deux d tecteurs laisser votre main directement au dessus du d tecteur de mouvement pendant environ cinq 5 secondes L eau commencera couler puis se fermera indiquant que le dispositif mains libre...

Page 18: ...everificaci nde funcionamientoh T moindelav rificationd ufonctionnement Performancechecklight Luzdeverificaci nde funcionamiento T moindelav rification dufonctionnement Electroniccontrolbox Cajadecont...

Page 19: ...e el filtro con una segunda llave Maintenir le tuyau no2 sur le dessus duraccord du filtre l aide d une cl D visser le filtre avec la deuxi me cl Rinse debris from filter screen Enjuague las impurezas...

Page 20: ...cts within 3 feet of the faucet sensors Keep clear during the 10 second start up process Look for the flashing RED light on the control box O at start up If no RED light was visible call consumer serv...

Page 21: ...g Flow HOT water for 5 minutes Flow HOT water for 5 minutes Flow HOT water for 5 minutes B5 After 5 minutes wave your hand over top sensor WAVE SENSOR continue up to 5 times pause 3 seconds between ea...

Page 22: ...rence will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the use...

Page 23: ...al unifamiliar ocupado por su due o en el que el Producto es instalado inicialmente o en el caso en que sea instalado por un constructor contratista propietario propietario registrado al que dicho con...

Page 24: ...s co ts et frais suivants ne sont pas couverts par cette garantie limit e i les co ts de main d uvre li s au retrait la r installation ou la refinition du Produit ou de l un de ses composants ou celui...

Reviews: