background image

IMPORTANTE:

Las rebabas, arena, piedras y otros sólidos presentes en las tuberías nuevas o renovadas pueden dañar las superficies de sellado del 

cartucho y causar fugas. Para evitar daños, 

NO ABRA LAS VÁLVULAS DE SUMINISTRO

hasta que se indique a continuación

1. Después de instalar y conectar la nueva mezcladora, asegúrese de que los manerales estén abiertos

(haga girar el maneral del agua fría hacia la derecha, y el de agua caliente hacia la izquierda). 

2. Abra las válvulas de corte del agua fría y la caliente y deje correr el agua durante 15 segundos. 

3. Cierre los manerales de agua fría y caliente (hacia la izquierda para la fría y hacia la derecha para la caliente),

destornille el aireador del extremo del surtidor y limpie cualquier basura del tejido del mismo.

4. Reemplace el aireador y revise el sistema para ver si hay pérdidas.

INS321

INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA

Las mezcladoras fabricadas con aleaciones de latón al plomo pueden contaminar el
agua que entra en contacto con ellas con pequeñas cantidades de plomo. Estas
cantidades son más altas cuando la mezcladora es nueva. Los siguientes pasos
pueden reducir la exposición potencial al plomo causada por las mezcladoras y otras
piezas del sistema de plomería:

Deje correr el agua por unos segundos antes de usarla para beber o cocinar.

Use solamente agua fría para beber o cocinar. 

Si desea limpiar el sistema completo de plomería para eliminar el agua estancada 
en las tuberías y otros accesorios, deje correr el agua hasta que la temperatura de 
ésta disminuya, indicando que esta agua proviene del suministro exterior.

Si le preocupa la presencia de plomo en el agua de su hogar, haga examinar una 

muestra de la misma en un laboratorio certificado en su zona.

MOEN GARANTIA LIMITADA DE VIDA

INFORMACION AL CONSUMIDOR

Moen Incorporated • 25300 Al Moen Drive • North Olmsted, OH  44070-8022 U.S.A.

En Canadá Moen Inc. • 2816 Bristol Circle • Oakville, Ontario L6H5s7

LÍNEAS TELEFÓNICAS

DE SERVICIO:

1 (800) BUY-MOEN

[289-6636]

En los Estados Unidos llame a nuestro Número de Servicio

gratuito, y responderemos sus preguntas relacionadas con

la instalación de cualquier producto o su garantía 

En Canadá:

Toronto: 905-829-3400;

En el resto de Canadá: 1-800-465-6130

En México:

(84) 88-08-26, 88-08-27,

ó 91-800-84-345

DESENSAMBLAJE

Los productos Moen han sido elaborados bajo las más estrictas normas de calidad y mano de

obra. Moen garantiza al consumidor - comprador original durante el tiempo en que éste esté en
posesión de su casa (el "Período de Garantía" del propietario), que esta mezcladora no presentará
infiltraciones ni goteo durante su uso normal y que ni las piezas ni el acabado de la misma
presentarán defectos de material ni de fabricación. Cualquier otro comprador, (incluyendo
aquellos que la adquieran para uso industrial, comercial y profesional) recibirá una garantía por
un período de 1 año desde la fecha original de compra ("Período de Garantía" para los no
propietarios).
En caso de que esta mezcladora comenzara a gotear o presentase pérdidas durante el Período de
Garantía, Moen suministrará LIBRE DE CARGO las piezas necesarias para restaurar el buen
funcionamiento de la misma y reemplazará LIBRE DE CARGO cualquier pieza o acabado que
resulte ser defectuoso en cuanto a material y elaboración, en condiciones de instalación, uso y
servicio normal. Las piezas de repuesto se pueden obtener llamando al 1-800-289-6636 (Canadá
1-800-465-6130), o escribiendo a la dirección indicada. El comprobante de compra (recibo
original de la venta) del consumidor - comprador de origen debe acompañar todas las
reclamaciones de garantía. Esta garantía no cubre defectos o daños ocasionados por el uso de
piezas que no sean Moen genuinas. Esta garantía se extiende solamente a mezcladoras
compradas después de Diciembre de 1995 y será efectiva desde la fecha de la compra indicada
en el recibo del comprador.
Esta es una garantía amplia que cubre la reposición de todas las piezas y acabados defectuosos.
Sin embargo, quedan excluidos de esta garantía los daños causados por un error de instalación,
abuso del producto, mal uso del producto o el uso de limpiadores que contengan abrasivos,
alcohol u otros solventes orgánicos, ya sean responsabilidad de un contratista, Cía. de servicio o
de Ud. mismo. Moen no se hará responsable de costos laborales y/o daños producidos durante
la instalación, reparación o reemplazo o cualquier daño incidental o consiguiente, pérdidas,
heridas o costos de cualquier naturaleza relacionados con esta mezcladora. Salvo en los casos
previstos por la ley, esta garantía reemplaza y excluye todas las otras garantías, condiciones y
resguardos, ya sea expresos o implícitos, legales u otros, incluyendo sin restricción alguna
aquellos de comercialización o aptitud para el uso.
Algunos estados, provincias y naciones no permiten la exclusión o limitación de daños
incidentales o consiguientes, y por este motivo las limitaciones citadas pueden no afectarlo a Ud.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y posiblemente tenga también otros derechos
que varían de un estado a otro, de una provincia a otra, de una nación a otra. Moen le informará
sobre el procedimiento a seguir cuando haga una reclamación bajo garantía. Escriba a Moen
Incorporated a la dirección indicada a continuación. Explique el defecto e incluya la prueba de
compra así como su nombre, dirección, código y número de teléfono

5

2

1. Retire cuidadosamente el botón de 

inserción del maneral 

(1)

y el anillo de 

color 

(2)

con una herramienta de punta 

plana. Retire el tornillo del maneral 

(3)

Tire del cubo del maneral 

(5)

hacia 

arriba y déjelo a un lado.

2. Retire la tuerca del cartucho

(14)

.

3. Tome cuidadosamente el vástago del 

cartucho  con unas pinzas, levantándolo 
derecho hacia arriba. Esto retirará el 
cartucho como una sola pieza.

Para volver a armar siga los pasos anteriores en
sentido inverso.

ADVERTENCIA:

Tenga cuidado de no 

dañar los sellos de anillo de caucho al reinstalar
el cartucho. Durante la instalación, asegúrese
de lo siguiente:

• El vástago debe estar en posición abierto.
• La llave del cartucho calza en

la muesca en el cuerpo.

• Comience a enroscar la tuerca del cartucho a 

mano, sin vencer la rosca. 

• Apriete con firmeza

.

1

2

3

6

14

1

3

Vástago del
cartucho

Anillos de
caucho del
vástago

!

Cuerpo
de la
válvula

Summary of Contents for Lever Chrome 84781

Page 1: ...ions before installation Questions During Installation 1 800 Buy Moen 1 800 289 6636 Toronto 905 829 3400 Rest of Canada 1 800 465 6130 TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET CAUTION Always turn water supplie...

Page 2: ...7 g n i R O t u o p S l e d o h c u a c e d o l l i n A o d i t r u s c e b e d e u q i r o t t n i o J 8 l l e h S r o t a r e A l e d a r u t l o v n E r o d a e r i a e p p o l e v n E r u e t a r...

Page 3: ...xes ce robinet Sauf lorsque pr vu par la loi cette garantie remplace et exclut toute autre garantie et condition qu elles soient exprim es ou sous entendues obligatoires ou autres y compris sans restr...

Page 4: ...g Shank 1 Place plumber s putty 14 under seat 3 2 Drop seat into drain opening in sink 3 From underneath the sink slide the bottom gasket 4 mounting washer 5 and mounting nut 6 onto drain seat and han...

Page 5: ...ncurred in installation repair or replacement nor for any indirect incidental or consequential damages losses injury or costs of any nature relating to this faucet Except as provided by law this warra...

Page 6: ...el lavabo 3 Desde abajo del lavabo deslice el empaque inferior 4 la arandela de montaje 5 y la tuerca de montaje 6 sobre el asiento de desag e y apriete a mano 4 Coloque el sello 13 dentro de la secci...

Page 7: ...t a Moen suministrar LIBRE DE CARGO las piezas necesarias para restaurar el buen funcionamiento de la misma y reemplazar LIBRE DE CARGO cualquier pieza o acabado que resulte ser defectuoso en cuanto a...

Page 8: ...verture de la bonde du lavabo 3 Par en dessous du lavabo glisser le joint d tanch it inf rieur 4 la rondelle de montage 5 et l crou de montage 6 dans le si ge de la bonde et serrer la main 4 Placer le...

Reviews: