
INS10671 - 9/17
5
Insert Side Spray
(A)
hose into Hose Guide
(C)
until seated.
Inserte la manguera del rociador lateral
(A)
en la guía de la manguera
(C)
hasta que asiente.
Insérer le tuyau du rince-légumes latéral
(A)
dans le guide-tuyau
(C)
jusqu’à ce que le tout soit
bien en place.
To secure the Faucet Assembly
(B)
, thread Mounting Bar
(F)
, Spacer
(G)
, and Mounting Nut
(H)
to each mounting shank. Tighten with a wrench until secure.
Para asegurar el conjunto de la mezcladora
(B)
, enrosque la barra de montaje
(F)
, el buje
(G)
, y
la tuerca de montaje
(H)
a cada tubo roscado de montaje. Apriete con una pinza hasta que
quede firme.
Pour fixer l’assemblage du robinet
(B)
, visser la barre de montage
(F)
, l’entretoise
(G)
et l’écrou
de montage
(H)
sur chaque tige de montage. Serrer à l’aide d’une clé jusqu’à ce que le tout soit
bien fixé.
Place Faucet Assembly
(B)
into the deck holes until seated.
Coloque el conjunto de la mezcladora
(B)
en los agujeros de la cubierta hasta que asiente.
Placer l’assemblage du robinet
(B)
dans les ouvertures de la plateforme et jusqu’à ce qu’il soit
bien en place.
1. Insert Hose Guide
(C)
into deck plate hole.
2. Thread Mounting Hardware
(E)
underneath deck.
3. Secure by hand until tight.
1. Inserte la guía de la manguera
(C)
en el agujero en la placa de cubierta.
2. Enrosque la ferretería de montaje
(E)
debajo de la cubierta.
3. Asegúrela a mano hasta que quede apretada.
1. Insérer le guide-tuyau
(C)
dans l’ouverture de la plaque de comptoir.
2. Visser la quincaillerie de montage
(E)
, sous le comptoir.
3. Serrer à la main jusqu’à ce que le tout soit bien serré.
B
B2
B
B3
G
F
H
C
1
2
E
B4
C
3
A
B5
C
E