Moen INS10671 Installation Manual Download Page 2

2

Parts List

A

.  Side Spray

B

.  Faucet Assembly

C

.  Hose Guide

D

. Gasket

E

.  Mounting Hardware

F

.  Mounting Bar (x2)

G

.  Spacer (x2)

H

.  Mounting Nut (x2)

I

.  Quick Connect Adapter

J

.  Product Identification Label

K

.  Aerator Tool (Select Models)

L

. Aerator 

A

.  Rince-légumes latéral

B

.  Assemblage du robinet

C

. Guide-tuyau

D

.  Joint d’étanchéité

E

.  Quincaillerie de montage

F

.  Barre de montage (2)

G

.  Entretoise (2)

H

.  Écrou de montage (2)

I

.  Adaptateur de raccord rapide

J

.  Étiquette d’identification du produit

K

.  Outil pour aérateur (certains modèles)

L

. Aérateur 

Liste des pièces

Lista de piezas

A

.  Rociador lateral

B

.  Conjunto de la mezcladora

C

.  Guía de la manguera

D

. Empaque

E

.  Ferretería de montaje

F

.  Barra de montaje (x2)

G

.  Buje (x2)

H

.  Tuerca de montaje (x2)

I

.  Adaptador de conexión rápida

J

.  Etiqueta de identificación del producto

K

.  Herramienta del aireador  

(Modelos Selectos)

L

. Aireador

CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:

Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the 

valve. Open faucet handle to relieve water pressure and ensure that complete water shut-off 

has been accomplished.

PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:

Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar la 

válvula. Abra la llave para liberar la presión, y asegúrese de que esté bien cerrada el agua. 

ATTENTION — SUGGESTIONS POUR ENLEVER L’ANCIEN ROBINET:

Toujours couper l’alimentation en eau avant d’enlever ou de démonter le robinet. 

Ouvrir le robinet pour libérer la pression d’eau et pour s’assurer que l’alimentation en eau a 

bien été coupée.

1.  Rotate faucet and apply sealant to the outer base of Faucet 

(B)

.

2.  Rotate faucet right-side-up.
1.  Haga girar la mezcladora y aplique sellador a la base exterior de la mezcladora 

(B)

.

2.  Vuelva a girar la mezcladora a su posición original.
1.  Inverser le robinet et étendre du mastic sur tout le pourtour extérieur de la plaque du 

robinet 

(B)

.

2.  Inverser le robinet pour le remettre à l’endroit.

Product

Identification

Label

C

D

B

A

J

K

L

F

G

H

x2

x2

x2

E

I

Silicone caulking only

Masilla de silicona solamente 

Calfeutrage de silicone uniquement

1

B

1

2

Summary of Contents for INS10671

Page 1: ... COM Canada 1 800 465 6130 WWW MOEN CA Por favor contáctese primero con Moen Para obtener ayuda de instalación piezas faltantes o de recambio 011 52 800 718 4345 WWW MOEN COM MX Veuillez d abord contacter Moen En cas de problèmes avec l installation ou pour obtenir toute pièce manquante ou de rechange 1 800 465 6130 WWW MOEN CA INS10671 9 17 ONE HANDLE KITCHEN FAUCET Your faucet may not look the s...

Page 2: ...Fbeforeremovingexistingfaucetordisassemblingthe valve Openfaucethandletorelievewaterpressureandensurethatcompletewatershut off hasbeenaccomplished PRECAUCIÓN CONSEJOSPARACAMBIARLALLAVEMEZCLADORA SiempreCIERRElatomadeaguaantesdequitarlallaveexistenteodesmontarla válvula Abralallaveparaliberarlapresión yasegúresedequeestébiencerradaelagua ATTENTION SUGGESTIONS POUR ENLEVER L ANCIEN ROBINET Toujoursc...

Page 3: ...nslesouverturesdelaplateformeetjusqu àcequ ilsoit bienenplace Followinstructionsthatrepresentthesprayplacementper Faucetstyle A2 A7 4holeapplication B2 B7 3holeapplication spray in deck Sigalasinstruccionesquerepresentanlacolocacióndelrociadordeacuerdoal estilodemezcladora A2 A7 aplicaciónde4agujeros B2 B7 aplicaciónde3agujeros rociadorencubierta Suivrelesdirectivescorrespondantàvotrerobinetenfonc...

Page 4: ...deraccordrapide I 2 Insérerletuyaudurince légumeslatéral A dansl adaptateurderaccordrapide I et pousserleplusloinpossible jusqu àcequevousentendiezun clic Tirerpourtester l enclenchement 3 Raccorderl adaptateurderaccordrapide I àl assemblagederobinet B commeillustré 4 Insérerl adaptateurderaccordrapide I pousserleplusloinpossiblejusqu àcequevous entendiezun clic Tirerpourtesterl enclenchement Inse...

Page 5: ...entretoise G etl écrou demontage H surchaquetigedemontage Serreràl aided unecléjusqu àcequeletoutsoit bienfixé PlaceFaucetAssembly B intothedeckholesuntilseated Coloqueelconjuntodelamezcladora B enlosagujerosdelacubiertahastaqueasiente Placerl assemblagedurobinet B danslesouverturesdelaplateformeetjusqu àcequ ilsoit bienenplace 1 InsertHoseGuide C intodeckplatehole 2 ThreadMountingHardware E under...

Page 6: ...ada 3 Conecteeladaptadordeconexiónrápida I alconjuntodelamezcladora B comose muestra 4 Asegureeladaptadordeconexiónrápida I insertándolotodoloposiblehastaoírunclic Tiredeélparaprobarsiestáenganchado 1 Raccorderlerince légumeslatéral A àl adaptateurderaccordrapide I 2 Insérerletuyaudurince légumes A dansl adaptateurderaccordrapide I enpoussant leplusloinpossiblejusqu àcequevousentendiezun clic Tire...

Page 7: ...ndant15secondes 2 Fermerensuitelapoignée Toflushdebrisfromtheplumbingsystem RemovetheAerator L byunthreadingbyhandor byusingtheincludedAeratorTool K providedwithselectmodels Paraenjuagarlabasuradelsistemadetuberías Retireelaireador L desenroscándoloamano oconlaherramientadelaireador K provistaconmodelosselectos Pourévacuerlesdébrisdelaplomberie retirerl aérateur L enledévissantàlamainouen utilisan...

Page 8: ...ota de compra Esta garantía es amplia en el sentido que cubre el reemplazo de todas las partes y acabados defectuosos Sin embargo se excluyen de esta garantía los daños cau sados por un error de instalación abuso del producto mal uso del mismo o uso de limpiadores que contengan abrasivos alcohol u otros solventes orgánicos ya sea por parte del contratista compañía de servicio o usted mismo Moen no...

Reviews: