background image

4

J

K

L

H

5

H

J

6

Wall

Pared

Mur

8

O

Q

Wall

Pared

Mur

Copper pipe

Caño de cobre

Tuyau en cuivre

7

Q

Place Extension Tube 

(H)

 through Top Spud Assembly 

(J)

, Top Spud Washer 

(K)

 

and Top Spud Gasket 

(L)

.

Coloque el tubo de extensión 

(H)

 a través del conjunto del conector superior 

(J)

la arandela del conector superior 

(K)

 y el empaque del conector superior 

(L)

.

Placer le tube de rallonge 

(H)

 dans l’assemblage du raccord supérieur 

(J)

, la 

rondelle du raccord supérieur 

(K)

 et le joint d’étanchéité du raccord supérieur 

(L)

.

Place Extension Tube 

(H)

 and Top Spud Assembly 

(J)

 onto toilet.

Coloque el tubo de extensión 

(H)

 y el conjunto del conector superior 

(J)

 en 

el inodoro.
Placer le tube de rallonge 

(H)

 et l’assemblage du raccord supérieur 

(J)

 

sur la toilette.

Install Cap 

(O)

 onto copper pipe with Sleeve 

(Q)

.

Instale la tapa 

(O)

 sobre el caño de cobre con el manguito 

(Q)

.

Placer le capuchon 

(O)

 sur le tuyau en cuivre muni du manchon 

(Q)

.

Install Sleeve 

(Q)

 onto copper pipe.

Instale el manguito 

(Q)

 sobre el caño de cobre.

Installer le manchon 

(Q)

 sur le tuyau en cuivre.

Summary of Contents for 8312AC10

Page 1: ...SH VALVE V LVULA DE DESCARGA ROBINETS DE CHASSE AC HELPFULTOOLS For safety and ease of faucet replacement Moen recommends the use of these helpful tools HERRAMIENTAS TILES Para que el cambio de la lla...

Page 2: ...D Topede ngulodelav lvuladedescarga E Tuercadelav lvuladedescarga F Arandela G Rompedordevac o H Tubodeextensi n I Tuercadebroncedelav lvuladedescarga J Conjuntodelconectorsuperior K Arandeladelconect...

Page 3: ...c o G Placer la rondelle F sur le casse vide G Install FlushValve Cap A onto ExtensionTube H tighten Brass Flush Valve Nut I Instale la tapa de la v lvula de descarga A sobre el tubo de extensi n H y...

Page 4: ...ondelleduraccordsup rieur K etlejointd tanch it duraccordsup rieur L Place ExtensionTube H andTop Spud Assembly J onto toilet Coloque el tubo de extensi n H y el conjunto del conector superior J en el...

Page 5: ...le Stop D to FlushValve Nut E 1 Instale la tapa O en el tope de ngulo de la v lvula de descarga D 2 Instale el tope de ngulo de la v lvula de descarga p D en la tuerca de la v lvula de descarga E 1 Pl...

Page 6: ...rojo y negro a los cables rojo y negro del adaptador CA optativo S Raccorder les fils rouge et noir aux fils rouge et noir de l adaptateur CA optionnel S N M 13 Thread red and black wires andTube N t...

Page 7: ...Adapter optional S into wall outlet Enchufe el adaptador CA optativo S en el tomacorriente en la pared Brancher l adaptateur CA optionnel S sur la fiche murale Installation is complete La instalaci n...

Page 8: ...que aparece en la nota de compra Esta garant a es amplia en el sentido que cubre el reemplazo de todas las partes y acabados defectuosos Sin embargo se excluyen de esta garant a los da os causados por...

Page 9: ...Vacuum Breaker Kit 104526 Brass Valve Body Nut 104527 O Ring Large For Seat 104528 1 1 2 Brass Flush Tube 104529 1 1 4 Brass Flush Tube 104530 3 4 Brass Flush Tube 104531 1 1 2 Top Spud Assembly 1045...

Page 10: ...Sensor distance is too short Stand in front of valve to find focal point of sensor beam To adjust sensor distance out turn adjustment screw clockwise Push RESET Button PC Board does not respond No li...

Reviews: