background image

4

B

F

B

F

Without Sidespray/Sin rociador lateral/

Sans rince-légumes

7423, 7425, 7445, 7825

2

J

I

2

1

3

Install Mounting Screws 

(J)

 into Mounting Nut 

(I)

.

Instale los tornillos de montaje 

(J)

 dentro de la tuerca de montaje 

(I)

.

Placer les vis de montage 

(J)

 sur l’écrou de montage 

(I)

.

I

B

H

1

2

4

1. From underneath the sink, slide Washer 

(H)

 and Mounting Nut 

(I)

 over the hoses. 

2. Thread Mounting Nut onto Faucet Body 

(B)

 until nut is within 1/2 inch of mounting surface.

1. Por debajo del fregadero, deslice la arandela 

(H)

 y la tuerca de montaje 

(I)

 sobre las mangueras.

2. Enrosque la tuerca de montaje sobre el cuerpo de la mezcladora 

(B)

 hasta que la tuerca esté a  

  1.27 cm de la superficie de montaje. 

1. Par en dessous de l’évier, faire glisser la rondelle 

(H)

 et l’écrou de montage 

(I)

 sur les tuyaux.

2. Visser l’écrou de montage sur le corps du robinet 

(B)

 jusqu’à ce que l’écrou soit à 1,27 cm    

  (1/2 po) de la surface de montage.

H

N

J

5

Tighten Mounting Screws 

(J)

 evenly until faucet assembly is tight. If faucet is provided with 

3 hoses (as shown), the Outlet Hose 

(N)

 must be facing the wall.

Apriete los tornillos de montaje 

(J)

 en forma pareja hasta que el conjunto de la mezcladora 

esté firme. Si la mezcladora está provista con 3 mangueras (como se muestra), la manguera 

de salida 

(N)

 debe estar enfrentando la pared.

Serrer les vis de montage 

(J)

 uniformément, jusqu’à ce que l’assemblage du robinet soit 

bien serré. Si le robinet est doté de 3 tuyaux (comme illustré), le tuyau de sortie 

(N)

 doit 

faire face au mur.

Place Faucet Body 

(B)

 into Deck Plate 

(F)

. Proceed to step 

3

Coloque el cuerpo de la mezcladora 

(B)

 en la placa de cubierta 

(F)

. Siga al Paso 

3

Placer le corps du robinet 

(B)

 puis sur la plaque de comptoir 

(F)

. Passer à l'étape 

3

Summary of Contents for 7425

Page 1: ...MOEN MX Veuillez d abord contacter Moen en cas de problèmes avec l installation ou pour obtenir toute pièce manquante ou de rechange 1 800 465 6130 Du lundi au vendredi de 7 h 30 à 19 h HE WWW MOEN CA HERRAMIENTAS ÚTILES Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro Moen le recomienda usar estas útiles herramientas OUTILS UTILES Par mesure de sécurité et pour faciliter l installation Moen sugg...

Page 2: ...sortie O Aérateur P Outil pour aérateur certains modèles Lista de piezas Liste des pièces CAUTION TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the valve Open faucet handle to relieve water pressure and ensure that complete water shut off has been accomplished PRECAUCIÓN CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA Siempre CIERRE la toma ...

Page 3: ...Opción Option 7825 7835 7840 2 2 K 4 K L 3 1 1 Option Opción Option 7825 7835 7840 2 K K L 1 or o ou 1 1 Option Opción Option 7423 7437 1 M InstallationsOptionsForListedModels Opcionesdeinstalaciónparalosmodeloslistados Optionsd installationpourlesmodèlesindiqués ...

Page 4: ...tuyaux 2 Visser l écrou de montage sur le corps du robinet B jusqu à ce que l écrou soit à 1 27 cm 1 2 po de la surface de montage H N J 5 Tighten Mounting Screws J evenly until faucet assembly is tight If faucet is provided with 3 hoses as shown the Outlet Hose N must be facing the wall Apriete los tornillos de montaje J en forma pareja hasta que el conjunto de la mezcladora esté firme Si la mezc...

Page 5: ...a 3 Apriete a mano Guide tuyau installé sur évier 1 Placer le joint d étanchéité du guide tuyau D sur le guide tuyau C Le placer sur l ouverture de la surface de montage 2 Pour une installation sur comptoir mince Placer l écrou de montage E pour que son extrémité la plus grosse soit orientée vers le haut Pour une installation sur comptoir épais Placer l écrou de montage E pour que sa petite extrém...

Page 6: ... que el rociador lateral quede asentado en la placa de cubierta F Vaya al paso 8 Insérer le tuyau du rince légumes latéral A dans le guide tuyau C jusqu à ce que le rince légumes soit bien placé sur la plaque de comptoir F Passer à l étape 8 A N W O L F 8 Insert the Side Spray A hose into Outlet Hose N insert as far as possible until a click is heard Tug downward to test engagement Inserte la mang...

Page 7: ...del sistema de tuberías Retire el aireador O desenroscándolo a mano o con la herramienta del aireador P provista con modelos selectos Pour évacuer les débris de la plomberie Retirer l aérateur O en le dévissant à la main ou en utilisant l outil pour aérateur P fourni avec certains modèles 1 1 0 0 15 Sec 30 45 2 12 Run hot and cold water for 15 seconds Then turn off handle Haga correr el agua fría ...

Page 8: ... de compra Esta garantía es amplia en el sentido que cubre el reemplazo de todas las partes y acabados defectuosos Sin embargo se excluyen de esta garantía los daños causados por un error de instalación abuso del producto mal uso del mismo o uso de limpiadores que contengan abrasivos alcohol u otros solventes orgánicos ya sea por parte del contratista compañía de servicio o usted mismo Moen no se ...

Reviews: