Parts List
A.
Side Spray
B.
Faucet Body
C.
Hose Guide
D
. Hose Guide Gasket
E.
Hose Guide Mounting Nut
F.
Deck Plate
G.
Deck Plate Gasket
H.
Washer
A.
Rociador lateral
B.
Cuerpo de la mezcladora
C.
Guía de la manguera
D.
Empaque de la guía de
la manguera
E.
Tuerca de montaje de la
guía de la manguera
F.
Placa de cubierta
G.
Empaque de la placa
de cubierta
H.
Arandela
A.
Rince-légumes latéral
B.
Corps du robinet
C.
Guide-tuyau
D.
Joint d’étanchéité
du guide-tuyau
E.
Écrou de montage du
guide-tuyau
F.
Plaque de comptoir
G.
Joint de la plaque
de pont
H.
Rondelle
I.
Mounting Nut
J.
Mounting Nut Screws (x3)
K.
Spout Base
L.
Spout Base Gasket
M.
Escutcheon Kit
N.
Outlet Hose
O.
Aerator
P.
Aerator Tool (Select Models)
I.
Tuerca de montaje
J.
Tornillos de la tuerca de
montaje (x3)
K.
Base del surtidor
L.
Empaque de la base del surtidor
M.
Juego del chapetón
N.
Manguera de salida
O.
Aireador
P.
Herramienta del aireador
(Modelos Selectos)
I.
Écrou de montage
J.
Vis d’écrou de montage (3)
K.
Base du bec
L.
Joint d'étanchéité de la base
du bec
M.
Trousse de rosace
N.
Tuyau de sortie
O.
Aérateur
P.
Outil pour aérateur
(certains modèles)
Lista de piezas
Liste des pièces
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
Always turn water supply OFF before removing existing faucet or
disassembling the valve. Open faucet handle to relieve water pressure
and ensure that complete water shut-off has been accomplished.
PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:
Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar
la válvula. Abra la llave para liberar la presión, y asegúrese de que esté bien
cerrada el agua.
ATTENTION — SUGGESTIONS POUR ENLEVER L’ANCIEN ROBINET:
Toujours couper l’alimentation en eau avant d’enlever ou de démonter le
robinet. Ouvrir le robinet pour libérer la pression d’eau et pour s’assurer que
l’alimentation en eau a bien été coupée.
Above sink
Encima del lavabo
Au-dessus de l'évier
Below sink
Debajo del fregadero
Sous l'évier
Icon Legend/Leyenda de Iconos/
Légende des icônes
2
K
L
M
Option/Opción/Option
MODELS 7825, 7835, 7840
MODELOS 7825, 7835, 7840
MODÉLES 7825, 7835, 7840
MODELS 7423, 7437
MODELOS 7423, 7437
MODÉLES 7423, 7437
E
C
D
B
A
x3
J
G
N
F
F
H
I
C
P
O
Spout and Handle vary by model/El surtidor y el monomando varían con el modelo/
Le bec et la poignée peuvent varier selon le modèle choisi