4/4
Moeller GmbH, Industrieautomation, D-53105 Bonn
© 2004 by Moeller GmbH
Änderungen
vorbehalten
11/05 AWA1230-2214
12271767/MDC Doku/DM
Printed in the Federal Republic of Germany (
0
1/0
6
)
11/05 AW
A
1230
-2214
Bei dem Einatz von kurzschlussfesten Leitungen muss keine Sicherung eingesetzt werden. – A fuse is not necessary when using cables which are protected against short-circuit.
En cas d’utilisation de câbles protégés contre les courts-circuits, il n’est pas nécessaire de faire appel à un fusible. – Non è necessario un fusibile quando si utilizzano cavi a prova
di corto circuito. –
Bezpiecznik nie jest konieczny, je
ż
eli przewody zosta
ł
y zabezpieczone przed zwarciem
–
При использовании устойчивых к коротким замыканиям проводов
предохранитель не должен быть задействован. –
Leistungsschalter
mit Fehlerstromauslösung –
Circuit-breakers
with residual-current release –
Disjoncteurs
avec déclenchement sur courant de défaut
Interruttori automatici di potenza
con sgancio differenziale –
Wy
łą
cznik instalacyjny
z wyzwalaczem r
óż
nicowo-pr
ą
dowym
Силовой выключатель
со срабатыванием аварийного тока
–
Auslösung Leistungsschalter mit Arbeitsstromauslöser, möglicher externer Reset des
Relais durch Taster (Öffner)
Trip of circuit-breakers with shunt release and possible external reset of
the relay by a pushbutton (NC contact)
Déclenchement du disjoncteur avec déclencheur à émission de tension, possibilité de
réarmement externe du relais par bouton-poussoir (contact O)
Sgancio interruttore automatico di potenza con sganciatore a lancio di corrente,
possibile reset esterno del relè tramite pulsante (contatto NC)
Wyzwolenie wy
łą
cznika przez wyzwalacz wzrostowy i mo
ż
liwy zewn
ę
trzny
reset przeka
ź
nika za pomoc
ą
przycisku (styk NC).
Срабатывание аварийного выключателя от реле рабочего тока, возможный
внешний сброс реле с помощью клавиши (размыкающего контакта)
Auslösung Leistungsschalter mit Unterspannungsauslöser, möglicher externer Reset
des Relais durch Taster (Öffner)
Trip of circuit-breakers with undervoltage release and possible external reset of the
relay by a pushbutton (NC contact)
Déclenchement du disjoncteur avec déclencheur à manque de tension, possibilité de
réarmement externe du relais par bouton-poussoir (contact O)
Sgancio interruttore automatico di potenza con sganciatore di minima tensione,
possibile reset esterno del relè tramite pulsante (contatto NC)
Wyzwolenie wy
łą
cznika przez wyzwalacz podnapi
ę
ciowy i mo
ż
liwy zewn
ęt
rzny
reset za pomoc
ą
przycisku (styk NC)
Срабатывание аварийного выключателя от реле низшего напряжения,
возможный внешний сброс реле с помощью клавиши (размыкающего
контакта)
L1 L2 L3
PFR-W
LOAD
N
PFR-W...
I
n
d2
mm
20
F
50 A
F
13
30/35
F
150 A
F
20/23
70
F
400 A
F
47
105
F
650 A
F
70
140
F
1200 A
F
93
210
F
1800 A
F
140
PFR-WMA-...
I
n
>
d2 >
5
6
7
8
1
2
3
4
L1
1S1
6 A
1S2
L2 L3
N
PFR-W
LOAD
NZM.-XA...
C2
C1
-S.
5
6
7
8
1
2
3
4
L1
1S1
6 A
1S2
L2 L3
N
PFR-W
LOAD
NZM.-XU...
D2
D1
-S.
U
<