background image

1/4

A

11/05 AWA1230-2214

Montageanweisung
Installation Instructions
Notice d’installation
Istruzioni per il montaggio

Instrukcja monta

ż

u

Инструкция по монтажу

Lebensgefahr durch elektrischen Strom!

Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch 
unterwiesene Personen dürfen die im Folgen-
den beschriebenen Arbeiten ausführen.

Electric current! Danger to life!

Only skilled or instructed persons may carry out the 
following operations.

Tension électrique dangereuse !

Seules les personnes qualifiées et averties doivent 
exécuter les travaux ci-après.

Tensione elettrica: Pericolo di morte!

Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire 
le operazioni di seguito riportate.

Pr

ą

d elektryczny! Zagro

ż

enie 

ż

ycia!

Poni

ż

sze czynno

ś

ci mog

ą

 by

ć

 wykonywane

tylko przez przeszkolony personel.

Электрический ток! Опасно для жизни!

Только специалисты или проинструктированные 
лица могут выполнять следующие операции.

PFR-(5)(03)(003)
PFR-W-...

PFR-5

PFR-003, PFR-03

a

Power-LED
Power LED
DEL tension
LED Power

Diod

a LED

-zasilan

i

e

Светодиод питания

-LED

b

Erdschluss-LED
Earth fault LED
DEL défaut à la terre
LED guasto a terra

Dioda

 

LED

-

d

o

ziemienie

Kороткое замыкание на землю

 

-LED

c

I

D

n 0.03 – 0.1 – 0.3 – 0.5 – 1 – 3 – 5 A = Einstellung Erdschluss-Wert 

Earth-fault value setting
Réglage défaut à la terre
Impostazione valore contatto a terra

Nastawa p

du

 

d

o

ziemnego

Установка значения замыкания на землю

d

t

0.02 – 0.1 – 0.3 – 0.5 – 1 – 3 – 5 s =  Einstellung Schaltverzögerung

Switching delay setting
Réglage temporisation
Impostazione ritardo di manovra

Nastawa 

z

w

ło

ki czasow

ej

Установка задержки переключения

e

Test 

Auslösung

Test tripping
Test déclenchement
Prova di intervento

T e s t-wyzwolenie

Тест на отключение

f

Reset
Raz

R

eset

Сброс

PFR-5

Statusbeschreibung der LEDs

Descrizione stato dei LED

– Erdschluss-LED blinkt = Erdschluss-Strom kleiner als eingestellt

– Blinkfrequenz 2 sec = 25 % – 50 % 

I

D

n (A)

– Blinkfrequenz 1 sec = 50 % – 75 % 

I

D

n (A)

– Blinkfrequenz 0.5 sec = 75 % – < 100 % 

I

D

n (A)

– LED contatto a terra lampeggiante = corrente di contatto a terra inferiore a 

quella impostata
– Frequenza di lampeggiamento 2 sec = 25 % – 50 % 

I

D

n (A)

– Frequenza di lampeggiamento 1 sec = 50 % – 75 % 

I

D

n (A)

– Frequenza di lampeggiamento 0.5 sec = 75 % – < 100 % 

I

D

n (A)

Status description of the LEDs Wskazania diod LED

– Earth-fault LED flashes = earth-fault current lower than set

– Flashing frequency

 

2 sec = 25 % – 50 % 

I

D

n (A)

– Flashing frequency 1 sec = 50 % – 75 % 

I

D

n (A)

– Flashing frequency 0.5 sec = 75 % – < 100 % 

I

D

n (A)

Błyska  

diod

LE

D

 uszkodzenia doziemnego = pr

ą

d doziemny mniejszy

ni

ż

 nastawa

B

ł

yskanie z cz

ę

stotliwo

ś

c

ią 

 

         

2 sec = 25 %    50 %

 I

D

n

B

ł

yskanie

 

z

 

cz

ę

stotliwo

ś

ci

ą

 

1 sec = 50 %   75 %

 I

D

n (A)

B

ł

yskanie z cz

ę

stotliwo

ś

ci

ą

 

0.5 sec = 75 %   < 100 

%

 I

D

n (A)

Description d’état des DEL 

Описание состояния светодиодов

– Clignotement DEL défaut à la terre = courant défaut à la terre inférieur au réglage

– Fréquence de clignotement 2 sec = 25 % – 50 % 

I

D

n (A)

– Fréquence de clignotement 1 sec = 50 % – 75 % 

I

D

n (A)

– Fréquence de clignotement 0.5 sec = 75 % – < 100 % 

I

D

n (A)

Светодиод замыкания на землю мигает = Ток замыкания на землю меньше 
установленного
– частота мигания 

2 sec = 25 % – 50 % 

I

D

n

частота мигания 

1 sec = 50 % – 75 % 

I

D

n (A)

частота мигания

 0.5 sec = 75 % – < 100 % 

I

D

n (A)

 2 sec = 25 % – 50 % 

I

D

n (A)

 1 sec = 50 % – 75 %

 I

D

n (A)

 0.5 sec = 75 % – < 100 % 

I

D

n (A)

0.02

0.1

0.3

0.5

1

3

5

I

 n(A)

PFR-5

S

5

T

R

6

7

8

1

2

3

4

POWER

0.03

0.1

0.3

0.5

1

3

5

b

d

f

a

c

e

I

 n = 300 mA

PFR-03

5

T

R

6

7

8

1

2

3

4

POWER

a

b

f

e

Summary of Contents for PFR-5 Series

Page 1: ...тановка задержки переключения e Test l Auslösung Test tripping Test déclenchement Prova di intervento T est wyzwolenie Тест на отключение f Reset Raz Reset Сброс PFR 5 Statusbeschreibung der LEDs Descrizione stato dei LED Erdschluss LED blinkt Erdschluss Strom kleiner als eingestellt Blinkfrequenz 2 sec 25 50 IDn A Blinkfrequenz 1 sec 50 75 IDn A Blinkfrequenz 0 5 sec 75 100 IDn A LED contatto a t...

Page 2: ...kodzony lub przerwane połączenie pomiędzy transformatorem a przekaźnikiem Description d état des DEL Описание состояния светодиодов DEL défaut à la terre allumée relais enclenché défaut à la terre DEL défaut à la terre allumée et clignotement DEL tension détection d un défaut transformateur transformateur défectueux ou liaison relais et transformateur coupée Светодиод замыкания на землю вкл Реле в...

Page 3: ...32 66 70 o W105 170 146 38 94 105 o W140 220 196 48 5 123 140 o W210 299 284 69 161 210 o Typ F G H I J mm W20 32 60 24 46 o 21 o W30 32 70 30 59 o 30 o d 1 d1 f 1 5x d2 d2 L1 L2 L3 M PFR W PFR W In d2 mm 20 F 50 A F 13 30 35 F 100 A F 20 23 70 F 200 A F 47 105 F 250 A F 70 140 F 630 A F 93 210 F 800 A F 140 PFR WMA IA In 4 ...

Page 4: ...déclencheur à émission de tension possibilité de réarmement externe du relais par bouton poussoir contact O Sgancio interruttore automatico di potenza con sganciatore a lancio di corrente possibile reset esterno del relè tramite pulsante contatto NC Wyzwolenie wyłącznika przez wyzwalacz wzrostowy i możliwy zewnętrzny reset przekaźnika za pomocą przycisku styk NC Срабатывание аварийного выключателя...

Reviews: