Moeller ESR4-NO-21 Operating Instruction Download Page 2

8

Usage conforme

Les appareils sont des relais de s

´

curit

´

. Ils doivent uniquement

tre utilis

´

s comme composants de dispositifs de protection sur les machines, en vue de

prot

´

ger l'homme, le mat

´

riel et la machine

Notes

• 

La cat

´

gorie de s

´

curit

´

selon EN 954-1 d

´

pend du circuit ext

´

rieur, du choix de l

ê´

metteur d

ê

ordres et de leur allocation dans la machine.

• 

En principe, lors de l

ê

utilisation de l

ê

appareil, les temps indiqu

´

s doivent

tre respect

´

s, leur non-respect pouvant mener au verrouillage de

l

ê

appareil. Le verrouillage peut

tre supprim

´

par l

ê

ouverture correcte des entr

´

es de s

´

curit

´

.

• 

Pour la duplication des contacts de sortie, il est possible d

ê

utiliser des blocs d

ê

extension de la s

´

rie SNE ou des contacteurs-disjoncteurs

externes avec des contacts

a

guidage forc

´

.

• 

L

ê

appareil et les contacts doivent

tre prot

´

g

´

s par des fusibles de 6 A max. de la classe de service gG.

• 

Les appareils sont dot

´

s d

ê

une protection contre les surcharges (en cas de court-circuit) Apr

e

s l

ê´

limination de la cause de la panne, l

ê

appareil

est de nouveau pr

t

a

fonctionner apr

e

s env. 3 secondes.

• 

La sortie de commande S11 est uniquement destin

´

e au raccord d'

´

metteurs d'ordre conform

´

ment au mode d'emploi, et non au raccord de

r

´

cepteurs externes, comme par exemple des lampes, relais ou des contacteurs-disjoncteurs.

Diagramme de fonctionnement avec d

´

marrage manuel ESR4-NO-21(installation 3).

A1/A2
S12
S31/S22
S34
K1
K2
13/14
23/24
31/32

t

M

= dur

´

e mini de maintien, t

A1

= temps de fonctionnement, t

TP

= temps

d

ê

impulsion de test, t

R

= temps de rel

Ü

chement, t

W

= temps de r

´

armement

Diagramme de fonctionnement avec d

´

marrage automatique ESR4-NM-21 (installation 4).

A1/A2
S12
S31/S22
S35
Blocage (interne)
K1
K2
13/14
23/24
31/32

t

SP

= temps de blocage, t

A2

= temps de fonctionnement, t

TP

= temps d

ê

impulsion

de test, t

ASP

= temps de fonctionnement du blocage, t

R

= temps de rel

Ü

chement,

t

W

= temps de r

´

armement

5

Proper Use

The devices are safety switching devices. They must only be used as components of safety equipment on machines intended to protect persons, material and

plant.

Notes

• 

The safety category acc. to EN 954-1 depends on the external circuitry, the choice of control devices and their location on the machine.

• 

The indicated times must be observed when the device is operated, otherwise the device could lock. Locking can be cancelled by opening the

safety inputs properly.

• 

SNE expansion devices or external contactors with positively driven contacts can be used to duplicate the enabling current paths.

• 

The device and the contacts must be protected at max. 6 A utilization category gG.

• 

The devices are equipped with overload protection (for short-circuit). After the malfunction has been dealt with, the device is operational again

in approx. 3 s.

• 

Control output S11 is exclusively for connecting control devices as defined in the operating instructions and not for connecting external con-

sumers such as lamps, relays or contactors.

• 

The devices must be installed in a cabinet with a protection class of at least IP 54.

Function diagram for manual start ESR4-NO-21 (Installation 3)

A1/A2
S12
S31/S22
S34
K1
K2
13/14
23/24
31/32

t

M

= min. ON time, t

A1

= operate time, t

TP

= test pulse time, t

R

= release time,

t

W

= recovery time

Function diagram for automatic start ESR4-NM-21 (Installation 4)

A1/A2
S12
S31/S22
S35
Lock (internal)
K1
K2
13/14
23/24
31/32

t

SP

= lock time, t

A1

= operate time, t

TP

= test pulse time, t

ASP

= operate time for lock,

t

R

= release time, t

W

= recovery time

Summary of Contents for ESR4-NO-21

Page 1: ... marrages intempestifs 3 Assurez vous que la machine est hors tension 4 Reliez les phases a la terre et court circuitez les 5 Couvrez et isolez les pie ces voisines sous tension 6 Le montage des appareils doit tre effectu dans une armoire lectrique avec une classe de protection min IP 54 Attention Protection partielle contre les contacts accidentels Classe de protection selon DIN EN 60529 Boı tier...

Page 2: ...atique ESR4 NM 21 installation 4 A1 A2 S12 S31 S22 S35 Blocage interne K1 K2 13 14 23 24 31 32 tSP temps de blocage tA2 temps de fonctionnement tTP temps dêimpulsion de test tASP temps de fonctionnement du blocage tR temps de relÜchement tW temps de r armement 5 Proper Use The devices are safety switching devices They must only be used as components of safety equipment on machines intended to prot...

Page 3: ...rier or other safety sensors with semiconductor outputs can be processed Test pulses tTP do not influence the device functions Test pulses tTP can lock the device Synchro check With two channel activation both safety channels are monitored together with synchronous time tS Safety channel CH1 must close before CH2 and bridge S33 S35 must be connected If CH2 closes before CH1 the synchronous time tS...

Page 4: ...sleistung DC 2 0 W 2 1 W Bemessungsleistung AC 2 4 W 4 4 VA 2 5 W 4 6 VA Restwelligkeit 2 4 VSS Nennfrequenz 50 60 Hz Betriebsspannungsbereich 0 85 1 1 x UN Sicherung fur Steuerkreisversorgung kurzschlussfest PTC Widerstand kurzschlussfest elektronische Sicherung Steuerkreis Nennausgangsspannung S11 S33 gegen S21 DC 22 V Ausgangsstrom Spitzenstrom 100 mA 2000 mA 100 mA 200 mA Eingangsspannungsbere...

Page 5: ...nbau der GerÖte muss in einem Schaltschrank mit einer Schutzart von mindestens IP 54 erfolgen Funktionsdiagramm bei manuellem Start ESR4 NO 21 Installation 3 A1 A2 S12 S31 S22 S34 K1 K2 13 14 23 24 31 32 tM Mindesteinschaltzeit tA1 Ansprechzeit tTP Testpulszeit tR Ruckfallzeit tW Wiederbereitschaftszeit Funktionsdiagramm bei automatischem Start ESR4 NM 21 Installation 4 A1 A2 S12 S31 S22 S35 Sperr...

Page 6: ...en die beiden SicherheitskanÖle CH1 und CH2 parallel und bei zweikanaliger Ansteuerung getrennt geschaltet Ohne Querschlusserkennung Beide SicherheitskanÖle werden gegen Pluspotential geschaltet S12 und S31 auf S11 Mit Querschlusserkennung Der Sicherheitskanal CH1 wird gegen Pluspotential S11 auf S12 und der Sicherheitskanal CH2 gegen Minuspotential S21 auf S22 geschaltet Manueller Start Mittels e...

Reviews: