Moeller easyControl EASY200-EASY Installation Instructions Manual Download Page 1

Lebensgefahr durch elektrischen Strom!

 

Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch 
unterwiesene Personen dürfen die im Folgen-
den beschriebenen Arbeiten ausführen. 

 

Die Stromversorgungsgeräte sind Einbaugeräte. 

 

Beachten Sie für die Installation der Geräte die 
länderspezifischen Vorschriften.

Electric current! Danger to life!

 

Only skilled or instructed persons may carry out the 
following operations. The power supply units are 
mounting devices. The national regulations/

 

specifications must be observed for the installation 
of the devices.

Tension électrique dangereuse !

 

Seules les personnes qualifiées et averties doivent 
exécuter les travaux ci-après. Les blocs d’alimentation 
sont des appareils faisant partie intégrante d’une 
installation. Veuillez respecter les normes de mise en 
œuvre spécifiques aux différents pays.

Tensione elettrica: Pericolo di morte!

 

Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire 
le operazioni di seguito riportate. Gli alimentatori 
sono unità per montaggio interno. Per l’installazione 
degli apparecchi è necessario rispettare le normative 
specifiche di ciascun paese.

¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!

 

El trabajo a continuación descrito debe ser realizado 
por personas cualificadas y advertidas. Las fuentes de 
alimentación son aparatos de montaje. Para la 
instalación de los aparatos han de tenerse en cuenta 
las normativas/especificaciones a nivel local.

1/16

02/07 AWA2724-2334

Montageanweisung
Installation Instructions
Notice d’installation

Istruzioni per il montaggio
Instrucciones de montaje

A

ea

s

yControl

EC4-200

 

EASY618-…-E, EASY620-…-E

 

EASY200-EASY, EASY202-RE

 

 

 

EC4P-221-M…D1, EC4P-222-M…D1

EC4P-221-M…X1, EC4P-222-M…X1

 

 

 

 

 

 

 

 

EASY618-…-E, EASY620-…-E

EASY200-EASY, EASY202-RE

A

AWB2724-1584…

Brandlabel_23340207.FM  Seite 1  Dienstag, 11. März 2008  3:19 15

For Moeller Electric EASY Sales and Support call KMparts.com (866) 595-9616

Summary of Contents for easyControl EASY200-EASY

Page 1: ...es aux diff rents pays Tensione elettrica Pericolo di morte Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire le operazioni di seguito riportate Gli alimentatori sono unit per montaggio interno Pe...

Page 2: ...or unten s Dezentrale Kopplung t Power LED a Voltage supply 24 V DC 0 V b Inputs 12 digital inputs 24 V DC 4 can also be used as analog inputs 4 can also be used as interrupt or pulse inputs c Network...

Page 3: ...droite entr e P4 fl che bas s Couplage d centralis t DEL tension d alimentation a Tensione di alimentazione 24 V DC 0 V b Ingressi 12 ingressi 24 V DC 4 utilizzabili anche come ingressi analogici 4 u...

Page 4: ...to centralizado easyLink k Interface de programaci n l Interface con tapa emplazamiento para tarjeta de memoria cable de programaci n cable de m dem m Salidas rel EC4P 221 222 MR 1 EASY6 RE EASY202 RE...

Page 5: ...output Entr es TOR entr es analogiques sortie analogique Ingressi digitali ingressi analogici uscita analogica Entradas digitales entradas anal gicas salida anal gica 0V 0V 24V L01 1 A L01 I1 I2 I3 I...

Page 6: ...R9 R8 R7 R6 R5 R4 R3 R2 R1 E E R11 R12 0V 0V 24V 28 8 V R1 R12 3 3 mA 24 V Input 24 V 24 V 10 000 000 0 V H N L1 L2 L3 115 250 V h 24 V H Q1 1 2 S1 F 8 A B 16 Q2 1 2 S2 Q3 1 2 S3 M Q4 1 2 S4 Q5 1 2 S5...

Page 7: ...e Circuito supresor EC4P 221 222 MT 1 EASY6 DC 0 V Q1 S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 Q8 F 10 A Q 24 V Q 0 VQ 24 V Q F 10 A f 2 5 A f 2 5 A 0 V H 24 V H EC4P 221 222 MT 1 EASY6 DC TE EASY6 D...

Page 8: ...connection Liaison r seau Collegamento rete Conexi n red EASY204 DP EASY221 CO EASY222 DN EASY205 ASI Dezentrale Erweiterung Remote expansion Extension d centralis e Espansione remota Ampliaci n desce...

Page 9: ...toute condensation sur l appareil Visualizzatore LCD leggibile ad una temperatura compresa da 0 C a 55 C Impedire assolutamente la formazione di condensa sull apparecchio El visualizador LCD puede le...

Page 10: ...ische Entladungen k nnen bei ge ffneter Schnittstelle das Ger t zerst ren Warning The interface must be kept closed Electrostatic discharges may destroy the device if the interface is open Avertisseme...

Page 11: ...her carte m moire et encliqueter Inserire scheda di memoria e far scattare Meter tarjeta de memoria y enclavar Speicherkarte eindr cken bis sie entrastet Insert memory card and unlatch Enficher carte...

Page 12: ...rate Vitesse de transmission Velocit di trasmissione Velocidad de transmisi n kBaud m 500 100 250 250 125 500 50 10001 20 25001 10 50001 1 inklusiv Bridges und Repeater Inclusive bridges and repeater...

Page 13: ...za di terminazione della rete Resistencia de terminaci n de red Erster und letzter Platz mit EASY NT R First and last location with EASY NT R Premi re et derni re positions avec EASY NT R Prima ed ult...

Page 14: ...waagerecht on mounting plate horizontal sur plaque de montage horizontal su piastra di montaggio orizzontale sobre placa de montaje horizontal ZB4 101 GF1 a 3 Ger tef e ausreichend 3 fixing feet suff...

Page 15: ...n de montaje mit Hutschiene waagerecht und senkrecht with top hat rail horizontal and vertical sur profil chapeau horizontale et verticale su guida DIN orizzontale e verticale sobre carril horizontal...

Page 16: ...ler GmbH 02 07 AWA2724 2334 nderungen vorbehalten 02 07 AWA2724 2334 DE13 Doku Eb Printed in Germany 03 08 EASY6 EASY2 47 5 56 5 58 45 4 5 90 102 110 M4 107 5 75 16 25 16 25 M4 7 5 35 5 7 5 For Moelle...

Reviews: