39
Установка и переход оборудования на другой
тип
газа
должны
осуществляться
квалифицированными
мастерами,
уполномочеными
производителем,
в
соответствии с действующими требованиями
безопасности
и
инструкциями,
которые
приведены в данном руководстве.
Техническое
обслуживание
и
адаптация
оборудования под другой тип газа должны
осуществляться
квалифицированными
мастерами, уполномочеными производителем,
в соответствии с действующими требованиями
безопасности
и
инструкциями,
которые
приведены в данном руководстве.
Произведите
очистку
в
соответствии
с
рекомендациями, указанными в разделе
ИНСТРУКЦИИ ПО ОЧИСТКЕ.
1.
СДАЧА УПАКОВКИ В УТИЛЬСЫРЬЕ
И УТИЛИЗАЦИЯ ОБОРУДОВАНИЯ
УПАКОВКА
Упаковка изготовлена из экологически чистых
материалов. Пластиковые детали, подлежащие
повторному использованию:
- Прозрачная
обложка,
пакеты
из-под
руководства по эксплуатации и форсунок (из
полиэтилена - PE) .
- Упаковочная лента (из полипропилена - PP) .
ОБОРУДОВАНИЕ
Аппарат более чем на 90% состоит из
подлежащих
повторному
использованию
металлических
материалов
(нержавеющая
сталь, алюминированный металлический лист,
медь….) .
Утилизация
оборудования
должна
осуществляться в соответствии с действующими
нормами.
Перед утилизацией оборудования необходимо
устранить любую возможность его случайного
запуска.
Не выливайте в окружающую среду.
СИМВОЛ ПЕРЕЧЕРКНУТОГО
МУСОРНОГО ЯЩИКА НА
ОБОРУДОВАНИИ ЛИБО НА
УПАКОВКЕ УКАЗЫВАЕТ, ЧТО
ОБОРУДОВАНИЕ В КОНЦЕ СВОЕЙ
ЖИЗНИ ДОЛЖНО СОБИРАТЬСЯ
ОТДЕЛЬНО ОТ ДРУГИХ ОТХОДОВ.
ОРГАНИЗАЦИЯ И РУКОВОДСТВО РАЗДЕЛЬНЫМ
СБОРОМ ОТХОДОВ ПО ОКОНЧАНИИ
ЭКСПЛУАТАЦИИ ДАННОГО ОБОРУДОВАНИЯ
ОСУЩЕСТВЛЯЮТСЯ ИЗГОТОВИТЕЛЕМ.
ПОЭТОМУ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ,
НАМЕРЕВАЮЩИЙСЯ СДАТЬ ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ
В УТИЛЬСЫРЬЕ, ДОЛЖЕН ОБРАТИТЬСЯ К
ИЗГОТОВИТЕЛЮ И СЛЕДОВАТЬ ПРОЦЕДУРЕ,
РАЗРАБОТАННОЙ ИМ ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ
РАЗДЕЛЬНОГО СБОРА ОТХОДОВ
ОБОРУДОВАНИЯ, ОТСЛУЖИВШЕГО СВОЙ
СРОК.
РАЗДЕЛЬНЫЙ СБОР ПОЗВОЛЯЕТ ИЗБЕЖАТЬ
ВОЗМОЖНЫХ НЕГАТИВНЫХ ПОСЛЕДСТВИЙ
ДЛЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ И ЗДОРОВЬЯ
ЧЕЛОВЕКА И СПОСОБСТВУЕТ ПОВТОРНОМУ
ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И / ИЛИ ПЕРЕРАБОТКЕ
МАТЕРИАЛОВ, СОСТАВЛЯЮЩИХ ПРОДУКТА.
НЕПРАВИЛЬНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ
ВЛАДЕЛЬЦЕМ ВЛЕЧЕТ ЗА СОБОЙ
АДМИНИСТРАТИВНЫЕ САНКЦИИ,
ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ ДЕЙСТВУЮЩИМ
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ.
2.
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЕ
УСТРОЙСТВА
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПЕЧЬ
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ ТЕРМОСТАТ
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ОБОРУДОВАНИЯ
НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЕГО
ВОЗМОЖНОЕ ПОВРЕЖДЕНИЕ В
РЕЗУЛЬТАТЕ НЕСОБЛЮДЕНИЯ
УКАЗАННЫХ ВЫШЕ ТРЕБОВАНИЙ.
Аппарат оснащен защитным термостатом с
ручной переустановкой, прекращающим нагрев
в том случае, если рабочая температура
превышает
максимальное
допустимое
значение.
Чтобы
возобновить
работу
аппарата,
необходимо снять панель управления и нажать
на кнопку переустановки термостата. Данную
операцию
может
выполнять
только
квалифицированный
и
уполномоченный
технический специалист.
II.
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
3.
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ МАСТЕРА ПО
Summary of Contents for Function Linea 600 FU 60/30 PCE Series
Page 38: ...38 RU I...
Page 39: ...39 1 PE PP 90 2 II 3...
Page 40: ...40 4 5 6 10 A1 A1 B21 B21...
Page 41: ...41 B11 B11 150 155 300 C 3 7 III H05 RN F 150 300 o...
Page 42: ...42 100 C 8 TAB1 TAB1 TAB1 UM A UP Um UM TAB1 UM UM TAB1 UM UM TAB1 UM V A TAB1 V UM TAB1 UM...
Page 43: ...43 R UP TAB1 R V UM UM TAB1 V UM TAB1 UM UM TAB1 UM V A TAB1 V UM TAB1 UM R UP TAB1 R 9...
Page 44: ...44 0 1 PP TAB2 III 10...
Page 45: ...45 11 12 20...
Page 46: ...46 13 600 5 10 1 14 650...
Page 47: ...47 10 15 15 20...
Page 48: ...48 16 A 0 17...
Page 49: ...49 0 18 600 0 0 19...
Page 50: ...50 60 IV 20 V 21...
Page 51: ...51 22 23 24...
Page 52: ...52 25...
Page 53: ...53 M8...
Page 54: ...54 10 26 27...
Page 131: ...151 0 2 4 5 6 7 2 4 6 2 8 9...
Page 153: ...153...
Page 154: ...154...
Page 155: ...155...
Page 156: ...156...
Page 157: ...157...
Page 158: ...158...
Page 159: ...159...
Page 160: ...160...
Page 161: ...161...
Page 162: ...162...
Page 163: ...163...
Page 164: ...164...
Page 165: ...165...
Page 166: ...166...
Page 167: ...167...
Page 168: ...168...
Page 169: ...169 VII FIG IMAGE RYSUNKI FIGURER FIGURER BR K FIGURI...