Modine Manufacturing HDS Installation And Service Manual Download Page 25

 

Longueur

 

 

du tuyau

  

 

 

(m)

 

Naturel  

Propane  

Naturel   

Propane  

Naturel  

Propane  

Naturel  

Propane  

Naturel   

Propane 

Naturel  

Propane 

 

224 

141 

472 

297 

883 

557 

1784 

1125 

2718 

1713 

5182 

3265 

 

156 

99 

323 

204 

595 

375 

1240 

782 

1869 

1177 

3568 

2248 

 

124 

78 

258 

163 

484 

306 

1002 

632 

1512 

953 

2803 

1767 

 

12 

107 

68 

220 

139 

416 

262 

849 

535 

1291 

813 

2464 

1553 

 

15 

95 

59 

195 

139 

365 

229 

748 

471 

1138 

717 

2158 

1359 

 

18 

85 

54 

178 

112 

331 

209 

680 

428 

1036 

652 

1954 

1232 

 

21 

78 

49 

163 

102 

305 

192 

630 

396 

951 

600 

1784 

1125 

 

25 

73 

46 

153 

97 

289 

182 

595 

375 

900 

567 

1580 

996 

 

30 

65 

40 

32 

85 

255 

161 

518 

326 

782 

493 

1478 

931 

 

38 

58 

36 

122 

76 

221 

139 

467 

294 

697 

438 

1325 

834 

 

46 

53 

34 

109 

68 

204 

129 

425 

268 

646 

406 

1206 

759

 

 

1. 

Les tuyauteries de gaz doivent respecter les codes locaux de  

 

 

la construction, ou, en l’absence de codes locaux, le « National    

 

Fuel Gas Code » ANSI Z223.1 (NFPA 54) - dernière édition.  

 

 

Au Canada, l’installation doit être conforme à CSA 149.1.

2. 

Les tuyauteries doivent être conformes aux exigences locales  

 

et nationales pour le type et le volume de gaz, ainsi que les  

 

pertes de charge admissibles dans les lignes. Voir le tableau  

 

13.1 pour déterminer les débits (CFH) pour le type de gaz et  

 

la capacité de l’appareil à installer. À partir du débit requis et de la   

longueur de tuyau nécessaire, choisissez le diamètre de tuyau dans 

le tableau 9.1. Si plusieurs appareils de chauffage sont desservis 

par la même conduite principale, il faut tenir compte de la capacité 

totale, du débit et de la longueur. N’utilisez pas de tuyau plus petit 

que 13 mm ou 1/2 po. Le tableau 9.1 prévoit une perte de charge 

de 0,072 kPa d’eau entre la la conduite principale du bâtiment et 

l’appareil de chauffage. La pression d’entrée de l’appareil doit être 

de 1,44 à 1,68 kPa d’eau pour le gaz naturel et de 2,64 à 3,36 

kPa pour le propane. En déterminant le diamètre de la conduite 

d’alimentation, il faut s’assurer que ces pressions seront respectées 

à l’entrée de l’appareil malgré la perte de charge de 0,072 kPa 

admise dans la tuyauterie. Si une perte de charge de 0,072 kPa 

d’eau est excessive, consultez le « Gas Engineer’s Handbook » 

pour choisir un tuyau plus gros.

3. 

Installez un raccord à siège laiton rodé et un robinet d’arrêt juste    

 

avant l’appareil pour les arrêts manuels d’urgence ou d’entretien    

 

des organes de régulation, avec un raccord fileté 1/8 NPT (muni    

 

d’un bouchon obturateur) pour le branchement d’un manomètre    

 

(voir la figure 9.1). L’étanchéité au gaz du robinet d’arrêt doit être    

 

vérifiée au moins une fois par an.

4. 

S’il n’est pas possible d’éviter les points bas sur la tuyauterie de    

 

gaz, il faut ajouter un collecteur de sédiments en amont de chaque  

 

appareil. (Voir la figure 9.1.)

5. 

Si des essais de pression et d’étachéité doivent être faits à  

 

 

plus de 3,36 kPa d’eau (0,5 psi), fermez le robinet d’arrêt,  

 

 

débranchez l’appareil et son régulateur de gaz combiné de  

 

 

la tuyauterie d’alimentation et bouchez la tuyauterie avant de  

 

 

procéder à l’essai. Pour des pression d’essai de 3,36 kPa d’eau    

 

ou moins, il suffit de fermer le robinet d’arrêt de l’appareil avant    

 

l’essai.

9

 

AVERTISSEMENT

1.  Toutes les tuyauteries de gaz extérieures doivent subir des essais  

 

de pression et d’étanchéité avant la mise en service. N’utilisez  

 

jamais une flamme nue pour la recherche des fuites. Utilisez  

 

plutôt de l’eau savonneuse ou un produit équilavent.

2.  La pression de gaz au régulateur de l’appareil ne doit jamais  

 

dépasser 3,36 kPa d’eau (0,5 psi).

3.  Pour réduire les risques de condensation, l’apport calorifique minimal  

 

du gaz au niveau de la mer, ne devrait pas être inférieur de plus de  

 

5 % à la valeur minimale nominale figurant sur la plaque signalétique de  

 

l’appareil.

 

ATTENTION

1.  Pour la purge de l’air contenu dans les tuyauteries de gaz, utilisez  

 

la procédure de la norme ANSI Z223.1 - dernière édition, «  

 

 

National Fuel Gas Code », ou du code CSA B149.1 au Canada.

2.  Pour l’essai d’étanchéité des tuyauteries d’alimentation en gaz,    

 

l’appareil et son régulateur de gaz combiné doivent être isolés  

 

 

pour tout essai à une pression supérieure à 3,36 kPa d’eau  

 

 

(0,5 psi).

3.  L’appareil doit pouvoir être isolé de la conduite d’alimentation en    

 

gaz par la fermeture du robinet d’arrêt manuel posé à l’installation.  

 

Ce robinet d’arrêt ne doit pas être à plus de 1,8 m (6 pi)  

 

 

de l’appareil.

4.  Fermez l’arrivée générale de gaz avant d’installer l’appareil.

Figure 9.1
Installation recommandée : piège à sédiments et robinet 
d’arrêt - Pour un raccordement latéral ou par le haut

Tuyau d'arrivée 

de gaz

Tuyau d'arrivée 

de gaz

Raccord 

à siège 

rodé

Robinet 

d'arrêt 

manuel

3 po 

min.

Piège à 

sédiments

Prise manomètre 

1/8 NPT avec bouchon

Vers 

régulateur

 

En position FERMER, la manette du robinet d’arrêt de gaz doit être perpendiculaire  

 

au tuyau.

INSTALLATION

Raccordements de gaz

Tableau 9.1

Capacité des tuyaux de gaz

 

12,70 mm 

19,05 mm 

25,40 mm 

31,75 mm  

38,10 mm 

 50,80 mm

Diamètre tuyau 

IMPORTANT

Pour éviter une défaillance prématurée de l’échangeur de chaleur, 
l’apport calorifique du gaz utilisé ne doit pas excéder de plus de 5 % 
la valeur nominale inscrite sur la plaque signalétique de l’appareil.

Capacités de débit des tuyaux de gaz (jusqu’à 3,36 kPa d’eau, tuyaux de la série 40)

Débit en pieds cubes à l’heure pour une perte de charge de 0,072 kPa d’eau

Gaz naturel – Densité relative 0,60

Propane – Densité relative 1,50

Summary of Contents for HDS

Page 1: ...nd commercial applications WARNING Improper installation adjustment alteration service or maintenance can cause property damage injury or death and could cause exposure to substances which have been determined by various state agencies to cause cancer birth defects or other reproductive harm Read the installation operating and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this...

Page 2: ...ndicated on the serial plate must not be less than 5 below the rated input or 5 below the minimum rated input of duel rated units 11 Ensure that the supply voltage to the appliance as indicated on the serial plate is not 5 greater than the rated voltage CAUTION 1 Installation must conform with local building codes or in the absence of local codes with Part 7 Venting of Equipment of the National Fu...

Page 3: ...nce with the current CSA B149 1 codes 4 In aircraft hangars keep the bottom of the unit at least 10 from the highest surface of the wings or engine enclosure of the highest aircraft housed in the hangars and in accordance with the requirements of the enforcing authority and or NFPA 409 latest edition 5 Installation of units in high humidity or salt water atmospheres will cause accelerated corrosio...

Page 4: ...er in Standard Mounting Configuration For right hand the mounting brackets are attached in a similar manner after the unit is turned over 5a Suspension by screws lag bolts Secure the mounting brackets to the ceiling joists or truss using 1 4 screws with 1 2 washers These 1 angle mounting brackets are slotted to accommodate joists on 16 or 24 centerlines 5b Suspension by threaded rod This heater ca...

Page 5: ...t less than 350 F Install a tee fitting at the low point of the vent system and provide a drip leg with a clean out cap as shown in Figures 7 2 and 7 3 7 When the vent passes through an INTERIOR wall or floor a metal thimble 4 inches greater than the vent diameter is necessary If there is 6 feet or more of vent pipe in the open space between the appliance and where the vent pipe passes through the...

Page 6: ...that 2 to adjacent buildings Size according to expected snow depth Venting Instructions for Concentric Vent Options The concentric vent concept allows for the vent pipe and the combustion air pipe to pass through one hole in an EXTERIOR wall or roof The concentric vent kits offered are horizontal or vertical Venting with 2 pipes a combustion air pipe and flue product vent pipe remains an option pr...

Page 7: ...used vertical or horizontal Cut the pipe to the proper length 8 Slide the combustion air pipe over the vent pipe and seal the joints and seam with a metallic tape or silastic suitable for temperatures up to 350 F 3M tapes 433 or 363 are acceptable Wrap the tape two full turns around the vent pipe Attach the combustion air pipe to the adapter box using at least 3 non corrosive sheet metal screws Se...

Page 8: ... least 1 foot above and 6 inches horizontally from the combustion air inlet 4 When the vent passes through a combustible roof a metal thimble 4 inches greater than the vent diameter is necessary If there are 6 feet or more of vertical vent pipe in the open space between the unit heater and where the vent pipe passes through the roof the thimble need only be 2 inches greater than the diameter of th...

Page 9: ...nual shut off valve is gas tight on an anual basis 4 Provide a sediment trap before each unit in the line where low spots cannot be avoided See Figure 9 1 5 When Pressure Leak testing pressures above 14 W C 1 2 psi close the field installed shut off valve disconnect the appliance and its combination gas control from the gas supply line and plug the supply line before testing When testing pressures...

Page 10: ...AS Do not try to light any appliance Do not touch any electric switch do not use any phone in your building Immediately call your gas supplier from a neighbors phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call the fire department C Use only your hand to move the gas control switch Never use tools If the switch will not move by hand don t try to repair it call ...

Page 11: ... Mounting Brackets 14 Combination Gas Control 15 Common Replacement Parts hidden 3 In so far as practical close all building doors and windows and all doors between the space in which the appliance s connected to the venting system are located and other spaces of the building Turn on clothes dryers and any exhaust fans such as range hoods and bathroom exhausts so they shall operate at maximum spee...

Page 12: ...ection I J K L Fan Diameter Approx Shipping Weight lbs Dimensions inches Ratings shown are for elevation up to 2000 feet above sea level in Canada refer to rating plate For elevations above 2000 ft ratings should be reduced by approximately 4 for each 1000 ft above sea level Mounting Height is measured from the bottom of the unit Heat Throws are calculated at 65 F ambient and unit fired at full ra...

Page 13: ...lified service agency 2 Do not attempt to reuse any mechanical or electrical controllers which have been wet Replace defective controller WARNING When servicing or repairing of this equipment use only factory approved service replacement parts A complete replacement parts list may be obtained by contacting the factory Refer to the rating plate on the appliance for complete appliance model number s...

Page 14: ...5V 60Hz 1Ø Power Shown 115V 60Hz 1Ø Power Circuit Breaker By Others L1 BK L2 W R Flame Rollout Switch R R G TR1 TR2 Flame Rollout Switch Wiring Diagram Selection Since internal or factory wiring may vary depending on controls manufacturer the wiring diagrams must be selected with the series identity number when installing servicing or troubleshooting a unit heater control system Wiring diagrams th...

Page 15: ... years from the date you purchased the unit heater 2 The warranty on all other parts of the heater remains in force for two years from the date you purchased the unit heater WHAT MODINE WILL DO TO CORRECT ANY WARRANTY DEFECTS AND HOW YOU CAN GET WARRANTY SERVICE In the event of warranty failure Modine will provide replacement parts at Modine s cost To obtain warranty repairs or replacement of defe...

Page 16: ...REACH AS LIMITED HEREIN SHALL BE LIMITED TO ONE YEAR FROM DATE OF SHIPMENT FROM SELLER Heat Exchanger Condensers for all Seller s products except non separated combustion Gas Fired Unit Heaters and Infrared Heaters all Burners except Infrared Heaters and Sheet Metal for all Seller s products BUYER S REMEDY FOR BREACH OF WARRANTY EXCLUSIVE OF ALL OTHER REMEDIES PROVIDED BY LAW IS LIMITED TO REPAIR ...

Page 17: ...STALLATION N OUBLIEZ PAS DE LE LAISSER AU PROPRIÉTAIRE EN QUITTANT LE CHANTIER Inspection à la réception 1 Inspectez l appareil à la livraison Signalez immédiatement tout dommage au transporteur et avisez le représentant commercial local de Modine 2 Vérifiez la plaque signalétique pour déterminer si les caractéristiques de l appareil correspondent à l alimentation électrique disponible au point d ...

Page 18: ...t calorifique minimal du gaz utilisé au niveau de la mer ne doit pas être inférieur de plus de 5 à la valeur nominale minimale inscrite sur la plaque signalétique de l appareil 11 Vérifiez que la tension d alimentation de l appareil n excède pas de plus de 5 la tension nominale d alimentation inscrite sur la plaque de l appareil ATTENTION 1 L installation doit respecter les codes locaux de la cons...

Page 19: ... de l échangeur de chaleur AUCUN appareil chauffé au gaz ne devrait être installé dans des locaux dont l atmosphère contient des vapeurs corrosives chlorées halogénées ou acides ATTENTION 1 Les appareils de chauffage à profil bas sont conçus pour des applications avec des températures ambiantes comprises entre 40 C et 32 C 2 L appareil n est pas conçu pour être installé à l extérieur 3 Dans les ga...

Page 20: ... droite fixez les ferrures de la même manière après avoir inversé l appareil 5a Suspension par des vis ou des tirefonds Fixez les ferrures de montage aux solives du plafond ou aux fermes du toit en utilisant des vis 6 35 mm et des rondelles 12 7 mm Ces ferrures sont des cornières de 25 4 mm encochées pour s adapter à des solives aux espacements standard de 406 4 ou de 609 6 mm 5b Suspension par ti...

Page 21: ...ge avec regard de nettoyage au point le plus bas du système d évacuation comme illustré aux figures 7 2 et 7 3 7 Si le tuyau traverse une cloison ou un plancher INTÉRIEUR la traversée doit être munie d un manchon métallique ayant un diamètre de 10 cm 4 po de plus que le tuyau Si le tuyau situé entre l appareil et la traversée du mur ou du plancher a une longueur supérieure à 1 8 m 6 pi le manchon ...

Page 22: ...Le chapeau de la cheminée ne doit pas se terminer à moins de 0 60 m 2 pi d un bâtiment adjacent Il faut tenir compte de la couche de neige prévisible Instructions pour les tuyaux concentriques Options Le montage concentrique permet de faire passer le tuyau d évacuation et le tuyau d air de combustion par un même trou dans le mur EXTÉRIEUR ou dans le toit Des ensembles de tuyaux concentriques exist...

Page 23: ...ngueur voulue 8 Enfilez le tuyau d air autour du tuyau d évacuation et assurez l étanchéité avec du ruban métallique ou du Silastic convenant pour des températures jusqu à 177 C 350 F Les rubans 3M références 433 et 363 sont acceptables Le ruban doit être enroulé deux fois autour du tuyau Fixez le tuyau d air de combustion à la boîte adaptatrice avec au moins 3 vis à tôle anticorrosion Voir la fig...

Page 24: ...air de combustion 4 Si la cheminée traverse un toit combustible ce dernier doit être protégé par un manchon de 10 cm 4 po plus grand que le diamètre de la cheminée Si la longueur du tuyau vertical passant dans l espace vide entre l appareil et la traversée du toit est 1 8 m 6 pi ou plus le manchon peut avoir un diamètre de 5 cm 2 po seulement de plus que le tuyau S il n y a pas de manchon de trave...

Page 25: ...es points bas sur la tuyauterie de gaz il faut ajouter un collecteur de sédiments en amont de chaque appareil Voir la figure 9 1 5 Si des essais de pression et d étachéité doivent être faits à plus de 3 36 kPa d eau 0 5 psi fermez le robinet d arrêt débranchez l appareil et son régulateur de gaz combiné de la tuyauterie d alimentation et bouchez la tuyauterie avant de procéder à l essai Pour des p...

Page 26: ...chauffe ou si le gaz ne s arrête plus fermez le robinet d arrêt manuel avant de couper l alimentation électrique de l appareil INSTRUCTIONS D UTILISATION 1 AVANT D ALLER PLUS LOIN Lisez les informations de sécurité ci dessus 2 Réglez le thermostat au minimum 3 Coupez l alimentation électrique de l appareil 4 L appareil est équipé d un dispositif d allumage automatique de la veilleuse du brûleur N ...

Page 27: ...rures de montage 14 Régulateur de gaz combiné 15 Pièces de rechange courantes cachées 3 Dans la mesure du possible fermez toutes les portes et fenêtres du bâtiment ainsi que les portes de communication entre les espaces dans lesquels se trouvent le ou les appareils reliés au système d évacuation et les autres zones du bâtiment Mettez en marche au régime maximum les sécheuses de linge et tous les v...

Page 28: ...signalétique Si l altitude est supérieure à 600 m 2000 pi les valeurs nominales doivent être réduites d environ 4 par tranche de 300 m 1000 pi au dessus du niveau de la mer Hauteurs de montage mesurées à partir dudessous de l appareil Portées de chauffage calculées pour une rempérature ambiante de 18 C 65 F et au plein régime nominal Portées pour les HDS30 et HDS45 basées sur une hauteur de montag...

Page 29: ... de commande mécaniques ou électriques qui ont été atteints par de l eau Remplacez tout contrôleur défectueux 13 ENTRETIEN MAINTENANCE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Pour l entretien et les réparations de cet appareil n utilisez que des pièces d origine approuvées Pour la liste complète des pièces de rechange adressez vous au fabricant Le numéro de modèle complet le numéro de série et l adresse du fabric...

Page 30: ...Mono Shown Secteur 115V 60Hz Mono Disjoncteur autre source L1 BK L2 W R Détecteur de retour de flamme R R G TR1 TR2 Détecteur de retour de flamme Choix du schéma de câblage Le câblage posé en usine et le câblage interne sont parfois différents selon le modèle des organes de commande installés et il est important de choisir le schéma approprié d après le numéro de série pour l installation l entret...

Page 31: ...iode de dix ans à compter de la date d achat de l appareil 2 Tous les autres éléments de l appareil sont garantis pendant une période de deux ans à compter de la date d achat WHAT MODINE WILL DO TO CORRECT ANY WARRANTY DEFECTS AND HOW YOU CAN GET WARRANTY SERVICE En cas de défaillance sous garantie Modine fournira les pièces de rechange nécessaires à la réparation à son prix coûtant Pour obtenir d...

Page 32: ... produits offerts par leVendeur sauf les appareils de chauffage et les appareils infrarouges chauffés au gaz à combustion non séparée tous les brûleurs sauf ceux des appareils infrarouges et les pièces en tôle utilisées dans tous les produits offerts par leVendeur LE RECOURS DE L ACHETEUR EN CAS DE DÉFAILLANCE SOUS GARANTIE À L EXCLUSION DETOUS LES REMÈDES PRÉVUS PAR LA LOI EST LIMITÉ À LA RÉPARAT...

Reviews: