background image

Specifiche prodotto: 

Input caricatore Wireless:  DC 5V

2A/ 9V

1.5A 

Output caricatore Wireless: DC 5V

1A/ 9V

1.1A

 

Efficienza di carica: 

 

70% 

 

Istruzioni:  

1. Inserire un'estremità del cavo di ricarica USB nell'adattatore di 

alimentazione. 

2. Posizionare un dispositivo con un ricevitore di ricarica wireless 

su il caricabatterie wireless, assicurandosi che sia rivolto verso 
l'alto e posizionato centralmente. 

 

Note:

 un accessorio ad anello in metallo viene fornito 

separatamente, se viene attaccato al dispositivo si può usare  
questo caricabatterie wireless anche per dispositivi non magnetici 
 

Attenzione: 

1. Tenere il caricabatterie lontano da acqua o altri liquidi. 
2. Se è necessario pulire il caricabatterie, assicurarsi che non sia 

collegato all'alimentazione. 

3. Temperatura ambiente di utilizzo ca. 0-40ºC. 
4. Se il telefono dispone di una custodia protettiva, potrebbe 

essere necessario rimuoverla per una corretta connessione 
quando si utilizza il caricabatterie wireless. 

 

NL

 

Draadloze lader 
Productspecificaties 
 

Draadloze oplader Input: 

DC 5V

2A/ 9V

1.5A 

Draadloze lader Uitgang: 

DC 5V

1A/ 9V

1.1A 

Oplaad efficiëntie:  

70% 

 

Instructies:  

1. Steek een uiteinde van de USB-oplaadkabel in de 

voedingsadapter of computer. 

2. Plaats een apparaat met een draadloze oplaadontvanger op de 

draadloze lader en zorg ervoor dat deze met de voorkant naar 
boven en in het midden geplaatst is. 

Summary of Contents for MO6253

Page 1: ... Declaration of Conformity Hereby MOB declares that item MO6253 complies with the essential requirements and other relevant conditions of directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address www momanual com MOB PO BOX 644 6710 BP NL PO 41 104203 Made in China ...

Page 2: ...you could also use this wireless charger for nonmagnetic devices Attention 1 Please keep the charger away from water or other liquids 2 If you need to clean the charger please make sure it is not connected to the power supply 3 Usage environment temperature approx 0 40ºC 4 If your phone has a protective case you may need to remove it for a successful connection when using the wireless charger DE W...

Page 3: ...on eine Schutzhülle hat müssen Sie diese für eine erfolgreiche Verbindung bei Verwendung des kabellosen Ladegeräts möglicherweise entfernen FR Chargeur sans fil Caractéristiques du produit Entrée DC 5V 2A 9V 1 5A Sortie DC 5V 1A 9V 1 1A Efficacité de chargement 70 Instructions 1 Brancher le connecteur du câble de chargement USB dans l adaptateur secteur ou l ordinateur 2 Placez votre appareil comp...

Page 4: ...dor 2 Coloque un dispositivo con un receptor de carga inalámbrica en el cargador inalámbrico asegurándose de que esté boca arriba y colocado en el centro Nota hay un accesorio de anillo de metal por separado péguelo a su dispositivo y también podría usar este cargador inalámbrico para dispositivos no magnéticos Atencion 1 Por favor mantenga el cargador alejado del agua u otros líquidos 2 Si necesi...

Page 5: ...ici Attenzione 1 Tenere il caricabatterie lontano da acqua o altri liquidi 2 Se è necessario pulire il caricabatterie assicurarsi che non sia collegato all alimentazione 3 Temperatura ambiente di utilizzo ca 0 40ºC 4 Se il telefono dispone di una custodia protettiva potrebbe essere necessario rimuoverla per una corretta connessione quando si utilizza il caricabatterie wireless NL Draadloze lader P...

Page 6: ...A Ładowarka bezprzewodowa Wyjście DC 5V 1A 9V 1 1A Wydajność ładowania 70 Instrukcje 1 Włóż jeden koniec kabla ładującego USB do zasilacza lub komputer 2 Umieść urządzenie z odbiornikiem ładowania bezprzewodowego na bezprzewodową ładowarkę upewniając się że jest skierowana do góry i umieszczona centralnie Uwaga istnieje osobne akcesorium z metalowym pierścieniem przyklej je do urządzenia i możesz ...

Reviews: