background image

7

CLEANING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

Before cleaning make sure that the KYOTO is disconnected from the wall socket.
KYOTO captures insects and traps them in the drawer, where they will be dried by the airflow.

Attention!!  Before switching off the unit or before removing the filter or opening the

drawer, make sure there are no dangerous insects still alive inside. In this case, keep the
unit powered ON until they die.

This unit is equipped with a removable F filter to trap insects and dust. Keep the filter clean. Pull
out and wash the filter with running water every 5/6 days or more if KYOTO is installed in dusty
areas. Empty and clean out the drawer every 2/3 days or more if KYOTO works in insect infected
areas. The drawer filter H can be cleaned following the same previous procedures. KYOTO is
equipped with a patented drawer that shuts when the unit is OFF, and opens when is ON.
Should you trap useful insects pull out the drawer, place it outdoors on the filter side in such a
way the door L opens and lets the insect fly away. Use a wet cloth to clean KYOTO. Never dip
it in the water.

REPLACING FLUORESCENT BULBS

For maximum efficiency replace the bulbs every 3000 hours. To achieve maximum performance,
use MO-EL original 15W bulbs only.
Before attempting to change bulbs, please make sure that the unit is unplugged and the switch
in the “OFF” position. Gently insert a small flat-head screwdriver at the notch at the mid-point
of the top plastic lamp-holder cover. Be careful not to scratch or force the plastic. Gently twist
the screwdriver to snap out the cover. Once the cover snaps out gently slide it down over the
bulbs.
Repeat with the bottom lamp holder cover. Once both the covers are out, turn the lamp to 90

°

and take it out from the lamp-holder. Slide the new lamp in the original position, push it in the
lamp-holders, turn it to 90

°

 until the lamp mark is on the external side (or internal).

Position the covers and snap into place with your thumbs. For any questions or concerns regarding
bulb replacements, please call your dealer.

ORDERING REPLACEMENT BULBS

The florescent ultraviolet bulbs in your KYOTO have been designed for maximum attraction to
flying insects. Do not replace original Ultraviolet fluorescent bulbs with normal lighting bulbs, the
wave's length being different, could be ineffective in attracting the insects. Original replacement
bulbs are available from your dealer.

TECHNICAL ASSISTANCE

If you have questions regarding your KYOTO call your dealer. In case of breakdown, malfunction
or damage turn the device off and take or send it to the nearest assistance center. Repairs must
be done by an authorized technical assistance center using original parts.

english

Summary of Contents for KYOTO MOD395

Page 1: ...vani 18 42027 Montecchio Emilia RE ITALY Tel 39 0522 868011 Fax 39 0522 864223 E mail info mo el com MO EL Srl Via Galvani 18 42027 Montecchio Emilia RE ITALY Tel 39 0522 868011 Fax 39 0522 864223 E mail info mo el com ...

Page 2: ...USE AND MAINTENANCE GB MODE D EMPLOI ET ENTRETIEN F GEBRAUCH UND WARTUNG D EMPLEO Y MANTENIMIENTO E USO E MANUTENÇÃO P USO E MANUTENZIONE I ...

Page 3: ...2 A F E H L fig 1a D C B ...

Page 4: ...3 fig 3b fig 2a fig 3a ...

Page 5: ...BATT e l interruttore B sulla posizione ON La lampada si accende e la ventola gira La durata della batteria è di circa 4 ore Per spegnere l apparecchio basta mettere l interruttore B sulla posizione OFF CHARGE Possiamo inoltre far funzionare l apparecchio collegandolo alla presa accendisigari di una macchina 12 V tramite il connettore D oppure collegandolo alla rete elettrica tramite l alimentator...

Page 6: ...solutamente nell acqua SOSTITUZIONE DELLE LAMPADE Per avere sempre la massima efficienza sostituire le lampade ogni 5000 ore Per ottenere sempre la massima efficienza dell apparecchio acquistate solo lampade originali MO EL da 15W Prima di sostituire le lampade accertarsi che la spina sia disinserita dalla rete Inserite un piccolo cacciavite a punta piatta a fondo nell intaglio a lato del marchiet...

Page 7: ... the external adapter C Both the cables C and D end with a connector that can be inserted in the socket G on the appliance For put on the appliance you need to turn the switch A on the position 12 V dc and the switch B on the position ON If the switch B is on the position OFF CHARGE the appliance puts off and the battery charges A complete battery charge lasts approximately 10 hours SINCE THE INTE...

Page 8: ... Before attempting to change bulbs please make sure that the unit is unplugged and the switch in the OFF position Gently insert a small flat head screwdriver at the notch at the mid point of the top plastic lamp holder cover Be careful not to scratch or force the plastic Gently twist the screwdriver to snap out the cover Once the cover snaps out gently slide it down over the bulbs Repeat with the ...

Page 9: ...nt sa batterie interne pousser l interrupteur A sur la position BATT et l interrupteur B sur la position ON La lampe s allume et l hélice commence à tourner La durée de la batterie est de 4 heures environ Pour éteindre l appareil il suffit de pousser l interrupteur B sur la position OFF CHARGE On peut faire fonctionner l appareil avec l allume cigares de la voiture 12 V en utilisant le connecteur ...

Page 10: ...tiles retirez le tiroir mettez le à l extérieur du côté du filtre ouvrez la petite fenêtre à guillotine L et laissez partir les insectes ensuite éloignez vous Pour nettoyer KYOTO utiliser un chiffon humide Ne jamais le plonger dans l eau SUBSTITUTION DES LAMPES Pour une meilluere efficacité des lampes il est conseillé de les changer toutes les 3000 heures et de n utiliser que des lampes originelle...

Page 11: ...HSANWEISUNG Modell mit Batterie Wenn Sie KYOTO über Batteriebetrieb interner Akku nutzen möchten drehen Sie den Schalter A in die Position BATT und den Schalter B in die Position ON Die Lampe leuchtet und der Ventilator läuft Die Kapazität der Batterie beträgt circa 4 Stunden Zum Ausschalten des Gerätes drehen Sie den Schalter in die Position OFF CHARGE Mit Hilfe des Steckers D können Sie das Gerä...

Page 12: ...m Freien auf der Seite des Filters auf damit sich der Verschluss L öffnet und die Insekten in die Freiheit zurückkehren können und entfernen Sie sich Verwenden Sie zur Reinigung des KYOTO ein feuchtes Tuch Ihn auf keinen Fall in Wasser eintauchen ERSATZ DER LEUCHTRÖHREN Um deren höchste Wirksamkeit sicherzustellen sind die Lampen alle 3000 Stunden auszuwechseln Um stets die höchste Wirksamkeit des...

Page 13: ...onar KYOTO utilizando la batería interna se debe poner el interruptor A en la posicion BATT y el interruptor B en la posición ON La lámpara se enciende y el ventilador comienza a girar La duración de la batería es de más o menos 4 horas Para apagar el aparato es suficiente poner el interruptor B en la posición OFF CHARGE Podemos además hacer funcionar el aparato conectandolo al encendedor de cigar...

Page 14: ...rma que los insectos útiles puedan volver en libertad se recomienda mantenerse a una cierta distancia Para limpiar el KYOTO utilizar un paño humedo No sumergir la unidad por ningùn motivo en el agua SUSTITUCIÓN DE LAS BOMBILLAS Para obtener siempre la máxima eficiencia sustituir las bombillas cada 3000 horas Para obtener la máxima eficiencia del aparato utilizar sólo bombillas originales MO EL de ...

Page 15: ...erruptor A na posição BATT e o interruptor B na posição ON A lâmpada se acende e a ventoinha gira O tempo de duração da bateria é cerca de 4 horas Para desligar o aparelho basta pôr o interruptor B na posição OFF CHARGE Pode se também fazer funcionar o aparelho ligando o na tomada do isqueiro de um automóvel 12 V através do conector D ou ligando o na rede eléctrica através de um alimentador extern...

Page 16: ... percebido que capturou insetos úteis remova a gaveta coloque a ao ar livre pelo lado do filtro de modo que os insetos úteis possam ser libertados e se afastar Para limpar o aparelho use um pano úmido Nunca o introduza na água SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS Para obter sempre a máxima eficiência substitua as lâmpadas cada 5000 horas Antes de substituir as lâmpadas verifique que o plugue esteja desligado...

Reviews: