MO-EL GEKO 364 Instructions For Use And Maintanence Download Page 4

4

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Before  using  your  appliance,  read  carefully  the  instructions 

contained  in  this  booklet,  which  furnish  important  information 

regarding installation, use and maintenance safety. The booklet 

must be keeped and delivered to the new user in case of ces-

sion of the machine. 
The manufacturer reserves the right to vary the features of the 

product without prior notice. The technical data are merely in-

dicative.

1.  This appliance is intended exclusively for the use for which 

it was created, and the Producer would not be considered 

responsible for any damage caused by its improper use.

2.  After unpacking, make sure that the appliance  is complete 

and shows no signs of visible damage or tampering.

3.  Keep packing materials, which are potential dangers, away 

from children (plastic bags, styrofoam packing pellets, nails, 

etc.).

4.  The appliance is not suited for persons (as well as children) 

physically,  mentally,  sensory  disabled,  or  with  no  experi-

ence,  unless  they  have  been  supervised  or  directed  by 

someone responsible of their safety.

5.  Do not let the children play with the appliance.

6.  Before inserting the plug make sure that the voltage is the 

same as indicated on the device and the line supply is cor-

responding to the effective rules.

7.  Do  not  use  in  presence  of  gas,  inflammable  or  explosive 

liquids or substances.

8.  Some fundamental rules which apply to all electrical devices 

must be observed when using the appliance:

•  do not touch the heather with wet hands;

•  do not handle with bare feet;

•  do not pull the electric cord or the device itself to un-

plug it from the socket; pull the plug directly;

•  do not let children or incompetent people use device 

without supervision.

9.  Avoid improper use of extension cords.

10.  Do not bring modifications to the product that compromise 

the safety.

11.  Keep connections dry.

12.  Never plunge the appliance in water.

13.  Disconnect the appliance from the supply line, if you don’t 

use it for a long time.

14.  Always unplug the appliance before doing any maintenance 

operation.

15.  The  insect  destroyers  which  are  intended  for  indoor  use 

only, must not be used in hay-lofts, barns or similar environ-

ments.

16.  Further precautions should be taken with the insect destroy-

ers also intended for outdoor use, such as:

•  Do not aim a stream of water (for example from a gar-

den hose) at the device; there could be risk of electric 

shock.

•  Avoid improper use of extension cords.

•  Keep connections dry.

•  Avoid damage to the power supply cord.

17.  If  the  power  supply  cord  is  damaged  avoid  to    use  it.  Let 

the Manufacturer, or the After Sale Service, or some similar 

qualified person replace it, in order to avoid any risk.

18. In case of malfunction or fault, call an Authorized After Sale 

Service, and request original spare parts.

EN

USE AND MAINTENANCE

MAINTENANCE

Periodically  verify  the  integrity  of  the  appliance.  If 

defects are found, do not use it; call an Authorized 

After Sale Service. In case of damage, the electric 

cords of art. 364, 369, 7104, 7104 Wood, 7106, 7106 

Wood and 7111 must be replaced only at an author-

ized  technical  assistance  center,  because  of  the 

need for special tools.

Before  attempting  any  maintenance  operation,  be 

sure that the appliance is unplugged from any elec-

trical source.

The  Company  declines  any  responsibility  for  acci-

dents or malfunctions caused by a lack of a reason-

able maintenance.

•  Except art. 7104 and 7104 Wood, empty and clean out elec-

trocuted insects from the insect collector drawer every 2 or 

3 days or more often if the insects reach the rim. If electro-

cuted insects falling directly to the ground isn’t bothersome, 

the drawer can be eliminated completely.

•  For  maximum  efficiency,  replace  the  lamps  only  with  the 

type indicated on the device every 3.000 working hours for 

art. 7240 and every 2000 working hours for art. 364, 369, 

7104,    7104  Wood,  7106,  7106  Wood,  7111,  7115,  7230, 

7280. Apply to an authorized Technical Assistance Center for 

replacement of the lamps. 

•  Each time the insect container drawer is emptied, cleaning 

of the lamp and grids is suggested. Cleaning of the art. 7115, 

7230, 7240 and 7280 must be done at an authorized Assist-

ance Center at least once a year or more frequently if the 

appliance  works  within  a  dirty  or  polluted  environment. A 

small  brush  is  supplied  with  art.  7104  and  7104 Wood  to 

allow  you  to  clean  the  grid  and  the  lamp  at  least  once  a 

week. Art. 364, 369, 7106, 7106 Wood and 7111 are provided 

with  patented  systems  for  cleaning  the  electric  bulbs  and 

the electrified grids. 

IMPORTANT!

•  Art.  364,  369,  7104,  7104 Wood,  7106,  7106 Wood,  7111, 

7115, 7230, 7240, 7280, being doubly insulated, do not re-

quire a grounded electrical supply. 

Items  7240 and 7280 can be used outdoor because 

protected against sprinklings (IPX4). 

It is necessary 

to make an electric connection IPX4 at least

.

Except art.7240 and 7280, any other appliance must 

be placed indoor.

SUGGESTIONS FOR PROPER POSITIONING

•  To achieve maximum performance it is advisable to hang the 

insect destroyer 1.5 - 2 meters from the ground.

•  Place the insect destroyer at some distance from people, in 

the darkest area, but not beyond its range of action.

•  Turn on the insect destroyer as early as spring, as soon as 

the first troublesome insects appear.

•  Place in the darkest part of the room, far from windows and 

sleeping areas.

•  For use in bedrooms, turn on insect destroyer at dusk, keep-

ing shutters or blinds closed.

Summary of Contents for GEKO 364

Page 1: ...IENTO USO E MANUTENÇAO DOMESTICI HOUSEHOLD DOMESTIQUES HAUSHALTSGERÄTE DOMESTICOS DOMÉSTICOS 364 369 7104 7104 Wood 7106 7106 Wood 7111 PROFESSIONALI PROFESSIONAL PROFESSIONNELS PROFESSIONELLE GERÄTE PROFESIONALES PROFISSIONAIS 7115 7230 7240 7280 ELETTROINSETTICIDA A SCARICA DISCHARGING ELECTROINSECTICIDES ELECTROINSECTICIDES À DÉCHARGE ELEKTRISCHE INSEKTENVERNICHTER ELECTRO TRAMPAS A DESCARGA EL...

Page 2: ... normas C E I In Gegenwart von Gas und explosiven oder entflammbaren Substanzen nicht verwenden Alle Geräte werden nach den C E I Normen gebaut Ne pas utiliser en présence de gaz et substance explosives ou inflammables Tous les appareils sont fabriqués selon les normes C E I No utilizar en presencia de gas o substancias explosivas o inflamables Todos los aparatos han sido fabricados conforme a las...

Page 3: ... evitare di utilizzarlo ma farlo sostituire dal Costruttore o dal suo Servizio Assisten zaTecnica o comunque da una persona con qualifica similare in modo da prevenire ogni rischio 18 In caso di malfunzionamento o guasto rivolgersi ad un Cent ro di Assistenza tecnica autorizzato richiedendo ricambi origi nali IT USO E MANUTENZIONE MANUTENZIONE Verificare periodicamente l integrità dell apparecchio...

Page 4: ...vice or some similar qualified person replace it in order to avoid any risk 18 In case of malfunction or fault call an Authorized After Sale Service and request original spare parts EN USE AND MAINTENANCE MAINTENANCE Periodically verify the integrity of the appliance If defects are found do not use it call an Authorized After Sale Service In case of damage the electric cords of art 364 369 7104 71...

Page 5: ...nstructeur ou de son Service d Assistence Technique ou de toute façon d une personne avec une qualification similaire pour prévenir chaque risque 18 En cas de panne ou de mauvais fonctionnement de l appa reil s adresser à un centre d Assistence Technique agréé et demander d utiliser des pièces de rechange d origine FR UTILISATION ET ENTRETIEN MAINTENANCE Vérifier périodiquement l intégrité de l ap...

Page 6: ...ige Kundendienstzentrum 18 Sollte das Gerät gar nicht oder nur teilweise funktionieren wenden Sie sich an Ihr zuständiges Kundendienstzentrum und verlangen Sie die Verwendung von Original Ersatzteilen DE GEBRAUCH UND WARTUNG WARTUNG Kontrollieren Sie in regelmäßigen Abständen das Gerät auf Defekte Bei Beschädigung muß das Netz kabel der Artikel 364 369 7104 7104 Wood 7106 7106 Wood und 7111 von ei...

Page 7: ...esgo 18 En caso de malfuncionamiento dirigirse a un Servicio Técni co calificado que podrá realizar cualquier reparación utilizar exclusivamente partes originales del productor ES USO Y MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Verificar periodicamente la integridad del aparato En caso de imperfecciones no utilizarlo y consultar al Servicio Tecnico autorizado En caso de daño el ca ble eléctrico de los art 364 3...

Page 8: ...ifica do por forma a prevenir qualquer risco 18 Para um melhor funcionamento do aparelho utilizar exclusi vamente peças sobresselentes fornecidas pelo Produtor PT USO E MANUTENÇÃO MANUTENÇÃO Verificar periodicamente o estado do aparelho Em caso de mau funcionamento um centro de Serviço Técnico qualificado será capaz de efectuar qualquer reparação Em caso de avaria o cabo de alimenta ção dos artigo...

Page 9: ...9 ...

Page 10: ...10 ...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiuti L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchio dismesso al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto Per informazioni più dettagliate i...

Page 13: ...eundlichen Recycling Verarbeiten und Entsorgen sowohl direkt als auch durch Teilnahme an einem Kollektivsystem nach ES ATENCIÓN Este producto cumple los requisitos de la Directiva EU 2002 96 EC El símbolo del contenedor de basura tachado que hay sobre el aparato indica que no puede ser eliminado con los desechos domésticos al finalizar su vida útil Se ha de llevar a un punto de recogida selectiva ...

Page 14: ...affären där du gjort inköpet Tillverkarna och importörerna tar sitt ansvar för återvinningen hanteringen och den miljömässigt förenliga kasseringen såväl direkt som genom att delta i ett kollektivt system FI HUOMAUTUKSIA Tämä tuote vastaa EU direktiiviä 2002 96 EY Laitteessa oleva merkki jossa on vinoristi roskakorin päällä tarkoittaa että kun laitteen käyttöikä on päättynyt se täytyy hävittää eri...

Page 15: ...misítő szolgálat és az üzlet ahol a berendezést vásárolták A gyártók és az importőrök közvetlenül és közös rendszerhez csatlakozva teljesítik az újrahasznosítással hulladékkezeléssel és a környezetvédelmi szempontból kompatibilis megsemmisítéssel kapcsolatos kötelezettségeiket CS UPOZORNĚNÍ Tento výrobek je v souladu se směrnicí EU 2002 96 ES Symbol přeškrtnuté popelnice uvedený na přístroji zname...

Page 16: ...001808 12 2009 ...

Reviews: