background image

 

 File: FR/CR840_r3 - April 2017 - Technical note: FR/CR                                                                        

                                page   9  of   16

             

FR 840 & CR 840

Wiring   instructions

The  FR/CR must be installed and serviced only by qua-

lified personnel acquainted with the regulations covering 

the application. 
The FR/CR has 4 separates connectors, with detachable 
plugs, on one side, for main line and signals, and the HV 
output connector, single pole, on the opposite side. 
The 4 connectors-terminals are numbered in progression 
as follow:
- connector 5 pins (J3), from 1 to 5: INPUT 230V/

OUTPUT to filament;

- connector 8 pins (J2), from 6 to 13: OUTPUT signals 
and interlock;
- connector 10 pins (J1), from 14 to 23: INPUT signals;
- connector 4 pins (J4), from 24 to 27: INPUT 400V line 3 
phases and ground.

For safety operations the following rules must be adopted:

I)  the equipment must be grounded through the connector  
using pin# 27 conn. J4 (see the wiring diagram at pages 
13-14-15);
II) connect the ground screw placed near the HV plug 
(indicated by “ground” symbol) directly to the remote 
microwave generator head by a separate yellow/green 
wire gauge 2.5 mm²;
III) the  main supply must be provided through connector 
INPUT 400V and INPUT 230V for neutral using wires 
with gauge 4 mm²;

Warning: this connector is not intended for live inser-
tion of the unit: an external four poles breaker must 
always be provided, and the unit must be switched off 
before inserting/unplugging of the connector.

IV)  the connector for IN/OUT signals (numbered from 6 
to 23) require wires with max gauge of 1.5  mm², refer to 
wiring diagram at pages 13-14-15;
V) the 

 high voltage output

 uses a GES type connector 

and must be connected to magnetron’s cathode, usually 
marked with the symbol “FA” on the magnetron’s teminal. 
To remove the plug unscrew the collar and pull: to reas-
semble push the plug on socket and tighten the collar, by 
hand, till the end of screw. Important note: if the plug is 
not fully tightened the unit can be damaged seriously!
The voltage value is near -4 kV. Use a proper insulated 
cable with working voltage >10 kVdc and minimum 
gauge of  0.25mm²; protect the wire with sheating (armou-
red if appropriate).
Assemble the wire into plug according to professional 
rules. The reliability of the equipment starts from the h.v. 
connections.
ALTER may supply the HV cable with lenght on request;
VI) the user must provide external cut-off device, to pro-
tect the FR/CR  from short-citcuit and thermal runaway; 

Istruzioni di collegamento

Le operazioni di installazione e manutenzione devono 
essere eseguite da personale esperto, a conoscenza 
delle norme di sicurezza per l’uso di un generatore di 
microonde industriale.
L’FR/CR ha 4 connettori separati per l’alimentazione e i 
segnali su un lato, e il connettore di uscita dell’alta ten-
sione sul lato opposto.
I 4 connettori sono numerati come segue:
 - connettore 5 poli (J3), da 1 a 5: INGRESSO 230V/

USCITA per filamento;

 - connettore 8 poli (J2), da 6 a 13: USCITA segnali e 
interlock;
 - connettore 10 poli (J1), da 14 a 23: INGRESSO segnali;
 - connettore 4 poli (J4), da 24 a 27: ALIMENTAZIONE  
3x400 e terra.

Per un utilizzo sicuro e conforme alle norme si adottino le 
seguenti procedure:

I) l’alimentatore deve obbligatoriamente essere messo 
a terra tramite il pin# 27 del connettore J4 (vedi schemi 
pag.13-14-15);
II) collegare la vite di terra posta vicino al connettore di 
alta tensione (indicato con il simbolo di “terra”) diretta-
mente alla testa remota, utilizzando un cavo giallo/verde 
di sezione 2,5 mm²;
III) fornire l’alimentazione generale tramite il connet-
tore INGRESSO 400V e INGRESSO 230V con cavi di 
sezione 4 mm²;

Avvertenza: questo connettore non deve essere uti-
lizzato per togliere alimentazione all’unità: utilizzare 
sempre un interruttore esterno quadripolare e togliere 
l’alimentazione prima di inserire o scollegare il connet-
tore.

IV) per il connettore del segnale INGRESSO/USCITA 
(numerato da 6 a 23) utilizzare un cavo di sezione max 1.5 
mm² (vedi schema pag.13-14-15);
V) il connettore GES di uscita dell’ alta tensione deve 
essere collegato al catodo del magnetron, generalmente 
indicato con il simbolo “FA” sul terminale del magnetron.
Per scollegare il connettore svitare il collare e tirare: per 
ricollegarlo spingere la spina nella presa e serrare il col-

lare, a mano, fino alla fine della vite. Nota: s

e la spina non 

è completamente serrata l’FR/CR può essere danneggiato 

seriamente!
Il valore della tensione è intorno ai - 4 kV. Utilizzare un 
cavo isolato appropriato con tensione di lavoro > 10 kV 
e sezione minima di 0.25mm²; proteggere il cavo con una 
guaina (possibilmente corazzata).
Collegare il cavo al connettore secondo regole professio-
nali.

L’affidabilità dell’apparecchiatura inizia dai collegamenti 

dell’alta tensione.

Summary of Contents for CR 840

Page 1: ...FR 840T FIXED OUTPUT CR 840T ADJUSTABLE OUTPUT SWITCHING POWER SUPPLIES FOR 2KW MAGNETRON TECHNICAL NOTE Bilingual issue EN IT April 2017 FR 840 CR 840...

Page 2: ...Cover Rear...

Page 3: ...ion of the laws of the member States relating to electromagnetic compatibility Riavvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilit elettromagnetica Conformity to the Direc...

Page 4: ...may be charged with a fine or prosecuted by law Riduzione delle Sostanze Pericolose RoHS e Smaltimento di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche RAEE o parti delle stesse Riferimenti Normativi Dir...

Page 5: ...020 v 1 13 Wiring diagram FR CR TI020 v 3 14 Wiring diagram FR CR TX020 15 Wiring instructions 9 Indice A Avvertenze 4 Assistenza tecnica 16 C Caratteristiche elettriche 7 Caratteristiche fisiche 6 Co...

Page 6: ...eral malfunctions of the equip ment itself Informazioni generali L alimentatore FR CR 840T conforme alla Norma Europea EN 61010 1 CEI 66 5 approvata dal CENE LEC il 9 3 1993 Come previsto da tale norm...

Page 7: ...laced at a distance that do not reduce air flow on the unit See the following drawing Descrizione generale L FR840T un alimentatore in tecnologia switching a potenza fissa per magnetron da 2kW 2 45GHz...

Page 8: ...NCO ON quando il contatto chiuso OK MICROWAVE ON BLU ON quando il magne tron sta erogando microonde comando di abilitazione ON ALARM ROSSO ON quando presente un allarme Environmental Physical Characte...

Page 9: ...D unit in power ON no alarms MW Ready output contacts rating V A 24 0 5 CLOSED unit in power ON no alarms preheating completed OPEN unit in power OFF or alarm status or filament preheating not complet...

Page 10: ...ion between the air intake and the air outlets in order to avoid air recyrculating Manutenzione dell apparecchiatura Pulizia Verificare una volta al mese che la griglia d ingresso o d uscita siano pul...

Page 11: ...LTER may supply the HV cable with lenght on request VI the user must provide external cut off device to pro tect the FR CR from short citcuit and thermal runaway Istruzioni di collegamento Le operazio...

Page 12: ...ALTER pu fornire il cablaggio di alta tensione nella lunghezza richiesta VI installare un interruttore esterno quadripolare con fun zioni di protezione termica dal cortocircuito e consentire di sezion...

Page 13: ...loses whenever the unit is actually outputting microwaves pin 8 9 In tutti questi casi tranne che in quello di interruzione dell ABILITAZIONE il contattio di allarme si apre e il LED rosso lampeggia I...

Page 14: ...ife may be shorter than expected Solo per il CR 840 RIFERIMENTO nella versione 0 un ingresso analo gico 1 10V che fissa il livello di potenza in uscita dal 10 100 come indicato nel diagramma che segue...

Page 15: ...File FR CR840_r3 April 2017 Technical note FR CR page 13 of 16 FR 840 CR 840 Wiring diagram FR CR TI020 v 1 Schema di collegamento FR CR TI020 v 1...

Page 16: ...page 14 of 16 File FR CR840_r3 April 2017 Technical note FR CR FR 840 CR 840 Schema di collegamento FR CR TI020 v 3 Wiring diagram FR CR TI020 v 3...

Page 17: ...EGNALI DI MONITOR valid for all versions valido per tutte le versioni Magnetron voltage and current Monitor CONN J1 pin Output Voltage Va 1 Vmon 1000 V Pin 21 return on pin 20 Output Current Ia 1 Vmon...

Page 18: ...al assistance For technical assistance as well as spare parts contact your closest distributor or Modalit d ordine Alimentatore FR840T Potenza d uscita fissa CR840T Potenza d uscita regolabile version...

Reviews: