background image

Purga de vacío de las tuberías del freno y los 

cilindros de los frenos de las ruedas. 

Nota: 

Antes de purgar, asegúrese de que el cilindro 

maestro esté lleno de fluido de freno nuevo recomenda-

do por el fabricante.   Se incluye un juego de relleno au-

tomático del cilindro maestro con el purgador de vacío 

para mantener el nivel de fluido nuevo en el cilindro 

maestro durante el proceso de purga del freno.  Siga 

las instrucciones incluidas en el juego para impedir que 

se absorba aire en los pistones del cilindro maestro, las 

tuberías del freno y los cilindros de las ruedas al purgar 

los frenos.  Se dispone de juegos de relleno automático 

adicionales de Mityvac. 

1.  Coloque debidamente el vehículo para proporcionar 

un acceso seguro y conveniente al tornillo de purga 

del freno ubicado en cada cilindro del freno de las 

ruedas.

2.  Asegúrese de que todos los tornillos de purga estén 

limpios.

3.  Conecte aire comprimido limpio, regulado [4,1 a 10,3 

bares (60 a 150 lb/pulg

2

)] al niple macho de descon-

exión rápida conectado a la entrada de aire giratoria, 

ubicada en un extremo de la palanca del purgador de 

vacío.

4.  Conecte el extremo correspondiente del conjunto de 

tubo de purga al acoplamiento hembra de desconex-

ión rápida ubicado en la parte de arriba del purgador 

de vacío.

  Nota: 

Consulte en las guías del fabricante del vehí-

culo la secuencia de purga apropiada de las ruedas y 

el procedimiento de purga de vacío.

5.  Deslice el adaptador del tornillo de purga ubicado en 

el extremo opuesto del conjunto del tubo de purga, 

sobre el niple del tornillo de purga. 

6.  Haga funcionar el purgador de vacío empujando el 

regulador hacia adelante (deje que pasen unos po-

cos segundos para que se forme vacío en el depósito 

del purgador antes de que se produzca la succión) 

y con la llave apropiada, afloje/abra ligeramente el 

tornillo de purga hasta que vea drenar el fluido por la 

manguera de purga al depósito. 

  Nota: 

Durante el proceso de purga, a medida que 

se absorbe el fluido de frenos mediante un vacío por 

el tornillo de purga, el tubo de purga aspira también 

aire de los alrededores de las roscas del tornillo de 

purga.  Esto puede dar la idea equivocada de que 

se purga aire de las tuberías. Sin embargo esto es 

normal y no indica un funcionamiento defectuoso.  

Para impedir o reducir la entrada de aire, recubra 

las roscas del tornillo de purga con grasa de silicona 

antes de la purga. 

7.  Mantenga abierto el tornillo de purga hasta que se 

vea circular el fluido nuevo por el tubo de purga (típi-

camente 20 a 30 segundos).

8.  Cierre bien el tornillo de purga, sin apretarlo excesi-

vamente, antes de quitar el adaptador del tornillo de 

purga o cerrar el purgador. 

  Nota: 

Es importante asegurarse de que el adaptador 

del tornillo de purga permanezca conectado al tor-

nillo de purga y que el purgador siga produciendo un 

vacío mientras el tornillo de purga esté cerrado.  Esto 

impide que el cilindro de la rueda aspire aire de los 

alrededores de las roscas del tornillo de purga antes 

de que se apriete y se selle el tornillo de purga.

  Nota: 

Si no se usa un rellenador automático, como 

el incluido con esta unidad, asegúrese de comprobar 

periódicamente el nivel y rellene el fluido de frenos 

en el cilindro maestro. 

Instrucciones para purgar el sistema 

hidráulico del embrague. 

IMPORTANTE: 

Esta unidad está diseñada para efectuar 

el servicio de una variedad de vehículos de una manera 

segura y conveniente. Sin embargo, los sistemas de 

embrague hidráulicos varían de un vehículo a otro en 

diseño, en componentes, e incluso en la ubicación y 

diseño del tornillo de purga.  Debido a estas diferencias, 

los procedimientos siguientes deben utilizarse sola-

mente como guía para el uso de este equipo.  Además 

de estas guías, siga siempre los procedimientos reco-

mendados por el fabricante al efectuar el servicio en 

cada vehículo. 

Eliminación de fluido usado del cilindro maestro del 

embrague.

1.  Estacione debidamente el vehículo sobre una 

superficie horizontal y apague el motor.

2.  Limpie el exterior del cilindro maestro y la tapa del 

mismo para impedir la entrada de polvo en el cilindro 

maestro cuando esté destapado. 

3.  Quite la tapa del depósito del cilindro maestro.

4.  Conecte aire comprimido limpio, regulado [60 a 

150 lb/pulg

2

 (4,1 a 10,3 bares)] al niple macho de 

desconexión rápida conectado a la entrada de aire 

giratoria, ubicada en un extremo de la palanca del 

purgador de vacío.

5.  Conecte el extremo correspondiente del conjunto 

de tubo de evacuación al acoplamiento hembra de 

desconexión rápida ubicado en la parte de arriba del 

purgador de vacío.

Página - 22

Forma  822963

Summary of Contents for MV6830E

Page 1: ...1 bar 60 psi 16 5 in hg 56 kpa 6 2 bar 90 psi 26 5 in hg 90 kpa 10 3 bar 150 psi 91 kpa 27 in hg Fill Rate 2 0 bar 30 psi 725 ml min 24 5 oz min 4 1 bar 60 psi 1460 ml min 49 5 oz min 6 2 bar 90 psi...

Page 2: ...Description 1 822664 BRAKE BLEEDING ADAPTER 8 822705 O RING KIT 2 822694 BLEEDING TUBE KIT 9 822706 RESERVOIR GASKET KIT 3 822700 VALVE KIT 10 822709 MUFFLER KIT 4 822701 BASE KIT 11 822722 SUCTION T...

Page 3: ...aster cylinder or those for power steering uid or engine coolant An automatic master cylinder re ll kit is included with this unit It is conveniently designed for use with a standard bottle of brake u...

Page 4: ...bleed screw air will also be sucked into the bleed tube from around the bleed screw threads This can give the misconception that air is bleeding from the lines however it is normal and does not indic...

Page 5: ...sed air to the male quick disconnect nipple attached to the swivel air inlet located on one end of the vacuum bleeder handle 4 Connect the appropriate end of the bleed tube assembly to the female quic...

Page 6: ...rized eld personnel THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTY OF MERCHANTIBILITY OR WAR RANTY OF FITNESS FOR A PART...

Page 7: ...1 830 cm 72 pouces Longueur du Tuyau d Evacuation 1 220 cm 48 pouces Pression d utilisation 4 1 10 3 bars 60 150 psi Consommation d Air 6 2 bars 90 psi 2 0 l s 4 3 scfm Vide 2 0 bars 30 psi 22 kpa 6...

Page 8: ...ion 1 822664 KIT ADAPTATEUR DE VIS DE PURGE 8 822705 KIT JOINT TORIQUE 2 822694 TUYAU DE PURGE 9 822706 KIT JOINT STATIQUE DE RESERVOIR 3 822700 KIT VALVE 10 822709 KIT D ECHAPPEMENT 4 822701 KIT BASE...

Page 9: ...rvoir y compris le ma tre cylindre ou le uide de servo direction ou le liquide de refroidissement Cet quipement comprend un kit de remplissage automa tique du ma tre cylindre Il a t con u pour accommo...

Page 10: ...vis de purge de l air sera aussi aspir dans le tuyau de purge autour du let de la vis de purge Cela peut donner la fausse impression que de l air fuit des conduites Ceci est normal et n indique pas u...

Page 11: ...air comprim propre et r gularis entre 4 1 bars 60 psi et 10 3 bars 150 psi au mamelon male d connexion rapide attach au joint articul d admission d air situ pr s de la poign e de l appareil de purge v...

Page 12: ...ou corrosifs Cette garantie ne couvre pas tout quipement qui a t alt r ou r par par toute personne qui ne soit pas autoris e par Lincoln Cette garantie ne s applique qu l quipement install et utilis s...

Page 13: ...s Entl ftungs Absaugschlauch 1830 cm 72 Zoll L nge Absaugschlauch 1220 cm 48 Zoll Arbeitsdruck 4 1 10 3 bar 60 150 Psi Luftverbrauch 2 0l s 6 2 bar 4 3 scfm 90 ps Vakuum 2 0 bar 30psi 22 kpa 6 5 in hg...

Page 14: ...L FTUNGSSCHRAUBEN ADAPTERSATZ 8 822705 O RINGSATZ 2 822694 ENTL FTUNGSSCHLAUCHEINHEIT 9 822706 BEH LTERDICHTUNGSSATZ 3 822700 VENTILSATZ 10 822709 SCHALLD MPFERSATZ 4 822701 UNTERTEILSATZ 11 822722 AB...

Page 15: ...n oder als Motork hlmittel benutzt werden Ein automatischer Hauptzylinder Auff llsatz wird mit dieser Einheit mitgeliefert Er ist praktischerweise so ge formt dass er mit der Standard asche f r Brems...

Page 16: ...n Gewinden der Schraube auch Luft in den Entl ftungsschlauch gesaugt Dies kann zu dem Trugschluss f hren dass Luft aus den Leitungen entweiche Dies ist jedoch ein normaler Vorgang und nicht das Anzeic...

Page 17: ...nlass anschlie en Dieser be ndet sich am Handgriffende des Vakuumentl ftungsger tes 4 Das zutreffende Ende des Entl ftungsschlauchs mit dem weiblichen Schnellanschluss verbinden der sich oben am Entl...

Page 18: ...wurden DIESE GARANTIE IST EXKLUSIV UND STEHT AN STELLE ALLER ANDEREN GARANTIEN AUS GESPROCHENER SOWIE AUCH STILLSCHWEIGEND ANGENOMMENER EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BESCHR NKT AUF DIE GARANTIE DER VERK...

Page 19: ...del tubo de evacuaci n 1 220 cm 48 pulg Presi n de trabajo 4 1 a 10 3 bares 60 a 150 lb pulg2 Consumo de aire 2 0 l s a 6 2 bares 4 3 pie3 min a 90 lb pulg2 Vac o a 2 0 bares 30 lb pulg2 6 5 pulg Hg 2...

Page 20: ...URGA 8 822705 JUEGO DE JUNTA T RICA 2 822694 CONJ DE TUBO DE PURGA 9 822706 JUEGO DE EMPAQUETADURA DEL DEP SITO 3 822700 JUEGO DE V LVULA 10 822709 JUEGO DE SILENCIADOR 4 822701 JUEGO DE BASE 11 82272...

Page 21: ...e un juego de relleno autom tico de cilindro maestro con esta unidad Est dise ado conveniente mente para usar con un cilindro est ndar de uido de freno para mantener un nivel adecuado de uido en el ci...

Page 22: ...tuber as Sin embargo esto es normal y no indica un funcionamiento defectuoso Para impedir o reducir la entrada de aire recubra las roscas del tornillo de purga con grasa de silicona antes de la purga...

Page 23: ...o de purga al acoplamiento hembra de desconexi n r pida ubicado en la parte de arriba del purgador de vac o Nota Consulte en las gu as de fabricante del veh culo el procedimiento de purga de vac o de...

Page 24: ...ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANT A EXPL CITA O IMPL CITA INCLUIDA LA GARANT A DE COMERCIALIZACI N O GARANT A DE IDONEDAD PARA UNA CIERTA FINALIDAD PERO SIN LIMITARSE A LAS MISMAS En ning...

Reviews: