background image

18

Index

1.  Consignes de sécurité  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  18
2.  Emplacement pour l’installation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  19
3.  Installation de l’appareil extérieur   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  20
4.  Installation de la tuyauterie du réfrigérant  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  21
5.  Mise en place du tuyau d’écoulement  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  23

6.  Installations électriques  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  23
7.  Marche d’essai  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  24
8.  Fonctions spéciales  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  25
9.  Contrôle du système (Fig. 9-1)   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  25

1. Consignes de sécurité

  Avant d’installer le climatiseur, lire attentivement toutes les “Consignes 

de sécurité”.

  Veuillez consulter ou obtenir la permission votre compagnie d’électricité 

avant de connecter votre système.

  PUHZ-P • YHA est destiné aux applications industrielles légères et com-

merciales.

Une fois l’installation terminée, expliquer les “Consignes de sécurité”, l’utilisation et 
l’entretien de l’appareil au client conformément aux informations du mode d’emploi 
et effectuer l’essai de fonctionnement en continu pour garantir un fonctionnement 
normal. Le manuel d’installation et le mode d’emploi doivent être fournis à l’utili-
sateur qui doit les conserver. Ces manuels doivent également être transmis aux 
nouveaux utilisateurs.

 : Indique un élément qui doit être mis à la terre.

 Avertissement:

Prendre soin de lire les étiquettes se trouvant sur l’appareil principal.

 Avertissement:

•  

L’appareil ne doit pas être installé par l’utilisateur. Contacter un revendeur 
ou un technicien agréé pour installer l’appareil. Si l’appareil n’est pas cor-
rectement installé, des fuites d’eau, des chocs électriques ou des incen-
dies peuvent se produire.

•  

Pour l’installation, respecter les instructions du manuel d’installation et 
utiliser des outils et des composants de tuyau spécialement conçus pour 
une utilisation avec le réfrigérant R410A. La pression du réfrigérant R410A 
du système HFC est 1,6 fois supérieure à celle des réfrigérants tradition-
nels. Si des composants de tuyau non adaptés au réfrigérant R410A sont 
utilisés et si l’appareil n’est pas correctement installé, les tuyaux peuvent 
éclater et provoquer des dommages ou des blessures. Des fuites d’eau, 
des chocs électriques et des incendies peuvent également se produire.

•  

L’appareil doit être installé conformément aux instructions pour réduire 
les risques de dommages liés à des tremblements de terre, des typhons 
ou des vents violents. Une installation incorrecte peut entraîner la chute 
de l’appareil et provoquer des dommages ou des blessures.

•  

L’appareil doit être solidement installé sur une structure pouvant suppor-
ter son poids. Si l’appareil est 

fi

 xé sur une structure instable, il risque de 

tomber et de provoquer des dommages ou des blessures.

•  

Si le climatiseur est installé dans une petite pièce, certaines mesures doi-
vent être prises pour éviter que la concentration de réfrigérant ne dépasse 
le seuil de sécurité en cas de fuite. Consulter un revendeur pour obtenir 
les mesures adéquates et ainsi éviter de dépasser la concentration autori-
sée. En cas de fuite de réfrigérant et de dépassement du seuil de concen-
tration, des risques liés au manque d’oxygène dans la pièce peuvent sur-
venir.

•  

Aérer la pièce en cas de fuite de réfrigérant lors de l’utilisation. Le contact du 
réfrigérant avec une 

fl

 amme peut provoquer des émanations de gaz toxiques.

•  

Toutes les installations électriques doivent être effectuées par un technicien 
quali

fi

 é conformément aux réglementations locales et aux instructions four-

nies dans ce manuel. Les appareils doivent être alimentés par des lignes 
électriques adaptées. Utiliser la tension correcte et des coupe-circuits. Des 

lignes électriques de capacité insuf

fi

 sante ou des installations électriques 

incorrectes peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie.

•  

Utiliser le cuivre phosphoreux C1220, pour des tuyaux sans soudure en 
cuivre et en alliage de cuivre, pour raccorder les tuyaux de réfrigérant. Si 
les tuyaux ne sont pas correctement raccordés, la mise à la terre de l’ap-
pareil ne sera pas conforme et des chocs électriques peuvent se produire.

•  

N’utiliser que les câbles spéci

fi

 és pour les raccordements. Les connexions 

doivent être correctement effectuées sans tension sur les bornes. Si les 
câbles ne sont pas correctement connectés ou installés, une surchauffe 
ou un incendie peut se produire.

•  

Le couvercle du bloc de sortie de l’appareil extérieur doit être solidement 

fi

 xé. S’il n’est pas correctement installé et si des poussières et de l’humidité s’

in

fi

 ltrent dans l’appareil, un choc électrique ou un incendie peut se produire.

•  

Lors de l’installation ou du déplacement du climatiseur, n’utiliser que le 
réfrigérant spéci

fi

 é (R410A) pour remplir les tuyaux de réfrigérant. Ne pas 

le mélanger avec un autre réfrigérant et faire le vide d’air dans les tuyaux. 
La présence d’air dans les tuyaux peut provoquer des pointes de pression 
entraînant une rupture et d’autres risques.

•  

N’utiliser que les accessoires agréés par Mitsubishi Electric et contacter 
un revendeur ou un technicien agréé pour les installer. Si les accessoires 
ne sont pas correctement installés, une fuite d’eau, un choc électrique ou 
un incendie peut se produire.

•  

Ne pas changer l’appareil. Consulter un revendeur en cas de réparations. 
Si les modi

fi

 cations ou réparations ne sont pas correctement effectuées, 

une fuite d’eau, un choc électrique ou un incendie peut se produire.

•  

L’utilisateur ne doit jamais essayer de réparer ou de déplacer l’appareil. Si 
l’appareil n’est pas correctement installé, des fuites d’eau, des chocs élec-
triques ou des incendies peuvent se produire. Si le climatiseur doit être 
réparé ou déplacé, contacter un revendeur ou un technicien agréé.

•  

Une fois l’installation terminée, véri

fi

 er les éventuelles fuites de réfrigérant. 

Si le réfrigérant fuit dans la pièce et entre en contact avec la 

fl

 amme d’un 

chauffage ou d’une cuisinière, des gaz toxiques peuvent se dégager.

1.1. Avant l’installation 

 Précaution:

•  

Ne pas utiliser l’appareil dans un environnement inhabituel. Si le climati-
seur est installé dans des endroits exposés à la vapeur, à l’huile volatile 
(notamment l’huile de machine), au gaz sulfurique, à une forte teneur en 
sel, par exemple, à la mer, ou dans des endroits où l’appareil sera recou-
vert de neige, les performances peuvent considérablement diminuer et les 
pièces internes de l’appareil être endommagées.

•  

Ne pas installer l’appareil dans des endroits où des gaz de combustion peu-
vent s’échapper, se dégager ou s’accumuler. L’accumulation de gaz de com-
bustion autour de l’appareil peut provoquer un incendie ou une explosion.

 Avertissement:

Précautions à suivre pour éviter tout danger de blessure ou de décès de 
l’utilisateur.

 Précaution:

Décrit les précautions qui doivent être prises pour éviter d’endommager l’
appareil.

•  

L’appareil extérieur produit de la condensation lors du fonctionnement du 
chauffage. Prévoir un système de drainage autour de l’appareil extérieur 
au cas où la condensation provoquerait des dommages.

•  

Lors de l’installation de l’appareil dans un hôpital ou un centre de commu-
nications, se préparer au bruit et aux interférences électroniques. Les in-
verseurs, les appareils électroménagers, les équipements médicaux haute 
fréquence et de communications radio peuvent provoquer un dysfonction-
nement ou une défaillance du climatiseur. Le climatiseur peut également 
endommager les équipements médicaux et de communications, perturbant 
ainsi les soins et réduisant la qualité d’af

fi

 chage des écrans.

1.2. Avant l’installation (déplacement) 

 Précaution:

•  Transportez et installez les appareils avec précaution. L’appareil doit être 

transporté par 2 personnes ou plus, car il pèse 20 kg minimum. Ne pas tirer 
les rubans d’emballage. Portez des gants de protection pour sortir l’appareil 
de son emballage et pour le déplacer, car vous risquez de vous blesser les 
mains sur les ergots ou les arêtes des autres pièces.

•  

Veiller à éliminer le matériel d’emballage en toute sécurité. Le matériel d’
emballage (clous et autres pièces en métal ou en bois) peut provoquer des 
blessures.

•  

La base et les 

fi

 xations de l’appareil extérieur doivent être véri

fi

 ées régu-

lièrement pour éviter qu’elles ne se desserrent, se 

fi

 ssurent ou subissent 

d’autres dommages. Si ces défauts ne sont pas corrigés, l’appareil peut 
tomber et provoquer des dommages ou des blessures.

•   Ne pas nettoyer le climatiseur à l’eau au risque de provoquer un choc électrique. 
•  

Serrer les écrous évasés, conformément aux spéci

fi

 cations, à l’aide d’une 

clé dynamométrique. Si les écrous sont trop serrés, ils peuvent se casser 
après un certain temps et provoquer une fuite de réfrigérant.

 Précaution :

• Ne libérez pas le R410A dans l’atmosphère:
• Le R410A est un gaz à effet de serre 

fl

 uoré, visé par le Protocole de Kyoto, appliquant un potentiel de réchauffement de la planète (GWP)=2090.

03̲RG79D174H03̲FR.indd   18

03̲RG79D174H03̲FR.indd   18

2009/07/14   12:59:22

2009/07/14   12:59:22

Summary of Contents for Mr. Slim 140VHA3 + YHA Series

Page 1: ...correcto y seguro lea detalladamente este manual y el manual de instalaci n de la unidad interior antes de instalar la unidad de aire acondicionado MANUALE DI INSTALLAZIONE Per un uso sicuro e corrett...

Page 2: ...sture enter the unit electric shock or fire may result When installing or moving the air conditioner use only the specified refrig erant R410A to charge the refrigerant lines Do not mix it with any ot...

Page 3: ...il ether oil alkylbenzene oil small amount as the refrigeration oil applied to the flared sections If mineral oil is mixed in the refrigeration oil oil deterioration may result Do not use refrigerant...

Page 4: ...shown Do not install the optional air outlet guides for upward airflow 3 Obstacles at front only Fig 2 14 When using an optional air outlet guide the clearance for P125 P140 models is 1000 mm or more...

Page 5: ...f 9 mm or more Apply thin layer of refrigerant oil to pipe and joint seating surface before tighten ing flare nut A Use 2 wrenches to tighten piping connections B Use leak detector or soapy water to c...

Page 6: ...5 MPa 15 kgf cm G wait 5 minutes and make sure the pressure does not decrease 3 Pressurize to 4 15 MPa 41 5 kgf cm G and measure the surrounding tem perature and refrigerant pressure 3 If the specifie...

Page 7: ...kg 1 2 kg 1 8 kg P125 P140 0 6 kg 1 2 kg 4 Installing the refrigerant piping 4 7 For twin triple combination Refrigerant piping limitation of length height difference are shown in the figure Fig 4 8 A...

Page 8: ...hecked as well The outdoor unit is not faulty LED1 and LED2 on the control board of the out door unit flash when the outdoor unit is faulty Both the gas and liquid stop valves are completely open A pr...

Page 9: ...mote controller Note In single refrigerant system twin triple there is no need of wiring 2 A Outdoor unit B Indoor unit C Master remote controller D Subordinate remote controller E Standard 1 1 Refrig...

Page 10: ...kann Druckspitzen verursachen die zu Rissen und Br chen sowie anderen Sch den f hren k nnen Verwenden Sie nur von Mitsubishi Electric zugelassenes Zubeh r und lassen Sie dieses durch Ihren Fachh ndler...

Page 11: ...ie eine kleine Menge Ester l ther l oder Alkylbenzol als K lte mittel l auf die Konusanschl sse auf Wenn das K ltemittel l mit Mineral l gemischt wird besteht die Gefahr da sich das l zersetzt Verwend...

Page 12: ...ach oben umzuleiten 3 Hindernisse nur auf der Vorderseite Fig 2 14 Bei Verwendung einer als Sonderzubeh r erh ltlichen Luftausla f hrung mu der Frei raum bei den Modellen P125 P140 1000 mm oder mehr b...

Page 13: ...nziehen der Konusmutter eine d nne Schicht K ltemittel l auf das Rohr und auf die Oberfl che des Sitzes an der Nahtstelle auftragen A Mit zwei Schraubenschl sseln die Rohrleitungsanschl sse fest anzie...

Page 14: ...warten Sie 5 Minuten und vergewissern Sie sich dann da der Druck nicht abf llt 2 Bauen Sie einen Druck von 1 5 MPa 15 kgf cm2 G auf warten Sie 5 Minuten und vergewissern Sie sich dann da der Druck nic...

Page 15: ...g 1 2 kg 1 8 kg P125 P140 0 6 kg 1 2 kg 4 Installation der K ltemittelrohrleitung 4 7 F r Doppel Dreifach Kombination Begrenzungen f r die L nge und den H henunterschied der K ltemittelrohrleitung fin...

Page 16: ...niger als 1 0 M betr gt Isolationswiderstand Nach der Installation oder nachdem die Anlage l ngere Zeit von der Stromversorgung ge trennt war f llt der Isolationswiderstand auf Grund der K ltemittela...

Page 17: ...Fernbedienung E Standard 1 1 K ltemitteladresse 00 F Simultan Doppelanlage K ltemitteladresse 01 G Simultane Dreifachanlage K ltemitteladresse 02 E SW 1 3 6 F SW 1 3 6 G SW 1 3 6 Red A B C D E SW1 CN...

Page 18: ...tement install et si des poussi res et de l humidit s infiltrent dans l appareil un choc lectrique ou un incendie peut se produire Lors de l installation ou du d placement du climatiseur n utiliser qu...

Page 19: ...alkylbenz ne comme huile r frig rante sur les sections vas es Le m lange d huile min rale et d huile r frig rante peut affecter la qualit de l huile Ne pas utiliser un r frig rant autre que le r frig...

Page 20: ...tacles uniquement l avant Fig 2 14 Lors de l utilisation d un guidage de sortie d air en option le jeu des mod les P125 P140 est de 1000 mm minimum 4 Obstacles uniquement l avant et l arri re Fig 2 15...

Page 21: ...quer un film mince d huile r frig rante sur la surface du tuyau et du support du joint avant de serrer l crou vas A Utiliser deux cl s pour serrer les connexions des tuyaux B Lorsque le raccord des tu...

Page 22: ...n la pression sp cifi e mais pro gressivement 1 Pressuriser jusqu 0 5 MPa 5 kgf cm G attendre 5 minutes et v rifier que la pression ne diminue pas 2 Pressuriser jusqu 1 5 MPa 15 kgf cm G attendre 5 mi...

Page 23: ...erie du r frig rant 4 7 Pour une installation double triple La limite de la longueur des tuyaux de r frig rant ainsi que la diff rence de hauteur sont indiqu es sur la figure Fig 4 8 A Appareil int ri...

Page 24: ...ueux Les t moins 1 et 2 LED1 et LED2 sur la carte de commande de l appareil ext rieur clignotent lorsque celui ci est d fectueux Les vannes d arr t de liquide et de gaz sont compl tement ouvertes Une...

Page 25: ...t pas n cessaire d effectuer de c blage 2 dans les syst mes de r frig ration simples jumel triple A Appareil ext rieur B Appareil int rieur C T l commande principale D T l commande secondaire E Standa...

Page 26: ...apparaat uitsluitend de gespecificeerde koelstof R410A voor het vullen van de koelstofpijpen Meng de koelstof niet met andere koelstoffen en let erop dat er geen lucht in de pijpen achterblijft In de...

Page 27: ...eiden tot achteruitgang van de olie of compressorstoringen Gebruik esterolie etherolie of alkylbenzeen in kleine hoeveelheden als koelolie om de aansluitingsoppervlakken af te dichten Vermenging van d...

Page 28: ...de optionele luchtgeleiders voor een opwaartse luchtstroom 3 Alleen obstakels aan de voorzijde Fig 2 14 Bij gebruik van een optionele uitlaatluchtgeleider moet de vrije ruimte voor de modellen P125 P1...

Page 29: ...g en het aansluitingsoppervlak voordat u de flare moer vastdraait A Draai met gebruik van twee pijptangen de aansluitende leidingen vast B Gebruik nadat alle aansluitingen gemaakt zijn een lekkagedete...

Page 30: ...er volgens of de druk niet terugloopt 2 Voer de druk op tot 1 5 MPa 15 kgf cm2G wacht 5 minuten en controleer vervolgens of de druk niet terugloopt 3 Voer de druk op tot 4 15 MPa 41 5 kgf cm2 G en mee...

Page 31: ...te vullen koelstof 21 30 m 31 40 m 41 50 m P100 50 m 30 m 0 6 kg 1 2 kg 1 8 kg P125 P140 0 6 kg 1 2 kg 4 Installeren van de koelstofleidingen 4 7 Voor de twee drievoudige combinatie De begrenzing van...

Page 32: ...pparaat is niet defect LED1 en LED2 op het bedieningspaneel van het buitenapparaat knipperen als het apparaat defect is Zowel de gas als vloeistofafsluitkraan staan volledig open Het DIP schakelaarpan...

Page 33: ...ng Bij een enkelvoudig koelsysteem tweeling drieling behoeft geen over drachtskabel te worden aangelegd 2 A Buitenapparaat B Binnenapparaat C Hoofdafstandsbediening D Nevenafstandsbediening E Standaar...

Page 34: ...instale o mueva el equipo de aire acondicionado utilice s lo el refrigerante indicado R410A para cargar los tubos de refrigerante No lo mezcle con otro tipo de refrigerante y vac e completamente de ai...

Page 35: ...ucir el deterioro del aceite o una aver a en el aparato Utilice aceite de ster de ter o alquilobenceno en peque as cantidades para recubrir las secciones abocardadas Si se mezcla aceite mineral con ac...

Page 36: ...s gu as para salida de aire opcionales para corriente de aire hacia arriba 3 Obst culos s lo en la parte delantera Fig 2 14 Si utiliza una gu a para salida de aire opcional el espacio libre para los m...

Page 37: ...e tubo y de la junta de asiento antes de apretar la tuerca de abocardado A Utilice dos llaves de apriete para apretar las conexiones de los tubos B Utilice un detector de fugas o agua jabonosa para co...

Page 38: ...olpe h galo poco a poco 1 Presurice a 0 5 MPa 5 kgf cm2 G espere 5 minutos y compruebe que la pre si n no se ha reducido 2 Presurice a 1 5 MPa 15 kgf cm2 G espere 5 minutos y compruebe que la presi n...

Page 39: ...n de los tubos del refrigerante 4 7 Para combinaci n doble triple La limitaci n de diferencia de longitud y altura del tubo refrigerante aparece en la figura Fig 4 8 A Unidad interior B Unidad exteri...

Page 40: ...ior no est averiada Los indicadores LED1 y LED2 del cuadro de control parpadean cuando la unidad exterior est averiada Tanto las v lvulas de gas como las de l quido est n completamente abiertas La sup...

Page 41: ...diferente Utilizando un control remoto fino MA podr n controlarse como un grupo hasta 16 sistemas de refrigerante Nota Si se utiliza un nico sistema refrigerante doble triple no es necesario llevar c...

Page 42: ...rettamente e nell unit penetrano polvere ed umidit vi il rischio di scosse elettriche o di incendio Durante l installazione o lo spostamento del condizionatore per ricaricare i tubi del refrigerante u...

Page 43: ...olio di refrigerazione da applicare alle sezioni svasate usare olio esterico eterico olio di alchilbenzolo in quantit limitate Mescolando l olio minerale con l olio di refrigerazione si pu provocare u...

Page 44: ...pazio indicato Non utilizzare le guide per la bocca di uscita opzionale per il flusso dell aria verso l alto 3 Solo ostacoli anteriori Fig 2 14 Nel caso si utilizzi la guida della bocca di uscita aria...

Page 45: ...tubo e collegare la superficie di appoggio prima di serrare il dado a cartella A Serrare i raccordi dei tubi usando due chiavi B Una volta terminato il collegamento usare un rivelatore di perdite di...

Page 46: ...si che la pressione non scenda 2 Pressurizzare a 1 5 MPa 15 kgf cm2 G attendere 5 minuti ed accertarsi che la pressione non scenda 3 Pressurizzare a 4 15 MPa 41 5 kgf cm2G attendere cinque minuti e mi...

Page 47: ...ne doppia tripla I limiti della tubazione di refrigerante per quanto riguarda la lunghezza e la differen za di altezza sono indicati nella figura Fig 4 8 A Unit interna B Unit esterna C Tubo a distrib...

Page 48: ...o di comando dell uni t esterna lampeggiano quando l unit esterna difettosa Le valvole di arresto del gas e del liquido sono completamente aperte Una pellicola protettiva copre la superficie del panne...

Page 49: ...comando a distanza Slim MA Nota In un sistema con un unico refrigerante doppio triplo non occorre il cablaggio 2 A Unit esterna B Unit interna C Comando a distanza principale D Comando a distanza seco...

Page 50: ...6 55 7 56 8 57 9 Fig 9 1 57 1 PUHZ P YHA R410A R410A HFC 1 6 R410A C1220 R410A Mitsubishi Electric 1 1 1 2 20 kg 2 R410A R410A GWP 2090 07 RG79D174H03 GR indd 50 07 RG79D174H03 GR indd 50 2009 07 14 1...

Page 51: ...1220 53 R410A R410A R410A R410A 2 Fig 2 2 P100 P140 Fig 2 1 2 1 Fig 2 1 A B C P100 P125 P140 50 30 15 D E 2 2 2 3 Fig 2 2 P125 P140 A B E D C mm 07 RG79D174H03 GR indd 51 07 RG79D174H03 GR indd 51 200...

Page 52: ...500 mm 5 Fig 2 10 P125 P140 500 mm 6 Fig 2 11 2 4 3 10 mm P100 P140 1 Fig 2 12 2 Fig 2 13 3 Fig 2 14 P125 P140 1000 mm 4 Fig 2 15 P125 P140 1000 mm 5 Fig 2 16 500 1000 mm 6 Fig 2 17 1000 1500 mm 7 Fig...

Page 53: ...88 19 3 19 7 19 05 23 6 24 0 B Fig 4 1 mm mm N m 6 35 17 14 18 6 35 22 34 42 9 52 22 34 42 12 7 26 49 61 12 7 29 68 82 15 88 29 68 82 15 88 36 100 120 19 05 36 100 120 A B A B C D A M B A B Fig 4 1 Fi...

Page 54: ...MPa 15 kgf cm2 G 5 3 4 15 MPa 41 5 kgf cm2G 3 1 C 0 03 MPa 0 3 kgf cm2G 4 2 3 4 5 1 P100 P140 Fig 4 5 1 5 15 88 13 2 2 P100 P140 Fig 4 6 1 4 9 52 10 2 P100 P140 90 P100 P140 H I A B C D E F G H D E G...

Page 55: ...4 4 7 Fig 4 8 A B C D 30 E 1 P100 P140 A B C D 50 m 5 B C B D 8 m C D A C A A B D E B C A D Fig 4 8 B C 20 m D P100 P140 PAC SG61DS E PAC SG64DP E 6 6 1 Fig 6 1 Fig 6 2 1 2 6 1 6 2 C Fig 6 1 A B C D E...

Page 56: ...0 V 3N 3 4 50 Hz 400 V 1 32 A 40 A 16 A 2 3 4 3 6 5 1 5 2 3 1 5 3 1 5 3 1 5 2 1 1 5 1 1 5 1 1 5 3 2 0 3 2 0 3 2 0 3 L N L1 N L2 N L3 N 3 4 AC 230 V AC 230 V AC 230 V S1 S2 4 AC 230 V AC 230 V AC 230 V...

Page 57: ...LED2 LED1 LED2 2 LED1 LED2 4 9 Fig 9 1 Fig 9 1 SW1 SW1 ON OFF SW1 1 2 3 4 5 6 O 0 15 TB1 A G F A A E B B B B B B D C TB1 TB1 TB4 TB5 TB4 TB5 TB4 TB4 TB5 TB4 TB4 1 1 2 ON OFF ON OFF ON OFF 3 4 5 6 3 4...

Page 58: ...unidade podem ocorrer choques el ctricos ou inc ndio Ao instalar ou mudar o aparelho de ar condicionado de s tio utilize apenas o refrigerante especificado R410A para carregar as linhas de refrigeran...

Page 59: ...r ou de alquilbenzeno pequenas quantidades como leo de refrigera o para revestir as sec es afuniladas Se se mis turar leo mineral com o leo de refrigera o pode ocorrer uma deteriora o do leo Utilize u...

Page 60: ...guias de sa da opcionais para o fluxo de ar ascendente 3 Obst culos apenas na parte da frente Fig 2 14 Quando se utiliza uma guia de sa da de ar opcional a folga para os modelos P125 P140 deve ser de...

Page 61: ...nte ao tubo e superf cie de costura da junta antes de apertar a porca do tubo A Aperte os tubos de liga o com duas chaves B Depois de feitas as liga es utilize um detector de fugas ou gua de sab o par...

Page 62: ...ress o aos poucos 1 Pressurize at 0 5 MPa 5 kgf cm2 G aguarde 5 minutos e assegure se de que a press o n o diminui 2 Pressurize at 1 5 MPa 15 kgf cm2 G aguarde 5 minutos e assegure se de que a press o...

Page 63: ...stala o da tubagem do refrigerante 4 7 Para a combina o dupla tripla Na imagem mostrada a diferen a de altura e limite de comprimento do tubo de refrigerante Fig 4 8 A Unidade interior B Unidade exter...

Page 64: ...rmitentes quando a unidade exterior est a falhar As v lvulas de reten o de g s e de l quido est o completamente abertas H uma chapa de protec o que cobre a superf cie do painel do interruptor DIP no p...

Page 65: ...dos como um grupo por meio do controlo remoto MA fino Nota Num sistema de refrigera o nico g meo triplo n o h necessidade de fios 2 A Unidade exterior B Unidade interior C Controlo remoto principal D...

Page 66: ...st d eller brand Ved installation eller flytning af klimaanl gget m der kun anvendes det specificerede k lemiddel R410A til fyldning af k lemiddelr rene Det m ikke blandes med nogen anden type k lemid...

Page 67: ...af kompres soren Brug ester olie ether olie eller alkylbenzen olie i lille m ngde som k le middelolie til at sm re p de opkravede sektioner Hvis mineralolie blandes med k lemiddelolien kan det forring...

Page 68: ...ed anvendelse af en udbl sningsledeplade ekstraudstyr skal den fri afstand for model lerne P125 P140 v re 1000 mm eller mere 4 Kun forhindringer foran og bagved Fig 2 15 Ved anvendelse af en udbl snin...

Page 69: ...p 9 mm eller derover Kom et tyndt lag k leolie p r r og samlingsoverflade f r stramning af brystm trikken A Anvend to skruen gler til at sp nde r rforbindelserne B Anvend en l kagedetektor eller s be...

Page 70: ...ntroll r at trykket ikke falder 2 P f r tryk til 1 5 MPa 15 kgf cm2 G vent 5 minutter og kontroll r at trykket ikke falder 3 P f r tryk til 4 15 MPa 41 5 kgf cm2G og m l den omgivende temperatur og k...

Page 71: ...kg P125 P140 0 6 kg 1 2 kg 4 Montering af k lemiddelr r 4 7 For dobbelt tredobbelt kombination L ngdebegr nsning h jdeforskel for k lemiddelr r er vist p tegningen Fig 4 8 A Indend rs enhed B Udend r...

Page 72: ...r er ingen fejl ved udend rs enheden LED1 og LED2 p kontrolpanelet p udend rs enheden blinker n r der er fejl ved udend rs enheden B de gas og v skestopventilen er helt ben Et beskyttelsesd ksel d kke...

Page 73: ...MA fjernstyring Bem rk I et enkelt k lemiddelsystem to tredobbelte er ledningsf ring ikke n dven dig 2 A Udend rs enhed B Indend rs enhed C Master fjernstyring D Underordnet fjernstyring E Standard 1...

Page 74: ...lytt av luftkonditioneringen anv nd endast angivet k ldmedel R410A f r att fylla p k ldmedelsr ren Blanda det inte med n got annat k ldmedel och l t inte luft finnas kvar i r ren Luft i ledning arna k...

Page 75: ...ed ester eter alkylbensen liten m ngd som den k ld medelsolja som anv nds p fl nsarna Om mineralolja blandas med k ld medelsoljan kan detta orsaka f rs mring av oljan Anv nd inget annat k ldmedel n R4...

Page 76: ...rt hinder p framsidan Fig 2 14 Vid anv ndning av en extra styrning f r luftutbl set r avst ndet f r modellerna P125 P140 1000 mm eller mer 4 Enbart hinder p framsidan och baksidan Fig 2 15 Vid anv ndn...

Page 77: ...ager av frysmaskinolja p r ret och fogens t tningsyta innan den fl nsade muttern dras t A Anv nd tv skruvnycklar f r att dra t r ranslutningarna B N r r ranslutningarna avslutats anv nd en l ckdetekto...

Page 78: ...1 5 MPa 15 kgf cm G v nta i 5 minuter och kontrollera att trycket inte minskar 3 Trycks tt till 4 15 MPa 41 5 kgf cm G och m t den omgivande temperaturen och k ldmedelstrycket 3 Om det angivna trycke...

Page 79: ...medelsr r 4 7 F r dubbel trippel kombination L ngdbegr nsning f r kylmedelsr r och h jdskillnad visas i figuren Fig 4 8 A Inomhusenhet B Utomhusenhet C Flerdistributionsr r tillval D H jdskillnad inom...

Page 80: ...omhusenhetens kontrollkort blin kar n r utomhusenheten r trasig B de stoppventilen f r gas och den f r v tska r helt ppna En skyddspl t t cker DIP omkopplarens panel p utomhusenhetens kontrollkort Ta...

Page 81: ...llen slim MA Anm rkning I ett enkelt kylsystem dubbel trippel beh ver inte 2 anslutas A Utomhusenhet B Inomhusenhet C Huvudfj rrkontroll D Extra fj rrkontroll E Standard 1 1 Kylmedelsadress 00 F Simul...

Page 82: ...ir veya yang n kabilir Klima cihaz n monte ederken veya s kerken so utucu hatlar n doldur mak i in yaln zca belirtilmi olan so utucuyu R410A kullan n Bunu ba ka bir so utucuyla kar t rmay n ve hatlard...

Page 83: ...tutun So utucu hatlar na toz moloz veya nem girdi i takdirde ya bozulabilir veya kompres r ar zala nabilir Ge meli b l mlere uygulanacak so utucu ya olarak ester ya eter ya alkilbenzen ya az miktarda...

Page 84: ...llanmay n 3 Yaln zca ndeki engeller Fig 2 14 ste e ba l hava k k lavuzu kullan rken P125 P140 modellerinin a kl klar 1000 mm veya daha fazla olmal d r 4 Yaln zca ndeki ve arkadaki engeller Fig 2 15 st...

Page 85: ...ce boru ve conta ba lant y zeylerine ince bir ta baka halinde so utucu ya uygulay n z A Boru ba lant lar n iki somun anahtar yla s k n z B Boru ba lant lar n n yap lmas ndan sonra bir ka ak dedekt r v...

Page 86: ...bas nc n l n 3 Belirtilen de erdeki bas n bir g n s reyle sabit kal r ve d mezse borular testi ge mi ve ka ak yok demektir evre s cakl 1 C de i irse bas n yakla k 0 03 MPa 0 3 kgf cm G de i ir Gerekl...

Page 87: ...g P125 P140 0 6 kg 1 2 kg 4 So utucu borular n n monte edilmesi 4 7 kili l bile imler i in S n rl so utucu boru uzunlu u ve y kseklik fark emada g sterilmektedir Fig 4 8 A nite B D nite C oklu da t m...

Page 88: ...zerinde bulunan LED1 ve LED2 yan p s ner Hem gaz hem de s v kesme vanalar tamamen a k D nitenin kontrol panosu zerindeki DIP d me panelinin y zeyi koruyucu bir rt ile kapl d r DIP d meleriyle kolayca...

Page 89: ...ak kontrol edilebilir Not Tek so utuculu sistemlerde ift l kablo ba lant s na 2 gerek yoktur A D nite B nite C Ana uzaktan kumanda D Tali uzaktan kumanda E Standart 1 1 So utucu adresi 00 F Ayn anda i...

Page 90: ...5 6 95 7 96 8 97 9 Fig 9 1 97 1 PUHZ P YHA R410A R410A HFC 1 6 R410A C1220 R410A Mitsubishi Electric 1 1 1 2 2 20 R410A R410A GWP 2090 12 RG79D174H03 RU indd 90 12 RG79D174H03 RU indd 90 2009 07 14 13...

Page 91: ...C1220 93 R410A R410A R410A R410A 2 2 1 Fig 2 1 A B C P100 P125 P140 50 30 15 D E 2 2 2 3 Fig 2 2 P125 P140 Fig 2 2 P100 P140 Fig 2 1 A B E D C 12 RG79D174H03 RU indd 91 12 RG79D174H03 RU indd 91 2009...

Page 92: ...10 P125 P140 500 6 Fig 2 11 2 4 3 10 P100 P140 1 Fig 2 12 2 Fig 2 13 3 Fig 2 14 P125 P140 1000 4 Fig 2 15 P125 P140 1000 5 Fig 2 16 500 1000 6 Fig 2 17 1000 1500 7 Fig 2 18 3 Fig 3 1 M10 3 8 120 70 3...

Page 93: ...19 7 19 05 23 6 24 0 B Fig 4 1 O D O D 6 35 17 14 18 6 35 22 34 42 9 52 22 34 42 12 7 26 49 61 12 7 29 68 82 15 88 29 68 82 15 88 36 100 120 19 05 36 100 120 A B A B C D A B A B Fig 4 1 Fig 4 2 A 1 Fi...

Page 94: ...5 G 5 2 1 5 15 G 5 3 4 15 41 5 G 3 1 C 0 03 0 3 G 4 2 3 4 5 1 P100 P140 Fig 4 5 1 5 15 88 13 2 2 P100 P140 Fig 4 6 1 4 9 52 10 2 P100 P140 90 P100 P140 H I A B C D E F G H D E G F A G I D C B Fig 4 7...

Page 95: ...A B C D 30 E 1 P100 P140 A B C D 50 m 5 B C B D 8 m C D A C A A B D E B C A D Fig 4 8 B C 20 m D P100 P140 PAC SG61DS E PAC SG64DP E 6 6 1 Fig 6 1 Fig 6 2 1 2 6 1 6 2 C Fig 6 1 A B C D E A B C D E Fig...

Page 96: ...230 V N 50 Hz 230 V 3N 3 4 50 Hz 400 V 1 32 A 40 A 16 A No 2 3 4 3 6 5 1 5 2 3 1 5 3 1 5 3 1 5 2 1 1 5 1 1 5 1 1 5 3 2 0 3 2 0 3 2 0 3 L N L1 N L2 N L3 N 3 4 AC 230 V AC 230 V AC 230 V S1 S2 4 AC 230...

Page 97: ...LED2 LED1 LED2 2 LED1 LED2 4 9 Fig 9 1 Fig 9 1 SW1 SW1 ON OFF SW1 1 2 3 4 5 6 0 15 TB1 A G F A A E B B B B B B D C TB1 TB1 TB4 TB5 TB4 TB5 TB4 TB4 TB5 TB4 TB4 1 1 2 ON OFF ON OFF ON OFF 3 4 5 6 3 4 5...

Page 98: ...01 RG79D174H03 EN indd 10 01 RG79D174H03 EN indd 10 2009 07 14 12 55 52 2009 07 14 12 55 52...

Page 99: ...500 800 150 1000 1500 400 600 2000 3000 300 500 Fig 2 6 Fig 2 7 Fig 2 8 Fig 2 9 Fig 2 10 Fig 2 11 Fig 2 12 Fig 2 13 Fig 2 14 Fig 2 15 Fig 2 16 Fig 2 17 Fig 2 18 100 200 200 300 100 200 150 250 150 25...

Page 100: ...l before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment The product at hand is based on the following EU regula...

Reviews: