background image

15

31-1/2

19-11/16

13-9/16

11-1/4

12-12-3/4

1-9/16

800
500

285

150

40

304-325

5-

15/16

3. Diagrama de instalación

2.1. Unidad exterior

•  Donde no esté expuesta a vientos fuertes.

•  Donde haya un buen flujo de aire sin polvo.

•  Donde el ruido o el aire caliente causados por el funcionamiento no moleste a los 

vecinos.

•  Donde haya una pared o un punto de apoyo firme para evitar un mayor ruido o 

vibración durante el funcionamiento.

•  Donde no exista riesgo de fugas de gas combustible.

•  Si se instala la unidad en alto, asegúrese de fijar las patas de la unidad.

•  Donde esté a una distancia mínima de 10 pies (3 m) de cualquier antena de tele

-

visión o radio. El funcionamiento del acondicionador de aire puede interferir con la 

capacidad de recepción del televisor o la radio. Puede ser necesario conectar el 

receptor afectado a un amplificador.

•  Instale la unidad en horizontal.

•  Instálela en una área donde no sufra el efecto provocado por una nevada, viento 

o nieve. En zonas de intensa nieve, la rogamos que instale un toldo, pedestal y/o 

pantallas acústicas planas.

Nota: 

•  Se  recomienda  establecer  el  circuito  cerrado  de  la  tubería  cerca  de  la  unidad 

exterior para reducir la vibración.

•  Para mayor eficacia, instale la unidad exterior en una ubicación donde se pueda 

evitar, en la medida de lo posible, la luz solar directa continua o agua excesiva.

 

Cuidado:

Si utiliza el acondicionador de aire cuando la temperatura exterior sea baja, observe 

las instrucciones siguientes.

•  No instale nunca la unidad exterior en un lugar en el que el lado de entrada/salida 

de aire quede expuesto directamente al viento.

•  Para evitar la exposición al viento, instale la unidad exterior con el lado de entrada 

de aire hacia la pared y placa deflectora en el lado de salida de aire.

Para instalar el aparto de aire acondicionado, evite los lugares siguientes donde es 

más probable que ocurran problemas.

•  Donde pueda haber una fuga de gas inflamable.

•  Donde haya demasiado aceite para maquinaria.

•  En ambientes salobres, como las zonas costeras.

•  Donde haya gas sulfúrico, como en zonas de baños termales.

•  Donde haya algún equipo inalámbrico o de alta frecuencia.

La unidad exterior provoca condensación durante la función de calefacción. Selec-

cione un lugar para la instalación en el que la unidad exterior y las tomas de tierra 

no se humedezcan con agua de drenaje ni se dañen debido a la congelación de 

este agua de drenaje.

2. Selección del lugar de instalación

Cuando tenga que instalar la tubería en una pared que contenga metales (no metalizada) o una malla metálica, coloque una pieza de madera tratada químicamente de 

25/32 pulg. (20 mm) o más de grosor entre la pared y la tubería o proteja a ésta última con 7 u 8 vueltas de cinta de vinilo aislante.

Las unidades deberán ser instaladas por una persona titulada, de acuerdo a las normas locales.

Nota:

Si utiliza el acondicionador de aire cuando la temperatura exterior es baja, observe las instrucciones siguientes.

•  No instale nunca la unidad exterior en un lugar en el que el lado de la entrada/salida de aire quede expuesto directamente al viento.

•  Para evitar la exposición al viento, instale la unidad exterior con el lado de la entrada de aire hacia la pared.

•  Para evitar la exposición al viento, se recomienda instalar una placa deflectora en el lado de salida de aire de la unidad exterior.

Tubería de drenaje para la unidad exterior

Instale la unidad horizontal.

No utilice tapa de desagüe en regiones frías. El desagüe se puede congelar y provocar la parada del ventilador.

La unidad exterior provoca condensación durante la función de calefacción. Seleccione un lugar para la instalación en el que la unidad exterior y los terminales de tierra 

no se humedezcan con agua de drenaje ni se dañen debido a la congelación de este agua de drenaje.

Quedan básicamente 4 

pulg. (100 mm) o más sin 

obstrucciones en la parte 

delantera y a ambos lados 

de la unidad.

Quede espacio a la izquierda, 

a derecha o detrás.

NTXSKS09A112A

NTXSKS12A112A

NTXSKS15A112A

Unidad: pulganda

Salida de aire

Salida de aire

Entrada de aire

Entrada de aire

Ranura de 

2-3/8 × 13/16

Ranura de 

2-10 × 21

Unidad: mm

8 pulg. 

(200 mm) 

o más

4 pulg. 

(100 mm) 

o más

14 pulg. 

(350 mm) 

o más

4 pulg. 

(100 mm) 

o más

344,5

BH79A499H01_ES.indd   15

2018/9/6   9:00:53

Summary of Contents for TRANE NTXSKS09A112A

Page 1: ...le manuel d installation de l appareil intérieur pour une utilisation sûre et correcte MANUAL DE INSTALACIÓN Para un uso correcto y seguro lea detalladamente este manual y el manual de instalación de la unidad interior antes de instalar la unidad de aire acondicionado Air Conditioners NTXSKS09A112A NTXSKS12A112A NTXSKS15A112A POUR L INSTALLATEUR PARA EL INSTALADOR FOR INSTALLER Français Español En...

Page 2: ...ould cause a fire or an electric shock When installing or relocating the unit make sure that no substance other than the specified refrigerant R410A enters the refrigerant circuit Any foreign substances in the refrigerant circuit can cause abnormal pressure rise or an explosion Do not discharge the refrigerant into the atmosphere Check that the refrig erant gas does not leak after installation has...

Page 3: ...here there is high frequency or wireless equipment The outdoor unit produces condensate during the heating operation Select the in stallation place to ensure to prevent the outdoor unit and or the grounds from being wet by drain water or damaged by frozen drain water 2 Selecting the installation location When the piping is to be attached to a wall containing metals tin plated or metal netting use ...

Page 4: ... of specified thickness table on the above Excessive insulation may cause incorrect installation of the indoor unit and too little insulation may cause condensate to form The unit has flared connections on both indoor and outdoor sides Remove the valve cover from the outdoor unit then connect the pipe Refrigerant pipes are used to connect the indoor and outdoor units Be careful not to crush or ove...

Page 5: ... D Fig 4 4 4 4 Purging procedures and leak test 1 Remove service port cap of stop valve on the side of the outdoor unit gas pipe 2 Connect gauge manifold valve and vacuum pump to service port of stop valve on the gas pipe side of the outdoor unit 3 Run the vacuum pump 15 minutes or more 4 Check the vacuum with the gauge manifold valve then close it and shut off the vacuum pump 5 Leave as it is for...

Page 6: ...ure Be careful not to contact connecting cable with piping Caution Use care not to make miswiring Firmly tighten the terminal screws to prevent them from loosening After tightening pull the wires lightly to confirm that they do not move Warning Be sure to attach the service panel of the indoor unit securely If it is not attached correctly it could result in a fire or an electric shock due to dust ...

Page 7: ...local and national code 2 Use copper supply wires 3 Use wires rated 600V or more for the power supply cables and the indoor outdoor unit connecting cables 4 Install an earth longer than other cables 6 1 Gas charge Fig 6 1 1 Connect gas cylinder to the service port of stop valve 3 way 2 Execute air purge of the pipe or hose coming from refrigerant gas cylinder 3 Replenish specified amount of refrig...

Page 8: ...rigérant spécifié R410A ne pénètre dans le cir cuit de réfrigération La présence d une substance étrangère dans le circuit de réfrigération peut pro voquer une augmentation anormale de la pression voire une explosion Ne libérez pas le réfrigérant dans l atmosphère Vérifiez l absence de fuites de gaz réfrigérant une fois l installation terminée En cas de fuite de réfrigé rant pendant l installation...

Page 9: ... sulfurique source thermale En présence d équipements haute fréquence ou sans fil L unité extérieure produit de la condensation lors du mode de chauffage Choisir l endroit où le climatiseur sera monté de façon à éviter à l unité extérieure et ou aux sols d être mouillés par les condensats ou endommagés par le gel des condensats 2 Choisir l emplacement de l installation NTXSKS09A112A NTXSKS12A112A ...

Page 10: ...urs un matériau d isolation de l épaisseur spécifiée tableau à droite Une isolation trop épaisse peut être à l origine d une installation incorrecte de l unité interne une isolation trop fine peut provoquer la formation de condensation L unité comporte des raccordements évasés sur les faces intérieure et extérieure Retirez le couvercle de vanne de l unité externe et raccordez le tuyau Les conduite...

Page 11: ...es de purge et test de contrôle des fuites 1 Retirez le bouchon de l ouverture de service du robinet d arrêt du côté du tuyau de gaz de l unité externe 2 Raccordez la vanne du collecteur à jauge et la pompe à vide à l ouverture de service du robinet d arrêt du côté du tuyau de gaz de l unité externe 3 Faites fonctionner la pompe à vide pendant 15 minutes minimum 4 Contrôlez la dépression ainsi obt...

Page 12: ...on Faites attention de brancher les fils correctement Serrer fermement les vis des bornes pour les empêcher de se desserrer Puis tirer légèrement sur les fils pour vous assurer qu ils ne bougent pas Avertissement Veiller à visser correctement le panneau de service à l appareil extérieur Si le panneau de service n est pas bien installé de l eau des poussières etc pourraient pénétrer à l intérieur d...

Page 13: ...ucher les bornes S1 S2 et S3 lorsque l alimentation est sous tension S il faut placer un sectionneur entre les appareils extérieur et intérieur en utiliser un de type tripolaire 6 Entretien 6 1 Charge de Gaz Fig 6 1 1 Raccorder le tuyau de gaz au port de service de la vanne d arrêt à 3 voies 2 Purger l air du tuyau raccordé au tuyau de gaz réfrigérant 3 Ajouter la quantité spécifiée de réfrigérant...

Page 14: ...l circuito de refrigeración puede provocar una elevación anómala de la presión o una explosión No descargue el refrigerante en el ambiente Una vez acabada la instala ción compruebe que no haya fugas de gas refrigerante Si se producen fugas de refrigerante durante la instalación ventile la habitación Si el refrigerante entra en contacto con una llama podría generarse gas nocivo Si se produjeran pér...

Page 15: ...haya gas sulfúrico como en zonas de baños termales Donde haya algún equipo inalámbrico o de alta frecuencia La unidad exterior provoca condensación durante la función de calefacción Selec cione un lugar para la instalación en el que la unidad exterior y las tomas de tierra no se humedezcan con agua de drenaje ni se dañen debido a la congelación de este agua de drenaje 2 Selección del lugar de inst...

Page 16: ... tabla de la derecha El uso excesivo de aislante puede causar una instalación incorrecta de la unidad interior y el uso de una cantidad insuficiente de aislante puede provocar la condensación Las unidad tiene conexiones abocinadas en los lados interior y exterior Retire la tapa de la válvula de la unidad exterior y a continuación conecte la tubería Las tuberías de refrigerante se emplean para cone...

Page 17: ...ón situada en el lado de la tubería de gas de la unidad exterior 2 Conecte la válvula colectora de manómetro y la bomba de vacío al puerto de servicio de la válvula de retención en el lado de la tubería del gas de la unidad exterior 3 Ponga en funcionamiento la bomba de vacío durante 15 minutos o más 4 Compruebe el vacío con la válvula colectora de manómetro cierre luego esta válvula y detenga la ...

Page 18: ...gún las medidas que aparecen en la figura Tenga cuidado de que el cable de conexión no haga contacto con los tubos Cuidado Asegúrese de no realizar un mal cableado Apriete firmemente los tornillos de la terminal para evitar que se aflojen Tras apretarlos tire ligeramente de los cables para confirmar que no se muevan Atención Asegúrese de fijar firmemente el panel de servicio de la unidad exterior ...

Page 19: ...para los cables de la fuente de alimentación y los cables de conexión de las unidades inte rior exterior 4 Instale un cable de toma de tierra más largo que el resto de los cables 6 1 Carga de gas Fig 6 1 1 Conecte el cilindro de gas a la abertura de servicio de la válvula de parada de 3 vías 2 Purgue el aire del tubo o conducto procedente del cilindro de gas refrigerante 3 Vuelva a llenar la canti...

Page 20: ...his manual before handing it to the customer HEAD OFFICE 1340 SATELLITE BOULEVARD SUWANEE GA 30024 USA MITSUBISHI ELECTRIC TRANE HVAC US LLC Printed in Mexico BH79A499H01_cover4 indd 20 2018 08 31 14 37 18 Publication No DL SVN007A XX Published Nov 2018 BH79A499H01 ...

Reviews: