
47
Indice
1. Misure di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
2. Luogo in cui installare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
3. Installazione della sezione esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4. Installazione della tubazione del refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
5. Installazione della tubazione di drenaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
6. Collegamenti
elettrici
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
7. Prova di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
8. Funzioni
speciali
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
9. Controllo del sistema (Fig. 9-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
1. Misure di sicurezza
► Leggere attentamente la sezione “Misure di sicurezza” prima di far fun-
zionare l’unità.
► Prima di collegare l’equipaggiamento alla rete di alimentazione, contatta-
re o chiedere l’autorizzazione dell’autorità competente.
► “Questa apparecchiatura è conforme alla norma IEC 61000-3-12, a con-
dizione che la potenza di cortocircuito S
sc
sia superiore o uguale alla
S
sc
(*1) al punto di interfaccia tra la sorgente di alimentazione dell'utente
e la rete pubblica. Spetta all'installatore o all'utente dell'apparecchiatura
assicurare, se necessario dopo aver consultato l'operatore della rete di
distribuzione, che l'apparecchiatura stessa sia collegata esclusivamente
ad una fonte di alimentazione con potenza di cortocircuito S
sc
uguale o
superiore a S
sc
(*1)”
S
sc
(*1)
Modello
S
sc
(MVA)
PUHZ-P200
1.35
PUHZ-P250
1.49
Avvertenza:
Descrive le precauzioni da prendere per evitare il rischio di lesioni, anche
mortali, per l’utente.
Cautela:
Descrive le precauzioni da prendere per evitare il danneggiamento dell’unità.
Terminata l’installazione, spiegare le “Misure di sicurezza”, l’uso e la manutenzione
dell’unità al cliente conformemente alle informazioni riportate nel manuale d’uso ed
eseguire il ciclo di prova per accertare che l’impianto funzioni normalmente. Conse-
gnare il Manuale d’uso ed il Manuale di installazione al cliente, che li dovrà conser-
vare e, in futuro, consegnarli ad eventuali nuovi utenti.
: Indica la necessità di collegare un componente a massa.
Avvertenza:
Leggere attentamente le etichette attaccate all’unità principale.
Avvertenza:
•
L’unità non deve essere montata dall’utente. Richiedere ad un rivenditore o ad
un tecnico autorizzato di provvedere all’installazione. Un montaggio scorretto
dell’unità può essere causa di perdite di acqua, scosse elettriche o incendi.
•
Per eseguire l’installazione, seguire quanto indicato nel Manuale d’instal-
lazione e utilizzare gli strumenti e i componenti dei tubi specificatamente
previsti per il refrigerante R410A. Il R410A presente nel sistema a idro-
fluorocarburi è pressurizzato con una pressione pari a 1,6 volte quella
dei refrigeranti tradizionali. L’utilizzo di componenti dei tubi non adatti al
refrigerante di tipo R410A e un’installazione scorretta dell’unità possono
causare lo scoppio dei tubi, provocando danni e lesioni. Inoltre, si posso-
no verificare perdite di acqua, scosse elettriche o incendi.
•
L’unità deve essere montata conformemente alle istruzioni, riducendo al
minimo il rischio di possibili danni causati da terremoti, tifoni o forti raf-
fiche di vento. Se installata in maniera scorretta, può cadere e provocare
danni e lesioni.
•
Installare l’unità in maniera sicura su una struttura in grado di sostenerne
il peso. Se montata su una struttura instabile, l’unità potrebbe cadere e
provocare danni e lesioni.
•
Nel caso il condizionatore venisse installato in un ambiente piccolo, è
consigliabile prendere i dovuti accorgimenti per evitare che nella stanza,
nel caso di una perdita di refrigerante, si formi una concentrazione di re-
frigerante superiore ai limiti di sicurezza. Per maggiori informazioni sulle
misure adatte ad evitare il superamento dei limiti di concentrazione stabi-
liti, consultare un rivenditore. Eventuali perdite di refrigerante o il supera-
mento dei limiti di concentrazione possono causare situazioni di pericolo
imputabili alla mancanza di ossigeno nella stanza.
•
In presenza di perdite di refrigerante durante il funzionamento, aerare la
stanza. A contatto con una fiamma, il refrigerante può rilasciare gas tossici.
•
Tutti gli interventi elettrici devono essere eseguiti da un tecnico qualifi-
cato, rispettando le normative locali e le istruzioni riportate nel presente
manuale. Le unità devono essere alimentate da linee elettriche dedicate e
con il voltaggio corretto; è inoltre necessario utilizzare appositi interruttori
di circuito. Le linee elettriche con una capacità insufficiente o un’attività
elettrica non idonee possono provocare scosse elettriche o incendi.
•
Per tutti i tubi continui in rame e lega di rame, per collegare i tubi di refrige-
razione, utilizzare rame fosforoso C1220. Nel caso di errato collegamento
dei tubi, l’unità non sarà messa a terra correttamente, con un conseguente
rischio di scossa elettrica.
•
Utilizzare esclusivamente i cablaggi specificati. I collegamenti devono es-
sere fatti in condizioni di sicurezza, senza tensione sui connettori. Inoltre,
non giuntare mai i cablaggi (se non diversamente indicato nel presente
documento). La mancata osservanza di queste istruzioni può essere causa
di surriscaldamento o incendio.
•
Il pannello di copertura della morsettiera dell’unità esterna deve essere fis-
sato saldamente. Se il pannello di copertura non è montato correttamente
e nell’unità penetrano polvere ed umidità, vi è il rischio di scosse elettriche
o di incendio.
•
Durante l’installazione o il trasloco, o quando si sottopone ad assistenza il
condizionatore d’aria, utilizzare solo il refrigerante specificato (R410A) per
ricaricare i tubi del refrigerante. Non mescolarlo con nessun altro tipo di
refrigerante e non consentire all’aria di restare all’interno dei tubi.
Qualora dell’aria si mescoli con il refrigerante, potrebbe far innalzare in
modo anomalo la pressione nel tubo del refrigerante, il che potrebbe pro-
vocare un’esplosione o altri pericoli.
L’uso di refrigeranti diversi da quello specificato per il sistema provocherà
guasti meccanici, malfunzionamenti del sistema o la rottura dell’unità. Nel
peggiore dei casi, questo potrebbe impedire seriamente di garantire la
messa in sicurezza del prodotto.
•
Utilizzare soltanto gli accessori autorizzati dalla Mitsubishi Electric e
richiedere a un rivenditore o a un tecnico autorizzato di provvedere all’
installazione. Un montaggio non corretto degli accessori può causare per-
dite di acqua, scosse elettriche o incendi.
•
Non modificare la struttura dell’unità. Per le riparazioni, consultare un
rivenditore. Eventuali modifiche o riparazioni non eseguite correttamente
possono provocare perdite di acqua, scosse elettriche o incendi.
•
L’utente non dovrebbe mai tentare di riparare l’unità o spostarla in un’altra
sede. Un montaggio scorretto dell’unità può essere causa di perdite di ac-
qua, scosse elettriche o incendi. Per riparare o spostare il condizionatore
contattare un rivenditore o un tecnico specializzato.
•
Terminata l’installazione, accertarsi che non vi siano perdite di refrigeran-
te. Eventuali perdite di refrigerante nella stanza a contatto con una fiamma
possono causare la formazione di gas tossici.
1.1. Prima dell’installazione
Cautela:
• Non utilizzare l’unità in un ambiente insolito. Se installata in zone esposte a
vapore, olio volatile (compreso l’olio per macchine), gas sulfureo, in zone a
elevato contenuto salino, tra cui le località marittime o in aree dove l’unità
rischia di venire ricoperta dalla neve, le sue prestazioni potrebbero essere no-
tevolmente pregiudicate e i componenti interni potrebbero essere danneggiati.
•
Non installare l’unità dove si possono verificare perdite, produzione, flus-
so o accumulo di gas. Nel caso di accumulo di gas attorno all’unità, si
possono verificare incendi ed esplosioni.
•
Durante la fase di riscaldamento, l’unità esterna produce condensa. Prov-
vedere a un apposito sistema di scarico attorno all’unità esterna nel caso
questa condensa possa provocare dei danni.
•
Qualora l’unità venisse installata in un ospedale o in uffici aperti al pubbli-
co, considerare che essa potrà essere fonte di rumorosità ed interferenze
con le apparecchiature elettroniche. Gli inverter, le applicazioni domesti-
che, le attrezzature mediche ad alta frequenza e le apparecchiature di ra-
diocomunicazione possono provocare danni o rotture del condizionatore.
Il condizionatore può anche influire sul funzionamento delle attrezzature
mediche, disturbandone le prestazioni e le apparecchiature di comunica-
zione, pregiudicando la qualità di visualizzazione sullo schermo.
1.2. Prima dell’installazione (spostamento)
Cautela:
•
Durante il trasporto o l’installazione delle unità, prestare estrema atten-
zione. L’unità pesa oltre 20 kg, quindi per poterla maneggiare sono neces-
sarie 2 o più persone. Non afferrare l’unità dai nastri di imballaggio. Per
estrarre l’unità dalla confezione e per spostarla indossare appositi guanti
protettivi, per scongiurare il ferimento dei palmi delle mani o di altre estre-
mità del corpo.
•
Smaltire in maniera sicura il materiale di imballaggio. Il materiale di im-
ballaggio, tra cui i chiodi e altre parti in metallo o legno, possono causare
ferite da punta o altri tipi di lesione.
•
La base e gli elementi di fissaggio dell’unità esterna devono essere sot-
toposti a controlli periodici, accertando che non siano allentati, fessurati
o danneggiati in altro modo. Se non si eliminano questi difetti, l’unità può
cadere e causare danni e lesioni.
•
Non pulire il condizionare con acqua. Rischio di scossa elettrica.
•
Stringere tutti i dadi svasati utilizzando una chiave dinamometrica. Se
stretto troppo, il dado svasato dopo un periodo prolungato si può rompe-
re, causando una perdita di refrigerante.
Summary of Contents for PUHZ-P-YHA Series
Page 111: ......