22
,QVWDOODWLRQGHODWX\DXWHULHGXUpIULJpUDQW
&RQVLJQHV
3RXUOHVDSSDUHLOVXWLOLVDQWOHUpIULJpUDQW5$
8WLOLVH]GHO¶KXLOHDON\OEHQ]qQHHQSHWLWHTXDQWLWpFRPPHKXLOHIULJRULJqQH
sur les parties évasées.
8WLOLVHUOHFXLYUHSKRVSKRUHX[&SRXUGHVWX\DX[VDQVVRXGXUHHQFXLYUH
HWHQDOOLDJHGHFXLYUHSRXUUDFFRUGHUOHVWX\DX[GHUpIULJpUDQW8WLOLVHUOHV
WX\DX[GHUpIULJpUDQWGRQWO¶pSDLVVHXUHVWVSpFL¿pHGDQVOHWDEOHDXFLGHVVRXV
9pUL¿HUTXHO¶LQWpULHXUGHVWX\DX[HVWSURSUHHWGpSRXUYXGHWRXWDJHQWQRFLI
WHOTXHGHVFRPSRVpVVXOIXULTXHVGHVR[\GDQWVGHVGpEULVRXGHVVDOHWpV
Avertissement:
/RUVGHO¶LQVWDOODWLRQGXGpSODFHPHQWRXGHO¶HQWUHWLHQGXFOLPDWLVHXUQ¶XWLOLVH]
TXHOHUpIULJpUDQWVSpFL¿p5$SRXUUHPSOLUOHVWX\DX[GHUpIULJpUDQW1H
SDVOHPpODQJHUDYHFXQDXWUHUpIULJpUDQWHWIDLUHOHYLGHG¶DLUGDQVOHVWX\DX[
Si du réfrigérant est mélangé avec de l’air, cela peut provoquer des pointes de
SUHVVLRQGDQVOHVWX\DX[GHUpIULJpUDQWHWHQWUDvQHUXQHH[SORVLRQHWG¶DXWUHV
risques.
/¶XWLOLVDWLRQG¶XQUpIULJpUDQWGLIIpUHQWGHFHOXLVSpFL¿pSRXUOHFOLPDWLVHXUSHXW
HQWUDvQHUGHVGpIDLOODQFHVPpFDQLTXHVGHVG\VIRQFWLRQQHPHQWVGXV\VWqPHRX
une panne de l’appareil. Dans le pire des cas, cela peut entraîner un obstacle
jODPLVHHQVpFXULWpGXSURGXLW
¡PP¡SRXFH
pSDLVVHXUPPSRXFH
¡PP¡SRXFH
pSDLVVHXUPPSRXFH
¡PP¡SRXFH
pSDLVVHXUPPSRXFH
¡PP¡SRXFH
pSDLVVHXUPPSRXFH
1HSDVXWLOLVHUGHWX\DX[SOXV¿QVTXHFHX[VSpFL¿pVFLGHVVXV
&RQQH[LRQGHVWX\DX[)LJ
(QFDVG¶XWLOLVDWLRQGHWX\DX[HQFXLYUHGLVSRQLEOHVVXUOHPDUFKpHQYHORSSHUOHV
tuyaux de liquide et de gaz avec de la matière isolante vendue dans le commerce
sur le marché (résistant à une chaleur de 100 °C, 212 °F ou supérieure et d’une
pSDLVVHXUGHPPSRXFHRXSOXV
$SSOLTXHUXQ¿OPPLQFHG¶KXLOHUpIULJpUDQWHVXUODVXUIDFHGXWX\DXHWGXVXSSRUW
du joint avant de serrer l’écrou évasé.
8WLOLVHUGHX[FOpVSRXUVHUUHUOHVFRQQH[LRQVGHVWX\DX[
8WLOLVHUODPDWLqUHLVRODQWHGHVWX\DX[GHUpIULJpUDQWIRXUQLHD¿QG¶HQYHORSSHUOHV
connexions des appareils intérieurs. Effectuer l’isolation avec soin.
$SUqVOHUDFFRUGHPHQWGXWX\DXGHUpIULJpUDQWjO¶DSSDUHLOLQWpULHXUYpUL¿HUWRXWHV
les connexions et s’assurer qu’il n’y a pas de fuite de gaz en envoyant de l’azote
jO¶pWDWJD]HX[GDQVOHVWX\DX[9pUL¿HUTX¶LOQ¶\DSDVGHIXLWHGHUpIULJpUDQWDX
niveau du tuyau de réfrigérant connecté à l’appareil intérieur.)
8WLOLVH]O¶pFURXpYDVpPRQWpVXUFHWDSSDUHLOLQWpULHXU
(QFDVGHUHSRVHGHVWX\DX[GHUpIULJpUDQWDSUqVGpPRQWDJHUHIDLWHVODSDUWLH
évasée du tuyau.
B
Couple de serrage du raccord conique
Diam. ext. Tuyau en
cuivre (mm, pouces)
Diam.ext. raccord
conique (mm, pouces)
Couple de serrage
(N·m, ft·lbs)
¡
¡
¡
¡
¡
C
Appliquer de l’huile réfrigérante sur toute la surface évasée du fond.
D
8WLOLVHUGHVpFURXVpYDVpVFRUUHFWVFRUUHVSRQGDQWjODWDLOOHGHVWX\DX[GHO¶DSSD
-
reil extérieur.
7DLOOHVGHWX\DX[GLVSRQLEOHV
A12, A18
A24, A30, A36, A42
Côté liquide
ø
ȅ
–
–
ø
ȅ
Côté gaz
ø
ȅ
ø
ȅ
ȅ)L[DWLRQGHO¶pFURXpYDVpG¶XVLQHjO¶pFKDQJHXUWKHUPLTXH
Avertissement:
$WWHQWLRQDX[pFURXVpYDVpVYRODQWVSUHVVXULVDWLRQLQWHUQH
5HWLUH]O¶pFURXpYDVpHQSURFpGDQWFRPPHVXLW
'HVVHUUH]O¶pFURXMXVTX¶jFHTX¶XQVLIÀHPHQWVHIDVVHHQWHQGUH
1H UHWLUH] SDV O¶pFURX WDQW TXH WRXW OH JD] QH V¶HVW SDV FRPSOqWHPHQW
pFKDSSpF¶HVWjGLUHORUVTXHOHVLIÀHPHQWV¶DUUrWH
9pUL¿H]VLWRXWOHJD]V¶HVWpFKDSSpDYDQWGHUHWLUHUO¶pFURX
3HQGDQW O¶LQVWDOODWLRQ GH O¶DSSDUHLO EUDQFKHU FRUUHFWHPHQW OHV WX\DX[ GH
réfrigérant avant de lancer le compresseur.
E
Matrice
F
Tuyau en cuivre
A
Dimension de l’évasement
Diam. ext. Tuyau en
cuivre (mm, pouces)
Dimensions évasement
Dimensions øA (mm, pouces)
¡
¡
¡
¡
)LJ
)LJ
A
B
E
F
Diam. ext. Tuyau en
cuivre (mm, pouces)
B (mm, pouces)
Outil d’évasement pour le R410A
Type embrayage
¡´
¡´
¡´
¡´
55
45°± 2°
90°± 0,5°