background image

99

SV

Obsah

1. Bezpe

č

nostné opatrenia

1.1.  Pred inštaláciou a elektroinštala

č

nými 

prácami

  Pred nainštalovaním zariadenia si nezabudnite pre

č

íta

ť

 celú 

kapitolu „Bezpe

č

nostné opatrenia“.

  V kapitole „Bezpe

č

nostné opatrenia“ sú uvedené ve

ľ

mi 

dôležité ustanovenia týkajúce sa bezpe

č

nosti. Uistite sa, že 

ich dodržiavate.

Symboly použité v texte

 Varovanie:

Popisuje opatrenia, ktoré musia by

ť

 dodržané, aby sa predišlo nebezpe

č

enstvu 

úrazu alebo ohrozenia života.

 Upozornenie:

Popisuje opatrenia, ktoré musia by

ť

 dodržané, aby sa predišlo poškodeniu 

zariadenia.

Symboly použité v ilustráciách

 

 :  Ozna

č

uje 

č

innos

ť

, ktorú nesmiete vykona

ť

.

 

 : Ozna

č

uje dôležitý pokyn, ktorý musíte dodrža

ť

.

 

 : Ozna

č

uje 

č

as

ť

, ktorá musí by

ť

 uzemnená.

 

 : Ozna

č

uje, že si je potrebné dáva

ť

 pozor na rotujúce 

č

asti. (Tento symbol 

je zobrazený na štítku hlavnej 

č

asti zariadenia.) <Farba: Žltá>

 

 : Pozor, nebezpe

č

enstvo úrazu elektrickým prúdom. (Tento symbol je 

zobrazený na štítku hlavnej 

č

asti zariadenia.) <Farba: Žltá>

 Varovanie:

Pozorne si pre

č

ítajte štítky pripevnené na hlavnej 

č

asti 

zariadenia.

 Varovanie:

•  O inštaláciu klimatizácie požiadajte predajcu alebo autorizovaného 

technika.

-  Nesprávna inštalácia používate

ľ

om môže vies

ť

 k presakovaniu vody, úrazu 

elektrickým prúdom alebo požiaru.

•  Toto zariadenie nie je urcené na používanie osobami (vrátane detí), 

ktoré majú znížené fyzické, zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo 
nedostatok skúseností a vedomostí, ak pri obsluhe zariadenia nie sú pod 
dohladom alebo vedením osoby zodpovednej za ich bezpecnost.

•  Inštalujte zariadenie na mieste, ktoré unesie jeho hmotnos

ť

.

-  Nedostato

č

né upevnenie môže spôsobi

ť

 pád zariadenia a spôsobi

ť

 zranenie.

•  Na elektroinštaláciu používajte ozna

č

ené káble.  Spojte káble bezpe

č

ne 

tak, aby vlastná váha káblov nepôsobila na ich koncovky.

-  V mieste nedostato

č

ného spojenia sa môže vytvára

ť

 teplo a spôsobi

ť

 požiar.

•  Pripravte sa na možnos

ť

 silného vetra a zemetrasenia a nainštalujte 

zariadenie na špeci

fi

 kované miesto.

-  Nesprávna inštalácia môže spôsobi

ť

 rozkývanie zariadenia a ma

ť

 za následok 

zranenie.

• Vždy 

používajte 

č

isti

č

 vzduchu, zvlh

č

ova

č

, elektrický ohrieva

č

, a iné 

doplnky ur

č

ené spolo

č

nos

ť

ou Mitsubishi Electric.

-  O inštaláciu doplnkov požiadajte autorizovaného technika.  Nesprávna inštalácia 

používate

ľ

om môže vies

ť

 k presakovaniu vody, úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru.

•  Nikdy zariadenie neopravujte.  Ak si klimatiza

č

né zariadenie vyžaduje 

opravu, spojte sa s predajcom.

-  Ak je zariadenie nesprávne opravené, môže to vies

ť

 k presakovaniu vody, 

úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru.

•  Ak sa poškodí napájací kábel, musí ho vymenit výrobca, jeho servisný 

technik alebo podobne kvali

fi

 kovaná osoba, aby ste sa vyhli nebezpeciu.

•  Nedotýkajte sa lamiel výmenníka tepla.

-  Pri nesprávnom zaobchádzaní so zariadením sa môžete zrani

ť

.

•  Ak narábate s týmto výrobkom, vždy používajte ochranné pomôcky.

Napr:  rukavice, ochranu celej ruky, najmä špeciálny pracovný odev, a 

ochranné okuliare.

-  Pri nesprávnom zaobchádzaní so zariadením sa môžete zrani

ť

.

• Ak 

po

č

as inštalácie uniká chladiaci plyn, vetrajte miestnos

ť

.

- Ak chladiaci plyn dostane do kontaktu s plame

ň

om, vznikajú jedovaté 

plyny.

•  Klimatizáciu nainštalujte pod

ľ

a tohto návodu na inštaláciu.

-  Ak je zariadenie nainštalované nesprávne, môže to vies

ť

 k presakovaniu 

vody, úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru.

• Zverte 

elektroinštala

č

né práce odborne spôsobilému elektroinštalatérovi 

pod

ľ

a „Normy pre elektrické zariadenia“ a „Predpisov o bytových 

elektroinštaláciách“ a pokynov uvedených v tomto návode a vždy 
používajte špeciálny napájací obvod.

- Ak je kapacita zdroja napätia nedostato

č

ná alebo sú elektroinštala

č

né 

práce vykonané neprávne, môže to vies

ť

 k úrazu elektrickým prúdom alebo 

požiaru.

•  Uchovávajte elektrické 

č

asti mimo dosahu vody (voda na umývanie at

ď

.).

- V opa

č

nom prípade môžete spôsobi

ť

 úraz elektrickým prúdom, vznietenie 

sa alebo dymenie.

• Bezpe

č

ne nainštalujte vrchný kryt (panel) vonkajšej jednotky.

-  Ak vrchný kryt (panel) nie je nainštalovaný správne, do vonkajšej jednotky sa 

môže dosta

ť

 prach alebo voda, 

č

o môže vies

ť

 k vzniku požiaru alebo zásahu 

elektrickým prúdom.

•  Nepoužívajte chladiacu zmes iného typu, než je uvedená v návodoch 

dodávaných s jednotkou a na výrobnom štítku.

- V opa

č

nom prípade sa môže jednotka alebo rúry prasknú

ť

, alebo môže 

vzniknú

ť

 explózia alebo požiar po

č

as prevádzky, opravy alebo likvidácie 

jednotky.

-  Môže to znamena

ť

 aj porušenie platných zákonov.

- Spolo

č

nos

ť

 MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION nemôže by

ť

 

zodpovedný za poruchy alebo nehody spôsobené použitím nesprávneho 
typu chladiacej zmesi.

•  Ak je klimatizácia nainštalovaná v malej miestnosti, musia by

ť

 

prijaté opatrenia, aby sa predišlo prekro

č

eniu bezpe

č

nostného limitu 

koncentrácie chladiacej zmesi, ak by chladiaca zmes unikala.

- O primeraných opatreniach na zamedzenie prekro

č

enia bezpe

č

nostného 

limitu sa pora

ď

te s predajcom. Ak by chladiaca zmes unikla a spôsobila 

prekro

č

enie bezpe

č

nostného limitu, môže to vies

ť

 k riziku v dôsledku 

nedostatku kyslíka v miestnosti.

• Ak 

premiest

ň

ujete alebo znova inštalujete klimatizáciu, pora

ď

te sa a 

predajcom alebo autorizovaným technikom.

-  Ak je klimatizácia nainštalovaná nesprávne, môže to vies

ť

 k presakovaniu 

vody, úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru.

• Po 

ukon

č

ení inštalácie skontrolujte, 

č

i neuniká chladiaci plyn.

-  Ak chladiaci plyn uniká v blízkosti teplovzdušného kúrenia, sporáku, rúry 

alebo iného zdroja tepla, môže sa vytvára

ť

 škodlivý plyn.

•  Neprestavujte a neme

ň

te nastavenia ochranných prvkov.

- Ak je tlakový spína

č

, teplotný spína

č

 alebo iné ochranné zariadenie 

skratované alebo obsluhované neprimeraným spôsobom alebo ak používate 
iné sú

č

asti, ako sú ur

č

ené spolo

č

nos

ť

ou Mitsubishi Electric, môžete spôsobi

ť

 

požiar alebo výbuch.

•  O likvidácii tohto výrobku sa pora

ď

te s predajcom.

•  Nepoužívajte prísadu na zistenie úniku.
• 

Inštalatér a systémový odborník musia zaisti

ť

 bezpe

č

nos

ť

 vo

č

i prípadnými 

únikmi v súlade s miestnymi predpismi alebo normami.

-  Ak nie sú k dispozícii miestne predpisy, rozmery vodi

č

ov a kapacity spína

č

hlavného zdroja napájania sú smerodajné.

• Bu

ď

te obzvláš

ť

 obozretní pri výbere miesta inštalácie, napr. v priestoroch 

suterénu at

ď

., kde môže dôjs

ť

 ku nahromadeniu chladiaceho plynu, ke

ď

že 

chladiaci plyn je 

ť

ažší ako vzduch.

•  Dozerajte na deti, aby ste sa uistili, že sa nehrajú so zariadením.

1. Bezpe

č

nostné opatrenia ............................................................................. 99

1.1.  Pred inštaláciou a elektroinštala

č

nými prácami ........................ 99

1.2. Bezpe

č

nostné opatrenia pre zariadenia používajúce 

chladiace médium R410A ....................................................... 100

1.3. Pred 

nainštalovaním 

............................................................... 100

1.4.  Pred nainštalovaním (premiestnením) - elektroinštalácia ........ 100
1.5. Pred 

za

č

atím skúšobnej prevádzky ........................................ 100

2.  Príslušenstvo vnútornej jednotky .............................................................. 101
3.  Výber miesta pre inštaláciu ...................................................................... 101

3.1. Upevnite 

fi

 lter pred zavesením interiérovej jednotky na jej 

miesto ..................................................................................... 101

3.2.  Inštalujte vnútornú jednotku na strop, ktorý je dostato

č

ne 

silný, aby uniesol jej váhu ....................................................... 101

3.3. Zabezpe

č

enie dostato

č

ného miesta na inštaláciu a servis ..... 101

3.4.  Kombinácia vnútorných jednotiek s vonkajšími jednotkami .... 101

4.  Upevnenie závesných skrutiek ................................................................. 101

4.1.  Upevnenie závesných skrutiek ............................................... 101

5.  Technické podmienky na výmenu spodného prívodu............................... 101
6. Inštalovanie 

jednotky 

................................................................................ 102

6.1. Zavesenie 

hlavnej 

č

asti jednotky ............................................ 102

6.2.  Overenie umiestnenia jednotky a upevnenie závesných skrutiek .... 102

7. Špeci

fi

 kácie chladiacej rúry a odtokovej rúry ........................................... 102

7.1. Špeci

fi

 kácia chladiacej rúry a odtokovej rúry .......................... 102

7.2.  Chladiaca rúra, odtoková rúra a plniaci otvor ......................... 102

8.  Spájanie chladiacich rúr a odtokových rúr ................................................ 102

8.1.  Inštalácia chladiaceho potrubia .............................................. 102
8.2.  Inštalácia odtokového potrubia ............................................... 102

9. Zapojenie 

potrubia 

.................................................................................... 103

10. Elektrické zapojenie.................................................................................. 103

10.1. Zapojenie sie

ť

ového prívod .................................................... 104

10.2. Pripojenie dia

ľ

kového ovláda

č

a, vnútorných a vonkajších 

prenosových káblov ................................................................ 105

10.3. Pripojenie elektrických spojov ................................................. 105
10.4. Výber zdroja napätia ............................................................... 105
10.5. Nastavenie adries ................................................................... 105
10.6. Snímanie teploty miestnosti pomocou zabudovaného 

senzora v dia

ľ

kovom ovláda

č

i ................................................. 105

10.7. Špeci

fi

 kácie externých vstupov a výstupov ............................ 105

10.8. Elektrické vlastnosti ................................................................ 105

WT04891X04_5L.indb   99

WT04891X04_5L.indb   99

1/16/2013   4:41:42 PM

1/16/2013   4:41:42 PM

Summary of Contents for PKFY-VHM

Page 1: ...manual de instalação antes de instalar a unidade de ar condicionado GR RU TR HG PO CZ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Για ασφάλεια και σωστή χρήση παρακαλείστε διαβάσετε προσεχτικά αυτό το εγχειρίδιο εγκατάστασης πριν αρχίσετε την εγκατάσταση της μονάδας κλιματισμού РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ Для осторожного и правильного использования прибора необходимо тщательно ознакомиться с данным руководством ...

Page 2: ...Lifting machine C Nuts field supply D Washers accessory E M10 hanging bolt field supply 5 Fig 5 0 1 Fig 5 0 2 6 6 2 Fig 6 1 1 Fig 6 1 2 Fig 6 2 1 6 1 A Center of gravity A Indoor unit s bottom surface 439 584 210 250 170 150 A Weight 18 kg E Before mounting filter F After mounting filter A B A A B C D B C E Before mounting filter F After mounting filter A B A C B D A B C 3 3 Fig 3 1 1 A Indoor uni...

Page 3: ...sulating tape C C C D 2 E A B 1 A Downward slope 1 100 or more B Connection dia VP 20 O D 26 mm C Indoor unit D Collective piping E Maximize this length to approx 10 cm 8 8 2 Fig 8 1 1 Fig 8 2 1 8 1 Fig 8 1 2 A Air inlet B Air outlet C Access door D Ceiling surface E Duct F Duct box G Air filter H Inlet grille Reference data 9 Fig 9 0 1 G F H E E D C B A 50 100 100 350 300 200 Fig 9 0 2 150mm A B ...

Page 4: ...M2 DC24 30V M1 A B 1 2 D A C L N DC10 13V A B 1 2 L N 1 2 A C B A Non polarized B Upper level TB15 C Remote Controller D Lower level TB5 Fig 10 2 3 Fig 10 2 4 TB5 TB5 S M1M2 S M1M2 TB3 M1M2 A A B C C TB5 TB15 TB5 TB15 S M1M2 S M1M2 TB3 M1M2 2 1 2 1 A A B C C A Ground fault interrupter B Local switch Wiring breaker C Indoor unit D Pull box A B C C C C D C 220 240V ...

Page 5: ...nit and BC controller A Terminal bed B Round terminal C Shield wire D Two shield wires may be connected together at the shield relay terminal bed E One shield wire is connected with another shield wire Terminal connection F Insulation tape for the earthing of shield and the prevention of contact to transmission terminal A Terminal bed box connector White B Motor connector White C Attachment connec...

Page 6: ... or pipes to burst or result in explosion or fire during use during repair or at the time of disposal of the unit It may also be in violation of applicable laws MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION cannot be held responsible for mal functions or accidents resulting from the use of the wrong type of refrigerant If the air conditioner is installed in a small room measures must be taken to prevent the ref...

Page 7: ...eak generate heat and cause a fire Use only a circuit breaker and fuse of the specified capacity A fuse or circuit breaker of a larger capacity or a steel or copper wire may result in a general unit failure or fire Do not wash the air conditioner units Washing them may cause an electric shock Be careful that the installation base is not damaged by long use If the damage is left uncorrected the uni...

Page 8: ...e F 300 mm or more 3 4 Combining indoor units with outdoor units For combining indoor units with outdoor units refer to the outdoor unit installation manual 4 Fixing hanging bolts 4 1 Fixing hanging bolts Fig 4 1 1 P 2 Weight 18 kg A Center of gravity Hanging structure Ceiling The ceiling structure varies from building to one another For detailed information consult your construction company If ne...

Page 9: ...ping is long provide metal braces to prevent it from waving Never provide any air vent pipe Otherwise drain may be ejected 3 Use a hard vinyl chloride pipe VP 20 O D 26 mm for drain piping 4 Ensure that collected pipes are 10 cm lower than the unit body s drain port as shown in 2 5 Do not provide any odor trap at the drain discharge port 6 Put the end of the drain piping in a position where no odo...

Page 10: ...sion lines Maximum length via indoor units 500 m MAX The maximum length of the wiring between power supply unit for transmission lines on the transmission lines for centralized control and each outdoor unit and system controller is 200 m When 10 m is exceeded use cables with the same specification as transmission cables Max length 200 m 1 Connected with simple remote controller CVVS MVVS PVC insul...

Page 11: ...no earth leakage breaker is installed there is a danger of electric shock Be sure to use the appropriate type of overcurrent protection switch Note that generated overcurrent may include some amount of direct current This device is intended for the connection to a power supply system with a maximum permissible system impedance Refer to IEC61000 3 3 at the interface point power service box of the u...

Page 12: ...complete make sure again that there is no slack on the connec tions and attach the cover onto the terminal bed box in the reverse order of removal Notes Do not pinch the cables or wires when attaching the terminal bed box cover Doing so may cause a risk of disconnection When accommodating the terminal bed box make sure that the connec tors on the box side are not removed If removed it cannot opera...

Page 13: ...trom kreis anschließen Wenn die Leistung der Stromquelle ungenügend ist oder die Elektroarbeiten unsachgemäß ausgeführt wurden kann dies zu Stromschlägen und zu Brän den führen Halten Sie die elektrischen Teile fern von Wasser Waschwasser usw Kontakt mit Wasser kann elektrischen Schlag Feuer oder Rauch verursa chen Die Abdeckung der Elektroanschlüsse der Außenanlage Abdeckplatte fest anbringen Wen...

Page 14: ...nn sie durchAufnahmegeräte private Stromerzeugungseinrichtungen medizinische Hochfrequenzgeräte oder Rundfunkeinrichtungen beeinflußt wird und um gekehrt kann der Betrieb der Anlage die Funktion dieser Geräte und Einrich tungen beeinträchtigen und Lärm erzeugen der ärztliche Behandlungen stört oder Bildübertragungen beeinträchtigt Die Anlage nicht auf Baueinrichtungen installieren die Wasseraustri...

Page 15: ...h Position B 3 Schieben Sie den Filter in die Filterschiene 4 Ziehen Sie die Schrauben wieder an Fig 3 1 1 P 2 A Filterschiene an der Unterseite B Filterschiene an der Oberseite A Körper des Innengerätes B Schraube C Filterschiene D Einschubrichtung des Filters E Vor Anbringen des Filters F Nach Anbringen des Filters 3 2 Die Innenanlage an einer Decke mon tieren die stark genug ist um das Ge wicht...

Page 16: ... vergewissern daß sich die mit A A A A A gekennzeich nete Fläche in der Waagerechten befindet Auch dafür sorgen daß die Muttern der Hängebolzen fest angezogen sind um die Hängebolzen zu sichern s s s s s Um zu gewährleisten daß der Wasserauslauf stattfindet mit einer Was serwaage sicherstellen daß die Anlage in der Waagerechten hängt Fig 6 2 1 P 2 A Bodenfläche der Innenanlage Vorsicht Dafür sorge...

Page 17: ...n geboten Den Hauptkörper des Klimagerätes und den Strömungskanal zum po tentiellen Ausgleich miteinander verbinden Fig 9 0 1 P 3 A Lufteingang B Luftausgang C Zugangstür D Deckenfläche E Luftkanal F Luftkanalkasten G Luftfilter H Ansauggitter Vorsicht im Hinblick auf eine Kondenswasser siche re Luftkastenausführung 1 Verwenden Sie als Auslassluftkasten vor Ort Luftkästen aus Glaswolle Aluminiumob...

Page 18: ...t Außengerät Maximale Länge über Innengeräte 500 m MAX Die maximale Länge der Elektroleitung zwischen Netzanschlussgerät für Übertragungsleitungen auf den Übertragungsleitungen für die Zentralsteuerung und jedem Außengerät und der Systemsteuerung beträgt 200 m Umhülltes 2 adriges Kabel nicht abgeschirmt CVV 0 3 1 25 mm2 0 75 1 25 mm2 1 Wenn 10 m überschritten werden verwenden Sie bitte Kabel mit d...

Page 19: ...Betriebshandbuchs mit der auf dem Leistungsschild angebrachten auf Übereinstimmung vergleichen 1 Zum Abnehmen der Abdeckung die Schrauben 2Stck die die Abdeckung halten entfernen Fig 10 3 1 P 5 A Schraube die die Abdeckung hält 2 Stck B Abdeckung 2 Dafür vorgesehene Öffnungen durchbrechen Für diese Arbeit wird ein Schraubenzieher oder ähnliches empfohlen Fig 10 3 2 P 5 A Anschlußbrettkasten B Loch...

Page 20: ...n Regionen mit anderer Stromspannung notwendig diese Einstel lung zu ändern Den Stecker des Motors vom Schaltkasten trennen und den Zusatzstecker je nach Netzanschluß dazwischen einsetzen Die Steckerfarben sehen wie folgt aus Netzanschluß 220V 230V 240V Farbe Weiß Blau Fig 10 4 1 P 5 A Stecker des Klemmbrettkastens Weiß B Stecker des Motors Weiß C Zusatzstecker Blau Zubehör 10 5 Adressen einsetzen...

Page 21: ...ppareil extérieur panneau Si le couvercle des bornes panneau n est pas mis en place correctement il se peut que de la poussière ou de l eau s infiltre dans l appareil extérieur et par conséquent il y aura un risque d incendie ou d électrocution Utilisez uniquement un réfrigérant de type indiqué dans les manuels fournis avec l unité et sur la plaque signalétique Faute de quoi l unité ou la tuyauter...

Page 22: ...genre d équipements en faisant du bruit qui gênerait les traitements médicaux ou l envoi d images N installez pas l appareil sur une structure qui pourrait causer des fui tes Lorsque l humidité de la pièce dépasse 80 ou lorsque le tuyau d écoule ment est bouché il se peut que des gouttes d eau tombent de l appareil intérieur Veillez à fournir une voie d écoulement pour l appareil intérieur et l ap...

Page 23: ... Choisir un endroit où le bon fonctionnement de l appareil ne peut pas être affecté par un courant d air Sélectionner un endroit où le débit d alimentation en air et de retour d air n est pas perturbé Sélectionner un endroit où les tuyaux de réfrigérant peuvent facilement arriver à l extérieur Sélectionner un emplacement qui permet de répartir l air équitablement dans toute la pièce Ne pas install...

Page 24: ...terie de l appareil intérieur vider le gaz puis dépo ser le capuchon brasé Fig 8 1 1 P 3 A Couper ici B Déposer le capuchon brasé 2 Extraire l isolation thermique des tuyaux de réfrigérant présents sur place sou der la tuyauterie de l appareil et remettre l isolation en place comme à l ori gine Entourer les tuyauteries de ruban isolant Remarque Faire très attention lorsque vous entourez les tuyaut...

Page 25: ... par le bas L unité principale du climatiseur et les conduits doivent avoir une ali mentation électrique identique Fig 9 0 1 P 3 A Arrivée d air B Sortie d air C Porte d accès D Surface du plafond E Conduit F Boîtier du conduit G Filtre à air H Grille d aspiration Précautions à prendre avec les conduits anti conden sation 1 Utilisez un conduit de sortie en laine de verre surface en aluminium 2 Si ...

Page 26: ...dés ne doivent pas être inférieurs aux normes 245 IEC 57 227 IEC 57 245 IEC 53 ou 227 IEC 53 Le climatiseur doit être équipé d un interrupteur à écartement des contacts de 3 mm au minimum G1 V2 Quantité du Type1 V2 Quantité du Type2 V2 Quantité du Type3 V2 Quantité des autres V3 Longueur de câble km 3 La sensibilité en courant est calculée à l aide de la formule suivante F2 V1 Quantité du Type1 C ...

Page 27: ...rniers à l aide de colliers tam pons pour la force de tension Effectuer une connexion PG ou similaire Rac corder les câbles de transmission aux bornes de transmission par l orifice à dégager du boîtier des borniers et à l aide de colliers ordinaires Fig 10 3 3 P 5 E Pour éviter l application de toute force de tension externe sur la partie de raccor dement des câbles au bloc terminal de la source d...

Page 28: ...le numéro du contrôleur BC Laisser les autres appareils que l R2 sur 0 Les boutons rotatifs sont tous mis sur 0 à la sortie d usine Ils servent à définir les adresses des appareils et les numéros de branches comme souhaité La définition des adresses des appareils intérieurs varie en fonction du sys tème sur place Les régler en fonction des données techniques Symboles MCA Ampères max du circuit 1 2...

Page 29: ...inales panel no se instala correctamente pueden entrar polvo o agua en la unidad exterior provocando fuego o descargas eléctricas No utilice un refrigerante diferente del indicado en los manuales que se entregan con la unidad y en la placa de identificación Si lo hace la unidad o las tuberías podrían explotar o producirse una explosión o incendio durante su uso reparación o en el momento de la eli...

Page 30: ...e el tratamiento médico o la trans misión de la imagen No instale la unidad sobre una estructura en la que puedan producirse fugas Cuando la humedad de la habitación supera el 80 o cuando la tubería de drenaje está obstruida puede que la unidad interior gotee a causa de la condensación En tal caso drene las dos unidades conjuntamente como se indica Los modelos de unidades interiores deben instalar...

Page 31: ...ue el flujo del aire de entrada y de salida no quede bloqueado Seleccione un lugar desde el que sea posible hacer salir con facilidad la tube ría del refrigerante Seleccione un lugar desde el que sea posible distribuir el aire por toda la habitación No instale la unidad en un lugar en donde puedan producirse salpicaduras de aceite o vapor No instale la unidad en un lugar en donde se puede generar ...

Page 32: ... y abertura de relleno Fig 7 2 1 P 3 A Tubo del refrigerante lado del líquido B Tubo del refrigerante lado del gas C Tubo de drenaje 6 Instalación de la unidad 6 1 Suspensión de la unidad s s s s s Lleve la unidad interior hasta el lugar de su instalación tal como viene empaquetada s s s s s Para colgar la unidad interior use un aparato elevador para subirla y pasarla a través de los pernos de sus...

Page 33: ...endación de material a prueba de condensación de rocío espuma de polietileno o equivalente Grosor 5 mm Ancho 150 mm Espuma aislada no absorbe el agua Conductividad de calor 0 032 W m K El material debe aplicarse en el conducto alrededor de la conexión de salida tal y como se muestra más abajo Fig 9 0 2 P 3 A Cinta de aluminio B Conducto de lana de vidrio C Material a prueba de condensación de rocí...

Page 34: ... MUESTRA Los cables de alimentación de los equipos no pueden tener un diseño menor a 245 IEC 57 227 IEC 57 245 IEC 53 o 227 IEC 53 La instalación del acondicionador de aire debe hacer se con un interruptor que tenga una separación de contacto de por lo menos 3 mm en cada polo G1 V2 Cantidad de tipo1 V2 Cantidad de tipo2 V2 Cantidad de tipo3 V2 Cantidad de otros V3 Longitud del cable km 3 La sensib...

Page 35: ...aja de control usando casquillos separadores para evitar tirones Conexión PG o similar Conecte los cables de transmisión en el terminal correspondiente pasándolos a través a través del orificio marcado que hay en el cuadro de control por medio de un casquillo ordinario Fig 10 3 3 P 5 E Para impedir que se aplique alguna fuerza de tensión externa a la sección de conexión de los cables del bloque de...

Page 36: ... BC En serie distintas a la R2 debe man tenerse el valor 0 Los conmutadores giratorios salen de fábrica puestos en 0 Estos conmuta dores pueden usarse para configurar a voluntad las direcciones de la unidad y los números de cada ramal La determinación de las direcciones de la unidad interior varía con el sistema instalado Configúrelas consultando los datos técnicos 10 6 Captar la temperatura de la...

Page 37: ...nte il coperchio del blocco terminale della sezione esterna pannello Se il coperchio del blocco terminale pannello non è installato correttamente può consentire l entrata di polvere o acqua con un conseguente rischio di scos se elettriche o incendio Non utilizzare refrigeranti diversi dal tipo indicato nei manuali forniti con l unità e sulla placca di identificazione In caso contrario l unità o le...

Page 38: ... l interruttore per evitare perdite d acqua o il rischio di un guasto Utilizzare tubazioni del refrigerante fatte in rame fosforoso disossidato C1220 Cu DHP come specificato in JIS H3300 Tubazioni e tubi senza saldature in rame e leghe di rame Oltre a ciò accertarsi che le superfici interne dei tubi siano perfettamente pulite e prive di tracce di zolfo ossi di polvere sporcizia trucioli oli umidit...

Page 39: ...no bloccati Selezionare un luogo in cui la tubazione del refrigerante possa essere condot ta facilmente all esterno Selezionare un luogo che consenta la completa distribuzione dell aria all inter no del locale Non installare l unità in un luogo caratterizzato dalla presenza di spruzzi d olio o di vapori in grandi quantità Non installare l unità in luoghi caratterizzati dalla generazione dalla perm...

Page 40: ...e 7 1 Specifiche delle tubazioni del refrige rante e di drenaggio Componente Modello 20 25 32 Tubo del liquido ø 6 35 Tubo del gas ø 12 7 Tubazione di drenaggio lato cliente VP 20 Diam Est 26 mm 7 2 Tubo del refrigerante tubo di drenag gio e apertura di introduzione Fig 7 2 1 P 3 A Tubo del refrigerante tubo del liquido B Tubo del refrigerante tubo del gas C Tubo di drenaggio 6 Installazione dell ...

Page 41: ...nsa sulla superficie del nastro in alluminio o sul tubo in lana di vetro che potrebbe comportare gocciolamenti 4 Consigli sui materiali a prova di condensa Schiuma in polietilene o equivalen te Spessore 5 mm Larghezza 150 mm Schiuma isolante non igroscopica Conduttività termica 0 032 W m K Il materiale va applicato al tubo intorno ai collegamenti di scarico come illustrato in basso Fig 9 0 2 P 3 A...

Page 42: ...ità di Tipo1 C V1 Quantità di Tipo2 C V1 Quantità di Tipo3 C V1 Quantità di altri C Condizione PEFY VMS 4 PEFY VMA 1 C 8 fare riferimento al grafico campione a destra Interruttore differenziale Interruttore locale interruttore di cablaggio Corrente d impiego totale dell unità interna Spessore minimo dei cavi Cavo principale Diramazione Interruttore differenziale Interruttore locale A Interruttore ...

Page 43: ...3 3 P 5 E Allo scopo di evitare che una forza di trazione agisca sulla sezione di connessio ne elettrica del blocco terminale di alimentazione utilizzare una boccola di sepa razione come un raccordo PG o componente simile F Cablaggio di alimentazione G Forza di trazione H Utilizzare una boccola normale I Cablaggio di trasmissione 4 Collegare il cablaggio per l alimentazione la terra la trasmission...

Page 44: ...1 1 del pannello di comando su ON 10 7 Specifiche I O esterno Attenzione 1 Il cablaggio deve essere coperto da tubo isolante con ulteriore isolamento 2 Usare relè o interruttori con standard IEC o equivalente 3 La rigidità dielettrica tra le parti accessibili e il circuito di controllo de v essere di 2 750 V od oltre Simboli MCA Ampere massime del circuito 1 25 x FLA FLA Ampere a pieno carico IFM ...

Page 45: ...isch circuit Een spanningsbron die onvoldoende stroom levert of elektrische bedrading die niet goed is geïnstalleerd kan elektrische schokken of brand veroorzaken Zorg dat er bij schoonmaken e d geen water op de elektrische onderde len komt Dat zou gevaar voor brand of een elektrische schok kunnen veroorzaken De afdekplaat van de aansluitkast van het buitenapparaat moet stevig zijn bevestigd Als d...

Page 46: ... ontstaan 1 2 Voorzorgsmaatregelen voor apparaten die koelstof R410A gebruiken Voorzichtig Maak geen gebruik van de bestaande koelstofpijpen De oude koelstof en koelmachine olie in de bestaande buizen bevat een grote hoeveelheid chloor die ervoor kan zorgen dat de koelmachine olie van het nieuwe apparaat verslechtert Gebruik fosforhoudende zuurstofarme C1220 koperpijpen Cu DHP als koelstofpijpen z...

Page 47: ...gedaan worden voordat u het apparaat mon teert De plastic componenten kunnen schade oplopen afhankelijk van welk chemisch product het betreft Als het apparaat langdurig moet werken terwijl de lucht boven het plafond een hoge temperatuur vochtigheidsgraad heeft condensatiepunt boven 26 C kan er vocht uit de lucht in het binnenapparaat condenseren Als de apparaten toch onder dergelijke omstandighede...

Page 48: ...t binnenapparaat naar de plaats van montage voordat u het uit pakt s s s s s Om het binnenapparaat op te hangen moet u het apparaat ophijsen met een hefwerktuig en het ophangen door het door de ophangbouten te voe ren Fig 6 1 1 P 2 A Apparaat B Hefwerktuig Fig 6 1 2 P 2 C Moeren Deze moet u zelf kopen D Ringen bijgeleverd onderdeel E M10 ophangbout Deze moet u zelf kopen 6 2 De juiste positie van ...

Page 49: ...itlaataansluiting zoals hieronder getoond Fig 9 0 2 P 3 A Aluminiumtape B Leiding van glaswol C Tegen dauwcondensatie bestand materiaal D Binnenapparaat Pas op bij koelleidingen s s s s s Gebruik niet oxyderend soldeersel bij het hardsolderen om er zeker van te zijn dat er geen vreemde stoffen of vocht de pijp kunnen binnendrin gen s s s s s Zorg ervoor dat u koelmachine olie op het zittingsopperv...

Page 50: ...orden opgenomen in het voedingscircuit van de airconditioning Dikte voedingskabel meer dan 1 5 mm2 G1 V2 hoeveelheid van type1 V2 hoeveelheid van type2 V2 hoeveelheid van type3 V2 hoeveelheid van overige V3 kabellengte km 3 De stroomgevoeligheid wordt berekend met de volgende formule F2 V1 hoeveelheid van type1 C V1 hoeveelheid van type2 C V1 hoeveelheid van type3 C V1 hoeveelheid van overige C Co...

Page 51: ...s derge lijks Sluit de transmissiebedrading aan op het transmissie aansluiting door de doordrukopening van de aansluitdoos m b v een gewone kabeldoorvoer Fig 10 3 3 P 5 E Om van buiten komende trekkracht op het gedeelte van het klemmenblok voor de aansluiting van de voedingskabel te voorkomen moet u een bufferbus zoals een PG aansluiting of iets dergelijks gebruiken F Voedingsdraden G Trekkracht H...

Page 52: ...stelling van de aansluitadressen van het binnenapparaat varieert met het systeem dat u gebruikt Stel ze in in overeenstemming met technische gegevens 10 6 De kamertemperatuur oppikken met de ingebouwde sensor in een afstandsbe diening Als u de kamertemperatuur wilt oppikken met de ingebouwde sensor in een af standsbediening zet dan SW1 1 op het controlebord op ON AAN 10 7 Externe I O specificaties...

Page 53: ... a tampa painel do terminal da unidade exterior Se a tampa painel do terminal ficar mal instalada poderá deixar passar poeiras ou água para a unidade exterior e provocar incêndios ou choques eléctricos Não utilize outro tipo de refrigerante que não o indicado nos manuais for necidos com a unidade e na placa de características Se o fizer a unidade ou os tubos podem rebentar ou pode ocorrer uma expl...

Page 54: ...quipamento ao criar interferências que perturbem o tratamento médico ou a transmissão de imagens Não instale a unidade numa estrutura que possa provocar fugas Se a humidade ambiente do compartimento exceder 80 ou se o tubo de drenagem estiver obstruído poderá ocorrer condensação na unidade interi or Se for necessário proceda a operações de recolha de drenagem junta mente com a unidade exterior Os ...

Page 55: ...s consoante o produto químico aplicado Se a unidade funcionar por longo tempo quando o ar acima do tecto estiver com alta temperatura alta humidade ponto de orvalho acima de 26 C pode rá haver condensação de orvalho na unidade interior Ao operar as unidades nestas condições adicione material isolador 10 20 mm em toda a superfí cie da unidade interior para evitar a condensação de orvalho 3 1 Instal...

Page 56: ...to térmico da tubagem do refrigerante solde a tubagem da unidade ao corpo principal e volte a colocar o isolamento na posição original Envolva a tubagem com fita isoladora Nota Preste especial atenção ao envolver a tubagem de cobre uma vez que ao envolver a tubagem pode provocar a condensação em vez de a evitar Antes de soldar a tubagem do refrigerante enrole sempre a tubagem no corpo principal e ...

Page 57: ...e ar B Saída de ar C Porta de acesso D Superfície do tecto E Conduta F Caixa das condutas G Filtro de ar H Grelha de entrada Cuidados em relação às condutas à prova de condensação 1 Utilize uma conduta de lã de vidro superfície de alumínio como conduta de saída no campo 2 Caso utilize fita de alumínio para fixar a ligação certifique se de que procede à prevenção da condensação acima da fita 3 Exis...

Page 58: ...calculada através da fórmula seguinte F2 V1 Quantidade do Tipo 1 C V1 Quantidade do Tipo 2 C V1 Quantidade do Tipo 3 C V1 Quantidade de Outros C Condição PEFY VMS 4 PEFY VMA 1 C 8 consulte o gráfico de amostra à direita Disjuntor de fuga à terra Interruptor local Disjuntor eléctrico Corrente total em funcionamento da unidade interior Cabo de alimentaçã Bifurcação Disjuntor de fuga à terra Interrup...

Page 59: ...lagem do bloco terminal da corrente utilize um casquilho amortecedor como o PG ou semelhante F Cablagem de alimentação G Força de tracção H Utilize um casquilho normal I Cablagem de transmissão 4 Ligue os cabos de alimentação de ligação terra de transmissão e do controlo remoto Não é necessário desmontar a caixa suporte terminal Fig 10 3 4 P 5 J Bloco terminal da alimentação K Bloco terminal para ...

Page 60: ...te 3 A potência eléctrica entre as partes acessíveis e o circuito de controlo deverá ser de 2 750 V ou mais Simbologia MCA Amperagem máxima por circuito 1 25 x FLA FLA Amperagem da carga total IFM Motor da ventoinha interna Potência Potência nominal do motor da ventoinha 10 8 Características eléctricas Consulte o Livro de Especificações para obter informações relativas a outros modelos PEFY P VMR ...

Page 61: ...Ô È ı ÙÂÈ Û ÂÙÈÎ ÂÈ Î È Ó Á ÓÔÓÙ È Û ÌÊˆÓ Ì ÙÔ ÈÛ Ô Û ÙÔ ÈÎ È Ù ÍÂÈ Î ÈÎ ÓÔÓÈÛÌÔ Î ÈÙÈ Ô ËÁ Â Ô ÓÔÓÙ È Û ÙfiÓ ÙÔÓ Ô ËÁfi Î ıÒ Î È ÓÙÔÙÂ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È ÂÈ ÈÎfi Î ÎÏˆÌ Ó Ë ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ ÙË ËÁ ÈÛ Ô Â Ó È Ó ÚÎ Ô Ó Á ÓÂÈ Î Ù ÏÏËÏ ÔÈ ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Û Â Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎÏËıÔ Ó ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ ÚÎ ÁÈ ËÏÂÎÙÚÈÎ Ì ÚË ÂÓ Ú ÂÈ Ó Ú Ô Ó Î ı ÚÈÛÌfi Ì ÓÂÚfi ÎÙÏ ª ÔÚÂ Ó ÚÔÎÏËı ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ ÚÎ ÁÈ Î Ófi Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÛÊ ÏÒ ÙÔ ÚÔÛÙ Ù ...

Page 62: ... ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎfi Û ÂÈ ÈÎfi ÂÚÈ ÏÏÔÓ È ÙÌfi ıÂÈ Îfi Î Ófi ÎÏ Ì ÔÚÂ Ó ÂÏ ÙÙÒÛÔ Ó ÈÛıËÙ ÙËÓ fi ÔÛË ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎÔ Ó Î Ù ÛÙÚ Ô Ó ÙÌ Ì Ù ÙÔ ŸÙ Ó ÚfiÎÂÈÙ È Ó ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛÂÙ ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎfi Û ÓÔÛÔÎÔÌ ÛÙ ıÌÔ ÙËÏ ÈÎÔÈÓˆÓ ÚfiÌÔÈ Ì ÚË Â Èˆı Ù fiÙÈ ÂÊ ÚÌfiÛ Ù ÙËÓ Î Ù ÏÏËÏË Î È Â ÚÎ Ë ËÙÈÎ ÌfiÓˆÛË ÂÍÔ ÏÈÛÌfi ÌÂÙ Û ËÌ ÙÈÛÙÒÓ Û ÓÂ Ô ÚÂ Ì ÙÔ ÁÂÓÓ ÙÚÈÂ È ÈˆÙÈÎ Ú ÛË È ÙÚÈÎ ÌË Ó Ì Ù ËÏ Û ÓfiÙËÙ Î È ÔÌ Ô Ú ÈÔÊˆÓ ...

Page 63: ...ÒÓÔ Ó ÙÈ Ú Á ÙÔ Ê ÏÙÚÔ ÛÙÔ Î Ùˆ Î È ÛÙÔ Óˆ Ì ÚÔ ÙË ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ 2 ÚÂÙ ÙË Ú Á Ê ÏÙÚÔ fi ÙË ı ÛË ÛÙË ı ÛË µ 3 ÚÂÙ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ Ì Û ÛÙË Ú Á 4 Ê ÍÙ ÙÈ Â Í Ó Fig 3 1 1 P 2 A Ùˆ Ú Á Ê ÏÙÚÔ B Óˆ Ú Á Ê ÏÙÚÔ A ÒÌ ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ B µ C ƒ Á Ê ÏÙÚÔ D Ù ı ÓÛË ÂÈÛfi Ô ÙÔ Ê ÏÙÚÔ E ÚÈÓ ÙËÓ ÙÔ Ôı ÙËÛË ÙÔ Ê ÏÙÚÔ F ªÂÙ ÙËÓ ÙÔ Ôı ÙËÛË ÙÔ Ê ÏÙÚÔ 3 2 ÁÎ Ù ÛÙ Û Ù ÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Û ٠ÓÈ ÙÔ Ô Ô Ô ÂÈ ÚÎÂÙ ÓıÂÎÙÈÎfiÙËÙ ÁÈ ÙÔ...

Page 64: ... Ï ÍÂÙ ÌÔÓˆÙÈÎfi ÏÈÎfi ÙË ÁÔÚ Ì fiÚÈÔ ÓÙ ÛÙ ÛË ıÂÚÌfiÙËÙ Óˆ fi 100 C Î È Ô Ô Ú ÂÙ È Ú Î Ùˆ Î È ÛÙÔ ÛˆÏ Ó ÁÚÔ Î È ÛÙÔ ÛˆÏ Ó ÂÚ Ô ÛË ÊÚÔÓÙ ÛÙÂ Ó ÂÚÈÙ Ï ÍÂÙ ÌÔÓˆÙÈÎfi ÏÈÎfi ÙË ÁÔÚ Ì ÂÈ ÈÎfi ÚÔ ÔÏ Âı Ï ÓË 0 03 Î È Ô Ô Ú ÂÙ È Ú Î Ùˆ Û fiÏÔ ÙÔ ÛˆÏ Ó ÔÈ Ô Ô ÔÈ ÂÚÓÔ Ó Ì Û fi ˆÌ ÙÈ 1 ÎÏ ÍÙ ÙÔ Ô ÙÔ ÌÔÓˆÙÈÎÔ ÏÈÎÔ Ó ÏÔÁ Ì ÙÔ Ì ÁÂıÔ ÛˆÏ Ó ª ÁÂıÔ ÛˆÏ Ó Ô ÌÔÓˆÙÈÎÔ ÏÈÎÔ 6 4 mm 25 4 mm Óˆ fi 10 mm 28 6 mm 38 1 mm Ó...

Page 65: ...Ï È ÂÛÙ Ú Ï È Èı Ú ÏÎ ÏÈÔ ÂÓ fiÏË ÌÈÎÚ ÔÛfiÙËÙ Û Ó ÎÙÈÎfi Ï È ÁÈ Â ÛÙÚˆÛË ÙˆÓ È Ï Ù ÓÛÂˆÓ Î È ÙÈ Û Ó ÛÂÈ ÙË ÊÏ ÓÙ È ÌÔÓÙ Ï Ì R410A Ô ÎÙÈÎfi Ô ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È ÛÙË ÌÔÓ Â Ó È ËÏ ÁÚÔÛÎÔ ÈÎfi Î È Ó ÌÈÁÓ ÂÙ È Ì ÓÂÚfi Ô ÛËÌ ÓÂÈ fiÙÈ ı ÏÏÔÈÒÛÂÈ ÙÔ ÎÙÈÎfi Ï È 8 2 ˆÏ ÓˆÛË ÔÛÙÚ ÁÁÈÛË 1 Í ÛÊ Ï ÛÙ fiÙÈ ÔÈ ÛˆÏ Ó ÔÛÙÚ ÁÁÈÛË Â Ó È ÚÔ Ù Î Ùˆ ÎÏ ÛË Óˆ fi 1 100 ÚÔ ÙËÓ ÏÂ Ú ÂÎ ÔÏ ÙË Â͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ ªËÓ ÙÔ ÔıÂÙ ÙÂ Ô ÂÌ Á ÓˆÌ Ï...

Page 66: ...ÌÂÙ ÊÔÚ ÁÈ ÙËÓ ÎÂÓÙÚÈÎ ÌÔÓ Î È ÙËÓ Î ı Â͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Î È ÙÔ Û ÛÙËÌ ÂÏÂÁÎÙ Â Ó È 200 m  ÂÚ ÙˆÛË fiÛÙ ÛË Óˆ ÙˆÓ 10 m ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ΠÏÒ È Ì ÙÈ È ÚÔ È ÁÚ Ê fi ˆ Ù ÙˆÓ Î Ïˆ ˆÓ ÌÂÙ ÊÔÚ ª ÁÈÛÙÔ Ì ÎÔ 200 m 1 Ó ÂÛË Ì Ïfi ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ CVVS MVVS ÏÒ ÈÔ ÂÏ Á Ô ıˆÚ ÎÈÛÌ ÓÔ ÌÂ Ì Ó Î È ÌfiÓˆÛË fi PVC CPEVS ÏÒ ÈÔ ÌÂÙ ÊÔÚ Û Ì ÙÔ ıˆÚ ÎÈÛÌ ÓÔ Ì ÌfiÓˆÛË fi PE Î È Ì Ó fi PVC CVV ÏÒ ÈÔ ÂÏ Á Ô Ì ÂÚ ÏËÌ Î È ÌfiÓˆÛË fi PVC...

Page 67: ... ˆÓ 1 È Ó ÔÛ Ó ÚÌÔÏÔÁ ÛÂÙ ÙÔ Î Ï ÌÌ ÍÂ È ÒÛÙ ÙÈ Â 2 ÙÂÌ Ô ÙÔ Û ÁÎÚ ÙÔ Ó Fig 10 3 1 P 5 A µ ÛÙÂÚ ˆÛË Î Ï ÌÌ ÙÔ 2 ÙÂÌ B Ï ÌÌ 2 ÓÔ ÍÙ ÙÈ ÙÚ Â Ì ٠ÚfiÛıÂÙ ÓÈÛÙÔ Ì ÙË Ú ÛË ÂÓfi Î ÙÛ È ÈÔ ÚÔÌÔ Ô ÂÚÁ ÏÂ Ô ÁÈ Ù ÙËÓ ÂÚÁ Û Εσωτερική µονάδα V1 V2 Τύπος 1 PLFY VBM PMFY VBM PEFY VMS PCFY VKM PKFY VHM PKFY VKM PFFY VKM PFFY VLRMM 18 6 2 4 PEFY VMA 38 1 6 PEFY VMHS 13 8 4 8 Άλλα Άλλη εσωτερική µονάδα 0 0 C F...

Page 68: ...0V ÏÏ Á ÙË Ú ıÌÈÛË Â Ó È Ó ÁÎ ÌfiÓÔ Û ÂÚÈÔ ÌÂ È ÊÔÚÂÙÈÎ Ù ÛË Ú Î ÏÔ ÌÂ Ó Ê ÈÚ ÛÂÙ ÙÔ Û Ó ÂÙ Ú ÙÔ ÌÔÙ Ú fi ÙÔ ÎÈ ÒÙÈÔ ÂÏ Á Ô Î È Ó ÏÂÙ ÙÔ Û Ó ÂÙ Ú ÙÔ ÚÔÛ ÚÙ Ì ÙÔ Û ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ Ù ÛË ÙÚÔÊÔ ÔÛ ÙÒÓ ÙˆÓ Ô ÚÒÌ Ù ÙÔ Û Ó ÂÙ Ú Â Ó È Ù Ú Î Ùˆ ËÁ ÙÚÔÊÔ ÔÛ 220V 230V 240V ÃÚÒÌ ÕÛ ÚÔ ª Ï Fig 10 4 1 P 5 A ÎÚÔ ÎÙË Ó Î Û Ó ÂÛË ÕÛ ÚÔ B Ó ÂÙ Ú ÌÔÙ Ú ÕÛ ÚÔ C Ó ÂÙ Ú ÚÔÛ ÚÙ Ì ÙÔ ª Ï Í ÚÙËÌ 10 5 ƒ ıÌÈÛË È ı ÓÛÂˆÓ Í ÛÊ ...

Page 69: ...ым электриком согласно Электротехническим Станадартам и Нормам проведения внутренней проводки и инструкциям приведенным в данном руководстве всегда используйте отдельную схему При недостаточной мощности источника питания или неправильном выполнении электроработ может возникнуть электрошок или пожар Не допускайте попадания на электрические детали воды используемой для мытья и т д Это может привести...

Page 70: ...бора может произойти взрыв Не используйте кондиционер воздуха в местах содержания продуктов домашних животных растений точных приборов или предметов искусства Качество продуктов и т д может ухудшиться Не используйте кондиционер воздуха в особых условиях Наличие масел пара сульфурных испарений и т д может вызвать значительное ухудшение рабочих показателей кондиционера или повредить его элементы При...

Page 71: ...фильтра E BПеред монтажом фильтра F После монтажа фильтра 3 2 Устанавливайтеприбор предназначенный для помещения на достаточно прочном потолочном перекрытии способном выдержать его вес Предупреждение Данный прибор должен быть прочно установлен на такой конструкции которая способна выдерживать его вес При установке прибора на непрочную конструкцию он может упасть причинив личную травму 3 3 Обеспече...

Page 72: ...ите изолирующей лентой 8 Соединение труб хладагента и дренажных труб 8 1 Прокладка труб хладагента Это соединение труб должно быть выполнено в соответствии с руководствами по установке внешнего прибора и регулятора ВС серия приборов R2 обеспечивающих охлаждение и обогрев Серия приборов R2 сконструирована так чтобы работать в системе в которой труба хладагента от внешнего прибора принимается регуля...

Page 73: ... не считая разницы в высоте Если дренажные трубы длинные укрепите металлические скобы чтобы трубы были устойчивы Никогда не устанавливайте здесь трубы воздушной вентиляции В противном случае сток может выталктваться обратно 3 Используйте трубу из твердого винилхлорида VP 20 внешний диаметр 26 мм для дренажной трубы 4 Убедитесь что коллекторные трубы на 10 cm ниже чем дренажное отверстие корпуса пр...

Page 74: ...огут быть порваны 7 Убедитесь в том что кабели схемы управления подсоединены к прибору установленному внутри к пульту дистанционного управления и к прибору установленному снаружи 8 Заземлите прибор со стороны прибора установленного снаружи 9 Выбирайте кабели схемы управления с учетом условий указанных на стр 74 Осторожно Обязательно заземлите прибор со стороны прибора установленного снаружи Не сое...

Page 75: ...ючено только к источнику питания который соответствует вышеуказанным требованиям При необходимости пользователь должен обратиться к компании производителю источника питания чтобы выяснить полное сопротивление системы в точке интерфейса 10 2 Подсоединение пульта дистанционного управления кабелей передачи внутри и снаружи Подсоедините внутренний прибор ТВ5 к внешнему прибору ТВ3 неполяризованный дву...

Page 76: ...имер соединение PG или тому подобное F Проводка источника питания G Растягивающее усилие H Используйте обычный проходной изолятор I Проводка трансмиссии 4 Подсоедините источник питания заземление передаточный кабель и проводку пульта дистанционного управления Демонтировать клеммную коробку не требуется Fig 10 3 4 P 5 J Блок выводов источника питания K Блок выводов внутренней передачи L К 1 фазному...

Page 77: ...usulüne uygun tak lmazsa toz ve su d fl ünite girebilir ve bu da elektrik çarpmas na ve yang na yol açabilir Üniteyle birlikte verilen k lavuzlarda ve isim plakas üzerinde belirtilen tip d fl nda so utucu kullanmay n Aksi halde ünitede veya borularda patlak oluflabilir ya da ünitenin kullan m tamiri veya bertaraf edilmesi s ras nda patlama ya da yang n meydana gelebilir Ayn zamanda uygulanabilir yasa...

Page 78: ...meden önce elektrik iflleri Dikkat Üniteye topraklay n Toprak hatt n asla gaz veya su borular na paratönere veya telefon toprak hatt na ba lamay n z Cihaz n do ru biçimde topraklanmamas elektrik çarpmas na yol açabilir Elektrik kablolar n döflerken kablolar fazla germemeye dikkat ediniz Gerginlik kablolar n kopmas na ve s nmas na yol açar ve yang na neden olabilir Gerekti inde devre kesicisi tak lma...

Page 79: ...yer seçiniz Havan n oda içinde iyice da t lmas na imkân veren bir yer seçiniz Üniteyi üzerine ya s çrayabilecek veya önemli miktarda buhar bulunan bir yere monte etmeyiniz Üniteyi parlay c gazlar n oluflabilece i içinden geçebilece i toplanabilece i veya kaçak yapabilece i bir yere monte etmeyiniz Üniteyi yüksek frekansl dalgalar üreten örne in yüksek frekans dalga kaynak makinesi donan m n bulundu...

Page 80: ... utucu borular n afla daki talimatlara uygun olarak monte edin 1 ç ünite borusunun ucunu kesin gaz boflalt n ve sonra da sar kaynakl tapay ç kar n Fig 8 1 1 P 3 A Buradan kesin B Sar kaynakl tapay ç kar n 2 Montaj yerindeki so utucu borusunun üzerindeki termal izolasyonu ç kar n ünite borusuna pirinç kayna yap n sonra da izolasyonu tekrar yerine tak n Boruyu izolasyon bant yla sar n z Not Boruyu sar...

Page 81: ...n ba lanmas Fig 9 0 1 P 3 A Hava girifli B Hava ç k fl C Girifl kapa D Tavan yüzeyi E Kanal F Kanal kutusu G Hava filtresi H Girifl zgaras Çiylenme yo uflmas oluflmayan kanal sistemi ile ilgili uyar 1 Alüminyumdan mamul bina d fl na boflaltma kanal için cam pamu u sar lm fl boru kullan l r 2 Ba lant lar n tespitinde alüminyum flerit kullan lmas halinde bu flerit üzerinde çiylenmeye karfl koruma yap l r 3 Alüm...

Page 82: ...FY VBM PMFY VBM PEFY VMS PCFY VKM PKFY VHM PKFY VKM PFFY VKM PFFY VLRMM 18 6 2 4 PEFY VMA 38 1 6 PEFY VMHS 13 8 4 8 Di er Di er iç ünite 0 0 C F2 18 6 4 8 38 1 8 14 05 G1 Ak m hassasiyeti V3 30 ya da daha az 30 mA 0 1 sn ya da daha az 1 5 mm2 48 100 ya da daha az 100 mA 0 1 sn ya da daha az 2 5 mm2 56 4 0 mm2 66 20 C 10 8 6 4 3 2 1 0 1 0 1 1 10 60 600 6000 ÖRNEK G1 V2 Tip1 in Miktar V2 Tip2 nin Mi...

Page 83: ...irirken kutu taraf ndaki konektörlerin ç kmamas na dikkat ediniz Bunlar yerlerinden ç karsa normal olarak çal flamazlar 10 4 Güç kayna n n seçilmesi Fabrika ayar 220 V 230 V olarak ayarlanm flt r Bu nedenle güç kayna n n farkl oldu u bölgelerde ayar n de ifltirilmesi gerekir Lütfen kumanda kutusundan motorun konnektörünü ç kar n ve bunlar aras ndaki her bir güç kayna na göre ba lama konnektörünü tak ...

Page 84: ...能会导致触电 火灾或冒烟 室外机组的端子罩 面板 必须安装牢固 如端子罩 面板 安装不当 则尘埃 水可能会进入室外 机组 从而导致火灾或触电 请勿使用除装置附带的手册和铭牌上所指明的类型以外的冷媒 否则可能引发装置或管路爆裂 也可能在使用中 修理或 废弃装置时导致爆炸或火灾 也可能违反适用的法律 三菱电机公司对使用错误冷媒所导致的故障或事故概不负责 如果空调器安装在一小房间里 则必须采取措施 以使万一 制冷剂泄漏时制冷剂的浓度也不超过安全极限 可向经销店咨询适当的防止超过安全极限的措施 如果制 冷剂泄漏并超过极限 其结果可能会产生房间内因缺氧而 导致人员窒息的危险 空调器拆移和重装时 应向经销店或有资格的技工咨询 如空调器安装不当 则可能会导致漏水 触电或火灾 安装完毕后 检查一下制冷剂气体是否泄漏 如制冷剂气体泄漏且接触到风扇式取暖器 电炉 烤箱或 其他热源 则会产生有毒气体 请勿改装或...

Page 85: ...发电机 高频医疗设备 无线电通信设备均 会导致空调器工作不正常 或甚至不能工作 另一方面 空调器产生的噪声也会影响上述设备 干扰正常的诊疗程 序或图像传送 不得将空调器装在可能会产生泄漏的结构物上 当房间内湿度超过80 或排水管阻塞时 冷凝水会从室内机 组滴下 必要时 室内机组与室外机组的排水装置集中在 一起 室内型号必须安装在距离地面超过2 5 m的天花板上 1 4 进行安装 移动 电气工程之前 注意 机组接地 不可将接地导线连接在煤气管 自来水管 避雷装置或电 话接地线上 接地不正确会导致触电 电源线不可拉得太紧 其不可有张力 张得过紧会使电缆断裂并产生热量 从而导致火灾 必要时应安装一个漏电断路器 如果不安装漏电断路器 则可能会导致触电 应使用电流容量和额定功率足够的电源线 电缆太细可能会漏电 产生热量并导致火灾 只可采用一个断路器和规定容量的保险丝 如果保险丝或断路器的容量太大 或...

Page 86: ...落 从而造成伤害事故 3 3 确保安装和维修用空间 根据房间的形状和安装位置 选择最理想的送风方向 由于管道和电线被连接在底部和侧面 而日后维修是在同一 面进行的 所以应留出充足的空间 同时 为了高效且安全 地进行悬吊安装作业 也需要尽可能大空间 Fig 3 3 1 P 2 A 检修门 B 电气部件箱 C 进气口 D 出气口 E 维修用空间 F 300 mm或以上 3 4 室内机组与室外机组的连接 连接室内机组与室外机组时 请参照室外机组安装手册 4 紧固悬吊螺栓 4 1 紧固悬吊螺栓 Fig 4 1 1 P 2 重量 18 kg A 重力中心 悬吊结构物 天花板 各种建筑物的天花板结构各不相同 有关的详细资 料 可咨询建筑公司 如情况需要 请使用防震支持构件来巩固悬吊螺栓 作为对 地震的防御措施 用M10为悬吊螺栓和防震支持构件 现场供应 1 必须用附加构件 边梁等 来加强天花板 以使天...

Page 87: ...湿布缠绕在主机的管道和热 绝缘管道上 以防止热收缩和使热绝缘管道燃烧 小心确保 不让火焰接触到主机 Fig 8 1 2 P 3 A 绝热材料 B 拉开绝热材料 C 用湿布缠绕 D 恢复到原位 E 确保在这里没有缝隙 F 用绝缘胶带包裹 制冷剂管道的注意事项 务必采用无氧化钎焊 以确保无杂质或水气进入管道 务必将冷冻机油涂在喇叭口接头的座面上 并两把板手拧紧 接头 用金属支撑来支承制冷剂管道 使室内机组端管上不承受负 荷 这个金属支撑应在离室内机组的喇叭口接头约50 cm处 警告 在安装和拆卸机组时 除了充注机组规定的制冷剂之外 不得 充注其他制冷剂 不同的制冷剂 空气等的混合可能会引起制冷循环的故障 导致严重损坏 注意 请使用日本工业标准JISH3300 铜和铜合金无缝管 中规定的 C1220 Cu DHP 脱氧磷化铜制成的制冷剂管道 同时 还应 确保制冷剂管道的内外表面清洁 无有害的含硫...

Page 88: ...够或安装不当 可能会引起触电或火灾 1 必须使用来自专用的分支电路的电源 2 必须在电源上安装接地漏电断路器 3 在安装机组时 切勿让任何控制电路电缆 遥控器 传输电 缆 直接触及机组外的电源线 4 确保所有的电线接头无松驰 5 部分位于天花板上的电线 电源线 遥控器 传输电缆 可 能会被老鼠咬坏 因此 应尽可能将电线放入保护用的金属 管内 6 切勿将电源线与传输电缆的引线连接 以免造成电线损坏 7 务必将控制电缆与室内机组 遥控器和室外机组连接 8 将室内机组接地在室外机组侧 9 根据第88页上给出的条件来选择控制电缆 注意 务必将室内机组接地在室外机组侧 切勿将接地线连接到煤 气管 自来水管避雷装置或电话接地线上 接地不当可能会 导致触电的危险 如果电源线损坏 则必须由制造商 其维修代理商或具有类 似资格的人员更换 以避免发生危险 传输电缆规格 传输电缆 ME 遥控器电缆 MA 遥控器...

Page 89: ...PCFY VKM PKFY VHM PKFY VKM PFFY VKM PFFY VLRMM 18 6 2 4 类型2 PEFY VMA 38 1 6 类型3 PEFY VMHS 13 8 4 8 其它 其它室内机组 0 0 C 0 01秒跳闸时间点跳闸电流的倍数 请从断路器的跳闸特性中选取 C F2 计算示例 条件 PEFY VMS 4 PEFY VMA 1 C 8 请参阅右侧的示例图表 F2 18 6 4 8 38 1 8 14 05 16 A 断路器 跳闸电流 0 01秒时的8 16 A 3 电流灵敏度使用下列公式计算 G1 V2 类型1的数量 V2 类型2的数量 V2 类型3的数量 V2 其它数量 V3 电线长度 km G1 电流灵敏度 电线厚度 V3 30或以下 30 mA 0 1秒或以下 1 5 mm2 48 100或以下 100 mA 0 1秒或以下 2 5 mm2 56 4...

Page 90: ... P 5 E 为了防止外部张力作用于电源端子座的电线连接部 可使用像PG接头或类似的接头缓冲套管 F 电源线 G 张力 H 使用普通套管 I 传输线 4 连接电源 地线 传输和遥控器的接线 不必拆下端子座 Fig 10 3 4 P 5 J 电源端子座 K 室内传输用端子座 L 至单相电源 M 传输线路DC30V N 室外传输线路用端子座 TB3 O 传输线路至遥控器 室内机组和BC控制器用端子座 屏蔽线的连接 Fig 10 3 5 P 5 A 端子座 B 圆端子 C 屏蔽线 D 两根屏蔽线可一起连接在屏蔽继电器端子座上 E 一根屏蔽线连接到另一根屏蔽线上 端子接头 F 隔热胶带 用于接地屏蔽和传输端子的触点保护 5 布线完毕后 务必确保接头没有松动 且按拆卸的相反顺序 将盖子装在端子盒上 备注 在安装端子盒的盖子时不得挤压电缆 否则可能会引起脱开 的危险 在安装端子盒时 不要拆下盒侧的连接...

Page 91: ...达额定输出 PEFY P VMR E L R 电源 IFM Volts Hz 范围 10 MCA A 50 60Hz 输出 kW FLA A 50 60Hz PEFY P20VMR E L R 220 240V 50Hz 220 230V 60Hz 最大 264V 最小 198V 0 37 0 37 0 018 0 29 0 29 PEFY P25VMR E L R 0 37 0 37 0 018 0 29 0 29 PEFY P32VMR E L R 0 43 0 48 0 023 0 34 0 38 请参阅其它机型的资料手册 ...

Page 92: ...e panel vnější jednotky Nebude li kryt svorkovnice panel řádně nainstalován může do vnější jednotky vnikat prach nebo voda což může mít za následek požár nebo úraz elektrickým proudem Nepoužívejte takový typ chladiva který je odlišný od typu uvedeného v příručkách dodávaných s jednotkou a na typovém štítku Použijete li nesprávný typ během používání během provádění opravy nebo v okamžiku likvidace ...

Page 93: ...narušuje lékařskou péči nebo vysílání Neinstalujte jednotku na konstrukcích jež mohou způsobit únik Pokud přesáhne vlhkost v místnosti 80 nebo dojde k ucpání odtokového potrubí z vnitřní jednotky může odkapávat vysrážená voda Zajistěte společný odtok s vnější jednotkou jak je požadováno Vnitřní modely by měly být instalovány nad podhledy výše než 2 5 m nad podlahou 1 4 Před instalací přesunutím el...

Page 94: ... 3 Zabezpečení instalace a servisní prostor Zvolte si optimální směr přívodu vzduchu podle rozvržení místnosti a polohy instalace Protože jsou potrubí a elektrické zapojení propojeny ve spodní a boční části a ve stejných místech probíhá i údržba zajistěte v těchto místech dostatečný volný prostor Pro bezpečnost a pohodlnost při zavěšování ponechte co nejvíce volného prostoru Fig 3 3 1 P 2 A Přístu...

Page 95: ...lte ji mokrou textilií D Vraťte do původní poloh E Zkontrolujte zda zde není žádná mezera F Obalte izolační páskou Upozornění chladicí potrubí Používejte neokysličující pájení aby se zajistilo že do potrubí nevniknou žádná cizí tělesa nebo vlhkost Zajistěte používání chladicího strojního oleje na rozšířené spoje a utáhněte spoje pomocí dvojitého klíče K nesení chladicího potrubí použijte kovovou v...

Page 96: ... ze samostatného okruhu 2 Nezapomeňte na instalaci ochranného jističe proti zemnímu spojení 3 Instalujte jednotku tak abyste zamezili přímému kontaktu jakéhokoli kabelu ovládacího obvodu dálkové ovládání přenosové kabely s napájecím kabelem vně jednotky 4 Zkontrolujte zda nejsou připojené vodiče prověšené 5 Některé kabely napájecí dálkový ovladač přenosové kabely nad podhledem by mohly rozkousat m...

Page 97: ... spínacího proudu v čase sepnutí 0 01 s Vezměte hodnotu C z vlastností přepnutí jističe Příklad výpočtu F2 Podmínka PEFY VMS 4 PEFY VMA 1 C 8 viz vzorová tabulka vpravo F2 18 6 4 8 38 1 8 14 05 16 A jistič Spínací proud 8 16 A v 0 01 s 3 Citlivost proudu se vypočítá následujícím vzorcem G1 V2 Množství Typ1 V2 Množství Typ2 V2 Množství Typ3 V2 Množství ostatních V3 Délka kabelu km G1 Citlivost prou...

Page 98: ...í DC 30 V N Svorkové lůžko pro vnější přenosové kabely TB3 O Přenosové vedení k dálkovému ovládání svorkové lůžko pro vnitřní jednotku a ovládač BC Připojení stíněného kabelu Fig 10 3 5 P 5 A Svorkové lůžko B Kruhová svorka C Stíněný kabel D Do svorkového lůžka přenosu stínění lze zapojit společně dva stínící kabely E Stínící kabely jsou mezi sebou propojeny připojení do svorky F Izolační páska pr...

Page 99: ... panel vonkajšej jednotky Ak vrchný kryt panel nie je nainštalovaný správne do vonkajšej jednotky sa môže dostať prach alebo voda čo môže viesť k vzniku požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom Nepoužívajte chladiacu zmes iného typu než je uvedená v návodoch dodávaných s jednotkou a na výrobnom štítku V opačnom prípade sa môže jednotka alebo rúry prasknúť alebo môže vzniknúť explózia alebo požiar p...

Page 100: ...ňuje lekárske prístroje alebo prenos obrazu Neinštalujte jednotku na konštrukciu ktorá môže spôsobiť unikanie Ak vlhkosť v miestnosti prekročí 80 alebo ak je odtoková rúra zapchatá môže z vnútornej jednotky kvapkať kondenzát Ak je to potrebné vykonajte inštaláciu spoločného odtoku spolu s vonkajšou jednotkou Modely pre inštaláciu vo vnútri budov by mali byť nainštalované pod stropom vo výške viac ...

Page 101: ...te koľajničku filtra z polohy A do polohy B 3 Vsuňte filter do koľajničky filtra 4 Skrutky opäť utiahnite Fig 3 1 1 P 2 A Dolná koľajnička filtra B Horná koľajnička filtra A Telo interiérovej jednotky B Skrutka C Koľajnička filtra D Smer zasunutia filtra E Pred upevnením filtra F Po upevnení filtra 3 2 Inštalujte vnútornú jednotku na strop ktorý je dostatočne silný aby uniesol jej váhu Varovanie J...

Page 102: ...jte potrubie jednotky a vráťte izoláciu na pôvodné miesto Oviňte potrubie izolačnou páskou Poznámka Zvláštnu pozornosť venujte izolácii medeného potrubia pretože za určitých podmienok môže ovinutie potrubia spôsobiť kondenzáciu namiesto toho aby jej zabránilo Pred spájkovaním chladiaceho potrubia vždy obaľte hlavnú časť potrubia a tepelno izolačné potrubie navlhčenou látkou aby sa zabránilo úbytku...

Page 103: ...zariadení a podľa dodaných návodov na inštaláciu Tiež by mal byť použitý samostatné napájacie obvody Ak je kapacita elektrického zdroja nedostatočná alebo je zle zapojený môže to spôsobiť nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru 1 Uistite sa že prúd odoberáte zo samostatnej vetvy elektrického rozvodu 2 Nainštalujete ku zdroju poistku proti porušeniu uzemnenia 3 Zariadenie nainštalujte...

Page 104: ... C zo zapínacích vlastnosti ističa Príklad výpočtu F2 Podmienky PEFY VMS 4 PEFY VMA 1 C 8 podľa vzorovej tabuľky vpravo F2 18 6 4 8 38 1 8 14 05 16 A istič Zapínací prúd 8 16 A pri 0 01s 3 Prúdová citlivosť sa počíta pomocou nasledujúceho vzorca G1 V2 Množstvo typu1 V2 Množstvo typu2 V2 Množstvo typu3 V2 Množstvo iného typu V3 Dĺžka vodiča km G1 Prúdová citlivosť Hrúbka vodiča V3 30 alebo menej 30...

Page 105: ...ju napätia M Prenosové vedenie Jednosm prúd 30 V N Svorkovnica pre vonkajšie prenosové vedenie TB3 O Prenosové vedenie k diaľkovému ovládaču svorkovnica pre vnútornú jednotku a riadiaci obvod BC Tienenie spojov Fig 10 3 5 P 5 A Svorkovnica B Okrúhly koniec vodiča C Tienený vodič D Dva tienené vodiče môžu byť spojené na koncovke tienenia E Jeden tienený vodič je spojený s ďalším tieneným vodičom Ko...

Page 106: ...ka 110 10 Elektromos huzalozás 110 10 1 Az áramellátás bekötése 111 10 2 A távvezérlő a beltéri és kültéri jelátviteli kábelek bekötése 112 10 3 Az elektromos csatlakozások bekötése 112 10 4 Az áramforrás kiválasztása 112 10 5 Címek beállítása 112 10 6 Szobahőmérséklet érzékelése távvezérlőbe beépített érzékelővel 112 10 7 Külső be kimeneti specifikációk 112 10 8 Elektromos karakterisztika 112 Soh...

Page 107: ...agy a működésének megszűnését okozhatja Másrészről a légkondicionáló befolyásolhatja az ilyen berendezéseket azáltal hogy zajt kelt ami zavarja az orvosi kezelést vagy a képsugárzást Ne szerelje fel az egységet olyan szerkezetre ami szivárgást okozhat Amikor a helyiség páratartalma nagyobb mint 80 vagy az elvezető cső eltömődik akkor kondenzvíz csepeghet a beltéri egységből Végezzen közös elvezeté...

Page 108: ...űrősínt az A pozícióból a B be 3 Csúsztassa a szűrőt a szűrősínbe 4 Szorítsa meg a csavarokat Fig 3 1 1 P 2 A Alsó szűrősín B Felső szűrősín A Beltéri egység B Csavar C Szűrősín D Szűrő becsúsztatási iránya E Szűrőfelszerelés előtt F Szűrőfelszerelés után 3 2 Szerelje a beltéri egységet olyan mennyezetre ami elég erős a súlyának megtartására Figyelmeztetés Az egységet biztonságosan kell felszereln...

Page 109: ...kének bekötését a beltéri egységhez az alábbiak szerint kell végezni 1 Vágja le a beltéri egység csővezetékének végét engedje ki a gázt és azután távolítsa el a keményforrasztott sapkát Fig 8 1 1 P 3 A Itt vágja el B Távolítsa el a keményforrasztott sapkát 2 Húzza ki a helyszíni hűtőközeg csővezetéken lévő hőszigetelést forrassza be az egység csővezetékét és helyezze vissza a szigetelést az eredet...

Page 110: ...mínium szalag B Üveggyapot cső C Párakicsapódást tűrő anyagok D Beltéri egység 10 Elektromos huzalozás Óvintézkedések az elektromos huzalozáshoz Figyelmeztetés Az elektromos munkát képesített villanyszerelő végezze a Szerelési szabványok elektromos berendezésekhez szabvány és a leszállított telepítési kézikönyvek előírásai szerint Speciális áramköröket is kell alkalmazni Ha a hálózati áramkör terh...

Page 111: ...se meg a C pontot a megszakító kioldási karakterisztikáján Példa az F2 számításra Feltétel PEFY VMS 4 PEFY VMA 1 C 8 lásd a jobb oldali minta diagramot F2 18 6 4 8 38 1 8 14 05 16 A s megszakító kioldási áram 8 16 A 0 01 s nál 3 Az áramérzékenység a következő képlet alapján számítandó G1 V2 1 típus mennyisége V2 2 típus mennyisége V2 3 típus mennyisége V2 egyéb típus mennyisége V3 vezetékhossz km ...

Page 112: ... jelátviteli vezetékhez TB3 O Jelátviteli vezeték a távvezérlőhöz beltéri egység kapocsléchez és BC vezérlőhöz Árnyékolt vezetékes csatlakozás Fig 10 3 5 P 5 A Kapocsléc B Kerek kapocs C Árnyékolt vezeték D Két árnyékolt vezetéket az árnyékolt jelfogó kapocslécén lehet egymással összekötni E Egy árnyékolt vezeték másik árnyékolt vezetékkel van összekötve Kapocsléc csatlakozás F Szigetelőszalag az ...

Page 113: ...ektrycznym i pożarem Należy uważać aby części elektryczne nie stykały się z wodą podczas mycia itp Grozi to porażeniem prądem wybuchem pożaru oraz wydzielaniem się dymu Należy dobrze przymocować pokrywę panel terminala jednostki zewnętrznej Jeśli pokrywa panel terminala nie jest dobrze zainstalowana do jednostki zewnętrznej może się przedostać woda lub kurz co grozi pożarem lub porażeniem prądem N...

Page 114: ...yzatora lub uniemożliwiać jego funkcjonowanie Z drugiej strony klimatyzator może ingerować w działanie tych urządzeń wytwarzając hałas który zakłóca leczenie lub transmisję obrazu Urządzenia nie należy instalować w warunkach które mogą być przyczyną wycieku Jeśli wilgotność w pomieszczeniu przekracza 80 lub rura odpływowa jest zatkana z jednostki wewnętrznej może kapać skroplona para wodna W razie...

Page 115: ...ty mocujące ramę filtra znajdujące się w dolnej i górnej części jednostki wewnętrznej 2 Przesuń ramę filtra z pozycji A do B 3 Wsuń filtr w ramę 4 Przykręć ponownie wkręty Fig 3 1 1 P 2 A Dolna część ramy filtra B Górna część ramy filtra A Korpus jednostki wewnętrznej B Wkręt C Rama filtra D Kierunek wsunięcia filtra E Przed zainstalowaniem filtra F Po zainstalowaniu filtra 3 2 Jednostkę wewnętrzn...

Page 116: ...zia się na jednostki wewnętrzne Ograniczenia dotyczące długości rur i dopuszczalnej różnicy wysokości są podane w podręczniku dołączonym do jednostki zewnętrznej Rury są łączone przez lutowanie Ostrzeżenie Rury czynnika chłodniczego dla jednostki wewnętrznej należy zainstalować w następujący sposób 1 Utnij końcówkę rury jednostki usuń gaz a następnie usuń przylutowaną zatyczkę Fig 8 1 1 P 3 A Tu u...

Page 117: ...y Przewodność cieplna 0 032 W m K Materiał należy umieścić wokół połączenia wyjściowego przewodu zgodnie z poniższym rysunkiem Fig 9 0 2 P 3 A Taśma aluminiowa B Przewód z waty szklanej C Materiał zapobiegający kondensacji rosy D Korpus jednostki wewnętrznej 10 Instalacja elektryczna Środki ostrożności dotyczące instalacji elektrycznej Niebezpieczeństwo Wszystkie prace elektryczne powinny być wyko...

Page 118: ...przełączania przy czasie wyłączenia 0 01 s Wybrać wartość C z charakterystyki przełączania przerywacza Przykład obliczania wartości F2 Warunek PEFY VMS 4 PEFY VMA 1 C 8 patrz prawy wykres przykładowy F2 18 6 4 8 38 1 8 14 05 Przerywacz 16 A natężenie przełączania 8 16 A przy 0 01 s 3 Czułość prądowa jest obliczana przy użyciu następującego wzoru G1 V2 ilość typu1 V2 ilość typu2 V2 ilość typu3 V2 i...

Page 119: ...znej TB5 to złącze przewodu ekranowanego Specyfikacje kabli można znaleźć w podręczniku instalacji jednostki zewnętrznej Zainstaluj zdalne sterowanie zgodnie z instrukcjami zawartymi w podręczniku dołączonym do zdalnego sterowania Połącz 1 i 2 na jednostce wewnętrznej TB15 ze zdalnym sterowaniem MA kabel dwużyłowy bez polaryzacji Połącz M1 i M2 na jednostce wewnętrznej TB5 ze zdalnym sterowaniem M...

Page 120: ...ive 2006 95 EC Electromagnetic Compatibility Directive 2004 108 EC Machinery Directive 2006 42 EC Please be sure to put the contact address telephone number on this manual before handing it to the customer HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Authorized representative in EU MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B V HARMAN HOUSE 1 GEORGE STREET UXBRIDGE MIDDLESEX UB8 1QQ U K...

Reviews: