background image

English

Deutsch

Français

Nederlands

Español

Italiano

∂ÏÏËÓÈο

Português

Türkçe

Русский

INSTALLATION MANUAL

For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner
unit.

INSTALLATIONSHANDBUCH

Zum sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch der Klimaanlage das Installationshandbuch gründlich
durchlesen.

MANUEL D’INSTALLATION

Veuillez lire le manuel d’installation en entier avant d’installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous
assurer d’une utilisation correcte.

INSTALLATIEHANDLEIDING

Voor een veilig en juist gebruik moet u deze installatiehandleiding grondig doorlezen voordat u de airconditioner
installeert.

MANUALE DI INSTALLAZIONE

Per un uso sicuro e corretto, leggere attentamente questo manuale di installazione prima di installare il condizionatore
d’aria.

MANUAL DE INSTALACIÓN

Para un uso seguro y correcto, lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de
aire acondicionado.

E°XEIPI¢IO O¢H°IøN E°KATA™TA™H™

°È· ·ÛÊ¿ÏÂÈ· Î·È ÛˆÛÙ‹ ¯Ú‹ÛË, ·Ú·Î·Ï›ÛÙ ‰È·‚¿ÛÂÙ ÚÔÛ¯ÙÈο ·˘Ùfi ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÂÁηٿÛÙ·Û˘
ÚÈÓ ·Ú¯›ÛÂÙ ÙËÓ ÂÁηٿÛÙ·ÛË Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÌÔ‡.

MANUAL DE INSTALAÇÃO

Para segurança e utilização correctas, leia atentamente este manual de instalação antes de instalar a unidade
de ar condicionado.

MONTAJ ELK‹TABI

Emniyetli ve do¤ru biçimde nas›l kullan›laca¤›n› ö¤renmek için lütfen klima cihaz›n› monte etmeden önce bu
elkitab›n› dikkatle okuyunuz.

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ

Для осторожного и правильного использования прибора необходимо тщательно ознакомиться с данным
руководством по установке до выполнения установки кондиционера.

FOR INSTALLER

FÜR INSTALLATEURE

POUR L’INSTALLATEUR

VOOR DE INSTALLATEUR

PER L’INSTALLATORE

PARA EL INSTALADOR

PARA O INSTALADOR

°π∞ ∞À∆√¡ ¶√À ∫∞¡∂π ∆∏¡ ∂°∫∞∆∞™∆∞™∏

MONTÖR ‹Ç‹N

ДЛЯ УСТАНОВИТЕЛЯ

Air-Conditioners For Building Application
INDOOR UNIT

PKFY-P·VGM-E

For use with the R410A, R407C & R22
Bei Verwendung von R410A, R407C & R22
A utiliser avec le R410A, R407C et le R22
Bij gebruik van R410A, R407C & R22
Para utilizar con el R410A, R407C y el R22
Uso del refrigerante R410A, R407C e R22

°È· ¯Ú‹ÛË ÌÂ Ù· 

R410A, 

R407C Î·È R22

Para utilizaçao com o R410A, R407C e o R22
R410A, R407C ve R22 ile beraber kullanmak için

Для использования с моделями R410A, R407С и R22

Summary of Contents for PKFY-P VGM-E

Page 1: ... ÛË Ú Î ÏÂ ÛÙÂ È ÛÂÙÂ ÚÔÛÂ ÙÈÎ Ùfi ÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË ÚÈÓ Ú ÛÂÙÂ ÙËÓ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË ÙË ÌÔÓ ÎÏÈÌ ÙÈÛÌÔ MANUAL DE INSTALAÇÃO Para segurança e utilização correctas leia atentamente este manual de instalação antes de instalar a unidade de ar condicionado MONTAJ ELK TABI Emniyetli ve do ru biçimde nas l kullan laca n ö renmek için lütfen klima cihaz n monte etmeden önce bu elkitab n dikkatle okuyunuz...

Page 2: ...cautions Indicates an action that must be avoided Indicates that important instructions must be followed Indicates a part which must be grounded Indicates that caution should be taken with rotating parts Indicates that the main switch must be turned off before servicing Beware of electric shock Beware of hot surface ELV At servicing please shut down the power supply for both the Indoor and Outdoor...

Page 3: ...gh consideration If the wall does not seem to be strong enough reinforce it with boards or beams before installation s The mounting fixture must be secured at both ends and at the centre if possible Never fix it at a single spot or in any nonsymetrical way If possible secure the fixture at all the positions marked with a bold arrow Warning If possible secure the fixture at all positions indicated ...

Page 4: ...oval steps backwards A Square hole B Hooks Left and left rear piping Fig 3 8 3 Cut out a mounting piece from the packaging material 4 Pull the indoor unit up towards yourself as shown in the figure below and slide the mounting piece in to the mounting plate using the mounting piece setting marks as reference 5 After connecting the pipes and wiring put the under cover back to where it was and remov...

Page 5: ...iquid pipe F On site gas pipe D Pipe cover 3 G On site liquid pipe When using commercially available copper pipes Fig 4 5 See that stop valve on outdoor unit is fully shut unit is shipped with valve shut After all piping connections between indoor and outdoor unit have been completed vacuum purge air from system through the service port for the stop valve on the outdoor unit 1 Apply refrigerating ...

Page 6: ...be lighter than design 245 IEC 53 or 227 IEC 53 Install an earth longer and thicker than other cables A means for the disconnection of the supply with an isolation switch or similar de vice in all active conductors shall be incorporated in the fixed wiring 6 2 Connecting remote controller indoor and outdoor transmission cables Fig 6 2 Connect indoor unit TB5 and outdoor unit TB3 Non polarized 2 wi...

Page 7: ...es Kind of remote control cable Shielding wire MVVS Cable diameter More than 0 5 to 1 25 mm2 Remarks When 10 m is exceeded use cable with the same specifications as transmission line wiring 3 MA Remote control cables Kind of remote control cable 2 core cable unshielded Cable diameter 0 3 to 1 25 mm2 Fig 6 3 A Fig 6 4 7 Test run Fig 7 1 TIMER SET PAR 20MAA ON OFF CENTRALLY CONTROLLED ERROR CODE CLO...

Page 8: ... einen Teil der Anlage der geerdet werden muß Zeigt an daß bei rotierenden Teilen Vorsicht geboten ist Zeigt an daß vor Beginn der Wartungsarbeiten der Hauptschalter ausgeschaltet werden muß Gefahr von elektrischem Schlag Verbrennungsgefahr ELV Bei der Wartung bitte Netzstrom sowohl für die Innen als auch für die Außenanla ge abschalten Warnung Sorgfältig die auf der Hauptanlage aufgebrachten Aufs...

Page 9: ...andbefestigungen Fig 3 3 s Da die Innenanlage fast 30 kg wiegt muß der Aufstellungsort sorgfältig ausge sucht werden Wenn die Wand nicht stark genug erscheint diese vor dem Anbrin gen der Anlage mit Brettern oder Balken verstärken s Die Wandbefestigung muß wenn möglich an beiden Enden und in der Mitte gesi chert sein Niemals an einer einzigen Stelle oder in asymmetrischer Form befestigen Wenn mögl...

Page 10: ...1 Rohranschlüsse Fig 4 1 Wenn im Handel erhältliche Kupferrohre verwendet werden Flüssigkeits und Gasrohre mit im Handel erhältlichem Isoliermaterial Hitzebeständig bis 100 C und mehr Stärke 12 mm oder mehr umwickeln Die in derAnlage befindlichen Teile derAblaßrohre sollten mit Isoliermaterial aus Schaum stoff spezifisches Gewicht 0 03 9 mm oder stärker umwickelt werden Vor dem Anziehen der Konusm...

Page 11: ...band 5 um wickeln 1 2 B C D E A Fig 4 5 5 Verrohrung der Dränage Fig 5 1 A B C 5 1 Verrohrung der Dränage Fig 5 1 Ablaßrohre sollten eine Neigung von 1 100 oder mehr aufweisen Zur Verlängerung der Auslauf Dränagerohrleitung einen im Handel erhältlichen biegsa men Schlauch Innendurchmesser 15 mm oder ein Rohr aus Hartvinylchlorid VP 20 verwenden Darauf achten daß an den Anschlußstellen kein Wasser ...

Page 12: ...orgung muss mindestens den Normen 245 IEC 53 oder 227 IEC 53 ent sprechen Eine Erdleitung installieren die länger und stärker als andere Kabel ist Als Mittel zur Trennung vom Netzanschluß ist ein Trennschalter oder eine ähnliche Vorrich tung in alle aktiven Stromleiter von Standleitungen einzubauen 6 2 Anschluß der Fernbedienungs Innen und Außen übertragungskabel Fig 6 2 Anschluß der Innenanlage T...

Page 13: ...ssentafel 6 4 Steuerkabelarten 1 Übertragungskabel für die Verdrahtung Abgeschirmte Elektroleitungen CVVS oder CPEVS Kabeldurchmesser Mehr als 1 25 mm2 2 Kabel der M NET Fernbedienung Art des fernbedienungskabels Abgeschirmte Elektroleitungen MVVS Kabeldurchmesser Mehr als 0 5 bis 1 25 mm2 Anmerkungen Bei Überschreiten von 10 m ein Kabel mit den gleichen technischen Daten wie bei der Übertragungsl...

Page 14: ...iseur est installé dans une pièce relativement petite certaines mesures doivent être prises pour éviter que la concentration de réfrigérant ne dépasse le seuil de sécurité en tenant compte des possibilités de fuites de réfrigérant Les parties détachées de la face prédécoupée peuvent blesser l installateur cou pure etc Il lui est donc demandé de porter des vêtements de protection gants etc 1 Consig...

Page 15: ...d augmenter le débit 3 1 3 Installation du support de montage mural Fig 3 3 s L appareil extérieur pesant près de 30 kg choisir l emplacement de montage en tenant bien compte de ce fait Si le mur ne semble pas être assez résistant le ren forcer avec des planches ou des poutres avant d installer l appareil s La structure de montage doit être attachée à ses deux extrémités et au centre si possible N...

Page 16: ...liquide et de gaz avec de la matière isolante vendue dans le commerce sur le marché résistant à une chaleur de 100 C ou supérieure et d une épaisseur de 12 mm ou plus Les parties intérieures du tuyau d écoulement doivent également être entourées de ma tière isolante en mousse de polyéthylène avec une poids spécifique de 0 03 et de 9 mm d épaisseur ou plus Appliquer un film mince d huile réfrigéran...

Page 17: ...ig 5 1 A B C 4 2 Mise en place des tuyaux de réfrigérant et d écou lement 1 Position des tuyaux de réfrigérant et d écoulement Fig 4 2 Le tuyau d écoulement peut être coupé en fonction des conditions d installation A Longueur totale de tuyau flexible D Tuyau flexible d évacuation B Tuyau à liquide E Tuyauterie de gauche C Tuyau à gaz F Tuyauterie de droite 2 Déterminer la position des orifices à d...

Page 18: ...ts 1 et 2 de la borne TB15 de l appareil intérieur à une commande à distance MA 2 fils non polarisés CC de 9 à 13 V entre 1 et 2 Commande à distance MA 2 Commande à distance M NET Connecter les points M1 et M2 de la borne TB5 de l appareil intérieur à une commande à distance M NET 2 fils non polarisés CC de 24 à 30 V entre M1 et M2 Commande à distance M NET A Bloc terminal pour le câble de transmi...

Page 19: ...glez SW5 sur 220 V A Tableau d adresses 6 4 Types de câbles de commandes 1 Mise en place des câbles de transmission Câble blindé CVVS ou CPEVS Diamètre des câbles Supérieur à 1 25 mm2 2 Câbles de la Commande à distance M NET Type de câble de Câble blindé MVVS commande à distance Diamètre du câble Entre 0 5 et 1 25 mm2 Remarques Lorsque la longueur dépasse 10 m utiliser un câble de mêmes spécificat...

Page 20: ...ijd uitvoeren door een er kend elektricien en zorg dat dit gebeurt volgens de plaatselijk geldende regels Als de airconditioner in een kleine ruimte wordt geïnstalleerd moeten er maat regelen worden genomen om te voorkomen dat de concentratie koelstof in de ruimte hoger is dan de veiligheidsgrens bij eventuele lekkage van koelstof De onderdelen waaruit stukken zijn geponst kunnen verwondingen vero...

Page 21: ...araat bijna 30 kilo weegt moet de inbouwplaats met zorg worden uitgekozen Als de muur niet sterk genoeg lijkt kunt u hem verstevigen met behulp van platen of balken s De muurbevestigingsmal moet aan weerszijden en indien mogelijk ook in het midden worden bevestigd Zet hem nooit op één plaats vast en zorg altijd dat de mal symmetrisch bevestigd is het beste is de mal te bevesti gen op alle plaatsen...

Page 22: ...oeistof en gaspijpen met isolatiemateriaal bekleden hittebestendig tot 100 C dikte van 12 mm of meer De delen van de afvoerpijp die binnenshuis lopen moeten worden bekleed met isolatiemateriaal van polyethyleenschuim relatieve dichtheid 0 03 dikte 9 mm of meer Doe een dun laagje koelmachineolie op de leiding en het aansluitingsoppervlak voordat u de flare moer vastdraait Draai met gebruik van twee...

Page 23: ...E A Fig 4 5 5 Installatie van Draineerbuizen Fig 5 1 A B C 5 1 Installatie van Draineerbuizen Fig 5 1 De afvoerpijpen moeten 1 100 of meer aflopen Als u de afvoerpijp wilt verlengen kunt u een buigzame slang binnendiameter 15 mm die in de winkel verkrijgbaar is of een harde PVC pijp VP 20 gebruiken Zorg er voor dat er geen water lekt bij de aansluitingen Wanneer de afvoerpijp binnenshuis loopt die...

Page 24: ... zijn dan ontwerp 245 IEC 53 of 227 IEC 53 Installeer een aarddraad die langer en dikker is dan alle andere kabels In de vaste bedrading dient voor alle actieve geleiders een systeem voor uitschake len van de voeding met een geïsoleerde schakelaar of een vergelijkbare constructie te worden opgenomen 6 2 De afstandsbediening en de transmissiekabels voor het binnen en buitenapparaat aansluiten Fig 6...

Page 25: ...eningskabel Gepantserde MVVS kabel Kabeldiameter Meer dan 0 5 tot 1 25 mm2 Opmerkingen Als de afstand groter dan 10 meter wordt gebruikt u een kabel met dezelfde specificaties als de transmissiekabel 3 MA afstandsbedieningskabels Soort afstandsbedieningskabel 2 aderige kabel niet afgeschermd Kabeldiameter Meer dan 0 3 tot 1 25 mm2 Fig 6 3 A Fig 6 4 TIMER SET PAR 20MAA ON OFF CENTRALLY CONTROLLED E...

Page 26: ...ctricista autorizado de acuerdo con la normativa local Si el aire acondicionado se instala en una habitación pequeña deberán to marse medidas para prevenir que la concentración de refrigerante exceda los límites de seguridad incluso si hubiese fugas Las partes perforadas de caras recortadas pueden causar daños por cortes etc Los instaladores deberán llevar equipo de protección adecuado como por ej...

Page 27: ...alidad Nota El objetivo de la inclinación del agujero perforado es facilitar el drenaje 3 1 3 Instalación del soporte de montaje en la pared Fig 3 3 s Como la unidad interior pesa casi 30 kg tendrá que tener en cuenta el lugar de montaje Si la pared no parece lo suficientemente fuerte refuércela con tablas y vigas antes de instalar la unidad s El soporte de montaje se fijará por ambos extremos y p...

Page 28: ...nvencionales envuelva los tubos de gas y líquido con materiales aislantes resistente al calor hasta 100 C o más espesor de 12 mm o más Las piezas interiores del tubo de drenaje tienen que estar envueltas en materiales aislantes de espuma de polietileno gravedad específica de 0 03 y espesor de 9 mm o más Aplique una capa delgada de aceite refrigerante a la superficie tubo y de la junta de asiento a...

Page 29: ...nidad con la cinta aislante que se proporciona 5 1 2 B C D E A Fig 4 5 5 Tubería de drenaje Fig 5 1 A B C 5 1 Tubería de drenaje Fig 5 1 Los tubos de drenaje deben tener una inclinación de 1 100 o más Para alargar la tubería de drenaje utilice una manguera blanda diámetro interior 15 mm disponible en tiendas especializadas o una tubería dura de cloruro de vinilo VP 20 Asegúrese de que no se produc...

Page 30: ...45 IEC 53 o 227 IEC 53 Instale un cable a tierra más largo y más grueso que los demás cables A indica la desconexión de la fuente de alimentación con un interruptor de aislamien to o un dispositivo similar en todos los conductores activos que deben incorporarse a la instalación fija 6 2 Conexión de los cables de transmisión del mando a distancia y de las unidades exterior e interior Fig 6 2 Conect...

Page 31: ...mm2 Observaciones Cuando supere los 10 m utilice un cable con las mismas especificaciones como cableado de transmisión 3 Cables de mando a distancia MA Tipo de cable de mando a distancia Cable de 2 almas no blindado Diámetro del cable 0 3 a 1 25 mm2 Fig 6 3 A Fig 6 4 TIMER SET PAR 20MAA ON OFF CENTRALLY CONTROLLED ERROR CODE CLOCK ON OFF C CHECK CHECK MODE FILTER TEST RUN FUNCTION C 1Hr NOT AVAILA...

Page 32: ...vi locali Se il condizionatore d aria viene installato in una stanza di piccole dimensio ni occorre adottare le misure necessarie per evitare la concentrazione di refrigerante al di là dei limiti di sicurezza in caso di perdite Le parti appuntite possono causare ferite da taglio ecc Gli installatori devo no pertanto indossare equipaggiamenti protettivi come guanti ecc 1 Misure di sicurezza Indica ...

Page 33: ...Poiché l unità interna pesa circa 30 kg selezionare il luogo di montaggio tenendo conto di questo fattore Se la parete non sembra assai solida rin forzarla con pannelli o travi prima di installare l unità s L attrezzatura di montaggio deve essere fissata ad entrambe le estremità ed al centro se possibile Non fissarla in un solo punto od in modo asimmetrico Se possibile fissare l attrezzatura nei p...

Page 34: ...mercio avvolgere del mate riale di isolamento disponibile in commercio attorno ai tubi del liquido e del gas resistente alla temperatura di 100 C o superiore spessore di almeno 12 mm Le parti interne del tubo di drenaggio devono essere ricoperte di materiale di isola mento in schiuma di polietilene gravità specifica di 0 03 spessore di almeno 9 mm Stendere uno strato sottile di oliorefrigerante su...

Page 35: ... 5 5 Installazione della tubazione di drenaggio Fig 5 1 A B C 5 1 Installazione della tubazione di drenaggio Fig 5 1 I tubi di drenaggio devono possedere un inclinazione di almeno 1 100 Per prolungare il tubo di drenaggio utilizzare un tubo flessibile diametro interno 15 mm disponibile in commercio oppure un tubo in cloruro di vinile rigido VP 20 Accertarsi che le connessioni non perdino Se il tub...

Page 36: ...azione per l alimentazione elettrica non devono essere più leggeri del design 245 IEC 53 o 227 IEC 53 Il cavo di messa a terra deve essere più lungo e più spesso degli altri cavi Verrà incorporato nel cablaggio fisso un attrezzo per staccare l alimentazione dall in terruttore di isolamento o un dispositivo simile in tutti i conduttori attivi 6 2 Collegamento del comando a distanza e dei cavi di tr...

Page 37: ...1 25 mm2 Osservazioni Qualora si superino i 10 m utilizzare un cavo dalle stesse specifiche dei cavi di trasmissione 3 Cavi comando a distanza MA Tipi di cavi A 2 fili non schermati Diametro cavo Da 0 3 a 1 25 mm2 Fig 6 3 A Fig 6 4 TIMER SET PAR 20MAA ON OFF CENTRALLY CONTROLLED ERROR CODE CLOCK ON OFF C CHECK CHECK MODE FILTER TEST RUN FUNCTION C 1Hr NOT AVAILABLE STAND BY DEFROST FILTER CHECK TE...

Page 38: ... Ù ÛÙ ÛË È ËÏÂÎÙÚÈΠÂÚÁ Û Â Ú ÂÈ Ó Á ÓÔ Ó fi ÂÍÂÈ ÈÎÂ Ì ÓÔ ËÏÂÎÙÚÔÏfiÁÔ Û ÌÊˆÓ Ì ÙÔ ÙÔ ÈÎÔ Î ÓÔÓÈÛÌÔ Ó ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎfi ÂÁÎ Ù ÛÙ ı Û ÌÈÎÚfi ÒÚÔ Ú ÂÈ Ó Á ÓÔÓÙ È ÂÈ ÈÎ ÌÂÙÚ ÛÂÈ ÒÛÙÂ Ó ÚÂÌ Ô ÂÙ È Ë Ú ÛË ÙˆÓ ÔÚ ˆÓ ÛÊ ÏÂ Ë Û Ì ÎÓˆÛË ÙÔ ÎÙÈÎÔ ÎfiÌË Î È Ó ÚÍÂÈ È ÚÚÔ ÙÔ È ÙÚËÙ Ì ÚË Ì ÎÔÌÌ ÓË Â ÈÊ ÓÂÈ Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÔ Ó ÙÚ Ì ÙÈÛÌfi ÎÔ Ì Ù ÎÙÏ È Â ı ÓÔÈ ÁÈ ÙËÓ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË Ú ÂÈ Ó È ı ÙÔ Ó ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi ÂÍÔ ÏÈÛ...

Page 39: ... ÙË ÚÔ Ô ÙÂ ÛË 3 1 3 Ô Ôı ÙËÛË ÙË ÛË ÛÙ ÚÈÍË ÙË ÌÔÓ ÁÈ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË ÛÂ ÙÔ Ô Fig 3 3 s s s s s ÂÈ Ë ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Á ÂÈ ÂÚ Ô 30 ÎÈÏ Ú ÂÈ Ó ÔıÂ È È ÙÂÚË ÚÔÛÔ ÛÙËÓ Â ÈÏÔÁ ÙÔ ÛËÌÂ Ô ÙÔ Ôı ÙËÛË Ó Ê ÓÂÙ È fiÙÈ Ô ÙÔ Ô ÂÓ Â Ó È ÚÎÂÙ ÓıÂÎÙÈÎfi ÁÈ ÙË Û ÁÎÚ ÙËÛË ÙË ÌÔÓ Ú ÂÈ Ó ÙÔÓ ÂÓÈÛ ÛÂÙÂ ÌÂ Û ÓÈ Ô Ó ÎÂ Ú ÁÂ ÚÈÓ fi ÙËÓ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË s s s s s Ô ÂÍ ÚÙËÌ ÙË ÛË ÁÈ ÙË ÛÙ ÚÈÍË ÙË ÌÔÓ Ú ÂÈ Ó ÛÙÂÚÂÒÓÂÙÂ ÛÙ Ô ÎÚ fiÛÔ Î È ÛÙ...

Page 40: ...Â Û ÂÈÚÔÂÈ Â ÛˆÏ Ó ÁÚÔ Î È ÂÚ Ô Ì ÏÈÎfi ÌfiÓˆÛË Ô È Ù ıÂÙ È ÛÙÔ ÂÌ fiÚÈÔ ıÂÚÌÈÎ ÓÙÔ ˆ 100 ÆK ÌÂÁ Ï ÙÂÚË Ô 12 ÏÛÙ ÌÂÁ Ï ÙÂÚÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÙÔ ÛˆÏ Ó ÔÛÙÚ ÁÁÈÛË Ú ÂÈ Ó ÂÚÈÙ Ï ÁÔÓÙ È Ì ÌÔÓˆÙÈÎfi ÊÚfi ÔÏ Èı Ï ÈÓ Ô ÂÈ ÈÎfi ÚÔ 0 03 Ô 9 ÏÛÙ ÌÂÁ Ï ÙÂÚÔ ÚÈÓ È ÒÛÂÙ ÙÔ ÂÚÈÎfi ÏÈÔ ÂΠ ψÛË ÏÒÛÙ ÛÙÔ ÛˆÏ Ó Î È ÛÙËÓ ÎÔÈÓ Â ÈÊ ÓÂÈ Ô Â ÈÎ ıÂÙ È Ï Ùfi ÛÙÚÒÌ fi ÎÙÈÎfi Ï È ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙÂ Ô ÎÏÂÈ È ÁÈ Ó ÛÊ ÍÂÙ ÙÈ Û ...

Page 41: ...ÒÛÂˆÓ Ô Ù ÛË Fig 5 1 È ÛˆÏ ÓÂ Ô Ù ÛË Ú ÂÈ Ó Ô Ó ÎÏ ÛË 1 100 ÂÚÈÛÛfiÙÂÚË È Â ÎÙ ÛË ÙÔ ÛˆÏ Ó ÔÛÙÚ ÁÁÈÛË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙÂ Ó Ó Â Î Ì ÙÔ ÛˆÏ Ó ÂÛ È ÌÂÙÚÔ 15 ÏÛÙ Ô Ì ÔÚ ÙÂ Ó Ú Ù ÛÙÔ ÂÌ fiÚÈÔ ÛˆÏ Ó fi ÛÎÏËÚfi PVC VP 20 µÂ Ȉı Ù fiÙÈ ÂÓ ÚÔ ÛÈ ÔÓÙ È È ÚÚÔ ÛÙ ÛËÌ ӈÛË Ó Ô ÛˆÏ Ó ÔÛÙÚ ÁÁÈÛË ÂÚÓ ÛÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ÙÔ ÒÚÔ Ú ÂÈ Ó Î Ï Êı Ì ÌÔÓˆÙÈÎfi ÏÈÎfi ÈÔÁÎˆÌ ÓÔ ÔÏ Èı Ï ÓÈÔ ÂÈ ÈÎfi ÚÔ 0 03 Ô 9 ÏÛÙ ÌÂÁ Ï ÙÂÚÔ È ı ÛÈÌ...

Page 42: ...9 Û 13 V ÌÂÙ Í 1 Î È 2 ÏÂÁÎÙ ÂÍ ÔÛÙ Ûˆ ª 2 ÏÂÁÎÙ ÂÍ ÔÛÙ Ûˆ ª Ó ÛÙ ٠ÙÂÚÌ ÙÈÎ ª1 Î È ª2 ÙÔ µ5 ÙË ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ ÛÂ Ó Ó ÂÏÂÁÎÙ ÂÍ ÔÛÙ ÛÂˆÓ ª ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙÂ Ô ÌË ÔÏˆÌ Ó Î ÏÒ È DC 24 Û 30 V ÌÂÙ Í M1 Î È M2 ÏÂÁÎÙ ÂÍ ÔÛÙ Ûˆ ª A ÂÚÌÈÎfi Û Ó ÂÛË ÁÈ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi Î ÏÒ ÈÔ ÌÂÙ ÊÔÚ B ÂÚÌÈÎfi Û Ó ÂÛË ÁÈ Â͈ÙÂÚÈÎfi Î ÏÒ ÈÔ ÌÂÙ ÊÔÚ C ÏÂÁÎÙ ÂÍ ÔÛÙ Ûˆ Fig 6 2 1 2 A A C TB5 TB15 TB5 TB15 S M1M2 S M1M2 B TB3 M1M2 2 1 ...

Page 43: ...Î Ï ÛÙ fi ˆ Ú ıÌ ÂÙ ÙÔ È Îfi ÙË SW5 Ó ÏÔÁ Ì ÙËÓ Ù ÛË ÙË ËÏÂÎÙÚÈÎ ÚÔ Ú ÛÙ ÙÔ È Îfi ÙË ÛÙÔ 240 V fiÙ Ó Ë ËÏÂÎÙÚÈÎ ÚÔ Â Ó È 230 Î È 240 volts ŸÙ Ó Ë ËÏÂÎÙÚÈÎ ÚÔ Â Ó È 220 volts Á Ú ÛÙ ÙÔ È Îfi ÙË ÛÙÔ 220 V A Ó Î È ı ÓÛÂˆÓ 6 4 ÔÈ Î Ïˆ ˆÓ ÂÏ Á Ô 1 ÏÒ È Î Ïˆ ˆÛË ÌÂÙ ÊÔÚ ÏÒ ÈÔ ÚÔÛÙ Û CVVS CPEVS È ÌÂÙÚÔ Î Ïˆ Ô Óˆ fi 1 25 ÙÂÙ ÏÛÙ 2 ÏÒ È ÂÏÂÁÎÙ ÂÍ ÔÛÙ Ûˆ ª Ô Î Ïˆ Ô ÂÏÂÁÎÙ ÏÒ ÈÔ ÚÔÛÙ Û MVVS È ÌÂÙÚÔ Î Ïˆ Ô ...

Page 44: ...que proceda a todos os trabalhos de elec tricidade em conformidade com as normas locais Se instalar o ar condicionado num compartimento pequeno deverá tirar medidas por forma a evitar que a concentração do refrigerante exceda o limi te de segurança mesmo que ocorram fugas de refrigerante As peças perfuradas com face cortante podem provocar ferimentos por cor te etc É necessário que as pessoas que ...

Page 45: ...ca de montagem na parede Fig 3 3 s Visto que a unidade interior pesa cerca de 30 kg a selecção do local de montagem requer cuidadosa consideração Se a parede não parecer sufici entemente sólida reforce a com tábuas ou vigas antes da instalação s O dispositivo de montagem deve ser fixado nas duas extremidades e no centro se possível Nunca a fixe num único ponto nem de maneira não simétrica Se possí...

Page 46: ...tubos de cobre comercialmente disponíveis limpe os tubos de líquido e de gás com materiais de isolação comercialmente disponíveis resisten tes ao calor de 100 C ou mais com uma espessura de 12 mm ou mais As peças internas do tubo de drenagem devem ser limpas com materiais de isolação de espuma de polietileno gravidade específica de 0 03 de espessura de 9 mm ou mais Aplique uma fina camada de óleo ...

Page 47: ...o fornecida 5 1 2 B C D E A Fig 4 5 5 Trabalho de tubagem de drenagem Fig 5 1 A B C 5 1 Trabalho de tubagem de drenagem Fig 5 1 Os tubos de drenagem devem ter uma inclinação de 1 100 ou mais Para extensão do tubo de drenagem utilize uma mangueira mole 15 mm de diâm interno à venda no mercado ou um tubo de cloreto de vinilo rígido VP 20 Asse gure se de que não há fugas de água nas uniões Se o tubo ...

Page 48: ...everão ser inferiores aos das normas 245 IEC 53 ou 227 IEC 53 Instale um fio de terra mais comprido e mais espesso do que os outros cabos A instalação eléctrica fixa estará equipada com um meio para desligar a alimentação através de um interruptor de isolamento ou um dispositivo semelhante em todos os condutores activos 6 2 Ligação dos cabos de transmissão do controlo re moto e das unidades interi...

Page 49: ... Mais de 0 5 mm a 1 25 mm2 Observações Quando os 10 metros forem excedidos utilize um cabo com as mesmas especificações que a cablagem da linha de transmissão 3 Cabos de controlo remoto MA Tipo do cabo do controlo remoto Cabo de 2 núcleos não blindado Diâmetro do cabo 0 3 a 1 25 mm2 Fig 6 3 A Fig 6 4 TIMER SET PAR 20MAA ON OFF CENTRALLY CONTROLLED ERROR CODE CLOCK ON OFF C CHECK CHECK MODE FILTER ...

Page 50: ...i her türlü iflin ruhsatl elektrikçi taraf ndan yerel yönetmeliklere uygun olarak yap lmas n sa lay n E er klima cihaz küçük bir odaya kurulacaksa so utucu kaça olmas halinde bile odadaki so utucu yo unlu unun güvenlik s n r n aflmas n önlemek üzere önlem al nmal d r Kesilen yüzeydeki delinen parçalar kesme vb yoluyla yaralanmalara yol açabilir Montajc lar eldiven vb koruyucu donan m giymelidirler 1...

Page 51: ...aklafl k 30 kg oldu u için monte edilece i yeri seçerken iyice düflünmek gerekir E er duvar yeterince sa lam görünmüyorsa montaj iflleminden önce duvar levha ve kirifllerle takviye ediniz s Montaj mesnedi her iki ucundan ve mümkünse ortas ndan tespit edilmelidir Mesnedi asla tek bir noktadan veya simetrik olmayan bir flekilde tespit etmeyiniz E er mümkünse mesnedi kal n oklarla iflaretlenmifl olan tüm no...

Page 52: ...r kullan ld nda s v ve gaz borular n piyasada sat lan yal t m malzemeleriyle sar n en az 100 C s cakl a dayan kl olmal veya en az 12 mm kal nl nda olmal d r Drenaj borusunun bina içindeki aksam polietilen köpük yal t m malzemeleriyle sar lmal d r özgül a rl 0 03 olmal kal nl en az 9 mm olmal d r Geçme somunu s kmadan önce boru ve conta ba lant yüzeylerine ince bir tabaka halinde so utucu ya uygula...

Page 53: ...5 5 Drenaj Tesisat flleri Fig 5 1 A B C 5 1 Drenaj Tesisat flleri Fig 5 1 Drenaj borular en az 1 100 e imli olmal d r Drenaj borusunu uzatmek için piyasadan temin edilen yumuflak hortum iç çap 15 mm veya sert vinil klorür boru VP 20 kullan n Ba lant lardan su s z nt s olmamas na dikkat edin E er drenaj borusu bina içinden geçecekse piyasadan temin edilen izolasyon maddesiyle kaplanmal d r polietilen ...

Page 54: ...kurallar 245 IEC 53 ya da 227 IEC 53 tasar m ndan daha hafif olamaz Di er kablolardan daha uzun ve daha kal n bir toprak kablosu kullan n Tüm aktif iletkenlerin sabit kablo tesisat na devre kesici flalter ya da benzeri cihazla elektrik kayna n n ba lant s n ay rma yöntemi monte edilecektir 6 2 Uzaktan kumanda ünitesi iç ve d fl iletim kablolar n n ba lanmas Fig 6 2 TB5 iç ünitesinin ve TB3 d fl ünite...

Page 55: ...MVVS blendaj kablosu Kablo çap 0 5 1 25 mm2 den fazla Notlar 10 m den uzun olursa iletim hatt kablolar yla ayn spesifikasyona sahip kablo kullan n 3 MA Uzaktan kumanda ünitesi kablolar Uzaktan kumanda ünitesi kablosu türü 2 iletkenli kablo blendajs z Kablo çap 0 3 1 25 mm2 Fig 6 3 A Fig 6 4 TIMER SET PAR 20MAA ON OFF CENTRALLY CONTROLLED ERROR CODE CLOCK ON OFF C CHECK CHECK MODE FILTER TEST RUN F...

Page 56: ...надевать защитную одежду например перчатки и т д 1 Меры предосторожности Указывает действие которое следует избегать Указывает на важную инструкцию Указывает что данная часть должна быть заземлена Указывает на необходимость проявлять осторожность по отношению к вращающимся частям Указывает на необходимость отключения главного выключателя перед проведением техобслуживания Опасайтесь электрошока Опа...

Page 57: ... 3 s Поскольку внутренний прибор весит около 30 кг необходимо тщательно продумать место для его установки Если стена недостаточно прочная перед установкой прибора ее следует укрепить досками или балками s Настенный кронштейн должен быть закреплен с обоих концов и в центре если возможно Никогда не укрепляейте его только в одном месте или каким либо несимметричным образом Если возможно укрепите уста...

Page 58: ...б имеющихся в продаже оберните трубы для жидкости и газа имеющимися в продаже изоляционными материалами с теплозащитой от 100 С или выше толщиной не менее 12 мм Внутренняя часть дренажной трубы должна быть обернута в пенополиэтиленовый изолирующий материал удельный вес 0 03 толщина 9 мм или более Нанесите тонкий слой масла хладагента на контактную поверхность труб и соединений перед тем как затяги...

Page 59: ...ранения труб внутри прибора имеющейся войлочной лентой 5 1 2 B C D E A Fig 4 5 Fig 5 1 A B C 5 Дренажные трубы 5 1 Дренажные трубы Fig 5 1 Дренажные трубы должны иметь наклон 1 100 или более Для удлинения дренажных труб используйте мягкий шланг внутренний диаметр 15 мм имеющийся в продаже или трубу из твердого винилхлорида VP 20 Убедитесь что в местах соединения нет утечек Если дренажная труба про...

Page 60: ...ия MA Неполяризованный 2 жильный кабель Между 1 и 2 постоянный ток 9 13 В Пульт дистанционного управления MA 2 Пульт дистанционного управления M NET Подсоедините M1 и M2 на TB5 внутреннего блока кондиционера к Пульт дистанционного управления M NET Неполяризованный 2 жильный кабель Между M1 и M2 постоянный ток 24 30 В Пульт дистанционного управления M NET A Блок выводов для внутреннего кабела перед...

Page 61: ...т Если напряжение питания 220 вольт установите SW5 на сторону 220 В A Адресный щит 6 4 Типы кабелей управления 1 Проводка кабелей передачи Экранированный провод CVVS или CPEVS Диаметр кабела Свыше 1 25 мм2 2 Кабели дистанционного управления М NET Тип кабеля дистанционного управления Экранированный провод MVVS Диаметр кабеля Свыше 0 5 до 1 25 мм2 Замечания Свыше 10 м используйте кабель с технически...

Page 62: ...KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK SQ RK KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK SR SK KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK SS TK EcáÖK TJNF KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK...

Page 63: ...345 495 150 230 210 140 170 190 425 40 0 0 35 55 80 130 190 230 272 310 340 322 A B C D E F G H I J K L M N B Y Z V 100 A C D E B A B C D E PKNKOK EcáÖK PJOF s VM NMM s 01 s VM W PKNKPK EcáÖK PJPF s PM 0 0 s 01 2 0 1 2 0123456789 PKOK EcáÖK PJQF L 01 01 234567 01 A B C D PKPK EcáÖK PJRF NK P 0123456789 OK a b A B Fig 3 3 Fig 3 4 Fig 3 5 1 D 2 B A C a A b A NQM B PMM C RR D A B D C ...

Page 64: ... 01234 5 6789 23 SK A B C A Ø Ø SKPR UKT J VKN Ø VKRO NOKU J NPKO Ø NOKT NSKO J NSKS Ø NRKUU NVKP J NVKT Ø NVKMR OOKV J OPKP C B Fig 4 1 oQMT oOO øSKPR NQ J NU øNOKT QV J SN øVKRO PQ J QO øNRKUU SU J UO øVKRO PQ J QO øNRKUU SU J UO øVKRO PQ J QO øNVKMR NMM J NOM oQNM øSKPR NQ J NU øNOKT QV J SN øSKPR PQ J QO øNOKT SU J UO øVKRO PQ J QO øNRKUU SU J UO øVKRO PQ J QO øNRKUU NMM J NOM B mOMLORLPOLQM m...

Page 65: ...cáÖK QJOF 01 A D B E C F 2 EcáÖK QJPF s 0 A D B E C QKPK EcáÖK QJQF NK OK 0123456789 PK QK 3 RK 0 12 3456 SK 4 3 NR OM A 012 B E 4 C F D 3 G EcáÖK QJRF 012 3 0123 4567 89 1 2 A 4 B C D E 3 015 1 2 B C D E A Fig 4 5 5 Fig 5 1 A B C RKNK EcáÖK RJNF NLNMM 012 345NR smJOM 012345678 9 A MKMP V 01 23 0 123045 A C B smJOM 01 20 012345 64789 A E 60 10 22 70 21 245 D 8 ...

Page 66: ... jO C i k D E j N O OQR fb RP OOT fb RP 01 2345678 9 SKOK EcáÖK SJOF q_R q_P q_R p MKTR NM NM NKOR 1 j q_NR N O j N O V NP j 2 jJkbq q_R jN jO jJkbq jN jO OQ PM jJkbq A B C Fig 6 2 1 2 A A C TB5 TB15 TB5 TB15 S M1M2 S M1M2 B TB3 M1M2 2 1 C 2 1 A A C TB5 TB5 S M1M2 S M1M2 C B TB3 M1M2 C B C D A A B C 3 D RKOK EcáÖK RJPF 012 01234 5 6789 5 3 0 123 ...

Page 67: ... 7 8 9 10 ON OFF SW1 SW5 220V 240V SWC CN82 CN43 A Fig 6 4 TK EcáÖK TJNF TIMER SET PAR 20MAA ON OFF CENTRALLY CONTROLLED ERROR CODE CLOCK ON OFF C CHECK CHECK MODE FILTER TEST RUN FUNCTION C 1Hr NOT AVAILABLE STAND BY DEFROST FILTER CHECK TEST TEMP 2 BC 3 4 5 1 A E D G I J J J K K K K J J L K H 1 3 L1 L2 L4 r L3 2 1 xqbpq orkz xqbpq orkz 2 xpÉäÉÅíáåÖ çéÉê íáçåz 3 xc å ëéÉÉÇ ÇàìëíãÉåíz 4 xréLÇçïå á...

Page 68: ... EEC Electromagnetic Compatibility Directive 89 336 EEC This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment HEAD OFFICE MITSUBISHI DENKI BLDG 2 2 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Printed in Japan BG79U323H02 The product at hand is based on the following EU regulations ...

Reviews: