background image

80

RU

9. Электрическая проводка

8. Вентиляционный канал

•  При  подсоединении  вентиляционных  каналов,  вставьте  брезентовый 

вентиляционный канал между корпусом прибора и вентиляционным ка

-

налом.

•  Используйте  негорючие  материалы  для  компонетов  вентиляционных 

каналов.

•  Установите  достаточное  количество  термоизоляции  для  предотвраще

-

ния  образования  конденсации  на  фланцах  вентиляционных  каналов 

воздухозаборника и выхода воздуха.

 Осторожно:

•  Расстояние  между  впускной  решеткой  и  вентилятором  должно 

быть больше 850 мм.

Если это расстояние меньше 850 мм, установите защитное ограж

-

дение для предотвращения случайного прикосновения к вентиля

-

тору.

[Fig. 8.0.1] (P.4)

A

Вход воздуха

B

Выход воздуха

C

Дверца доступа

D

Поверхность потолка

E

Брезентовый рукав

F

Фильтр воздуха

G

Воздухозаборная решетка

12. Установите отсечный кран и фильтр в месте, доступном для работы и 

облегчающем выполнение техобслуживания.

13. Установите теплоизоляцию на систему трубопроводов внутреннего при

-

бора, фильтр, отсечный клапан и редукционный клапан.

14. Не используйте ингибитор коррозии в водяной системе.

7.3.  Обработка воды и контроль за каче

-

ством воды

Для  сохранения  качества  воды  используйте  замкнутый  тип  водяной  цепи. 

Когда качество циркулирующей жидкости низкое, на водном теплообменни

-

ке возможно образование накипи, что приводит к снижению эффективности 

теплообмена и возможной коррозии теплообменника. Пожалуйста обратите 

особое  внимание  на  обработку  воды  и  на  контроль  за  ее  качеством  при 

установке системы циркулирующей жидкости.

•  Удаление  посторонних  предметов  или  загрязнениий  из  внутренностей 

труб

Во время установки следите за тем, чтобы посторонние предметы, та

-

кие как частицы окалины от сварки, частицы герметизирующих матери

-

алов или пыль, не попали в трубы.

•  Контроль за качеством воды

В зависимости от качества холодной воды, используемой в кондици

-

онере воздуха, возможна коррозия медных труб теплообменника.

  Мы рекомендуем проводить систематический контроль за качеством 

воды.

  При  установке  бака  подачи  воды  сведите  его  контакт  с  воздухом  к 

минимуму и поддерживайте уровень растворенного в воде кислорода 

не более 1 mg/

.

Стандарт качества воды

Элементы

Водяная система нижней части 

среднего диапазона Температу

-

ра воды

Тенденция

Оборотная вода

[20<T<60°C]

Добавочная 

вода

Едкое

Накипе-

образо-

вание

Ст

анда

ртные

 эле

менты

pH (25°C)

7,0 ~ 8,0

7,0 ~ 8,0

Электропроводность

(mS/m) (25°C)

30 или менее 30 или менее

(µ s/cm) (25°C) 

[300 или менее] [300 или менее]

Ионы хлорида

(mg Cl-/

)

50 или менее 50 или менее

Ионы сульфата

(mg SO4

2-

/

)

50 или менее 50 или менее

Расход кислоты (pH4,8)

50 или менее 50 или менее

(mg CaCO

3

/

)

Общая жесткость

(mg CaCO

3

/

)

70 или менее 70 или менее

Кальциевая жёсткость

(mg CaCO

3

/

)

50 или менее 50 или менее

Ионный диоксид кремния

(mg SiO

2

/

)

30 или менее 30 или менее

Эт

ал

онные

 эле

менты

Железо

(mg Fe/

)

1,0 или менее 0,3 или менее

Медь

(mg Cu/

)

1,0 или менее 0,1 или менее

Ионы сульфида

(mg S

2-

/

)

не должно обна

-

руживаться

не должно обна

-

руживаться

Ионы аммония

(mg NH

4+

/

)

0,3 или менее 0,1 или менее

Остаточный хлор

(mg Cl/

)

0,25 или менее 0,3 или менее

Свободный диоксид углерода

(mg CO

2

/

)

0,4 или менее 4,0 или менее

Коэффициент стабильности Райзнера

6,0 ~ 7,0

Справочные материалы:  Нормативы по качеству воды для холо

-

дильного оборудования и оборудова

-

ния кондиционирования воздуха (JRA 

GL02E-1994)

Пожалуйста проконсультируйтесь у специалиста по методам контро

-

ля качества воды о методах контроля качества воды и о расчете ка

-

чества перед тем, как использовать антикоррозийные растворы для 

обеспечения качества воды.

При  замене  ранее  установленного  устройства  кондиционирования 

воздуха  (даже  если  производится  только  замена  теплообменника), 

сначала  проведите  анализ  качества  воды  и  проведите  проверку  на 

возможную коррозию.

  Коррозия в системах циркуляции холодной воды может иметь место 

даже при отсутствии признаков коррозии в прошлом.

  При снижении качества воды пожалуйста откорректируйте его до не

-

обходимых стандартов перед заменой прибора.

Меры предосторожности при проводке электри

-

чества

 Предупреждение:

Электрическая проводка должна выполняться квалифицированными 

электриками в соответствии со “Стандартами электротехнических ра

-

бот при установке электрооборудования” и инструкциями, указанными 

в поставляемых руководствах. Также следует использовать специаль

-

ные линии. Если мощность электролинии недостаточна, или если име

-

ется неполадка в проводке, это может вызвать электрошок или пожар.

1.  Обязательно установите прерыватель цепи с заземлением.
2.  Установите прибор таким образом, чтобы предотвратить прямой контакт 

кабелей  схемы  управления  (кабелей  пульта  дистанционного  управле

-

ния,  кабелей  передачи)  с  кабелями  электропитания,  находящимися  за 

пределами прибора.

3.  Убедитесь в отсутствии провисания или слабины в соединениях прово

-

дов.

4.  Некоторые  кабели  над  потолком  (кабели  электропитания,  пульта  дис

-

танционного  управления,  кабели  передачи)  могут  прокусить  мыши.  По 

возможности максимально используйте защитные металлические кожу

-

хи, в которые вставляются кабели.

Summary of Contents for PEFY-WP15 VMS1-E

Page 1: ...становке до выполнения установки кондиционера MONTAJ ELKİTABI Emniyetli ve doğru biçimde nasıl kullanılacağını öğrenmek için lütfen klima cihazını monte etmeden önce bu elkitabını dikkatle okuyunuz PŘÍRUČKA K INSTALACI V zájmu bezpečného a správného používání si před instalací klimatizační jednotky důkladně pročtěte tuto příručku k instalaci NÁVOD NA INŠTALÁCIU Pre bezpečné a správne použitie si p...

Page 2: ... 450 mm x 450 mm K Access door 4 E Access door 1 450 mm x 450 mm F Maintenance access space G Supply air PEFY WP15 20 25VMS1 E PEFY WP32 40VMS1 E PEFY WP50VMS1 E P 700 900 1100 R 800 1000 1200 S 1300 1500 1700 Q 50 150 150 250 250 350 mm Model 777 S 50 50 P 700 Min 300 mm Viewed from the direction of the arrow B G H K F I A Fig 3 1 5 G H I F 700 450 475 450 Q 50 150 450 450 100 200 Min 300 mm View...

Page 3: ... it as large as possible About 10 cm F Indoor unit G Make the piping size large for grouped piping H Downward slope 1 100 or more I O D ø38 PVC TUBE for grouped piping 9 mm or more insulation J Up to 550 mm N Drain hose accessory O Horizontal or slightly upgradient B J O N F Max 300mm Fig 6 3 2 B C D D G F E H A 32 35 25 A Indoor unit B Tie band accessory C Visible part D Insertion margin E Drain ...

Page 4: ...eating Note 1 Connection of multiple indoor units with one connection or joint pipe Total capacity of connectable indoor units Less than 80 Number of connectable indoor units Maximum 3 Sets Selection of water piping Select the size according to the total capacity of indoor units to be installed downstream Please group units that operate on 1 branch D D D D D F D A B E 1 C Water pipework is screw c...

Page 5: ...ock for indoor unit and BC controller A Terminal block B Round terminal C Shield wire D The earth wire from two cables are connected together to the S terminal Dead end connection E Insulation tape To keep the earth wire of the shielded cable from coming in contact with the transmission terminal Fig 9 3 3 Fig 9 3 4 Fig 9 3 5 A Terminal box B Knockout hole C Remove A Screw holding cover 2pcs B Cove...

Page 6: ...to topple and result in injury Always use an air cleaner humidifier electric heater and other acces sories specified by Mitsubishi Electric Ask an authorized technician to install the accessories Improper installa tion by the user may result in water leakage electric shock or fire Never repair the unit If the air conditioner must be repaired consult the dealer If the unit is repaired improperly wa...

Page 7: ...tion of the air vent valve on the indoor unit 2 Indoor unit accessories The unit is provided with the following accessories Part No Accessories Qty 1 Tie band 4 2 Drain hose 1 3 Washer 8 3 Selecting an installation site Select a site with sturdy fixed surface sufficiently durable against the weight of unit Before installing unit the routing to carry in unit to the installation site should be deter...

Page 8: ...tion where no odor is generated Do not put the end of the drain piping in any drain where ionic gases are generated Fig 6 3 1 P 3 Correct piping Wrong piping A Insulation 9 mm or more B Downward slope 1 100 or more C Support metal K Air bleeder L Raised M Odor trap Grouped piping D O D ø32 PVC TUBE E Make it as large as possible About 10 cm F Indoor unit G Make the piping size large for grouped pi...

Page 9: ...using cover caps sold separately Not replac ing on end cap will lead to water leakage 3 Be sure to add insulation work to water piping by covering water pipework separately with enough thickness heat resistant polyethylene so that no gap is observed in the joint between indoor unit and insulating material and in sulating materials themselves When insulation work is insufficient there is a possibil...

Page 10: ... and pres sure reducing valve 14 Please do not use a corrosion inhibitor in the water system 7 3 Water treatment and quality control To preserve water quality use the closed type of water circuit When the circulat ing water quality is poor the water heat exchanger can develop scales leading to a reduction in heat exchange power and possible corrosion Pay careful at tention to water processing and ...

Page 11: ... interrupter should support Inverter circuit The Ground fault interrupter should combine using of local switch or wiring breaker 2 Please take the larger of F1 or F2 as the value for F0 F1 Total operating maximum current of the indoor units 1 2 F2 V1 Quantity of Type1 C V1 Quantity of Type2 C Indoor unit V1 V2 Type1 PEFY VMS PFFY VLRMM 18 6 2 4 Type2 PEFY VMA 38 1 6 C Multiple of tripping current ...

Page 12: ...r remote controller M To 1 phase power source N Transmission line 30 VDC O Terminal block for outdoor transmission line TB3 P Transmission line to the remote controller terminal block for indoor unit and BC controller Shield wire connection Fig 9 3 5 P 5 A Terminal block B Round terminal C Shield wire D The earth wire from two cables are connected together to the S terminal Dead end connection E I...

Page 13: ...ess is 3 remain SW12 for over 10 at 0 and match SW11 for 1 to 9 with 3 2 How to set branch numbers SW14 Series R2 only The branch number assigned to each indoor unit is the port number of the BC controller to which the indoor unit is connected Leave it to 0 on the non R2 series of units The rotary switches are all set to 0 when shipped from the factory These switches can be used to set unit addres...

Page 14: ...ß und falsche Befestigung führen zu Wärmebildung und verursachen Brände Vorkehrungen gegen Stürme starke Luftströme und Erdbeben treffen und die Anlage an einem Ort aufstellen der die beschriebenen Bedin gungen erfüllt Durch unsachgemäße Installation kann die Anlage herunterfallen und Ver letzungen verursachen Stets Luftreiniger Luftbefeuchter Elektroheizungen und sonstige von Mitsubishi Electric ...

Page 15: ...gen betreiben Drehende heiße oder unter Hochspannung stehende Teile können Verlet zungen verursachen Netzstrom nicht unmittelbar nach Betriebsbeendigung ausschalten Vor Ausschalten des Netzstroms immer mindestens 5 Minuten warten An derenfalls kann es zu Wasseraustritt oder sonstigen Störungen kommen Wenn Wasser durch die Wasserrohre gelassen wurde lassen Sie die Luft aus dem System Einzelheiten z...

Page 16: ...fer liegen als der Abwasserausgang des Anlagenkörpers Am Abwasserausgang keinen Geruchsabzug anbringen Das Ende des Auslaufrohrs an einer Stelle anbringen an der kein Geruch entstehen kann Das Ende der Auslaufleitung nicht in einen Ablauf verlegen in dem sich Ionen Gase bilden können 5 Aufstellen der Anlage 5 2 Sich über die richtige Lage der Anlage vergewissern und die Hängebolzen befestigen u Mi...

Page 17: ...als durch um Kondenswasser fern zu halten Wenn Wasser durch die Wasserrohre geschickt wurde lassen Sie die Luft im System heraus Einzelheiten dazu wie die Luft abgelassen wird finden Sie separat im Wartungshandbuch des Wasserkreislaufs 7 Anschließen der Wasserrohre Fig 6 3 1 P 3 Korrekte Rohrführung Falsche Rohrführung A Isolierung 9 mm oder mehr B Abwärtsneigung 1 100 oder mehr C Metallträger K E...

Page 18: ...D Innengerät E Zwillingsrohr vor Ort erworben F Bis zu drei Geräte für 1 Abzweigloch Gesamtkapazität unter 80 aber im glei chen Modus Kühlen Heizen Hinweis 1 Anschluss mehrerer Innengeräte mit einem Anschluss oder Verbindungsrohr Gesamtkapazität der anschließbaren Innengeräte Weniger als 80 Anzahl der anschließbaren Innengeräte Maximal 3 Aggregate Auswahl der Wasserrohre Wählen Sie die Größe gemäß...

Page 19: ...nlage ist ein Schalter mit einem Kontaktabstand von mindestens 3 mm für jeden Pol vorzusehen Fig 9 1 1 P 4 A FI Schutzschalter B Lokaler Schalter Kabeltrennschalter C Innenanlage D Verteilerkasten Gesamte Betriebsnetzspan nung der Innenanlage Mindestkabeldicke mm2 FI Schutzschalter 1 Lokaler Schalter A Kabeltrennschalter A kein Sicherungsschalter Hauptkabel Marke Erde Kapazität Sicherung F0 16 A o...

Page 20: ... G Zugspannung H Normale Buchsen verwenden I Übertragungsleitung 4 Schließen Sie die Stromversorgung Erdleitung sowie Übertragungs und Fernbedienungsleitungen an Die Demontage des Klemmenauflagekastens ist nicht nötig Fig 9 3 4 P 5 J Klemmenauflage Stromquelle K Klemmenauflage für Innengerätübertragung L Klemmenauflage für Fernbedienung M Zur Netzstromleitung mit 1 Phase N Übertragungsleitung 30 V...

Page 21: ...hen den zugänglichen Bauteilen und der Steuerplatine sollte 2750 V oder mehr betragen 9 5 Auswählen des statischen Außen druck Da die Werkseinstellung für den Gebrauch unter einem statischen Außendruck von 15 Pa ausgelegt ist ist bei Einsatz unter normalen Bedingungen kein Schaltvorgang notwendig Statischer Außendruck Schaltvorgang 5 Pa 3 2 1 SWA SWC 1 2 15 Pa 3 2 1 SWA SWC 1 2 35 Pa 3 2 1 SWA SWC...

Page 22: ...n de l appareil Installez l appareil sur une structure capable de supporter son poids Autrement l appareil risque de tomber et de blesser quelqu un Utilisez les câbles mentionnées pour les raccordements Assurez vous que les connexions soient effectués correctement de façon à ce que la force externe du câble ne s applique pas aux bornes Un mauvais raccordement pourrait provoquer une surchauffe voir...

Page 23: ...pêcher de glisser sur les côtés Jetez les emballages dans un endroit où ils ne présenteront aucun risque pour quiconque Il est possible de se blesser sur les matériaux utilisés pour l emballage par exemple les clous ou autres pièces métalliques ou en bois Déchirez et jetez les sacs d emballage en plastique de façon à ce qu ils soient hors de la portée des enfants pour éviter tout risque de suffoca...

Page 24: ...ur à un plafond suffisamment résistant pour supporter son poids Laissez assez d espace d accès pour permettre entretien inspection et rempla cement du moteur du ventilateur de la pompe de vidange de l échangeur de chaleur et du boîtier électrique d une des manières suivantes Sélectionnez un emplacement d installation pour l appareil intérieur sans poutres ou autres objets pouvant obstruer son espa...

Page 25: ...r qu il casse ou se bouche Fixer le tuyau avec la sangle et le coller avec de la glue petit accessoire 2 Fixer le tuyau d écoulement D E ø32 TUBE PVC fourni sur place Rattacher le tuyau au tuyau en chlorure de vinyle dur avec de la colle et le fixer avec le ruban petit accessoire 3 Isoler le tuyau et la douille d écoulement D E ø32 TUBE PVC coude inclus 4 Contrôler l écoulement Voir Fig 6 4 1 5 Fi...

Page 26: ...sec tion de raccordement de l unité intérieure de chaque dispositif de commande HBC Dans le cas où une unité est raccordée au mauvais numéro de raccor dement d extrémité l appareil ne fonctionnera pas correctement 2 Répertoriez le nom des modèles d unités intérieures sur la plaque d identi fication sur la boîte de commande du dispositif de commande HBC à des fins d identification ainsi que les num...

Page 27: ... Temp de l eau Tendance Eau de recirculation 20 T 60 C Eau d appoint Corrosive Incrustante Eléments standard pH 25 C 7 0 8 0 7 0 8 0 Conductivité électrique mS m 25 C 30 ou moins 30 ou moins µ s cm 25 C 300 ou moins 300 ou moins Ions de chlore mg Cl ℓ 50 ou moins 50 ou moins Ions de sulfate mg SO42 ℓ 50 ou moins 50 ou moins Consommation acide pH4 8 50 ou moins 50 ou moins mg CaCO3 ℓ Dureté totale ...

Page 28: ...u système est de 200 m Au delà de 10 m utilisez des câbles ayant les mêmes spé cifications que les câbles de transmission Longueur maximale 200 m 1 Connecté avec une simple télécommande CVVS MVVS Câble de commande blindé à chemise PVC isolé en PVC CPEVS Câble de communication blindé à chemise PVC isolé en PE CVV Câble de commande gainé PVC isolé en PVC 9 1 Câblage de l alimentation électrique Util...

Page 29: ... M NET Fig 9 2 3 P 5 Commande à distance MA Fig 9 2 4 P 5 Commande à distance M NET A Non polarisé B TB15 C Commande à distance D TB5 La commande à distance MA et la commande à distance M NET ne peuvent pas être utilisées simultanément et elles ne sont pas interchangeables Précaution Installer les câbles de sorte qu ils ne soient pas tendus ou sous tension Les câbles sous tension peuvent en effet ...

Page 30: ... mis sur 0 à la sortie d usine Ils servent à définir les adresses des appareils et les numéros de branches comme sou haité Die Festlegung der Adressen der Innengeräte variiert mit der Anlage vor Ort Stellen Sie diese mithilfe des Datenheftes Data Book ein 9 7 Détection de la température ambiante à l aide du capteur intégré de la com mande à distance Si vous voulez détecter la température ambiante ...

Page 31: ...les no afectará a los terminales La conexión y fijación inadecuadas pueden provocar calor y causar un incendio Tenga en cuenta posibles tifones o golpes fuertes de viento y terremo tos e instale la unidad en el lugar especificado La instalación inadecuada puede provocar que la unidad caiga y provoque lesiones Utilice sólo purificadores de aire humidificadores calefactores eléctri cos y otros acces...

Page 32: ...da referente a la purga de aire puede encontrarse en el manual de mantenimiento del circuito Los detalles se describen en la sección 9 Instrucciones para la opera ción de eliminación de residuos en el capítulo IX Resolución de proble mas del Manual de servicio del HBC Consulte la Fig 1 4 1 para conocer la posición de la válvula de purga de aire de la unidad interior 2 Componentes suministrados con...

Page 33: ...m por debajo de la conexión de drenaje de la unidad No instale ningún aparato de absorber olores en la abertura de descarga del drenaje Ponga el extremo de la tubería de drenaje en una posición en que no se ge neren malos olores No ponga el extremo de la tubería de drenaje en un lugar en que se generen gases iónicos 5 Instalación de la unidad 5 2 Confirmación de la posición de la uni dad y fijació...

Page 34: ...de conexión final correctos tal y como se indica en la sección de conexión de la unidad interior de cada controlador HBC Si se conectan a los números de conexión final erróneos se producirá un funcionamiento incorrecto 2 Indique los nombres de modelo de la unidad interior en la placa de identifica ción de la caja de control del controlador HBC para fines de identificación y los números de conexión...

Page 35: ...que se pueden conectar inferior a 80 Número de unidades interiores que se pueden conectar un máximo de 3 juegos Selección de las tuberías de agua Seleccione el tamaño en función de la capacidad total de las unidades inte riores que se instalarán aguas abajo Agrupe las unidades que operan en 1 ramal 11 Consulte la Fig 7 2 4 cuando realice la conexión del suministro de agua Fig 7 2 4 P 4 A Unidad in...

Page 36: ...tor diferencial deberá admitir un circuito inversor El interruptor diferencial deberá combinar el uso de un interruptor local y un disyuntor de cableado 2 Tome como valor de F0 el más grande de F1 o F2 F1 Corriente de funcionamiento máxima total de las unidades interiores 1 2 F2 V1 Cantidad de tipo1 C V1 Cantidad de tipo2 C Unidad interior V1 V2 Tipo1 PEFY VMS PFFY VLRMM 18 6 2 4 Tipo2 PEFY VMA 38...

Page 37: ...icas Identifique el nombre del modelo del manual de funcionamiento adjunto en la cubierta de la caja de la placa de terminales con el que figura en la placa de identificación 1 Quite los dos tornillos que sujetan la tapa para poder desmontarla Fig 9 3 1 P 5 A Tornillo que sujeta la tapa 2 piezas B Tapa C Múltiplo de corriente de activación en el tiempo de activación 0 01s Escoja C de la caracterís...

Page 38: ... B SWC C SW1 D SW11 E SW12 F SW14 9 6 Configuración de las direcciones Asegúrese de trabajar con la corriente desconectada Hay disponibles dos tipos de configuraciones para los conmutadores girato rios uno para la configuración de las direcciones 1 9 y por encima de 10 y otro para configurar los números de los ramales 1 Cómo configurar las direcciones Ejemplo Si la Dirección es 3 deje SW12 por enc...

Page 39: ...ni o venti di forte intensità Un installazione eseguita in modo non corretto rischia di cadere e di cau sare danni o lesioni Utilizzare solo filtri dell aria umidificatori riscaldatori elettrici ed altri accessori autorizzati dalla Mitsubishi Electric Chiedere al proprio distributore o ad una società autorizzata di installarli Se questi non sono installati correttamente vi è il rischio di perdite ...

Page 40: ... di questo interruttore può danneggiare le parti interne della stessa Tenere acceso l interruttore di alimentazione principale durante la stagione di funzionamento Non toccare alcun interruttore con le dita bagnate Questo potrebbe causare una scossa elettrica Prima di iniziare il funzionamento dell unità controllare che tutti i pan nelli e le protezioni siano installate correttamente Le parti rota...

Page 41: ... solido da poter ne sopportare il peso Predisporre uno spazio di accesso sufficiente per consentire gli interventi di ma nutenzione l ispezione e la sostituzione del motore della ventola della pompa di drenaggio dello scambiatore di calore e della scatola elettrica in uno dei modi seguenti Scegliere un luogo di installazione per l unità interna in modo che lo spazio di accesso per la manutenzione ...

Page 42: ... il tubo di scarico TUBO in PVC diam est ø32 di fornitura locale Il tubo rigido di cloruro di vinile deve essere fissato con colla e quindi con la fascetta piccola piccola accessorio 3 Eseguire un lavoro di isolamento sul tubo di scarico TUBO in PVC diam est ø32 e sulla presa gomito incluso 4 Controllare lo scarico Fare riferimento a Fig 6 4 1 5 Collegare il materiale di isolamento accessorio e fi...

Page 43: ...an no delle perdite di acqua 3 Assicurarsi di aggiungere dell isolante alla tubatura dell acqua coprendo la tubatura dell acqua separatamente con uno spessore sufficiente di polietile ne resistente al calore in modo che non si riscontrino spazi vuoti nel giunto tra l unità interna e il materiale isolante e tra i materiali isolanti stessi Se l isolamento non è sufficiente vi è il rischio di formazi...

Page 44: ...golari Se è installato un serbatoio per la fornitura dell acqua mantenere il con tatto con l aria ad un livello minimo e accertarsi che il livello di ossigeno dissolto nell acqua non sia superiore a 1 mg ℓ 2 Standard di qualità dell acqua Voci Impianto idraulico con temperatura media più bassa Temp acqua Tendenza Acqua ricircolante 20 T 60 C Acqua di reintegro Corrosiva Calcificante Voci standard ...

Page 45: ...l circuito dell inverter L interruttore differenziale si deve abbinare utilizzando un interruttore locale o un interruttore di cablaggio 2 Prendere il più largo tra F1 o F2 come valore per F0 F1 Corrente d impiego massima totale per le unità interne 1 2 F2 V1 Quantità di Tipo1 C V1 Quantità di Tipo2 C Unità interna V1 V2 Tipo1 PEFY VMS PFFY VLRMM 18 6 2 4 Tipo2 PEFY VMA 38 1 6 C Multiplo della cor...

Page 46: ...rmale I Cablaggio di trasmissione 4 Collegare il cablaggio per l alimentazione la terra la trasmissione e il co mando a distanza Non è necessario smontare la scatola di derivazione Fig 9 3 4 P 5 J Derivazione dell alimentazione K Derivazione per la trasmissione interna L Derivazione per il telecomando M All alimentazione monofase N Linea di trasmissione da 30 VCC O Derivazione per la linea di tras...

Page 47: ...are i commutatori a rotazione in due modi impostazione degli indirizzi da 1 9 e sopra 10 e impostazione dei numeri delle dirama zioni 1 Impostazione degli indirizzi Esempio se l indirizzo è 3 SW12 sopra 10 rimane su 0 e SW11 da 1 9 è impostato su 3 2 Come impostare i numeri delle diramazioni SW14 solo i modelli delle se rie R2 Il numero delle diramazioni assegnate a ciascuna unità interna è rappre...

Page 48: ...nde draagkracht kan ertoe leiden dat het apparaat valt hetgeen lichamelijk letsel kan veroorzaken Gebruik de gespecificeerde verbindingskabels voor de verbindingen Sluit de kabels stevig aan om er zeker van te zijn dat er geen externe spankracht wordt uitgeoefend op de aansluitingen Als de aansluitingen niet goed zijn aangebracht kan dit brand door over verhitting veroorzaken 1 Veiligheidsvoorschr...

Page 49: ...en Wees voorzichtig als u het verpakkingsmateriaal wegdoet Verpakkingsmateriaal zoals klemmen en andere metalen of houten onder delen kunnen snijwonden of andere verwondingen veroorzaken Verscheur plastic verpakkingszakken en doe ze weg zodat kinderen er niet mee kunnen spelen Als kinderen spelen met een plastic zak die niet gescheurd is kan dit verstikkingsgevaar opleveren 1 4 Voordat u het appar...

Page 50: ...oeg is om het gewicht van het apparaat te kunnen dragen Voorzie genoeg ruimte om toegang te hebben voor onderhoud inspectie en ver vanging van de motor ventilator afvoerpomp warmtewisselaar en elektrische doos op een van de volgende manieren Kies een standplaats voor het binnenapparaat zodat de toegangsruimte voor het onderhoud niet wordt belemmerd door balken of andere voorwerpen 1 Wanneer een ru...

Page 51: ...evestig de afvoerleiding buitendiameter PVC LEIDING Buitendiameter ø32 zelf aan te schaffen Bevestig de buis met lijm in het geval van een harde PVC buis en zet deze vast met het band klein accessoire 3 Breng isolatiemateriaal aan op de afvoerleiding buitendiameter PVC LEI DING Buitendiameter ø32 en op de bus inclusief kniestuk 4 Controleer de afwatering Raadpleeg Fig 6 4 1 5 Bevestig het isolatie...

Page 52: ... Bij aansluiting op een verkeerd eindaansluitingsnummer is er geen normale werking 2 Vermeld de naam van de modellen van de binnenapparaten op het naam plaatje van de HBC controllerkast ter identificatie en de eindaansluiting nummers en adresnummers van de HBC controller op het naamplaatje op de zijkant van het binnenapparaat Alle ongebruikte eindverbindingen afdichten met afdekkappen afzonderlijk...

Page 53: ... installatie dient u er goed op te letten dat er geen vreemde voor werpen zoals lasslakken stukjes pakking of roest in de leidingen terechtko men Kwaliteit van het water 1 Afhankelijk van de kwaliteit van het water voor het koudwatercircuit dat in de air conditioning wordt gebruikt kan het gebeuren dat de koperen leidingen van de warmtewisselaar corroderen Wij raden u aan om het water op een eenvo...

Page 54: ...dersteunen De aardeonderbreker dient het gebruik van een lokale schakelaar of de draadonderbreker te combineren 2 Neem de grotere van F1 of F2 als de waarde voor F0 F1 Totale maximale werkstroom van de binnenapparaten 1 2 F2 V1 hoeveelheid van type1 C V1 hoeveelheid van type2 C Binnenapparaat V1 V2 Type1 PEFY VMS PFFY VLRMM 18 6 2 4 Type2 PEFY VMA 38 1 6 C Meervoud van trippingstroom op trippingti...

Page 55: ...seenheid aarde transmissie en afstands bedieningseenheid aan De klembedkast moet niet worden gedemonteerd Fig 9 3 4 P 5 J Elektriciteitsbron klembed K Klembord voor binnen transmissie L Klembed voor afstandsbediening M Naar eenfase voedingsbron N Transmissielijn 30 VDC O Klembed voor buiten transmissielijn TB3 P Transmissielijn naar de afstandsbediening klembed voor binnenapparaat en BC controller...

Page 56: ...el len van adressen 1 9 en groter dan 10 en voor het instellen van aftak kingsnummers 1 Hoe u de aansluitadressen instelt Voorbeeld Als het adres 3 is laat SW12 voor groter dan 10 dan op 0 staan en breng SW11 voor 1 9 in overeenstemming met 3 2 Hoe u de nummers van de aftakkingen instelt bij SW14 alleen voor de R2 lijn Het aftakkingsnummer dat aan elk binnenapparaat is toegewezen is het poortnumme...

Page 57: ...entos fortes e sismos e instale a unidade no local especificado A instalação imprópria poderá derrubar a unidade e provocar ferimentos Utilize sempre um filtro um humidificador aquecedor e outros acessó rios especificados pela Mitsubishi Electric Peça a um electricista qualificado que proceda à instalação dos acessó rios A sua deficiente instalação poderá dar origem a fugas de água cho ques eléctr...

Page 58: ...is e resguardos retirados As peças rotativas quentes ou em alta voltagem poderão dar origem a ferimentos Não desligue imediatamente a electricidade depois de terminar a ope ração Aguarde sempre pelo menos cinco minutos antes de desligar a electricida de Caso contrário poderão ocorrer fugas de água e problemas Depois de ser fornecida água para a tubagem de água proceda à purga do sistema de ar Pode...

Page 59: ...ra fixar os parafusos u Para garantir um bom escoamento utilize um nível e coloque a unida de nivelada Fig 5 2 1 P 3 A Face inferior da unidade interior Cuidado Instale a unidade na horizontal Se o lado do orifício de drenagem estiver instalado numa posição superior poderão ocorrer fugas de água 2 Quando está disponível um espaço de menos de 300 mm abaixo da unidade entre a unidade e o tecto deve ...

Page 60: ... pequena acessório 2 Ligue o tubo de drenagem TUBO EM PVC com diâmetro externo de ø32 disponível no comércio Coloque cola no tubo de cloreto de vinilo rígido e fixe o com a fita pequena acessório 3 Proceda aos trabalhos de isolamento no tubo de drenagem TUBO EM PVC com diâmetro externo de ø32 e no bocal incluindo o cotovelo 4 Verifique a drenagem Consulte a Fig 6 4 1 5 Fixe o material de isolament...

Page 61: ...nte rior Vede as ligações terminais não utilizadas com tampas de fecho vendidas em separado Se não for colocada uma tampa irá ocorrer fuga de água 3 Certifique se de que isola correctamente a tubagem de água revestindo separadamente os tubos com espessura suficiente de polietileno resistente ao calor para que não haja nenhuma folga na junta entre a unidade interior e o material de isolamento e nem...

Page 62: ...lor podem sofrer corrosão Recomendamos um tratamento regular da qualidade da água Se estiver instalado um depósito de fornecimento de água mantenha o contacto com o ar no mínimo e o nível de oxigénio dissolvido na água a 1 mg ℓ no máximo 2 Norma de qualidade da água Itens Sistema de água de temperatura gama média inferior Temp Água Tendência Água de recirculação 20 T 60 C Água de alimentação Corro...

Page 63: ...mpedância máxima permitida do sistema 1 O disjuntor de fuga à terra deve suportar o circuito inversor O disjuntor de fuga à terra deve permitir a utilização tanto de um interruptor local como de um disjuntor eléctrico 2 Assuma o valor superior de F1 ou F2 como o valor para F0 F1 Corrente máxima total em funcionamento das unidades interiores 1 2 F2 V1 Quantidade do Tipo 1 C V1 Quantidade do Tipo 2 ...

Page 64: ... bloco terminal Fig 9 3 4 P 5 J Bloco terminal da fonte de alimentação K Bloco terminal para transmissão interior L Bloco terminal para o controlo remoto M Para corrente monofásica N Linha de transmissão 30 V CC O Bloco terminal para linha de transmissão exterior TB3 P Linha de transmissão para o controlo remoto bloco terminal para a unidade interior e controlador BC Ligação do fio blindado Fig 9 ...

Page 65: ...sempre com a corrente DESLIGADA Há dois tipos de regulação de interruptor rotativo regulação dos endereços de 1 9 e mais de 10 e regulação dos números de bifurcação 1 Como definir os endereços Exemplo se o endereço for 3 mantenha o SW12 mais de 10 em 0 e una o SW11 de 1 9 a 3 2 Como definir os números de bifurcações SW14 Somente a série R2 O número de bifurcação atribuído a cada unidade interior c...

Page 66: ...ντέ ξει το βάρος της Ανεπαρκής σταθερότητα μπορεί να έχει σαν αποτέλεσμα την πτώση της μονάδας προκαλώντας τραυματισμό Για την καλωδίωση χρησιμοποιείτε μόνον τα προδιαγραφόμενα καλώ δια Κάνετε τις συνδέσεις ασφαλώς έτσι ώστε οι εξωτερικές πιέσεις του καλωδίου να μην έρχονται σε επαφή με τα τερματικά Ανεπαρκής σύνδεση και στερέωση μπορεί να προκαλέσουν υπερθέρμαν ση και κατά συνέπεια πυρκαγιά 1 Προ...

Page 67: ... να γλιστρήσει από τα πλάγια Αχρηστέψτε ασφαλώς τα υλικά συσκευασίας Υλικά συσκευασίας όπως καρφιά κι άλλα μεταλλικά ή ξύλινα μέρη ενδέχε ται να προκαλέσουν διαξιφισμούς ή άλλους τραυματισμούς Βγάλτε και πετάξτε την συσκευασία από πλαστικές σακκούλες έτσι ώστε τα παιδιά να μην παίξουν με αυτές Αν τα παιδιά παίζουν με πλαστικές σακκού λες που δεν έχουν αχρηστευθεί διατρέχουν τον κίνδυνο να πάθουν α...

Page 68: ...ατε την εσωτερική μονάδα σε ταβάνι το οποίο έχει αρκετή ανθε κτικότητα για το βάρος Διασφαλίστε αρκετό χώρο πρόσβασης για συντήρηση επιθεώρηση και αντικατά σταση του κινητήρα του ανεμιστήρα της αντλίας αποστράγγισης του εναλλάκτη θερμότητας και του κουτιού ηλεκτρικών εξαρτημάτων με έναν από τους παρακά τω τρόπους Επιλέξτε θέση εγκατάστασης για την εσωτερική μονάδα ώστε ο χώρος της πρό σβασης για σ...

Page 69: ...Στερεώστε το σωλήνα χρησιμοποιώντας κόλλα και την ταινία μικρή συ μπληρωματική 2 Συνδέστε το σωλήνα αποστράγγισης ΣΩΛΗΝΑΣ PVC Εξ δ ø32 δεν παρέ χεται Κολλήστε τον σωλήνα με την κόλλα για τον σκληρό σωλήνα χλωριούχου βινυλίου και στερεώστε τον με την ταινία μικρή συμπληρωματική 3 Εκτελέστε τις μονωτικές εργασίες στο σωλήνα αποστράγγισης ΣΩΛΗΝΑΣ PVC Εξ δ ø32 και στην υποδοχή συμπεριλαμβανομένης της ...

Page 70: ...α σύνδεσης εσωτερικών μονάδων του κάθε ελεγκτή HBC Εάν συνδέσετε σε λανθασμέ νους τελικούς αριθμούς σύνδεσης δεν θα πραγματοποιηθεί κανονική λει τουργία 2 Καταγράψτε τα ονόματα των μοντέλων εσωτερικών μονάδων στην πλακέτα ονομασιών του πίνακα ελέγχου του ελεγκτή HBC για λόγους αναγνώρισης και τους τελικούς αριθμούς σύνδεσης στην πλευρά του ελεκγτή HBC καθώς και τις διευθύνσεις στην πλακέτα ονομασι...

Page 71: ...προσεκτικοί ώστε να μην εισχωρήσουν ξένα αντικείμενα όπως υπολείμματα συγκόλλησης κομματάκια σφράγισης ή σκουριάς στις σωληνώσεις Διεξαγωγή ποιότητας νερού 1 Ανάλογα με την ποιότητα του κρύου νερού που χρησιμοποιείται από το κλιματιστικό οι χάλκινες σωληνώσεις του εναλλάκτη θερμότητας είναι πι θανό να οξειδωθούν Συνιστούμε σε τακτά διαστήματα την διεξαγωγή ελέγχου ποιότητας του νερού Εάν είναι εγκ...

Page 72: ...συστήματος είναι 200 m Όταν υπερβαίνονται τα 10 m χρησιμοποιείτε καλώδια με τις ίδιες προδιαγραφές όπως και τα καλώδια μετάδοσης Μέγ μήκος 200 m 1 Σύνδεση με απλό τηλεχειριστήριο CVVS MVVS Καλώδιο ελέγχου θωρακισμένο και καλυμμένο με PVC και μονωμένο με PVC CPEVS Καλώδιο επικοινωνίας θωρακισμένο και καλυμμένο με PVC και μονωμένο με PΕ CVV Καλώδιο ελέγχου καλυμμένο με PVC και μονωμένο με PVC 9 1 Κα...

Page 73: ...9 2 4 P 5 Τηλεχειριστήριο Μ ΝΕΤ A Μη πολωμένο B TB15 C Τηλεχειριστήριο D TB5 Το τηλεχειριστήριο ΜΑ και το τηλεχειριστήριο Μ ΝΕΤ δεν μπορούν να χρησι μοποιούνται ταυτόχρονα ή εναλλακτικά Προσοχή Συνδέστε τα καλώδια προσέχοντας να μην είναι σφιχτά και τεντωμένα Όταν τα καλώδια είναι υπερβολικά τεντωμένα μπορεί να σπάσουν ή να υπερθερμανθούν και να καούν 9 3 Σύνδεση ηλεκτρικών επαφών Παρακαλούμε ταυτ...

Page 74: ... πάνω από 10 και ρύθμιση αριθμών διακλαδώσεων 1 Μέθοδος ρύθμισης διευθύνσεων Παράδειγμα Αν η διεύθυνση είναι 3 αφήστε το SW12 για πάνω από 10 στο 0 και τοποθετήστε το SW11 για 1 9 στο 3 2 Μέθοδος ρύθμισης των αριθμών διακλαδώσεων SW14 Μόνο για τη σει ρά R2 Ο αριθμός διακλάδωσης που έχει εκχωρηθεί σε κάθε εσωτερική μονάδα είναι ο αριθμός θύρας του μηχανισμού ελέγχου BC με τον οποίο είναι συνδεδεμέν...

Page 75: ...д присмотром или руководством человека ответственного за безопасность таких лиц Установите прибор на такой конструкции которая выдержит его вес Недостаточно прочное основание может вызвать падение прибора и привести к т равме Используйте указанные кабели для электропроводки Выполняйте соединения с соблюдением требований безопасности чтобы кабе ли не приводили к повреждению клемм Недостаточно надеж...

Page 76: ...вки это опасно Не трогайте лопасти теплообменника голыми руками Вы можете по резаться При перемещении наружного прибора подвешивайте его в указанных точках основания прибора Также поддерживайте его в четырех точ ках чтобы он не соскользнул Утилизируйте упаковочные материалы с соблюдением правил без опасности Такие упаковочные материалы как гвозди и другие металлические или деревянные части могут п...

Page 77: ...я осуществления техниче ского обслуживания инспекции и замены двигателя вентилятора дренаж ного насоса теплообменника и электрического блока одним из следующих способов Выберите монтажную площадку для внутреннего модуля таким образом чтобы пространство доступа к нему для осуществления технического об служивания не было заграждено балками или иными объектами 1 При наличии промежутка в 300 мм или бо...

Page 78: ... колено 4 Проверьте водоотвод Ссылка на Fig 6 4 1 5 Прикрепите изоляционный материал дополнительная принадлежность и закрепите его посредством стяжного хомута большой дополнитель ная принадлежность для изоляции дренажного отверстия Fig 6 3 2 P 3 A Внутренний прибор B Стяжной хомут дополнительная принадлежность C Видимая деталь D Допустимый предел для ввода E Отводящий шланг дополнительная принадле...

Page 79: ... отдельно Невыполнение установки концевой крыш ки приведёт к утечке воды 3 Обязательно проведите работу по изоляции водяного трубопровода путём покрывания системы водяного трубопровода отдельно термо стойким полиэтиленом достаточной толщины так чтобы не наблюдался зазор между внутренним прибором и изолирующим материалом и са мими изолирующими материалами Если теплоизоляция выполнена не достаточно ...

Page 80: ...ли менее µ s cm 25 C 300 или менее 300 или менее Ионы хлорида mg Cl ℓ 50 или менее 50 или менее Ионы сульфата mg SO42 ℓ 50 или менее 50 или менее Расход кислоты pH4 8 50 или менее 50 или менее mg CaCO3 ℓ Общая жесткость mg CaCO3 ℓ 70 или менее 70 или менее Кальциевая жёсткость mg CaCO3 ℓ 50 или менее 50 или менее Ионный диоксид кремния mg SiO2 ℓ 30 или менее 30 или менее Эталонные элементы Железо ...

Page 81: ...допустимое полное сопротивление системы см в документе IEC61000 3 3 1 Прерыватель замыкания на землю должен поддерживать инверторную схему В нем должен использоваться как вводной выключатель так и прерыватель для электропроводки 2 В качестве значения F0 используйте большее из значений F1 и F2 F1 максимальный общий рабочий ток внутренних приборов 1 2 F2 V1 количество приборов типа 1 C V1 количество...

Page 82: ...у для закрепления кабеля F Проводка источника питания G Растягивающее усилие H Используйте обычный проходной изолятор I Проводка трансмиссии 4 Подсоедините источник питания заземление передаточный кабель и проводку пульта дистанционного управления Снятие коробки блока контактов не требуется Fig 9 3 4 P 5 J Блок контактов электропитания K Блок контактов для внутренней связи L Блок контактов для пул...

Page 83: ... 0 и сопо ставьте SW11 для 1 9 с 3 2 Как установить номера отделений SW14 Только для серии R2 Номер ветвей присвоенный каждому внутреннему прибору пред ставляет собой номер порта контроллера двоичного кода к которому подключен внутренний прибор Оставьте значение 0 на установках отличных от серии R2 Все поворотные переключатели настраиваются на заводе на 0 Эти переключатели могут использоваться для...

Page 84: ... yapılmalıdır Bağlantıların veya montaj işleminin doğru yapılmaması ısınmaya veya yangına yol açabilir Deprem tayfun veya diğer şiddetli fırtınalara hazırlıklı olun Üniteyi tali matlarda belirtilen yere kuru Doğru monte edilmeyen cihazlar aşağıya düşerek hasara veya yaralanma lara yol açabilirler 1 Güvenlik Önlemleri Her zaman Mitsubishi Electric tarafından belirtilen hava temizleyici nemlendirici...

Page 85: ...lışmasını durdurduktan hemen sonra ana elektrik şalterini kapatmayın Ana elektrik şalterini kapatmadan önce muhakkak en az beş dakika bekle yiniz Aksi takdirde su sızması olabilir veya cihaz arızalanabilir Su borusu tesisatına su gönderildiğinde sistem havasını temizleyin Hava temizlemeye ilişkin ayrıntılar su devresi bakım kılavuzunda ayrı olarak bulunmaktadır Ayrıntılar HBC Servis Kitapçığı bölü...

Page 86: ...isatının çıkışını koku çıkarmayacak şekilde düzenleyiniz Drenaj borusunun ucunu iyonik gaz üreten lağımlara bağlamayınız Fig 6 3 1 P 3 Doğru boru bağlantısı Yanlış boru bağlantısı A Yalıtım 9 mm veya daha fazlası B Aşağıya meyil 1 100 veya daha fazla C Destek metali K Havalandırma menfezi L Yükseltilmiş M Koku engeli 5 Ünitenin Montajı 5 2 Ünitenin konumunun teyid edilmesi ve askı cıvatalarının ta...

Page 87: ...asına da HBC kumanda son bağlantı numaralarını ve adresi listeleyin Kullanılmayan son bağlantıları kapak ile kapatın ayrı olarak satılmaktadır Aksi takdirde su sızıntısı olacaktır 3 Su borusu tesisatını yeterli kalınlıktaki ısıya dayanıklı polietilen ile mutlaka yalıtın böylece iç ünite ile yalıtım malzemesi arasındaki ve yalıtım malzeme sinin kendi arasındaki bağlantı noktalarında bir boşluk olma...

Page 88: ...ünitesine D Filtre 40 veya daha fazla elek teli bölge desteği E Kapatma valfi bölge desteği 12 Kullanması kolay ve bakım çalışmalarını kolaylaştıracak bir yere bir kapatma valfi ve filtre yerleştirin 13 İç ünite boru tesisatını filtreyi kapatma valfini ve basınç azaltma valfini yalı tın 14 Su sistemi içinde lütfen bir paslanma önleyici kullanmayın 7 3 Su işleme ve kalite kontrolu Su kalitesini kor...

Page 89: ... toplam çalış ma akımı Minimum kablo kalınlığı mm2 Toprak kaçağı kesici 1 Yerel anahtar A Tesisat için kesici A Sigortasız kesici Ana kablo Dallanma Toprak Kapasite Sigorta F0 16 A ya da az 2 1 5 1 5 1 5 20 A akım hassasiyeti 3 16 16 20 F0 25 A ya da az 2 2 5 2 5 2 5 30 A akım hassasiyeti 3 25 25 30 F0 32 A ya da az 2 4 0 4 0 4 0 40 A akım hassasiyeti 3 32 32 40 Maks İzin Verici Sistem Empedansı k...

Page 90: ...çin terminal yatağı M Fazlı güç kaynağına N Aktarma hattı 30 VDC O Dış aktarma hattı TB3 için terminal yatağı P Uzaktan kumanda için aktarma hattı iç ünite ve BC kumandası için terminal yatağı Blendajlı kablo bağlantısı Fig 9 3 5 P 5 A Terminal yatağı B Yuvarlak terminal C Blendajlı kablo D İki kablodan gelen toprak hatları S bağlantısına birlikte monte edilir Ölü sonlu bağlantı E İzolasyon bandı ...

Page 91: ...niz İki tür döner anahtar ayarı vardır 1 9 arasındaki ve 10 un üzerindeki adres lerin düzenlenmesi ve şube numaralarının düzenlenmesi 1 Adreslerin düzenlenmesi Örnek Eğer Adres 3 ise SW12 yi 10 un üstü için 0 olarak bırakınız ve SW11 i 1 9 için 3 ile eşleyiniz 2 SW14 Branşman numaralarının düzenlenmesi Yalnız R2 serileri Her iç ünitesine ait kol numarası iç ünitesinin bağlı olduğu BC kontrolör por...

Page 92: ...říslušenství oprávněnému technikovi Nesprávná insta lace uživatelem může způsobit únik vody úraz elektrickým proudem nebo požár Nikdy jednotku neopravujte Pokud musí být klimatizační jednotka opravena kontaktujte prodejce V případě nesprávné opravy jednotky může dojít k úniku vody úrazu elek trickým proudem nebo požáru 1 Bezpečnostní opatření Je li napájecí kabel poškozený musí jej z důvodu bezpeč...

Page 93: ...4 1 2 Příslušenství vnitřní jednotky Jednotka se dodává s následujícím příslušenstvím Díl č Příslušenství Množství 1 Spojovací páska 4 2 Odtoková hadice 1 3 Podložka 8 3 Výběr místa instalace Vyberte místo s pevným dostatečně trvanlivým povrchem který udrží hmot nost jednotky Před instalací jednotky je třeba určit manipulační cestu jednotky na místo instalace Vyberte místo kde nebude jednotku ovli...

Page 94: ...Neumísťujte konec odtokového potrubí do potrubí v němž se tvoří iontové plyny Fig 6 3 1 str 3 Správné vedení potrubí Nesprávné vedení potrubí A Izolace 9 mm nebo více B Spád 1 100 nebo větší C Kovová vzpěra K Odvzdušňovací otvor L Zvýšené M Digestoř Propojovací potrubí D PVC TRUBKA S VNĚJŠÍM PRŮMĚREM ø32 E Pokud možno co největší Cca 10 cm F Vnitřní jednotka G Propojovací potrubí musí mít velký ro...

Page 95: ... silným tepluvzdorným polyetylenem tak aby ve spoji mezi vnitřní jednotkou a izolačním materiálem a samotnými izo lačními materiály nebyla pozorována žádná mezera Je li izolace nedostateč ná existuje možnost kondenzace apod Zvláštní pozornost věnujte izolacím prováděným ve volném prostoru Fig 7 2 1 str 4 A Lokálně zajištěný izolační materiál na potrubí B Oviňte zde pomocí pásky C Nenechte žádný ot...

Page 96: ...alita oběhové vody nízká mohou se ve výměníku tepla vody tvořit usazeniny což vede ke snížení výkonnosti při výměně tepla a eventuálně také ke korozi výměníku tepla Věnujte prosím při instalaci systému oběhu vody zvýšenou po zornost úpravě vody a kontrole kvality vody Odstraňování cizích těles a nečistot v potrubí Při instalaci dávejte pozor aby se do potrubí nedostala cizí tělesa jako např úlomky...

Page 97: ...ce systému 1 Ochranný jistič proti zemnímu spojení by měl podporovat obvod invertoru Jistič proti zemnímu spojení by měl kombinovat využití místního spínače nebo jističe 2 Jako hodnotu pro F0 použijte větší z hodnot F1 nebo F2 F1 Celkový maximální provozní proud vnitřních jednotek 1 2 F2 V1 Množství Typ1 C V1 Množství Typ2 C Vnitřní jednotka V1 V2 Typ1 PEFY VMS PFFY VLRMM 18 6 2 4 Typ2 PEFY VMA 38...

Page 98: ...ro vnější přenosové potrubí TB3 P Přenosové potrubí k dálkovému ovladači skříňová noha pro vnitřní jednotku a ovladač BC Připojení stíněného kabelu Fig 9 3 5 str 5 A Skříňová noha B Kruhová svorka C Stíněný kabel D Zemnicí vodiče dvou kabelů jsou navzájem propojeny na svorce S Připojení se slepým koncem E Izolační páska Aby zemnicí vodič stíněného kabelu nepřišel do kontaktu s přenosovou svorkou 5...

Page 99: ...klad Pokud je adresa 3 nechejte SW12 pro hodnoty nad 10 na hodnotě 0 a nastavte SW11 pro hodnoty do 9 na hodnotu 3 2 Jak nastavit čísla větví SW14 pouze řada R2 Čísla větví přiřazená jednotlivým vnitřním jednotkám jsou čísla portů ovladače BC k nimž jsou příslušné vnitřní jednotky připojeny Na jednotkách které nepatří k řadě R2 ponechejte toto nastavení na hodnotě 0 Z výroby jsou všechny otočné př...

Page 100: ...užívajte označené káble Spojte káble bezpečne tak aby vlastná váha káblov nepôsobila na ich koncovky V mieste nedostatočného spojenia sa môže vytvárať teplo a spôsobiť po žiar Pripravte sa na možnosť silného vetra a zemetrasenia a nainštalujte zariadenie na špecifikované miesto Nesprávna inštalácia môže spôsobiť rozkývanie zariadenia a mať za ná sledok zranenie 1 Bezpečnostné opatrenia Vždy použív...

Page 101: ...asti môžu spôsobiť zranenia Nevypínajte zariadenie okamžite po skončení prevádzky Pred vypnutím napájania zariadenia čakajte vždy najmenej päť minút V opačnom prípade sa môže vyskytnúť presakovanie vody alebo iný prob lém Po napustení vody do vodovodného potrubia vypusťte zo systému vzduch Podrobnosti o vypustení vzduchu nájdete samostatne v návo de na údržbu obvodu vody Podrobnosti sú opísané v č...

Page 102: ...ej časti jednotky Pri vyústení odtokového otvoru nepoužívajte pohlcovač pachov Koniec odtokového potrubia umiestnite tam kde sa nevytvára žiaden pach Koniec odtokového potrubia nezavádzajte do odpadovej rúry v ktorej sa tvo ria iónové plyny Fig 6 3 1 str 3 Správne potrubie Nesprávne potrubie A Izolácia 9 mm alebo viac B Klesajúci sklon 1 100 alebo viac C Podporný kov K Odvzdušňovací otvor L Zvýšen...

Page 103: ...vládača HBC a čísla priradení na výrobnom štítku na boku vnútornej jednotky Nepoužité koncové pripojenia utesnite pomocou krycích uzáverov predávajú sa samostatne Neosadením koncového uzáveru bude dochádzať k unika niu vody 3 Vodovodné potrubie opatrite izoláciou samostatným zakrytím vodovodného potrubia polyetylénom odolným proti teplu dostatočnej hrúbky tak aby nee xistovala medzera v spoji medz...

Page 104: ...y 11 Pri pripájaní prívodu vody si pozrite Fig 7 2 4 Fig 7 2 4 str 4 A Vnútorná jednotka B Vodovodné potrubie z jednotky HBC C Vodovodné potrubie do jednotky HBC D Filter mriežka 40 alebo viac miestna dodávka E Uzatvárací ventil miestna dodávka 12 Uzatvárací ventil a filter nainštalujte na mieste kde ich možno jednoducho prevádzkovať a ktoré umožňuje jednoduché vykonanie údržby 13 Na potrubie jedn...

Page 105: ...nej povolenej systémovej impedancii 1 Prerušovač uzemneného okruhu by mal podporovať prevodník Prerušovač uzemneného okruhu by mal spájať vypínač alebo sieťový istič 2 Pre F0 zvoľte vyššiu z hodnôt F1 alebo F2 F1 Celkový pracovný maximálny prúd vnútorných jednotiek 1 2 F2 V1 Množstvo typu1 C V1 Množstvo typu2 C Vnútorná jednotka V1 V2 Typ1 PEFY VMS PFFY VLRMM 18 6 2 4 Typ2 PEFY VMA 38 1 6 C Násobo...

Page 106: ...aľkový ovládač M K jednofázovému zdroju napätia N Prenosové vedenie 30 V DC O Koncovka prenosového vedenia vonkajšej jednotky TB3 P Prenosové vedenie diaľkového ovládača koncovka pre vnútornú jednotku a ovládač BC Tienenie spojov Fig 9 3 5 str 5 A Koncovka B Okrúhly koniec vodiča C Tienený vodič D Dva káble kábla uzemnenia sú pripojené spolu k svorkovnici S Slepé spoje nie E Izolačná páska Aby sa ...

Page 107: ...iť adres Príklad Ak je adresa 3 zostáva prepínač SW12 pre hodnoty nad 10 v polohe 0 a prepínač SW11 pre 1 9 sa nastaví na 3 2 Ako nastaviť číslo pobočky SW14 iba séria R2 Číslo fázy ktoré je priradené ku každej vnútornej jednotke je číslo portu ovládača BC ku ktorému je vnútorná jednotka pripojená Pri iných modeloch jednotiek ako R2 nechajte hodnotu nastavenú na 0 Výrobné nastavenie otočných prepí...

Page 108: ...s felmelegedést hozhat létre és ez tüzet okozhat Készüljön fel forgószelekre más erős szelekre vagy földrengésekre és telepítse az egységet az előírt helyre A nem megfelelő szilárdság az egység ledőlését okozhatja és sérülést eredményez Mindig a Mitsubishi Electric által előírt légtisztítót nedvesítőt elektro mos fűtőtestet és egyéb tartozékot használjon A tartozékok telepítésére jogosított techni...

Page 109: ...ení tés részleteit külön megtalálja a vízrendszer karbantartási kézikönyvében A részleteket a A HBC üzemzavar elhárítás a szervizben kézikönyve írja le a IX Fejezetben a Tanácsok a szennyeződések eltávolításához alatti 9 részben Tekintse meg a Fig 1 4 1 a belső egység légszelepének helyzetéhez 2 Beltéri egység tartozékai Az egységhez az alábbi tartozékok tartoznak Alkatrész sz Tartozékok Menny 1 R...

Page 110: ...elyre tegye ahol nem keletkezik szag Ne tegye a lefolyó csővezeték végét semmilyen olyan lefolyóba ahol ionos gázok fejlődnek Fig 6 3 1 P 3 Helyes csövezés Helytelen csövezés A Szigetelés 9 mm vagy több B Lejtés 1 100 vagy több C Fém tartó K Levegőnyílás L Emelt M Bűzelzáró Csoportos csővezetékezés D PVC CSŐ külső átmérő 32 mm E Olyan magasra készítse amilyenre csak lehet Körülbelül 10 cm F Beltér...

Page 111: ...elyet végzárókkal kü lön vásárolható Amennyiben nem zárja le a végeket úgy vízszivárgás lép fel 3 Biztosítson szigetelést a vízcsöveknek beburkolva azokat elegendően vas tag hőszigetelő polietilénnel úgy hogy ne maradjon rés a beltéri egység és a hőszigetelő anyag között és a hőszigetelő anyagok között se Ha nem meg felelő a hőszigetelés úgy lecsapódás léphet fel Különös figyelemmel járjon el a hő...

Page 112: ...epéhez és súlyszelepéhez nyomáskiegyenlítő szelep 14 Kérjük ne használjon korróziógátlót a vízrendszerben 7 3 A víz feldolgozása és a víz minőségé nek ellenőrzése A vízminőség megőrzéséhez zárt vízrendszert alkalmazzon Ha a keringő víz minősége gyenge a hőcserélő eszközben üledék rakódhat le mely csökkenti a szerkezet teljesítőképességét és rozsdaképződéshez vezethet A vízkeringő rendszer beszerel...

Page 113: ...megszakítónak támogatnia kell az inverter áramkört A földzárlat megszakítónak kapcsolódnia kell egy helyi kapcsolóval vagy vezeték megszakítóval 2 Vegye az F1 és F2 közül a nagyobbat F0 értékeként F1 A beltéri egységek teljes működési maximális árama 1 2 F2 V1 az 1 típus mennyisége C V1 a 2 típus mennyisége C Beltéri egység V1 V2 1 típus PEFY VMS PFFY VLRMM 18 6 2 4 2 típus PEFY VMA 38 1 6 C A kio...

Page 114: ...ően kapcsolódnak az felmelegedést és tüzet okozhat Ügyeljen rá hogy megfelelő típusú túláramvédelmi kapcsolót használja Felhívjuk figyelmét hogy a létrehozott túláram bizonyos mennyiségű egyenára mot is tartalmazhat Figyeleme Egyes telepítési helyszíneken előírás lehet az érintésvédelmi kapcsoló az inverterekhez Ha nincs beszerelve érintésvédelmi kapcsoló fennáll az áram ütés veszélye Csak megfele...

Page 115: ...önyv alapján állítsa be 9 7 Szobahőmérséklet érzékelése távve zérlőbe beépített érzékelővel Ha a szobahőmérsékletet egy távvezérlőbe beépített érzékelővel kívánja érzé kelni akkor állítsa a kezelőtáblán az SW1 1 kapcsolót ON BE állásba Az SW1 7 és SW1 8 beállítása szükség esetén szintén lehetővé teszi a légáramlás beállítását akkor amikor a fűtő hőmérő ki van kapcsolva Megjegyzés Az automatikus hű...

Page 116: ...a w niewłaściwym miejscu grozi jego upadkiem i obrażeniami Zakładając instalację elektryczną należy używać określonych kabli Kable powinny być tak połączone aby złącza nie były poddawane dzia łaniu żadnej zewnętrznej siły Niepoprawne połączenie i mocowanie może powodować nagrzewanie się i grozi pożarem Urządzenie należy zainstalować w odpowiednim miejscu mając na względzie możliwość wystąpienia ta...

Page 117: ...oważne uszkodzenie podzespołów we wnętrznych Wyłącznik zasilania należy pozostawiać włączony przez cały sezon roboczy Wyłączników nie wolno dotykać wilgotnymi palcami Dotknięcie wyłącznika wilgotnym palcem grozi porażeniem elektrycznym Nie należy uruchamiać klimatyzatora dopóki zdjęte są panele i osłony Klimatyzator posiada części wirujące gorące lub o wysokim napięciu któ re mogą powodować obraże...

Page 118: ...ać w żadnym odpływie gdzie wydzielane są gazy jonizujące 5 Instalowanie urządzenia 5 2 Sprawdzanie położenia urządzenia i przytwierdzanie śrub mocujących u Za pomocą przyrządu pomiarowego dostarczonego wraz z panelem sprawdź czy korpus urządzenia i śruby mocujące znajdują się na wła ściwych miejscach Niewłaściwe położenie może spowodować skrapla nie się wskutek przecieku powietrza Należy dobrze sp...

Page 119: ...wiednie czynności zabezpieczające materiał na końcowej powierzchni przeciwdziałającemu skraplaniu Po zalaniu przewodów wodą odprowadzić z systemu powietrze Szczegóły dotyczące usuwania powietrza można znaleźć w podręczniku konserwacji obiegu wodnego 7 Podłączanie przewodów wodnych Fig 6 3 1 str 3 Prawidłowe podłączenie rur Nieprawidłowe podłączenie rur A Izolacja przynajmniej 9 mm B Spadek 1 100 l...

Page 120: ...rzech jednostek dla jednego otworu rozgałęziającego całkowita pojem ność poniżej 80 lecz dla tego samego trybu chłodzenie ogrzewanie Uwaga 1 Połączenie wielu jednostek wewnętrznych jednym złączem lub przewo dem łączącym Ogólna pojemność podłączalnych jednostek mniej niż 80 Ilość podłączalnych jednostek wewnętrznych maksymalnie 3 zestawy Wybór przewodów wodnych Wybrać rozmiar zgodnie z całkowitą po...

Page 121: ...imatyzatora powinna obejmować wyłącznik z odstępem przynajmniej 3 mm między stykami na każdym biegunie Fig 9 1 1 str 4 A Wyłącznik zmiennozwarciowy B Lokalny przełącznik przerywacz okablowania C Jednostka wewnętrzna D Puszka przelotowa Łączne natężenie robocze jednostki wewnętrznej Minimalna grubość przewodu mm2 Wyłącznik zmiennozwarciowy 1 Przełącznik lokalny A Przerywacz okablowania A przerywacz...

Page 122: ...a zewnętrznej linii przesyłowej TB3 P Linia przesyłowa do pilota zdalnego sterowania łożysko terminala dla jed nostki wewnętrznej i sterownika BC Podłączanie przewodów ekranowanych Fig 9 3 5 str 5 A Łożysko terminala B Terminal okrągły C Przewód ekranowany D Przewody uziemiające z dwóch kabli są podłączone razem do terminala S Podłączenie końcowe E Taśma izolacyjna uniemożliwiająca zetknięcie się ...

Page 123: ... 2 1 SWA SWC 1 2 35 Pa 3 2 1 SWA SWC 1 2 50 Pa 3 2 1 SWA SWC 1 2 Fig 9 5 1 str 5 Płyta adresowa A SWA B SWC C SW1 D SW11 E SW12 F SW14 9 6 Ustawianie adresów Czynności te należy wykonywać przy wyłączonym głównym wyłączniku zasila nia położenie OFF Są dostępne dwa typy ustawień łączników obrotowych ustawianie adresów od 1 9 i powyżej 10 oraz ustawianie numerów odgałęzień 1 Jak ustawiać adresy Przyk...

Page 124: ... tem poškodbe Uporabljajte le čistilnike zraka vlažilnike električne grelnike in ostali pribor kot jih določi podjetje Mitsubishi Electric Za namestitev pribora prosite pooblaščenega tehnika Nepravilna name stitev ki jo izvede kupec lahko povzroči iztekanje vode električni udar ali požar Enote nikoli ne popravljajte Če klimatska naprava potrebuje popravilo se posvetujte s prodajalcem 1 Varnostni u...

Page 125: ...a HBC Odpravljanje težav Za položaj ventila za odzračevanje na notranji enoti glejte Fig 1 4 1 2 Pribor notranje enote Enota je dobavljena z naslednjim priborom Št dela Pribor Kol 1 Sponski trak 4 2 Odvodna cev 1 3 Podložka 8 3 Izbira mesta na namestitev Izberite mesto s čvrsto trdno površino ki je sposobna prenesti težo enote Pred namestitvijo enote morate določiti pot po kateri boste enoto prene...

Page 126: ...dvodnega cevovoda ne končajte na mestu kjer ni neprijetnih vonjav Odvodnega cevovoda ne končajte v odvodu kjer se tvorijo ionizirani plini Fig 6 3 1 P 3 Pravilna napeljava Napačna napeljava A Izolacija 9 mm ali več B Nagib navzdol 1 100 ali več C Podporni kos K Zračnik L Dvignjeno M Sifon Zančni cevovod D Z P ø32 PVC cev E Naredite čim večjo razliko Približno 10 cm F Notranja enota G Za skupinski ...

Page 127: ...ov na nazivni ploščici na strani notranje enote Zatesnite neuporabljene končne priključke s pokrovi naprodaj posebej Če zaključnega pokrova ne namestite bo voda iztekala 3 Cevi za vodo obvezno zadostno izolirajte tako da posamično zaščitite cevo vode z dovolj debelo plastjo toplotno obstojnega polietilena tako da na spoju med notranjo enoto in izolacijskim materialom ter med samimi materiali ne bo...

Page 128: ...lter zaporni ventil in reducirni ventil 14 V vodovodnem sistemu ne uporabljajte zaviralca korozije 7 3 Obdelava vode in nadzor kakovosti vode Da bi se kakovost vode ohranila uporabite zaprti tip vodovodnega kroga Pri krožeči vodi nizke kakovosti se lahko na toplotnem izmenjevalniku naredi vodni kamen ki povzroči zmanjšano moč toplotne izmenjave in korozijo toplotnega izmenjevalnika Ko nameščate si...

Page 129: ...na preostali tok mora podpirati tokokrog inverterja Odklopnik na preostali tok je treba kombinirati z lokalnim stikalom oziroma odklopnikom 2 Kot vrednost F0 upoštevajte večjo med vrednostma F1 in F2 F1 Skupni maksimalni delovni tok notranjih enot 1 2 F2 V1 količina tipa 1 C V1 količina tipa 2 C Notranja enota V1 V2 Tip1 PEFY VMS PFFY VLRMM 18 6 2 4 Tip2 PEFY VMA 38 1 6 C Večkratnik izklopnega tok...

Page 130: ...čnega napajanja K Sponska letev za notranje krmiljenje L Sponska letev za daljinski upravljalnik M Do 1 faznega vira električnega energije N Krmilni vod 30 V DC O Sponska letev za zunanji krmilni vod TB3 P Krmilni vod daljinskega upravljalnika sponska letev za notranjo enoto in BC krmilnik Opletena kabelska povezava Fig 9 3 5 P 5 A Sponska letev B Okrogla sponka C Opleten kabel D Ozemljitveni žici...

Page 131: ...odcepov 1 Nastavitev naslovov Primer Če je naslov 3 pustite SW12 za nad 10 na 0 in poravnajte SW11 za 1 do 9 s 3 2 Nastavitev številk odcepov SW14 samo serije R2 Številka odcepa ki je dodeljena vsaki notranji enoti je številka vrat BC krmilnika s katerimi je povezana notranja enota Na enotah ki niso serije R2 pustite nastavitev 0 Vsa vrtljiva stikala so tovarniško nastavljena na 0 Ta stikala lahko...

Page 132: ...tillbe hör som specificeras av Mitsubishi Electric Låt en behörig tekniker installera tillbehören Om användaren installerar den på felaktigt sätt finns det risk för vattenläckage elektriska stötar och brand Reparera aldrig enheten Kontakta återförsäljaren om enheten behöver repareras Om enheten repareras på felaktigt sätt finns det risk för vattenläckage elektriska stötar och brand 1 Säkerhetsföre...

Page 133: ...uktioner för borttagning av skräp i kapitel IX Felsökning i servicehandboken för HBC Se Fig 1 4 1 gällande position för luftventilen på inomhusenheten 2 Inomhusenhetens tillbehör Enheten är försedd med följande tillbehör Art nr Tillbehör Ant 1 Buntband 4 2 Dräneringsslang 1 3 Tvättare 8 3 Välja installationsplats Välj en plats med en stabil fast yta som klarar enhetens vikt Bestäm hur enheten ska ...

Page 134: ... inte änden på avloppsledningen i ett avlopp där joniska gaser gene reras Fig 6 3 1 P 3 Rätt ledningsdragning Felaktig ledningsdragning A Isolering 9 mm eller mer B Lutning nedåt minst 1 100 C Stödmetall K Avluftning L Upphöjning M Luktfälla Samlade rörledningar D PVC RÖR med en ytterdiameter ø 32 E Gör den så stor som möjligt Cirka 10 cm F Inomhusenhet G Gör rörledningsöppningen stor för samlade ...

Page 135: ...d att isolera vattenrör genom att täcka dem separat med tillräck ligt tjock värmeresistent polyetylen så att det inte finns något mellanrum i leden mellan inomhusenhet och isolerings samt isoleringsmaterialern själva Med otillräcklig isolering föreligger risk för kondens osv Var särskilt noga med isolering i innertaksutrymmen Fig 7 2 1 P 4 A Lokalt inköpt isoleringsmaterial för rör B Bind här med ...

Page 136: ...att bibehålla vattenkvaliteten använd en sluten vattenkrets När kvaliteten på cirkulationsvattnet är dålig kan det bildas avlagringar i värmeväxlaren vilket leder till försämrad värmeöverföringsförmåga och möjlig korrosion av värmeväx laren Se till att ombesörja vattenbehandling och vattenkvalitetskontroll vid instal lation av vattencirkulationssystemet Borttagning av främmande föremål eller orenh...

Page 137: ... Applicera till IEC61000 3 3 om max tillåten systemimpedans 1 Jordfelsbrytaren ska stöda inverterkrets Jordfelsbrytaren ska kombinera användning av lokal brytare eller ledningsbrytare 2 Vänligen använd det större av F1 eller F2 som värde för F0 F1 Total maximal driftström för inomhusenheterna 1 2 F2 V1 kvantitet typ1 C V1 kvantitet typ2 C Inomhusenhet V1 V2 Typ1 PEFY VMS PFFY VLRMM 18 6 2 4 Typ2 P...

Page 138: ... fasströmkälla N Överföringslinje 30 VDC O Terminalbädd för utomhusöverföringslinje TB3 P Överföringslinje till fjärrkontroll terminalbädd för inomhusenhet och BC kontrollenhet Skärmledningsanslutning Fig 9 3 5 P 5 A Terminalbädd B Runt uttag C Skärmad ledning D Jordledarna från två kablar kopplas ihop i S uttaget dödkoppling E Isoleringstejp för att hindra att den skärmade ledningens jordledare k...

Page 139: ...sen är 3 behåll SW12 för över 10 på 0 och ställ in SW11 för 1 till 9 på 3 2 Lägga in förgreningsnummer SW14 endast serie R2 Det förgreningsnummer som tilldelas varje inomhusenhet är uttagsnumret för den BC styrenhet som inomhusenheten är ansluten till Låt den vara kvar på 0 för enheter i andra serier än R2 serien Alla vredomkopplare är inställda på 0 vid leveransen från fabriken Dessa omkopplare k...

Page 140: ...a može prouzročiti prevrtanje uređaja i teške ozljede Koristite samo pročistač zraka ovlaživač električni grijač i drugu opre mu koju odobri Mitsubishi Electric Za ugradnju dodatne opreme obratite se ovlaštenom tehničaru Neisprav na ugradnja može prouzročiti istjecanje vode strujni udar ili požar Ne popravljajte uređaj sami Ako je klimatizacijski uređaj potrebno po praviti obratite se trgovcu 1 Mj...

Page 141: ...za unutarnju jedinicu 2 Dodatna oprema unutarnje jedinice Uz jedinicu su priloženi i sljedeći dijelovi opreme Br dijela Oprema Kol 1 Pričvrsna vrpca 4 2 Odvodno crijevo 1 3 Brtvilo 8 3 Odabir mjesta ugradnje Odaberite mjesto sa čvrstom i stabilnom površinom koja može izdržati težinu jedinice Prije ugradnje potrebno je utvrditi put cijevi od uređaja do mjesta ugradnje Odaberite mjesto na kojem na u...

Page 142: ...klorida vanjskog promjera 32 mm Zajedničke cijevi moraju biti 10 cm niže od ispusnog otvora na tijelu jedinice Ne postavljajte mirisni filtar na ispusni otvor Kraj odvodne cijevi postavite tako da se ne stvaraju neugodni mirisi Ne postavljajte kraj odvodne cijevi u odvod u kojem mogu nastati ionski pli novi Fig 6 3 1 str 3 Ispravno postavljena cijev Neispravno postavljena cijev A Izolacija 9 mm il...

Page 143: ...ača priklju čaka i adresa navedite na natpisnoj pločici na strani unutarnje jedinice Zabrtvite neiskorištene krajnje priključke uz pomoć prekrivnih kapa prodaju se zasebno Ako ne montirate završnu kapu doći će do curenja vode 3 Obvezno izolirajte cijevi za vodu prekrivajući odvojeno cijevi za vodu termo otpornim polietilenom dovoljne debljine tako da nema uočljivih praznina na spoju između unutarn...

Page 144: ...li više nabavlja se na terenu E Zaporni ventil nabavlja se na terenu 12 Montirajte zaporni ventil i cjedilo na lako dostupno mjesto za uporabu i odr žavanje 13 Izolirajte cijevi unutarnje jedinice zaporni ventil i ventil za smanjivanje tlaka 14 U sustavu za vodu ne rabite inhibitor korozije 7 3 Obrada vode i kontrola kvalitete vode Kako biste očuvali kvalitetu vode uporabite zatvoreni tip kruga za...

Page 145: ...ciju sustava konsultirati IEC61000 3 3 1 Zaštitni uređaj diferencijalne struje mora podnositi invertni strujni krug Zaštitni uređaj diferencijalne struje mora kombinirati uporabu lokalne sklopke ili prekidača el sustava 2 Rabite veće vrijednosti za F1 il F2 u odnosu na vrijednost za F0 F1 Ukupna maksimalna radna struja za unutarnje jedinice 1 2 F2 V1 Količina Vrste1 C V1 Količina Vrste2 C Unutarnj...

Page 146: ...a prijenosni kabel unutarnje jedinice L Priključak za daljinski upravljač M U 1 fazni izvor struje N Prijenosni vod 30 VDC O Priključak za prijenosni kabel vanjske jedinice TB3 P Prijenosni vod do daljinskog upravljača priključak za unutarnju jedinicu i BC upravljač Izolacija žičanih spojeva Fig 9 3 5 str 5 A Priključak B Okrugli priključak C Izolirajte žice D Vodovi uzemljenja iz dvaju kabela spa...

Page 147: ...eštanje brojeva grana 1Kako namjestiti adrese Primjer Ako je adresa 3 ostavite SW12 za preko 10 na 0 a SW11 za od 1 do 9 namjestite na 3 2Kako namjestiti brojeve grana SW14 samo za seriju R2 Broj grane dodijeljen pojedinoj unutarnjoj jedinici je broj ulaza BC regula tora na koji je unutrašnja jedinica priključena Ostavite ga na 0 na uređajima koji nisu serije R2 Svi okretni prekidači tvornički su ...

Page 148: ...дходящо място за монтаж може да причини падане на модула което да доведе до наранявания Използвайте определените кабели за окабеляване Правете връз ките надеждно така че външната сила на кабела да не се прилага върху клемите Неправилно свързване и затягане може бъде причина за отделяне на топлина и да предизвика пожар Имайте предвид рисковете от тайфуни силни ветрове и земетресе ния и монтирайте м...

Page 149: ...ца играят с найлонов плик който не е разкъсан съществува риск те да се задушат 1 4 Преди пробния пуск Внимание Включете захранването най малко 12 часа преди експлоатация Пускането в експлоатация веднага след включване на превключвате ля на електрозахранването може да доведе до сериозна повреда на вътрешните части Оставете превключвателя на електрозахранването включен през целия сезон на експлоатац...

Page 150: ...на повърхност на вътрешния модул Внимание Монтирайте модула в хоризонтално положение Ако страната с отво днителния отвор се инсталира по високо може да възникне теч на вода 1 Когато под тялото между тялото и тавана има разстояние 300 mm или повече Fig 3 1 1 Направете люкове за обслужване 1 и 2 по 450 x 450 mm всеки както е показано на Fig 3 1 2 Люк за обслужване 2 не се изисква ако под модула има ...

Page 151: ...ен диаметър ø 32 PVC ТРЪБА доставка на място G Изолационен материал доставка на място H Пристягаща лента принадлежност 6 4 Проверка за потвърждаване на от водняване u Уверете се че отводняващият механизъм работи нормално при от тичане и че няма теч на вода от съединенията Това трябва да се провери при използване на функцията за отопление Проверете горното преди извършване на работи по тавана в слу...

Page 152: ...от клиента спецификации се уверете че удовлетворяват посоченото по горе 4 Разширителен резервоар За удовлетворяване на нуждите на разширението на водата монтирайте разширителен резервоар прагово налягане на защитния вентил във веригата 600 kPa Критерии за избор на разширителен резервоар Вместващият се в HBC воден обем Максимална температура на водата от 60 C Минимална температура на водата от 5 C ...

Page 153: ...0 Електропроводимост мS м 25 C 30 или по малко 30 или по малко µ s cм 25 C 300 или по малко 300 или по малко Хлорен йон MG Cl ℓ 50 или по малко 50 или по малко Сулфатен йон MG SO42 ℓ 50 или по малко 50 или по малко Разход на киселини pH4 8 50 или по малко 50 или по малко MG CaCO3 ℓ Обща твърдост MG CaCO3 ℓ 70 или по малко 70 или по малко Карбонатна твърдост MG CaCO3 ℓ 50 или по малко 50 или по мал...

Page 154: ... вътрешните модули 1 2 F2 V1 Величина на тип1 C V1 Величина на тип2 C Вътрешен модул V1 V2 Тип1 PEFY VMS PFFY VLRMM 18 6 2 4 Тип2 PEFY VMA 38 1 6 C Множество изключващи токове при време на изключване 0 01 s Моля извадете C от характеристиките на изключване на прекъсвача Пример на изчисление F2 Условие PEFY VMS 4 PEFY VMA 1 C 8 отнесете се до дясната диаграма с примери F2 18 6 4 8 38 1 8 14 05 16 A...

Page 155: ...ване и окабеляването на дистанционния регулатор Не е необходим демонтаж на клемната кутия Fig 9 3 4 P 5 J Клемно табло на захранването K Клемно табло за вътрешните проводници L Клемно табло за дистанционно управление M Към еднофазен захранващ източник N Преносна линия 30 VDC O Клемно табло за външната предавателна линия TB3 P Предавателна линия към дистанционното управление клемно табло за вътрешн...

Page 156: ...то управление или допълнителния дистанцио нен сензор 9 8 Електрически характеристики Символи MCA Максимален ампераж на веригата 1 25 x FLA FLA Ампераж при пълно натоварване IFM Двигател на вътрешен вентилатор Изход Номинален изход на двигателя на вентилатора PEFY WP VMS1 E Захранване IFM Волта Херца Диапазон 10 MCA A 50 60 Hz Изход kW FLA A 50 60 Hz PEFY WP15VMS1 E 220 240 V 50 Hz 220 240 V 60 Hz ...

Page 157: ...corect pot genera căldură şi pot pro duce incendii Pregătiţi instalaţia pentru a rezista la uragane vânturi puternice şi cu tremure şi instalaţi unitatea la locul specificat Instalarea incorectă poate duce la răsturnarea unităţii şi la producerea de accidente Utilizaţi întotdeauna filtre de aer dispozitive de umezire radiatoare electrice şi alte accesorii recomandate de Mitsubishi Electric 1 Măsur...

Page 158: ...upă ce aparatul a fost oprit Aşteptaţi cel puţin 5 minute înainte de a întrerupe alimentarea cu curent electric În caz contrar se pot produce scurgeri de apă sau defecţiuni Când este introdusă apă în ţevi purjaţi sistemul de aer Detaliile privind purjarea aerului pot fi găsite separat în manualul de întreţinere a circu itului de apă Detaliile sunt descrise în secţiunea 9 Instrucţiuni privind îndep...

Page 159: ...u ţeava de evacuare Verificaţi dacă ţevile pentru aerul recuperat sunt cu 10 cm mai jos decât orifi ciul de evacuare al unităţii Nu instalaţi nici un obturator de mirosuri pe orificiul de scurgere al lichidului Aşezaţi capătul ţevii de evacuare într o poziţie în care nu sunt generate mirosuri Nu aşezaţi capătul ţevii de evacuare în recipiente în care sunt generate gaze ionice 5 Instalarea unităţii...

Page 160: ...rea nu va fi una normală 2 Notaţi denumirea modelului unităţii de interior pe plăcuţa tabloului de coman dă al controlerului HBC pentru identificare iar numerele racordurilor contro lerului HBC şi numerele adreselor pe plăcuţa de pe latura unităţii de interior Sigilaţi racordurile neutilizate utilizând dopuri vândute separat Neamplasa rea dopului va avea ca rezultat scurgerea apei 3 Asiguraţi vă c...

Page 161: ...4 P 4 A Unitate de interior B Ţeavă de apă de la unitatea HBC C Ţeavă de apă către unitatea HBC D Filtru numărul 40 sau mai mare furnizare în locaţie E Vană de închidere furnizare în locaţie 12 Instalaţi vana de închidere şi filtrul într un loc care să faciliteze operarea lor şi să uşureze lucrările de întreţinere 13 Izolaţi ţevile unităţii de interior filtrul vana de închidere şi supapa de reduce...

Page 162: ...e cablu Conductor ecranat cu 2 fire CVVS CPEVS sau MVVS Cablu blindat cu 2 fire neecranat CVV Diametrul cablului Peste 1 25 mm2 0 3 1 25 mm2 0 75 1 25 mm2 1 0 3 1 25 mm2 0 75 1 25 mm2 1 Observaţii Lungime maximă 200 m Lungimea maximă a liniilor de transmisie pentru control centralizat şi a liniilor de transmisie interne şi externe Lungimea maximă prin intermediul unităţilor interioare MAX 500 m Lu...

Page 163: ...erul la distanţă M Către faza 1 al sursei de alimentare N Cablu electric de 30 V c c O Soclul de conexiuni pentru instalaţia electrică de exterior TB3 P Cablul electric către controlerul la distanţă soclul de conexiuni al unităţii de interior şi controlerul BC Conexiune cu cablu ecranat Fig 9 3 5 P 5 A Soclul de conexiuni B Terminal rotund C Cablu ecranat D Circuitul de împământare pentru două cab...

Page 164: ... nu este necesar nici un întrerupător la funcţionarea în condiţii normale Presiunea statică externă Întrerupător 5 Pa 3 2 1 SWA SWC 1 2 15 Pa 3 2 1 SWA SWC 1 2 35 Pa 3 2 1 SWA SWC 1 2 50 Pa 3 2 1 SWA SWC 1 2 Fig 9 5 1 P 5 Adresa panoului A SWA B SWC C SW1 D SW11 E SW12 F SW14 9 6 Definirea adreselor Se operează numai cu întrerupătorul principal în poziţia oprit OFF Există două tipuri de parametri ...

Page 165: ......

Page 166: ......

Page 167: ......

Page 168: ...MIDDLESEX UB8 1QQ U K HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Authorized representative in EU MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B V HARMAN HOUSE 1 GEORGE STREET UXBRIDGE MIDDLESEX UB8 1QQ U K KD79H957H01 This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment The product at hand is based on the following EU regulations L...

Reviews: