background image

8

Index

Unité interne

PEA-A·AA6

Modes du ventilateur

3 modes

Ailette

Louvre

Filtre

Normal

Témoin de nettoyage du filtre

Ce symbole est utilisé uniquement pour les pays de l’UE.
Ce symbole est conforme à la directive 2002/96/EC Article 10 Informations à l’attention des usagers et Annexe IV.

Votre produit Mitsubishi Electric est conçu et fabriqué avec des matèriels et des composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Ce symbole signifie que les équipements électriques et électroniques, à la fin de leur durée de service, doivent être éliminés séparément des ordures
ménagères.
Nous vous prions donc de confier cet équipement à votre centre local de collecte/recyclage.
Dans l’Union Européenne, il existe des systèmes sélectifs de collecte pour les produits électriques et électroniques usagés.
Aidez-nous à conserver l’environnement dans lequel nous vivons !

Remarque (Mar-
quage WEEE)

PEA-A·AA6

Dissimulé dans le plafond

Grille de
refoulement d’air

Admission d’air

2. Nomenclature

s

Avant d’installer le climatiseur, lire attentivement toutes les
“Consignes de sécurité”.

s

Les “Consignes de sécurité” reprennent des points très im-
portants concernant la sécurité. Veillez bien à les suivre.

s

Veuillez consulter ou obtenir la permission votre compagnie
d’électricité avant de connecter votre système.

1. Consignes de sécurité

Symboles utilisés dans le texte

 

Avertissement:

Précautions à suivre pour éviter tout danger de blessure ou de décès de l’utilisateur.

 

Précaution:

Décrit les précautions qui doivent être prises pour éviter d’endom-
mager l’appareil.

Symboles utilisés dans les illustrations

:

Indique un élément qui doit être mis à la terre.

 Avertissement:

• Cet appareil ne doit pas être installé par l’utilisateur. Demander au revendeur

ou à une société agréée de l’installer. Si l’appareil n’est pas correctement ins-
tallé il peut y avoir un risque de fuite d’eau, d’électrocution ou d’incendie.

• Ne pas marcher sur l’appareil ni y déposer des objets.
• Ne jamais éclabousser l’appareil ni le toucher avec des mains humides. Il

pourrait en résulter un risque d’électrocution.

• Ne pas vaporiser de gaz inflammable à proximité de l’appareil sous risque

d’incendie.

• Ne pas placer de chauffage au gaz ou tout autre appareil fonctionnant avec

une flamme vive là où il serait exposé à l’échappement d’air du climatiseur.
Cela risquerait de provoquer une mauvaise combustion.

• Ne pas retirer la face avant ou la protection du ventilateur de l’appareil exté-

rieur pendant son fonctionnement.

• Si vous remarquez des vibrations ou des bruits particulièrement anormaux,

arrêter l’appareil, éteindre l’interrupteur et prendre contact avec le revendeur.

• Ne jamais mettre des doigts, des bâtons, etc. dans les entrées et sorties d’air.
• Si vous sentez des odeurs étranges, arrêter l’appareil, le mettre hors tension

et contacter le revendeur. Si vous ne procédez pas de cette façon, il pourrait y
avoir risque de panne, d’électrocution ou d’incendie.

• Ne JAMAIS laisser des enfants ou des personnes handicapées utiliser le cli-

matiseur sans surveillance.

• Toujours surveiller que les jeunes enfants ne jouent pas avec le climatiseur.
• Si le gaz de réfrigérant fuit, arrêter le fonctionnement du climatiseur, aérer

convenablement la pièce et prendre contact avec le revendeur.

 Précaution:

• Ne pas utiliser d’objet pointu pour enfoncer les boutons car cela risquerait

d’endommager la commande à distance.

• Ne jamais obstruer les entrées et sorties des appareils extérieurs et intéri-

eurs.

Rangement de l’appareil

Lorsque vous devez ranger l’appareil, veuillez consulter votre revendeur.

Filtre

1. Consignes de sécurité .......................................................... 8
2. Nomenclature ........................................................................ 8
3. Fonctionnement .................................................................. 10
4. Minuterie ............................................................................. 10

5. Fonctionnement d’urgence de la télécommande sans fil

infrarouge ............................................................................ 10

6. Entretien et nettoyage ......................................................... 11
7. Guide de dépannage ........................................................... 12
8. Spécifications techniques .................................................... 13

Summary of Contents for PEA-A12

Page 1: ...t use please read this operation manual thoroughly before operating the air conditioner unit FOR USER Français MANUEL D UTILISATION Pour une utilisation correcte sans risques veuillez lire le manuel d utilisation en entier avant de vous servir du climatiseur POUR L UTILISATEUR ...

Page 2: ...nstalled im properly water leakage electric shock or fire may result Do not stand on or place any items on the unit Do not splash water over the unit and do not touch the unit with wet hands An electric shock may result Do not spray combustible gas close to the unit Fire may result Do not place a gas heater or any other open flame appliance where it will be exposed to the air discharged from the u...

Page 3: ...interface Wired remote controller IR wireless remote controller Remote controller Optional parts 2 Parts Names ON OFF TEMP RF thermostat 31 1 2 11 13 16 29 32 23 5 8 5 29 32 2 23 32 19 11 16 13 Outdoor Unit A12 A18 inch ...

Page 4: ... Dry Fan Heat Automatic cool heat Ventilation modes are available Note Heat and Automatic modes can not be available for cooling only units Ventilation mode only indicated on the following condition Wired remote controller is used and LOSSNAY is connected Automatic mode According to a set temperature cooling operation starts if the room temperature is too hot and heating operation starts if the ro...

Page 5: ...y warp them Make sure that the air filters are always installed Operating the unit without air filters can cause malfunction Caution Before you start cleaning stop operation and turn OFF the power supply Indoor units are equipped with filters to remove the dust of sucked in air Cleanthefiltersusingthemethodsshowninthefollowingsketches s s s s sFilter removal Caution In removing the filter precauti...

Page 6: ...st each due to expan sion and contraction from temperature changes The indoor unit draws in air that contains gases produced from the walls carpeting and furniture as well as odors trapped in clothing and then blows this air back into the room If the indoor temperature and the humidity are high this condition may occur when operation starts During defrosting mode cool airflow may blow down and app...

Page 7: ...ediately and consult your dealer Be sure to provide the dealer with the model name High sound absorbing rooms Broadcasting studio music room etc 3 to 7 dB Normal rooms Reception room hotel lobby etc 6 to 10 dB Low sound absorbing rooms Office hotel room 9 to 13 dB Location examples Noise levels 8 Specifications Notes 1 Rating conditions cooling Indoor 80 F 26 7 C D B 67 F 19 4 C W B Outdoor 95 F 3...

Page 8: ... n est pas correctement ins tallé il peut y avoir un risque de fuite d eau d électrocution ou d incendie Ne pas marcher sur l appareil ni y déposer des objets Ne jamais éclabousser l appareil ni le toucher avec des mains humides Il pourrait en résulter un risque d électrocution Ne pas vaporiser de gaz inflammable à proximité de l appareil sous risque d incendie Ne pas placer de chauffage au gaz ou...

Page 9: ...31 1 2 11 13 16 29 32 23 5 8 5 29 32 2 23 32 19 11 16 13 Unité externe A12 A18 inch Interface radiofréquence RF Télécommande à fil Télécommande sans fil infrarouge Télécommande pièces en option ON OFF TEMP Thermostat RF ...

Page 10: ...écommande à fil et raccordement d un appareil LOSSNAY Mode automatique En fonction de la température définie préalablement l opération de refroidisse ment débutera si la température de la pièce est trop élevée à l inverse l opéra tion de chauffage débutera si la température de la pièce est trop basse En mode de fonctionnement automatique le climatiseur passera en mode de refroidissement si la temp...

Page 11: ...oler Veiller à ce que les filtres à air soient toujours en place La mise en marche de l appareil alors que les filtres sont retirés pourrait en effet être à l origine d un mauvais fonctionnement Précaution Avant de commencer le nettoyage arrêter l appareil et couper l alimentation Les appareils intérieurs sont équipés de filtres servant à extraire les pous sières de l air aspiré Nettoyer les filtr...

Page 12: ...fil Veuillez consulter les personnes responsables du contrôle du climatiseur La fonction de recouvrement auto en cas de coupure d électricité a t elle été réglée Appuyez sur la touche ON OFF Marche Arrêt pour l arrêter La fonction d arrêt de la minuterie a t elle été réglée Appuyez sur la touche ON OFF Marche Arrêt pour relancer l opération Le climatiseur est il raccordé à une télécommande à fil c...

Page 13: ...ésentant une absorption phonique élevée Studio de radiodiffusion salle de musique etc 3 à 7 dB Pièces présentant une absorption phonique normale Salle de réception entrée d hôtel etc 6 à 10 dB Pièces présentant une absorption phonique faible Bureau chambre d hôtel 9 à 13 dB Exemples de pièce Niveaux sonores 7 Guide de dépannage 8 Spécifications techniques Remarques 1 Conditions de tension refroidi...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...ress telephone number on this manual before handing it to the customer HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment ...

Reviews: