background image

10

4. Minuterie

3. Fonctionnement

3.2. Réglage de la vitesse du ventilateur

Remarque :

Le nombre de ventilateurs disponible dépend du type d’unité connectée.

Dans les cas suivants, la vitesse de ventilation actuelle générée par l’unité
différera de la vitesse indiquée au niveau de la commande à distance.

1. Lorsque l’unité est en mode PRE CHAUFFAGE ou DEGIVRAGE.
2. Lorsque la température de l’échangeur thermique est basse en mode de

chauffage. (par ex. immédiatement après le lancement de l’opération de
chauffage)

3. En mode CHAUFFAGE, quand la température ambiante dans la pièce est

supérieure à la température réglée.

4. Quand l’unité est en mode SEC.

3.3. Ventilation

s

s

s

s

s

Pour les appareils combinés LOSSNAY

Les 2 modèles de fonctionnement suivants sont disponibles.
• Fonctionnement du ventilateur avec l’unité intérieure.
• Fonctionnement autonome du ventilateur.

Remarque :

Dans certaines configurations, la souffierie de l’unité intérieure peut se mettre
en marche même en cas d’activation du fonctionnement autonome du
ventilateur.

Remarque : (pour la télécommande sans fil infrarouge et le thermostat RF)

Impossible de faire fonctionner le ventilateur de façon autonome.

Aucune indication sur la télécommande.

Concernant le mode de fonctionnement, reportez-vous au manuel d’utilisation fourni

avec chaque télécommande.

3.1. Choix du mode

Les modes de refroidissement/d’assèchement/de soufflerie/de chauffage/automatique
(refroidissement/chauffage)/de ventilation sont disponibles.

Remarque :

Le mode de chauffage et le mode automatique ne sont pas disponibles pour
les appareils de refroidissement uniquement.

Mode de ventilation : uniquement indiqué dans les conditions suivantes.
Utilisation de la télécommande à fil et raccordement d’un appareil LOSSNAY.

Mode automatique

• En fonction de la température définie préalablement, l’opération de refroidisse-

ment débutera si la température de la pièce est trop élevée ; à l’inverse, l’opéra-
tion de chauffage débutera si la température de la pièce est trop basse.

• En mode de fonctionnement automatique, le climatiseur passera en mode de

refroidissement si la température de la pièce varie et affiche 4 °F [2 °C] ou plus
au-dessus de la température définie pendant 15 minutes. De la même façon, le
climatiseur passera en mode de chauffage si la température de la pièce affiche
4 °F [2 °C] ou plus au-dessous de la température définie pendant 15 minutes.

Mode de refroidissement

15 minutes (passage du mode de
chauffage au mode de refroidissement)

Température définie
+4 °F [2 °C]

Température définie

Température définie
-4 °F [2 °C]

15 minutes (passage du mode de re-
froidissement au mode de chauffage)

Les fonctions de minuterie sont différentes pour chaque télécommande.

Pour plus de détails sur le mode de fonctionnement de la télécommande, reportez-vous au manuel d’utilisation approprié fourni avec chaque télécommande.

ON/OFF

HEAT

COOL

2

1

5. Fonctionnement d’urgence de la télécommande sans fil infrarouge

1

Voyant ON/OFF 

(s’allume lorsque l’appareil est en fonctionnement ; s’éteint lors-

qu’il n’est pas en fonctionnement)

2

Fonctionnement d’urgence

Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, utiliser la touche 

 COOL

ou 

 HEAT de la télécommande sans fil de l’unité de réception des signaux pour

activer ou désactiver l’appareil. Sur les appareils de refroidissement uniquement,
une pression sur la touche 

 HEAT permet d’activer ou de désactiver le ventila-

teur.

Une pression sur la touche 

 COOL ou 

 HEAT permet de sélectionner les

paramètres suivants.

Mode de fonctionnement

COOL

HEAT

Température programmée

24 °C/75 °F

24 °C/75 °F

Vitesse de ventilation

Elevée

Elevée

Summary of Contents for PEA-A12

Page 1: ...t use please read this operation manual thoroughly before operating the air conditioner unit FOR USER Français MANUEL D UTILISATION Pour une utilisation correcte sans risques veuillez lire le manuel d utilisation en entier avant de vous servir du climatiseur POUR L UTILISATEUR ...

Page 2: ...nstalled im properly water leakage electric shock or fire may result Do not stand on or place any items on the unit Do not splash water over the unit and do not touch the unit with wet hands An electric shock may result Do not spray combustible gas close to the unit Fire may result Do not place a gas heater or any other open flame appliance where it will be exposed to the air discharged from the u...

Page 3: ...interface Wired remote controller IR wireless remote controller Remote controller Optional parts 2 Parts Names ON OFF TEMP RF thermostat 31 1 2 11 13 16 29 32 23 5 8 5 29 32 2 23 32 19 11 16 13 Outdoor Unit A12 A18 inch ...

Page 4: ... Dry Fan Heat Automatic cool heat Ventilation modes are available Note Heat and Automatic modes can not be available for cooling only units Ventilation mode only indicated on the following condition Wired remote controller is used and LOSSNAY is connected Automatic mode According to a set temperature cooling operation starts if the room temperature is too hot and heating operation starts if the ro...

Page 5: ...y warp them Make sure that the air filters are always installed Operating the unit without air filters can cause malfunction Caution Before you start cleaning stop operation and turn OFF the power supply Indoor units are equipped with filters to remove the dust of sucked in air Cleanthefiltersusingthemethodsshowninthefollowingsketches s s s s sFilter removal Caution In removing the filter precauti...

Page 6: ...st each due to expan sion and contraction from temperature changes The indoor unit draws in air that contains gases produced from the walls carpeting and furniture as well as odors trapped in clothing and then blows this air back into the room If the indoor temperature and the humidity are high this condition may occur when operation starts During defrosting mode cool airflow may blow down and app...

Page 7: ...ediately and consult your dealer Be sure to provide the dealer with the model name High sound absorbing rooms Broadcasting studio music room etc 3 to 7 dB Normal rooms Reception room hotel lobby etc 6 to 10 dB Low sound absorbing rooms Office hotel room 9 to 13 dB Location examples Noise levels 8 Specifications Notes 1 Rating conditions cooling Indoor 80 F 26 7 C D B 67 F 19 4 C W B Outdoor 95 F 3...

Page 8: ... n est pas correctement ins tallé il peut y avoir un risque de fuite d eau d électrocution ou d incendie Ne pas marcher sur l appareil ni y déposer des objets Ne jamais éclabousser l appareil ni le toucher avec des mains humides Il pourrait en résulter un risque d électrocution Ne pas vaporiser de gaz inflammable à proximité de l appareil sous risque d incendie Ne pas placer de chauffage au gaz ou...

Page 9: ...31 1 2 11 13 16 29 32 23 5 8 5 29 32 2 23 32 19 11 16 13 Unité externe A12 A18 inch Interface radiofréquence RF Télécommande à fil Télécommande sans fil infrarouge Télécommande pièces en option ON OFF TEMP Thermostat RF ...

Page 10: ...écommande à fil et raccordement d un appareil LOSSNAY Mode automatique En fonction de la température définie préalablement l opération de refroidisse ment débutera si la température de la pièce est trop élevée à l inverse l opéra tion de chauffage débutera si la température de la pièce est trop basse En mode de fonctionnement automatique le climatiseur passera en mode de refroidissement si la temp...

Page 11: ...oler Veiller à ce que les filtres à air soient toujours en place La mise en marche de l appareil alors que les filtres sont retirés pourrait en effet être à l origine d un mauvais fonctionnement Précaution Avant de commencer le nettoyage arrêter l appareil et couper l alimentation Les appareils intérieurs sont équipés de filtres servant à extraire les pous sières de l air aspiré Nettoyer les filtr...

Page 12: ...fil Veuillez consulter les personnes responsables du contrôle du climatiseur La fonction de recouvrement auto en cas de coupure d électricité a t elle été réglée Appuyez sur la touche ON OFF Marche Arrêt pour l arrêter La fonction d arrêt de la minuterie a t elle été réglée Appuyez sur la touche ON OFF Marche Arrêt pour relancer l opération Le climatiseur est il raccordé à une télécommande à fil c...

Page 13: ...ésentant une absorption phonique élevée Studio de radiodiffusion salle de musique etc 3 à 7 dB Pièces présentant une absorption phonique normale Salle de réception entrée d hôtel etc 6 à 10 dB Pièces présentant une absorption phonique faible Bureau chambre d hôtel 9 à 13 dB Exemples de pièce Niveaux sonores 7 Guide de dépannage 8 Spécifications techniques Remarques 1 Conditions de tension refroidi...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...ress telephone number on this manual before handing it to the customer HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment ...

Reviews: