background image

13

En cas de problème :

Voici la solution. (L’appareil fonctionne normalement.)

Le bruit perçu est supérieur aux caractéristiques sonores.

Rien ne s’affiche sur l’écran de la télécommande sans fil infrarouge, l’affichage est
fiou, ou l’unité intérieure ne reçoit les signaux que lorsque la télécommande sans fil
infrarouge est à proximité. (*2)

Le témoin de fonctionnement situé près du récepteur de la télécommande sans fil
infrarouge sur l’appareil intérieur clignote. (*2)

Le niveau sonore du fonctionnement intérieur dépend de l’acoustique de la pièce
dans laquelle l’appareil est installé (voir tableau suivant), et sera supérieur aux
caractéristiques sonores (mesurées dans une pièce sans écho).

Les piles sont faibles.
Remplacez les piles et appuyez sur la touche “Reset” (Réinitialiser).

Si rien n’apparaît suite au remplacement des piles, assurez-vous que les piles sont
insérées conformément à la polarité indiquée (+, –).

La fonction d’auto-diagnostic a fonctionné pour protéger le climatiseur.

N’essayez pas de réparer cet appareil vous-même.
Mettez l’appareil hors tension immédiatement et consultez votre revendeur. Veuillez
fournir au revendeur le nom du modèle.

Pièces présentant une
absorption phonique élevée

Studio de

radiodiffusion, salle

de musique, etc.

3 à 7 dB

Pièces présentant une
absorption phonique normale

Salle de réception,
entrée d’hôtel, etc.

6 à 10 dB

Pièces présentant une
absorption phonique faible

Bureau, chambre

d’hôtel

9 à 13 dB

Exemples de
pièce

Niveaux sonores

7. Guide de dépannage

8. Spécifications techniques

Remarques: 1. Conditions de tension (refroidissement)

A l’intérieur:

 80 °F [26,7 °C] D.B., 67 °F [19,4 °C] W.B.

A l’extérieur:

 95 °F [35 °C] D.B.

2. Conditions de tension (chauffage)

A l’intérieur:

70 °F [21,1 °C] D.B.

A l’extérieur:

47 °F [8,3 °C] D.B.,  43 °F [6,1 °C] W.B.

3. La valeur indique la capacité quand un appareil intérieur est raccordé à un appareil extérieur.
4. Spécifications sujettes à modifications sans avis préalable.
5. La pression statique externe a été réglée sur la valeur 15 Pa en usine.

PEA-A12AA6

Refroidissement

Chauffage

12 000

    –

0,07

    –

                      7-9-11

247-317-388

116-150-183

0,02-0,06-0,14-0,20

[5/15/35/50]

23-28-33

21 [48]

PEA-A18AA6

Refroidissement

                Chauffage

22 000

23 200

0,09

0,07

                   12-15-18

423-529-635

200-250-300

0,02-0,06-0,14-0,20

[5/15/35/50]

30-34-38

27 [60]

~/N, 208/230V, 60Hz

Modèle

Fonction

Alimentation principale

Puissance

BTU/h

Entrée

kW

CMM

Débit d’air (Bas-Moyen-Haut)

CFM

L/S

Pression statique extérieure

in. WG

[Pa]

Niveau de bruit (Bas-Moyen-Haut)

dB

Poids

kg [Ib]

*2 : Uniquement pour la télécommande sans fil infrarouge.

Summary of Contents for PEA-A12

Page 1: ...t use please read this operation manual thoroughly before operating the air conditioner unit FOR USER Français MANUEL D UTILISATION Pour une utilisation correcte sans risques veuillez lire le manuel d utilisation en entier avant de vous servir du climatiseur POUR L UTILISATEUR ...

Page 2: ...nstalled im properly water leakage electric shock or fire may result Do not stand on or place any items on the unit Do not splash water over the unit and do not touch the unit with wet hands An electric shock may result Do not spray combustible gas close to the unit Fire may result Do not place a gas heater or any other open flame appliance where it will be exposed to the air discharged from the u...

Page 3: ...interface Wired remote controller IR wireless remote controller Remote controller Optional parts 2 Parts Names ON OFF TEMP RF thermostat 31 1 2 11 13 16 29 32 23 5 8 5 29 32 2 23 32 19 11 16 13 Outdoor Unit A12 A18 inch ...

Page 4: ... Dry Fan Heat Automatic cool heat Ventilation modes are available Note Heat and Automatic modes can not be available for cooling only units Ventilation mode only indicated on the following condition Wired remote controller is used and LOSSNAY is connected Automatic mode According to a set temperature cooling operation starts if the room temperature is too hot and heating operation starts if the ro...

Page 5: ...y warp them Make sure that the air filters are always installed Operating the unit without air filters can cause malfunction Caution Before you start cleaning stop operation and turn OFF the power supply Indoor units are equipped with filters to remove the dust of sucked in air Cleanthefiltersusingthemethodsshowninthefollowingsketches s s s s sFilter removal Caution In removing the filter precauti...

Page 6: ...st each due to expan sion and contraction from temperature changes The indoor unit draws in air that contains gases produced from the walls carpeting and furniture as well as odors trapped in clothing and then blows this air back into the room If the indoor temperature and the humidity are high this condition may occur when operation starts During defrosting mode cool airflow may blow down and app...

Page 7: ...ediately and consult your dealer Be sure to provide the dealer with the model name High sound absorbing rooms Broadcasting studio music room etc 3 to 7 dB Normal rooms Reception room hotel lobby etc 6 to 10 dB Low sound absorbing rooms Office hotel room 9 to 13 dB Location examples Noise levels 8 Specifications Notes 1 Rating conditions cooling Indoor 80 F 26 7 C D B 67 F 19 4 C W B Outdoor 95 F 3...

Page 8: ... n est pas correctement ins tallé il peut y avoir un risque de fuite d eau d électrocution ou d incendie Ne pas marcher sur l appareil ni y déposer des objets Ne jamais éclabousser l appareil ni le toucher avec des mains humides Il pourrait en résulter un risque d électrocution Ne pas vaporiser de gaz inflammable à proximité de l appareil sous risque d incendie Ne pas placer de chauffage au gaz ou...

Page 9: ...31 1 2 11 13 16 29 32 23 5 8 5 29 32 2 23 32 19 11 16 13 Unité externe A12 A18 inch Interface radiofréquence RF Télécommande à fil Télécommande sans fil infrarouge Télécommande pièces en option ON OFF TEMP Thermostat RF ...

Page 10: ...écommande à fil et raccordement d un appareil LOSSNAY Mode automatique En fonction de la température définie préalablement l opération de refroidisse ment débutera si la température de la pièce est trop élevée à l inverse l opéra tion de chauffage débutera si la température de la pièce est trop basse En mode de fonctionnement automatique le climatiseur passera en mode de refroidissement si la temp...

Page 11: ...oler Veiller à ce que les filtres à air soient toujours en place La mise en marche de l appareil alors que les filtres sont retirés pourrait en effet être à l origine d un mauvais fonctionnement Précaution Avant de commencer le nettoyage arrêter l appareil et couper l alimentation Les appareils intérieurs sont équipés de filtres servant à extraire les pous sières de l air aspiré Nettoyer les filtr...

Page 12: ...fil Veuillez consulter les personnes responsables du contrôle du climatiseur La fonction de recouvrement auto en cas de coupure d électricité a t elle été réglée Appuyez sur la touche ON OFF Marche Arrêt pour l arrêter La fonction d arrêt de la minuterie a t elle été réglée Appuyez sur la touche ON OFF Marche Arrêt pour relancer l opération Le climatiseur est il raccordé à une télécommande à fil c...

Page 13: ...ésentant une absorption phonique élevée Studio de radiodiffusion salle de musique etc 3 à 7 dB Pièces présentant une absorption phonique normale Salle de réception entrée d hôtel etc 6 à 10 dB Pièces présentant une absorption phonique faible Bureau chambre d hôtel 9 à 13 dB Exemples de pièce Niveaux sonores 7 Guide de dépannage 8 Spécifications techniques Remarques 1 Conditions de tension refroidi...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...ress telephone number on this manual before handing it to the customer HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment ...

Reviews: