background image

42

1. PRIMA DELL’INSTALLAZIONE

1-1. PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA

• Leggere la sezione “PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA” da osservare scrupolosamente prima di installare il condizionatore d’aria.
• Osservare sempre le avvertenze e le precauzioni elencate di seguito in quanto esse includono informazioni importanti per la sicurezza.
• Una volta letto il manuale, conservarlo unitamente al LIBRETTO DI ISTRUZIONI per un eventuale riferimento futuro.
• Attrezzatura conforme alle norme IEC/EN 61000-3-12.

1-3. SPECIFICHE

ATTENZIONE

(In condizioni particolari, l’apparecchio può causare lesioni gravi se utilizzato in modo scorretto.)

N

Non installare l’unità da sé (utente).

 Un’installazione incompleta potrebbe causare incendi, scosse elettriche,

lesioni dovute alla caduta dell’unità a perdite d’acqua. Consultare il ri-

YHQGLWRUHSUHVVRFXLVLqDFTXLVWDWDO¶XQLWjRSSXUHXQWHFQLFRTXDOL¿FDWR

N

Eseguire l’installazione in modo sicuro facendo riferimento al ma-
nuale per l’installazione.

 Un’installazione incompleta potrebbe causare incendi, scosse elettriche,

lesioni dovute alla caduta dell’unità a perdite d’acqua.

N

Installare saldamente l’unità in una posizione in grado di sostenere 
il peso dell’unità stessa.

 In caso contrario, l’unità potrebbe cadere e provocare lesioni.

N

Eseguire i collegamenti elettrici seguendo quanto indicato nel 
manuale per l’installazione e accertarsi di utilizzare un circuito esclu-
sivo. Non collegare altri dispositivi elettrici al circuito.

 4XDORUD OD FDSDFLWj GHO FLUFXLWR GL DOLPHQWD]LRQH IRVVH LQVXI¿FLHQWH R L

collegamenti fossero incompleti, potrebbero sussistere rischi di incendio
o scosse elettriche.

N

)DUHDWWHQ]LRQHDQRQGDQQHJJLDUHL¿OLDSSOLFDQGRVXGLHVVLXQD

pressione eccessiva con pezzi o viti.

 ,¿OLGDQQHJJLDWLSRVVRQRGDUHRULJLQHDGLQFHQGL

N

Spegnere l’interruttore principale durante l’impostazione del circui-
to stampato dell’unità interna o l’esecuzione dei cablaggi.

 ,QFDVRFRQWUDULRVLSRWUHEEHURYHUL¿FDUHVFRVVHHOHWWULFKH

N

 8WLOL]]DUH¿OLGHOWLSRVSHFL¿FDWRSHUFROOHJDUHOHXQLWjLQWHUQDHG

HVWHUQDH¿VVDUOLVDOGDPHQWHDLWHUPLQDOLLQPRGRFKHORVIRU]RD

essi applicato non venga trasferito ai terminali stessi.

 &ROOHJDPHQWLLQFRPSOHWLHXQ¿VVDJJLRLQVXI¿FLHQWHSRWUHEEHURFDXVDUH

incendi.

N

Non installare l’unità in una posizione in cui possono essere pre-
senti perdite di gas.

 Se intorno all’unità si dovessero presentare perdite e accumuli di gas,

questo potrebbe causare esplosioni.

N

Non utilizzare collegamenti intermedi del cavo di alimentazione o una 

SUROXQJDHQRQFROOHJDUHPROWLDSSDUHFFKLDXQDVRODSUHVDGL&$

 Ciò potrebbe causare rischi di incendi o scosse elettriche dovuti a con-

tatti difettosi, isolamento difettoso, eccessivo consumo, ecc.

N

Per il lavoro di installazione, utilizzare i componenti forniti in dota-

]LRQHRLFRPSRQHQWLVSHFL¿FDWL

 L’uso di componenti difettosi potrebbe causare rischi di lesioni o perdite

di acqua dovuti a incendi, scosse elettriche, cadute dell’unità, ecc.

N

&ROOHJDQGRODVSLQDGLDOLPHQWD]LRQHDOODSUHVDYHUL¿FDUHFKHQRQ

vi siano polvere, ostruzioni o parti mancanti nella presa e nella 

VSLQD9HUL¿FDUHFKHODVSLQDGLDOLPHQWD]LRQHVLDLQVHULWDFRPSOH

-

tamente nella presa.

 In caso di polvere, ostruzioni o parti mancanti sulla spina di alimentazio-

ne o sulla presa, potrebbero determinare scosse elettriche o incendi. In
caso di parti mancanti nella spina di alimentazione, sostituirle.

N

0RQWDUHVDOGDPHQWHLOFRSHUFKLRGHLWHUPLQDOLVXOO¶XQLWjLQWHUQDHLO

pannello di servizio sull’unità esterna.

 Qualora il coperchio dei terminali dell’unità interna e/o il pannello di

servizio dell’unità esterna non fossero montati saldamente, ciò potrebbe
causare rischi di incendio o scosse elettriche dovuti a polvere, acqua,
ecc.

N

4XDQGRVLLQVWDOODRVLULSRVL]LRQDO¶XQLWjDFFHUWDUVLFKHQHVVXQD
VRVWDQ]DROWUHLOUHIULJHUDQWHVSHFL¿FDWR5$SHQHWULQHOFLUFXLWR

refrigerante.

 La presenza di sostanze estranee come l’aria potrebbe provocare un

aumento anomalo della pressione o un’esplosione.

N

Non far uscire il refrigerante nell’atmosfera. In caso di perdite di 
refrigerante durante l’installazione, aerare il locale.

 6HLOUHIULJHUDQWHYLHQHDFRQWDWWRFRQXQD¿DPPDVLSRWUHEEHURJHQHUD

-

re gas pericolosi.

N

8QDYROWDFRPSOHWDWDO¶LQVWDOOD]LRQHYHUL¿FDUHFKHQRQYLVLDQR

perdite di gas refrigerante.

 Qualora vi fossero perdite di refrigerante all’interno e questo venisse a

FRQWDWWRFRQOD¿DPPDGLXQULVFDOGDWRUHGHOYHQWLODWRUHXQDSSDUHFFKLRGL

riscaldamento, un fornello, ecc., saranno generate sostanze pericolose.

N

Per l’installazione utilizzare strumenti e materiali per tubazioni adatti.

 La pressione del R410A è 1,6 volte superiore rispetto a quella del R22. Il

mancato utilizzo di strumenti o materiali adatti e l’installazione incomple-
ta potrebbero provocare lesioni o l’esplosione dei tubi.

N

Eseguendo il pompaggio del refrigerante, arrestare il compressore 
prima di scollegare i tubi del refrigerante.

 Se i tubi del refrigerante sono scollegati mentre il compressore è in

funzione e la valvola di arresto è aperta, l’aria potrebbe penetrare e la
pressione nel ciclo refrigerante potrebbe aumentare in modo anomalo.
Ciò potrebbe provocare lesioni o l’esplosione dei tubi.

N

Installando l’unità, collegare saldamente i tubi del refrigerante 
prima di azionare il compressore.

 Se si aziona il compressore prima di collegare i tubi del refrigerante e

quando la valvola di arresto è aperta, l’aria potrebbe penetrare e la pres-
sione nel ciclo refrigerante potrebbe aumentare in modo anomalo. Ciò
potrebbe provocare lesioni o l’esplosione dei tubi.

N

6HUUDUHLOGDGRDFDUWHOODFRQODFKLDYHGLQDPRPHWULFDDOODFRSSLD
VSHFL¿FDWDQHOSUHVHQWHPDQXDOH

 In caso di serraggio eccessivo, il dado a cartella rischia di rompersi dopo

un lungo periodo, con una conseguente perdita di refrigerante.

N

Occorre installare l’unità secondo quanto prescritto dalle leggi 
nazionali in materia di collegamenti elettrici.

N

Collegare correttamente a terra l’unità.

 Non collegare la messa a terra con un tubo del gas, dell’acqua, un pa-

UDIXOPLQH R XQ ¿OR GHO WHOHIRQR 8QD PHVVD D WHUUD GLIHWWRVD SRWUHEEH

causare scosse elettriche.

N

A seconda del luogo di installazione, installare un interruttore delle 
perdite a terra.

 In caso contrario, si potrebbero generare scosse elettriche.

N

 (VHJXLUHDFFXUDWDPHQWHLFROOHJDPHQWLGHLWXELHGHJOLVFDULFKL

secondo quanto indicato nel manuale per l’installazione.

 Se i collegamenti dei tubi e degli scarichi sono eseguiti in modo scorret-

WRVLSRVVRQRYHUL¿FDUHSHUGLWHG¶DFTXDFKHSRVVRQRFDXVDUHGDQQLDL

mobili di casa.

N

Non toccare la presa d’aria né le alette di alluminio dell’unità esterna.

 Ciò potrebbe provocare lesioni.

N

 1RQLQVWDOODUHO¶XQLWjHVWHUQDLQOXRJKLLQFXLYLYRQRSLFFROLDQLPDOL

 Se piccoli animali penetrano o vengono a contatto con i componenti

elettrici interni dell’unità, potrebbero provocare guasti, emissioni di fumo
o incendi. Inoltre, informare l’utente della necessità di tenere pulita l’area
intorno all’unità.

Modello

Alimentatore *1

6SHFL¿FKHGHLFDYL

Differenza tra lunghezza e altezza tubo *4, *5, *6, *10

Tensione
nominale

Frequ-

enza

Capacità

dell’interrut-

tore

Alimentatore

Cavo di collega-
mento interno ed
esterno

Lunghezza totale

dei tubi per unità in-
terna / multi system

Differenza

altezza massima

N° massimo di

curve per unità in-

terna / multi system

Regolazione refrig-

erante A *7

MXZ-4B80VA

230 V

50 Hz

25 A

3 nuclei

2,5 mm

2

4 nuclei

1,0 / 1,5 mm

2

25 m / 70 m

15 m

25 / 70

20 g/m

25 m / 80 m

15 m

25 / 80

MXZ-5B100VA

 AVVERTENZA

(Potrebbe provocare decesso, gravi lesioni, ecc.)

Cacciavite a croce
Livella
Righello graduato
Coltello multiuso o forbici

Chiave dinamometrica

&KLDYHRFKLDYH¿VVD

Chiave esagonale 4 mm
Attrezzo per svasatura per R410A

Raccordo del manometro per R410A
Pompa a depressione per R410A

7XERÀHVVLELOHGLFDULFDSHU5$

Tagliatubi con alesatore

1-2. STRUMENTI NECESSARI PER L’INSTALLAZIONE

*1 Collegare all’interruttore di alimentazione che presenta un gioco di

almeno 3 mm quando viene aperto per interrompere la presa di ener-
gia elettrica dalla sorgente. (Quando l’interruttore di alimentazione è
disattivato, deve scollegare tutti i poli.)

*2 Utilizzare cavi conformi al modello 60245 IEC 57. Utilizzare il cavo di col-

legamento tra l’unità interna e quella esterna in conformità con le relative

VSHFL¿FKHQHOPDQXDOHG¶LQVWDOOD]LRQHGHOO¶XQLWjLQWHUQD

1RQXWLOL]]DUHPDLFDYLGLVSHVVRUHLQIHULRUHDTXHOORVSHFL¿FDWR/D

UHVLVWHQ]DDOODSUHVVLRQHVDUHEEHLQVXI¿FLHQWH

*4 Utilizzare un tubo di rame o un tubo senza guarnizione in lega di rame.
*5 Prestare attenzione a non schiacciare e a non piegare il tubo durante

la piegatura del tubo.

*6 Il raggio di curvatura dei tubi del refrigerante deve essere di almeno 100 mm.
*7 Se la lunghezza del tubo supera i 40 m, è necessaria una carica addizionale

di refrigerante (R410A). (Non è necessaria alcuna carica addizionale per tubi
di lunghezza inferiore a 40 m.)
Refrigerante supplementare = A × (lunghezza del tubo (m) - 40)

*8 Materiale isolante: schiuma di plastica termoresistente con densità

VSHFL¿FD

3UHVWDUHDWWHQ]LRQHDXWLOL]]DUHLVRODQWHGHOORVSHVVRUHVSHFL¿FDWR

Uno spessore eccessivo può causare un’installazione non corretta

GHOO¶XQLWjLQWHUQDHXQRVSHVVRUHLQVXI¿FLHQWHFDXVDFRQGHQVD

*10 Se l’unità esterna viene installata ad un’altezza superiore rispetto a quel-

la dell’unità interna, la differenza massima in altezza viene ridotta a 10 m.

Summary of Contents for MXZ-4B80VA

Page 1: ...CONNECTION 6 4 PURGING PROCEDURES LEAK TEST AND TEST RUN 6 5 RELOCATION AND MAINTENANCE 8 Split type Air Conditioner MXZ 4B80VA MXZ 5B100VA English Deutsch Français Nederlands Español Italiano Português Dansk Svenska Türkçe ǼȜȜȘȞȚțȐ Ɋɭɫɫɤɢɣ Refer to the installation manual of each indoor unit for indoor unit in stallation ...

Page 2: ...n has been completed I UHIULJHUDQW JDV OHDNV LQGRRUV DQG FRPHV LQWR FRQWDFW ZLWK WKH ÀDPH of a fan heater space heater stove etc harmful substances will be generated N Use appropriate tools and piping materials for installation 7KH SUHVVXUH RI 5 LV WLPHV PRUH WKDQ 5 1RW XVLQJ DSSURSUL ate tools or materials and incomplete installation could cause the pipes WR EXUVW RU LQMXU N When pumping down the...

Page 3: ...EORZLQJ VQRZ Q DUHDV ZLWK KHDY VQRZ SOHDVH LQVWDOO D FDQRS D SHGHVWDO DQG RU VRPH EDIÀH ERDUGV Note It is advisable to make a piping loop near outdoor unit so as to reduce vibration transmitted from there Note When operating the air conditioner in low outside temperature be sure to follow the instructions described below 1HYHU LQVWDOO WKH RXWGRRU XQLW LQ D SODFH ZKHUH LWV DLU LQOHW RXWOHW VLGH PD ...

Page 4: ... VP25 for drain socket 1 Note 3ODFH LQGRRU RXWGRRU XQLW FRQQHFWLQJ ZLUH DQG SRZHU VXSSO FRUG DW OHDVW P DZD IURP WKH TV antenna wire 7KH 4 W IRU WR LQ WKH DERYH WDEOH LV TXDQ WLW WR EH XVHG SHU LQGRRU XQLW 0 9 More than PP Open as a rule 0RUH WKDQ PP if the front and both sides are open 0RUH WKDQ PP 0RUH WKDQ PP LI WKHUH DUH REVWDFOHV WR both sides Open as a rule 0RUH WKDQ PP LI WKH EDFN both side...

Page 5: ...H IDQ VWRS 5HPRYH WKH VHUYLFH SDQHO RRVHQ WHUPLQDO VFUHZ DQG FRQQHFW LQGRRU RXWGRRU XQLW FRQQHFWLQJ ZLUH IURP WKH LQGRRU XQLW FRUUHFWO RQ WKH WHUPLQDO EORFN H FDUHIXO QRW WR PDNH PLV ZLULQJ L WKH ZLUH WR WKH WHUPLQDO EORFN VHFXUHO VR WKDW QR SDUW RI LWV FRUH LV DSSHDUHG DQG QR H WHUQDO IRUFH LV FRQYH HG to the connecting section of the terminal block LUPO WLJKWHQ WKH WHUPLQDO VFUHZV WR SUHYHQW WKH...

Page 6: ...Close Open Control valve A When attaching the control valve to the service port make sure that the valve core is in closed position and then tighten part A Do not tighten SDUW RU WXUQ WKH ERG ZKHQ YDOYH core is in open position Copper pipe XW WKH FRSSHU SLSH FRUUHFWO ZLWK SLSH FXWWHU LJ RPSOHWHO UHPRYH DOO EXUUV IURP WKH FXW FURVV VHFWLRQ RI SLSH LJ 3XW WKH HQG RI WKH FRSSHU SLSH WR GRZQZDUG GLUHF...

Page 7: ...his function 7R ORFN WKH RSHUDWLRQ PRGH LQ 22 5 PRGH VHW WKH QG LS 6ZLWFK RI SW1 on the outdoor controller board to OFF To lock the operation in HEAT mode set the same switch to ON 7XUQ RQ WKH PDLQ SRZHU IRU WKH DLU FRQGLWLRQHU HVFULSWLRQ RI WKH IXQFWLRQ LWK WKLV IXQFWLRQ RX FDQ ORZHU WKH RSHUDWLQJ QRLVH RI WKH RXWGRRU XQLW ZKHQ the operation load is small for example during nighttime in COOL mode...

Page 8: ... PD FDXVH 3 ERDUG GDPDJH To prevent electronic control P C board damage make sure to perform static elimination before operating this function 7KLV IXQFWLRQ GRHV QRW RSHUDWH ZKHQ WKH RXWVLGH WHPSHUDWXUH LV RU EH low LED indication during detection LED 5HG HOORZ UHHQ Lighted Lighted Blinking Result of piping wiring correction function LED Result 5HG HOORZ UHHQ Lighted Not lighted Lighted Completed ...

Page 9: ...ON 10 2 INSTALLATION DES AUSSENGERÄTES 13 3 LÖTARBEITEN UND ROHRANSCHLÜSSE 14 4 SPÜLPROZEDUREN LECKTEST UND TESTLAUF 14 5 NEUAUFSTELLUNG UND WARTUNG 16 Klima Splitgerät MXZ 4B80VA MXZ 5B100VA Zur Installation des Innengerätes siehe die Installationsanleitung für Innengeräte Deutsch ...

Page 10: ...rkzeuge und geeignetes Rohrleitungs material für die Installation Der Druck von R410A ist 1 6 Mal größer als R22 Die Benutzung von nicht geeigneten Werkzeugen und nicht geeignetem Material und eine unvollständige Installation können zum Platzen der Rohrleitungen oder Verletzungen führen N Beim Auspumpen des Kältemittels schalten Sie den Kompressor ab bevor die Kältemittelleitungen getrennt werden ...

Page 11: ...ne Gerät erforderlich Installieren Sie die Anlage waagerecht Installieren Sie die Anlage an einem Ort wo keine Beeinträchtigung durch Schneefall oder verwehten Schnee gegeben ist Bringen Sie in Gegenden mit starkem Schneefall bitte ein Vordach einen Sockel und oder einige Abschir mungen an Hinweis Es ist ratsam in der Nähe des Außengerätes eine Rohrleitungsschleife einzurichten um die von dort übe...

Page 12: ...art PVC Rohr VP25 für Ablaufstutzen 1 Hinweis Verlegen Sie das Innen Außengerät Verbindungs kabel B und das Netzkabel A in mind 1 m Entfernung zum Fernsehantennenkabel Die Anzahl bei den Punkten B bis K in der obigen Tabelle bezieht sich auf das Innengerät MXZ 4B80VA Mehr als 100 mm Ordnungsgemäße Öffnung Mehr als 500 mm wenn eine Öffnung vorne und auf beiden Seiten vorhanden ist Mehr als 100 mm M...

Page 13: ...sser könnte einfrieren und bewirken dass das Gebläse stoppt 1 Die Wartungsblende abnehmen 2 Schraube an der Klemmleiste lösen und das vom Innengerät kommen de Innen Außengerät Verbindungskabel B richtig an die Klemmlei ste anschließen Dabei auf die richtige Verkabelung achten Den Draht sicher in der Klemmleiste befestigen so dass der Draht nirgendwo blank liegt und keine äußeren Kräfte auf den Ver...

Page 14: ...GHW XQG LH hen Sie dann den Teil A fest Ziehen Sie den Teil A nicht fest und drehen Sie den Körper nicht wenn sich der Ventileinsatz LQ GHU JH IIQHWHQ 3RVLWLRQ EH QGHW Kupferrohr 1 Schneiden Sie das Kupferrohr sachgemäß mit einem Rohrschneider ab Abbildung 1 2 2 Entfernen Sie sorgfältig alle Grate vom abgeschnittenen Rohrquerschnitt Abbil dung 3 Halten Sie während der Entfernung der Grate das Ende...

Page 15: ...inzuschalten 3 Um die Betriebsart im Modus COOL DRY zu verriegeln stellen Sie den 2 Dip Schalter am SW1 auf der Steuerplatine des Außengerätes auf OFF Um den Betrieb im HEAT Modus zu verriegeln stellen Sie den gleichen Schalter auf ON 4 Schalten Sie die Stromversorgung des Klimagerätes ein Funktionsbeschreibung Mit dieser Funktion können Sie das Betriebsgeräusch des Außengerätes verringern wenn di...

Page 16: ...ann die Leiterplatte beschädigt werden Um eine Beschädigung der Leiterplatte für die elektronische Steuerung zu verhindern darauf achten das Gerät vor Verwendung der Funktion statisch zu entladen Die Funktion arbeitet nicht bei Außentemperaturen von 0 C oder weniger 4 7 ERLÄUTERUNGEN FÜR DEN BENUTZER Erklären Sie dem Benutzer unter Verwendung der BEDIENUNGSANLEITUNG wie das Klimagerät verwendet wi...

Page 17: ...R 21 3 TRAVAUX D EVASEMENT ET RACCORDEMENT DES TUYAUX 22 4 PROCEDURES DE PURGE TEST DE CONTROLE DES FUITES ET ESSAI DE FONCTIONNEMENT 22 5 DEPLACEMENT ET ENTRETIEN 24 Climatiseur à éléments séparés MXZ 4B80VA MXZ 5B100VA Se reporter à la notice d installation de chaque appareil intérieur pour procéder à leur installation Français ...

Page 18: ...nt de tuyauterie adaptés à l installation La pression du réfrigérant R410A est 1 6 fois supérieure à celle du R22 L utilisation d outils ou d équipements inadaptés et une installation incom plète peuvent provoquer l éclatement des tuyaux et blesser quelqu un N Pendant l opération d aspiration du réfrigérant arrêter le compres seur avant de débrancher les tuyaux de réfrigérant Si les tuyaux de réfr...

Page 19: ...du climatiseur peut interférer avec la réception des ondes ra dio ou TV dans des régions où la réception est faible Il peut s avérer QpFHVVDLUH GH EUDQFKHU XQ DPSOL FDWHXU VXU O DSSDUHLO FRQFHUQp Toujours installer l appareil à l horizontale Installer le climatiseur dans un endroit à l abri du vent et de la neige Dans un endroit soumis à de fortes chutes de neige installer un abri un socle et ou d...

Page 20: ...m ou tuyau VP25 de chlorure de vinyle pour la douille d évacuation 1 Remarque Placer le câble de connexion intérieur extérieur B et le câble d alimentation A à 1 m minimum du câble de l antenne TV La quantité pour B à K ci dessus est la quantité à utiliser pour l appareil intérieur MXZ 4B80VA 100 mm minimum En règle générale ouvrir d au moins 500 mm si le devant et les deux côtés sont ouverts Plus...

Page 21: ...ateur 1 Retirer le panneau de service 2 Retirer la vis de fixation du bloc de sortie et connecter le câble de connexion intérieur extérieur B depuis l appareil intérieur au bloc de sortie Veiller à ne pas effectuer d erreur de branchement Fixer ferme ment le câble au bloc de sortie pour ne faire apparaître aucune partie de son noyau et n appliquer aucune force extérieure à la section de raccordeme...

Page 22: ...her en cas de pression excessive Cela peut entraîner une fuite de gaz Ouverture de service Tuyau de charge pour le modèle R410A Corps Fermer Ouvrir Vanne de commande A RUVTXH YRXV H OD YDQQH GH FRP mande à l ouverture de service veillez à ce que le noyau de vanne soit en position fermée puis serrez la partie A Ne serrez pas la partie A ou ne tournez pas le corps lorsque le noyau de vanne est en po...

Page 23: ...nction 3 Pour verrouiller le fonctionnement en mode COOL DRY REFROIDISSE MENT DÉSHUMIDIFICATION régler le deuxième commutateur Dip SW1 du panneau de commande extérieur sur OFF Pour verrouiller le fonctionnement en mode HEAT CHAUFFAGE régler le même commutateur sur ON 4 Mettre le climatiseur sous tension Description de la fonction Ce climatiseur intègre une fonction de réduction du bruit de fonctio...

Page 24: ...sion situés autour du commutateur Le contact avec des éléments sous tension peut endommager le tableau de commande Pour éviter les dommages électroniques du panneau de commande veiller à éliminer l électricité statique avant d utiliser cette fonction Cette fonction ne peut pas être utilisée lorsque la température extérieure est égale ou inférieure à 0 C Voyant DEL lors de la détection DEL 1 Rouge ...

Page 25: ... 3 AFDICHTINGEN INSTALLEREN EN LEIDINGEN AANSLUITEN 30 4 REINIGINGSPROCEDURES LEKTESTS EN PROEFDRAAIEN 30 5 VERPLAATSEN EN ONDERHOUD 32 Airconditioner met binnen en buitenunit MXZ 4B80VA MXZ 5B100VA Zie voor het installeren van de binnenunits de installatiehandleiding van de af zonderlijke binnenunits Nederlands ...

Page 26: ...n Gelekt gas dat zich om de airconditioner heen ophoopt kan een explo sie veroorzaken N Maak geen tussenverbindingen in het netsnoer gebruik geen ver lengsnoer en sluit niet te veel apparaten aan op hetzelfde stopcon tact Er kan dan brand of een elektrische schok ontstaan door een slecht con tact slechte isolatie te hoge stroomsterkte etc N Gebruik uitsluitend de bijgeleverde of voorgeschreven ond...

Page 27: ...met een slechte ontvangst kan de radio of tv ontvangst ge stoord worden door de airconditioner Voor het betreffende apparaat kan een antenneversterker nodig zijn Installeer de unit horizontaal Installeer de unit op een plaats waar geen sneeuw valt of sneeuw naartoe geblazen wordt Breng in gebieden met zware sneeuwval een afdak verhoging en of enkele schotten aan Opmerking Het is aan te raden om bi...

Page 28: ...r van één plaats wordt afgevoerd 1 Kies een opening voor het afvoeren en monteer de afvoerbus aan de opening 2 Sluit de andere openingen af met de afvoerdoppen 3 Sluit een los verkrijgbare vinylslang met een binnendiameter van 25 mm aan op de afvoerbus Opmerking Installeer de unit horizontaal Gebruik de afvoerbus niet in een koude omgeving De afvoer kan dan bevriezen waardoor de ventilator stopt T...

Page 29: ...ansluitingen van het blok komen te staan 3 Draai de aansluitschroeven goed vast zodat ze niet losraken Trek na het vastdraaien even licht aan de draden om te controleren of ze goed vast zitten 4 Voer 2 en 3 uit voor iedere binnenunit 5 Sluit het netsnoer A aan 6 Zet verbindingskabel B tussen binnen en buitenunit en netsnoer A vast met de kabelklemmen 7 Sluit het onderhoudspaneel zorgvuldig Let ero...

Page 30: ... QLHW MXLVW OLMNW WH LMQ VQLMG GDQ KHW ÀHQVJHGHHOWH YDQ GH leiding af en maak de afdichting opnieuw Diameter leiding mm Moer mm A mm Aanhaalkoppel Koppelings gereedschap voor R410A Koppelings gereedschap voor R22 Vleugelmoer gereedschap voor R22 N m kgf cm ø6 35 1 4 17 0 0 5 1 0 1 5 1 5 2 0 13 7 17 7 140 180 ø9 52 3 8 22 34 3 41 2 350 420 ø12 7 1 2 26 2 0 2 5 49 0 56 4 500 575 ø15 88 5 8 29 73 5 7...

Page 31: ... DRY koelen en drogen zet u de 2e schakelaar van SW1 op de besturing van de buitenunit op OFF uit Om de bedrijfsstand vast te zetten in HEAT verwarmen zet u deze schakelaar op ON aan 4 Schakel de netspanning van de airconditioner weer in Functiebeschrijving Met deze functie kunt u het bedrijfsgeluid van de buitenunit verminderen als de bedrijfsbelasting gering is bijvoorbeeld s nachts in de KOELST...

Page 32: ...ding en leidingwerk SW871 om de functie te beëindigen Ga vervolgens de combinaties van bedrading en leidingen op de conventionele manier na door de binnenunits één voor één te gebruiken Het geheel wordt uitgevoerd met ingeschakelde stroom Raak niets anders aan dan de schakelaar ook de printplaat niet Dit kan een elektrische schok of verbranding veroorzaken door spanningvoerende of hete onderdelen ...

Page 33: ...ABOCARDADO Y CONEXIÓN DE TUBERÍAS 38 4 PROCEDIMIENTOS DE PURGADO PRUEBA DE FUGAS Y FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA 38 5 REUBICACIÓN Y MANTENIMIENTO 40 Acondicionadores de aire de tipo dividido MXZ 4B80VA MXZ 5B100VA Para la instalación de las unidades interiores consulte el manual de instala ción incluido en cada unidad interior Español ...

Page 34: ...V QRFLYDV N Utilice las herramientas apropiadas y los materiales de conducción adecuados para la instalación D SUHVLyQ GHO UHIULJHUDQWH 5 HV YHFHV PD RU TXH OD GHO 5 6L QR VH XWLOL DQ KHUUDPLHQWDV R PDWHULDOHV DSURSLDGRV R VL VH UHDOL D XQD instalación defectuosa las tuberías podrían estallar o sufrir daños N Al bombear el refrigerante detenga el compresor antes de desco nectar las tuberías de ref...

Page 35: ...car interferencias en estos aparatos Puede ser necesario conectar el receptor afectado a un am SOL FDGRU QVWDOH OD XQLGDG HQ KRUL RQWDO Instálela en un área donde no sufra el efecto provocado por una neva GD YLHQWR R QLHYH Q RQDV GH LQWHQVD QLHYH OH URJDPRV TXH LQVWDOH XQ WROGR SHGHVWDO R DOJXQDV SDQWDOODV DF VWLFDV SODQDV Nota Se recomienda establecer el circuito cerrado de la tubería cerca de la...

Page 36: ...DE LA BOQUILLA DE DRENAJE HEH UHDOL DU ODV WDUHDV GH GUHQDMH QLFDPHQWH FXDQGR VH GHED GUHQDU HQ XQ VLWLR OLMD XQR GH ORV RUL FLRV SDUD GUHQDMH H LQVWDOH OD ERTXLOOD GH GUHQDMH HQ HO PLVPR LHUUH HO UHVWR GH ORV RUL FLRV FRQ ORV WDSRQHV RQHFWH XQD PDQJXHUD GH SOiVWLFR GH PP GH GLiPHWUR LQWHULRU DGTXLULGD HQ XQ HVWDEOHFLPLHQWR GHO UDPR FRQpFWHOD HQ OD ERTXLOOD GH GUHQDMH FROy TXHOD GH IRUPD TXH HO DJ...

Page 37: ...LR IORMH HO WRUQLOOR GHO WHUPLQDO FRQHFWH FRUUHFWDPHQWH HO FDEOH GH FRQH LyQ GH OD XQLGDG LQWHULRU H WHULRU GHVGH OD XQLGDG LQWHULRU HQ el bloque de terminales Procure no equivocarse al hacer las conexio QHV LMH FRQ UPH D HO FDEOH DO EORTXH GH WHUPLQDOHV GH PRGR TXH QR TXHGH D OD YLVWD QLQJXQD SDUWH GHO DOPD TXH QR VH DSOLTXH QLQJXQD IXHU D H WHUQD D OD VHFFLyQ GH FRQH LyQ GHO EORTXH GH WHUPLQDOHV...

Page 38: ...RFDU IXJDV GH JDV Puerto de servicio 0DQJXHUD GH FDU JD SDUD 5 Cuerpo Cerrado Abierta Válvula de control A Al conectar la válvula de control al SXHUWR GH VHUYLFLR DVHJ UHVH GH TXH OD SLH D LQWHULRU GH OD YiOYXOD HVWi cerrada y a continuación apriete la SLH D 1R DSULHWH OD SLH D QL JLUH OD SLH D LQWHULRU FXDQGR HVWp DELHUWD la válvula Tubería de cobre RUWH HO WXER GH FREUH FRUUHFWDPHQWH FRQ XQ FRUW...

Page 39: ...XQFLRQDPLHQWR HQ HO PRGR 22 5 5 5 5 Ï1 6 80 Ï1 DMXVWH HO VHJXQGR LQWHUUXSWRU 3 GH 6 HQ HO panel del controlador exterior en la posición OFF Para bloquear el funciona miento en el modo HEAT ajuste el mismo interruptor en la posición ON QFLHQGD HO DFRQGLFLRQDGRU GH DLUH Descripción de la función Con esta función puede reducir el ruido de funcionamiento de la unidad ex WHULRU FXDQGR OD FDUJD GH IXQFL...

Page 40: ...laca de circuito impreso de control electrónico elimine OD HOHFWULFLGDG HVWiWLFD DQWHV GH XWLOL DU HVWD IXQFLyQ VWD IXQFLyQ QR VH SXHGH XWLOL DU FXDQGR OD WHPSHUDWXUD HQ HO H WHULRU HV GH R PHQRV Indicadores luminosos durante la detección Indicador URMR DPDULOOR YHUGH Iluminado Iluminado Parpadea Resultado de la función de corrección de tuberías conexiones Indicador Resultado URMR DPDULOOR YHUGH I...

Page 41: ...NE UNITÀ ESTERNA 45 3 SVASATURA E COLLEGAMENTO DEI TUBI 46 4 PROCEDURE DI SPURGO VERIFICA DI PERDITE E FUNZIONAMENTO DI PROVA 46 5 SPOSTAMENTO E MANUTENZIONE 48 Climatizzatore di tipo Split MXZ 4B80VA MXZ 5B100VA 3HU O LQVWDOOD LRQH GHOO XQLWj LQWHUQD FRQVXOWDUH LO PDQXDOH G LQVWDOOD LRQH VSHFL FR Italiano ...

Page 42: ...zioni adatti La pressione del R410A è 1 6 volte superiore rispetto a quella del R22 Il mancato utilizzo di strumenti o materiali adatti e l installazione incomple ta potrebbero provocare lesioni o l esplosione dei tubi N Eseguendo il pompaggio del refrigerante arrestare il compressore prima di scollegare i tubi del refrigerante Se i tubi del refrigerante sono scollegati mentre il compressore è in ...

Page 43: ...bato di un DPSOL FDWRUH Installare orizzontalmente l unità Eseguire l installazione in un area non esposta a vento e neve In zone soggette a forti nevicate installare una copertura un piedistallo e o eventuali pannelli protettivi Nota Si consiglia di fare un cappio nella tubazione nei pressi dell unità esterna in modo da ridurre le vibrazioni trasmesse da quel punto Nota Quando la temperatura este...

Page 44: ...TTO DI DRENAGGIO Effettuare l installazione del manicotto di drenaggio solo quando si deve eseguire il drenaggio da un punto 1 Scegliere un foro per lo scarico di drenaggio e collegare il manicotto di drenaggio al foro 2 Applicare le calotte di drenaggio su tutti gli altri fori ROOHJDUH XQ WXER ÀHVVLELOH GL YLQLOH GDO GLDPHWUR LQWHUQR GL PP GLVSRQLELOH LQ FRPPHUFLR DO PDQLFRWWR H DO FRQGRWWR GL GU...

Page 45: ...e il pannello di servizio 2 Allentare la vite del terminale e collegare correttamente il cavo di col legamento unità interna ed esterna B dall unità interna alla morsettie ra Fare attenzione ad eseguire correttamente i collegamenti Fissare saldamente il cavo alla morsettiera in modo che non siano visibili le parti al suo interno e che non sia esercitata una forza esterna sulla sezione di collegame...

Page 46: ...1 Tagliare il tubo di rame in modo corretto con un tagliatubi Fig 1 2 2 Rimuovere completamente tutte le sbavature dalla sezione di taglio del tubo Fig 3 Quando si rimuovono le sbavature rivolgere l estremità del tubo di rame verso il basso onde evitare che le sbavature penetrino nel tubo stesso 3 Rimuovere i dadi svasati applicati alle unità interna ed esterna quindi inserirli sul tubo dopo aver ...

Page 47: ...SW1 3 Per bloccare il funzionamento nella modalità di RAFFREDDAMENTO DEU MIDIFICAZIONE posizionare su OFF il secondo interruttore di SW1 situato sulla scheda del controller dell unità esterna Per bloccare il funzionamento nella modalità di RISCALDAMENTO posizionare lo stesso interruttore su ON 4 Attivare l alimentazione del condizionatore Descrizione della funzione Con questa funzione è possibile ...

Page 48: ... il circuito stampato Per evitare di danneggiare il circuito stampato dei comandi elettronici proce dere all eliminazione dell elettricità statica prima di attivare questa funzione Questa funzione non è disponibile quando la temperatura esterna è uguale o inferiore a 0 C Indicazione LED durante il rilevamento LED 1 Rosso 2 Giallo 3 Verde Acceso Acceso Lampeg giante Risultato della funzione di corr...

Page 49: ...ȡȓįȚȠ İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ țȐșİ ȝȠȞȐįĮȢ ȖȚĮ İȖțĮIJȐıIJĮıȘ ıİ İıȦ IJİȡȚțȩ ȤȫȡȠ īǿǹ ȉȅȃ ȉǼȋȃǿȀȅ ȆǼȇǿǼȋȅȂǼȃǹ Ȇȇǿȃ ȉǾȃ ǼīȀǹȉǹȈȉǹȈǾ 50 ǼīȀǹȉǹȈȉǹȈǾ ȉǾȈ ǼȄȍȉǼȇǿȀǾȈ ȂȅȃǹǻǹȈ 53 ǼȇīǹȈǿǹ ǼȀȋǼǿȁȍȈǾȈ Ȁǹǿ ȈȊȃǻǼȈǾȈ ȈȍȁǾȃǹ 54 ǻǿǹǻǿȀǹȈǿǼȈ ȀǹĬǹȇǿȈȂȅȊ ǻȅȀǿȂǾ ǻǿǹȇȇȅǾȈ Ȁǹǿ ǼȁǼīȋȅȈ ȁǼǿȉȅȊȇīǿǹȈ 54 ȂǼȉǹȀǿȃǾȈǾ Ȁǹǿ ȈȊȃȉǾȇǾȈǾ 56 ǼȜȜȘȞȚțȐ ...

Page 50: ...ʌȣȡțĮȖȚȐ N ȂȘȞ İȖțĮșȚıIJȐIJİ IJȘ ȝȠȞȐįĮ ıİ ȝȑȡȠȢ ȩʌȠȣ İȞįȑȤİIJĮȚ ȞĮ ȣʌȐȡȤİȚ įȚĮȡȡȠȒ İȪijȜİțIJȦȞ ĮİȡȓȦȞ ǼȐȞ ȣʌȐȡȟİȚ įȚĮȡȡȠȒ ĮİȡȓȠȣ țĮȚ ıȣııȫȡİȣıȒ IJȠȣ ȖȪȡȦ Įʌȩ IJȘ ȝȠȞȐįĮ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ʌȡȠțȜȘșİȓ ȑțȡȘȟȘ N ȂȘȞ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ İȞįȚȐȝİıȘ ıȪȞįİıȘ IJȠȣ țĮȜȦįȓȠȣ IJȡȠijȠįȠıȓ ĮȢ Ȓ IJȠȣ țĮȜȦįȓȠȣ ʌȡȠȑțIJĮıȘȢ țĮȚ ȝȘȞ ıȣȞįȑİIJİ ʌȠȜȜȑȢ ıȣıțİȣȑȢ ıİ ȝȓĮ ʌȡȓȗĮ İȞĮȜȜĮııȩȝİȞȠȣ ȡİȪȝĮIJȠȢ ȂʌȠȡİȓ ȞĮ ʌȡȠțȜȘșİȓ ʌȣȡțĮȖȚȐ Ȓ ȘȜİțIJȡȠʌȜȘȟȓĮ ȜȩȖȦ ...

Page 51: ...Ȑ İȟȩįȠȣ ĮȑȡĮ ĮȞȠȚȤIJȒ ǼijȩıȠȞ ȣʌȐȡȤİȚ İȜİȪșİȡȠȢ ȤȫȡȠȢ ȩʌȦȢ ijĮȓȞİIJĮȚ ıIJȠ ıȤȒȝĮ įİȞ ȑȤİȚ ıȘȝĮıȓĮ ĮȞ ȣʌȐȡȤȠȣȞ İȝʌȩįȚĮ ıIJȚȢ IJȡİȚȢ ʌȜİȣȡȑȢ ĮȜȜȐ Ș ȐȞȦ ʌȜİȣȡȐ İȓȞĮȚ ĮȞȠȚȤIJȒ ǼȝʌȩįȚĮ ıIJȘȞ ȝʌȡȠıIJȚȞȒ țĮȚ ʌȓıȦ ʌȜİȣȡȐ ȝȩȞȠ Ǿ ȝȠȞȐįĮ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ȤȡȘıȚ ȝȠʌȠȚȘșİȓ ıȣȞįȑȠȞIJĮȢ ȑȞĮȞ ʌȡȠĮȚȡİIJȚțȩ ȠįȘȖȩ ĮȞİȝȚ ıIJȒȡĮ İȟȦIJİȡȚțȠȪ ȤȫȡȠȣ 0 6 ĮȜȜȐ ȠȚ įȪȠ ʌȜİȣȡȑȢ țĮȚ IJȠ ʌȐȞȦ ȝȑȡȠȢ İȓȞĮȚ ĮȞȠȚȤIJȐ ǼȆǿȁȅīǾ ȂǼīǼĬȅȊȈ ȈȍȁǾȃǹ Ȁǹǿ ǼȃȍȈǼȍȃ ǻ...

Page 52: ...ȡȐȖȖȚıȘȢ ȈȣȞįȑıIJİ ȑȞĮȞ ıȦȜȒȞĮ ȕȚȞȣȜȓȠȣ İıȦIJ įȚĮȝ PP IJȠȣ İȝʌȠȡȓȠȣ ȝİ IJȠ ıIJȩȝȚȠ ĮʌȠıIJȡȐȖȖȚıȘȢ țĮȚ įȚȠȤİIJİȪıIJİ IJĮ ȣȖȡȐ ȈȘȝİȓȦıȘ ǼȖțĮIJĮıIJȒıIJİ IJȘ ȝȠȞȐįĮ ıİ ȠȡȚȗȩȞIJȚĮ șȑıȘ ȂȘȞ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ IJȠ ıIJȩȝȚȠ ĮʌȠıIJȡȐȖȖȚıȘȢ ıİ ȥȣȤȡȑȢ ʌİȡȚȠȤȑȢ ȉĮ ȣȖȡȐ ĮʌȠıIJȡȐȖȖȚıȘȢ İȞįȑȤİIJĮȚ ȞĮ ʌĮȖȫıȠȣȞ țĮȚ ȞĮ įȚĮțȠʌİȓ Ș ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ IJȠȣ ĮȞİ ȝȚıIJȒȡĮ Ǿ İıȦIJİȡȚțȒ ȝȠȞȐįĮ ʌĮȡȐȖİȚ ıȣȝʌȪțȞȦȝĮ țĮIJȐ IJȘ įȚȐȡțİȚĮ IJȘȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ șȑȡȝĮȞıȘȢ Ǽʌ...

Page 53: ... İȓȞĮȚ İȝijĮȞȑȢ țĮȞȑȞĮ ȝȑȡȠȢ Įʌȩ IJȠ țȣȡȓȦȢ IJȝȒȝĮ țĮȚ ȞĮ ȝȘȞ ĮıțİȓIJĮȚ İȟȦIJİȡȚțȒ ʌȓİıȘ ıIJȠ ıȘȝİȓȠ ıȪȞįİıȘȢ IJȘȢ ȕȐıȘȢ ĮțȡȠįİțIJȫȞ ǺȚįȫıIJİ ıijȚȤIJȐ IJȚȢ ȕȓįİȢ IJȦȞ ĮțȡȠįİțIJȫȞ ȖȚĮ ȞĮ ĮʌȠijȪȖİIJİ IJȠ ȟİȕȓ įȦȝȐ IJȠȣȢ ǹijȠȪ ȕȚįȫıİIJİ IJȡĮȕȒȟIJİ İȜĮijȡȐ IJĮ țĮȜȫįȚĮ ȖȚĮ ȞĮ ȕİ ȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJȚ įİȞ țȚȞȠȪȞIJĮȚ ǼțIJİȜȑıIJİ IJĮ ȕȒȝĮIJĮ țĮȚ ȖȚĮ ȩȜİȢ IJȚȢ İıȦIJİȡȚțȒ ȝȠȞȐįĮ ȈȣȞįȑıIJİ IJȠ țĮȜȫįȚȠ IJȡȠijȠįȠıȓĮȢ ǹ ȈIJİȡİȫıIJİ IJȠ țĮȜȫįȚȠ ıȪȞįİıȘȢ İıȦ...

Page 54: ... țĮȚ IJȠȣ ıȦȜȒȞĮ ȣȖȡȠȪ Ǿ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȤȦȡȓȢ ȞĮ İȓȞĮȚ ĮȞȠȚțIJȑȢ ȠȚ ȕĮȜȕȓįİȢ ȝİȚȫȞİȚ IJȘȞ ĮʌȩįȠıȘ țĮȚ įȘȝȚȠȣȡȖİȓ ʌȡȠȕȜȒȝĮIJĮ ǹȞĮIJȡȑȟIJİ ıIJĮ ȕȒȝĮIJĮ țĮȚ İȐȞ ȤȡİȚȐȗİIJĮȚ ʌȜȘȡȫıIJİ ȝİ IJȘȞ ȣʌȠ įİȚțȞȣȩȝİȞȘ ʌȠıȩIJȘIJĮ ȥȣțIJȚțȠȪ ǺİȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJȚ Ș ʌȜȒȡȦıȘ ȝİ ȣȖȡȩ ȥȣțIJȚțȩ ʌȡĮȖȝĮIJȠʌȠȚİȓIJĮȚ ıİ ĮȡȖȩ ȡȣșȝȩ ǻȚĮijȠȡİIJȚțȐ İȞįȑȤİIJĮȚ ȞĮ ĮȜȜȐȟİȚ Ș ıȪȞșİıȘ IJȠȣ ȥȣțIJȚțȠȪ ıIJȠ ıȪıIJȘȝĮ țĮȚ ȞĮ İʌȘȡİĮıIJİȓ Ș ĮʌȩįȠıȘ IJȠȣ țȜȚȝĮIJȚıIJȚțȠȪ ȈijȓȟIJİ...

Page 55: ...ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ıIJȘȞ țĮIJȐıIJĮıȘ 22 5 ȌȊȄǾ ǹĭȊ īȇǹȃȈǾ IJȠʌȠșİIJȒıIJİ IJȠ įİȪIJİȡȠ įȚĮțȩʌIJȘ IJȠȣ 6 ʌȠȣ ȕȡȓıțİIJĮȚ ıIJȘȞ İȟȦIJİȡȚțȒ ʌȜĮțȑIJĮ İȜȑȖȤȠȣ ıIJȘ șȑıȘ 2 ǹȆǼȃǼȇīȅȆȅǿǾȈǾ īȚĮ ȞĮ țȜİȚįȫıİIJİ IJȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ıIJȘȞ țĮIJȐıIJĮıȘ 7 ĬǼȇȂǹȃȈǾ IJȠʌȠșİIJȒıIJİ IJȠȞ ȓįȚȠ įȚĮțȩʌIJȘ ıIJȘ șȑıȘ 21 ǼȃǼȇīȅȆȅǿǾȈǾ ǹȞȠȓȟIJİ IJȘȞ IJȡȠijȠįȠıȓĮ ȡİȪȝĮIJȠȢ ȖȚĮ IJȠ țȜȚȝĮIJȚıIJȚțȩ ȆİȡȚȖȡĮijȒ IJȘȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ Ȃİ ĮȣIJȒ IJȘ įȚĮįȚțĮıȓĮ ȝʌȠȡİȓIJİ ȞĮ ȝİȚȫıİIJİ IJȠ İʌȓʌİįȠ...

Page 56: ...ȚĮ ȞĮ ĮʌȠijȪȖİIJİ IJȣȤȩȞ ȕȜȐȕȘ ıIJȘȞ ʌȜĮțȑIJĮ ȣʌȠȜȠȖȚıIJȒ ȘȜİțIJȡȠȞȚțȠȪ İȜȑȖ ȤȠȣ șĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ İțijȠȡIJȓıİIJİ IJȣȤȩȞ ıIJĮIJȚțȩ ȘȜİțIJȡȚıȝȩ ʌȡȚȞ İțIJȑȜİıȘ ĮȣIJȒȢ IJȘȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ Ǿ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ĮȣIJȒ įİȞ İțIJİȜİȓIJĮȚ ȩIJĮȞ Ș İȟȦIJİȡȚțȒ șİȡȝȠțȡĮıȓĮ İȓȞĮȚ Ȓ ȝȚțȡȩIJİȡȘ ǼȞįİȓȟİȚȢ țĮIJȐ IJȠȞ İȞIJȠʌȚıȝȩ ȀȩțțȚȞȘ ȀȓIJȡȚȞȘ ȆȡȐıȚȞȘ ǹȞĮȝȝȑȞȘ ǹȞĮȝȝȑȞȘ ǹȞĮȕȠıȕȒȞİȚ ǹʌȠIJȑȜİıȝĮ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ įȚȩȡșȦıȘȢ ıȦȜȘȞȫıİȦȞ țĮȜȦįȚȫıİȦȞ ǹʌȠIJȑȜİıȝĮ ȀȩțțȚȞȘ Ȁȓ...

Page 57: ...ABALHOS DE ALARGAMENTO E LIGAÇÃO DOS TUBOS 62 4 PROCEDIMENTOS DE PURGA TESTE DE FUGAS E TESTE DE FUNCIONAMENTO 62 5 DESLOCAÇÕES E MANUTENÇÃO 64 Aparelho de Ar Condicionado Tipo Bipartido MXZ 4B80VA MXZ 5B100VA Consulte o manual de instalação de cada unidade interior para a instalação da unidade interior Português ...

Page 58: ...ção adequados para a instalação A pressão do R410A é 1 6 vezes superior à do R22 A não utilização de ferramentas ou materiais adequados e a instalação incompleta po dem causar o rebentamento dos tubos ou ferimentos N Quando proceder à bombagem do refrigerante desligue o com pressor antes de desligar os tubos de refrigerante Se desligar os tubos de refrigerante com o compressor em funcio namento e ...

Page 59: ... pode interferir com a recep ção do sinal de rádio ou TV em locais onde a recepção seja fraca Pode VHU QHFHVViULR XP DPSOL FDGRU SDUD R DSDUHOKR DIHFWDGR Instale a unidade na horizontal Instale a unidade numa zona não afectada pela queda de neve Em zonas de nevões intensos instale um resguardo um pedestal e ou algumas protecções Nota Recomenda se que seja efectuada uma curva na tubagem junto à uni...

Page 60: ...RENAGEM Efectue o trabalho de drenagem da tubagem apenas quando drenar a partir de um local VFROKD XP RULItFLR SDUD D GUHQDJHP GH GHVFDUJD H LQVWDOH D FDYLGDGH GH GUHQDJHP QR RULItFLR HFKH R UHVWR GRV RULItFLRV FRP DV WDPSDV GH GUHQDJHP 3 Ligue um tubo de vinilo de 25 mm no diâmetro interno do ponto com a cavidade de drenagem e conduza a drenagem Nota Instale a unidade na horizontal Não utilize a ...

Page 61: ...O H OLJXH FRUUHFWDPHQWH R R GH OLJD omR GDV XQLGDGHV LQWHULRU H WHULRU SDUWLQGR GD XQLGDGH LQWHULRU ao quadro de terminais Tenha cuidado para não efectuar ligações LQFRUUHFWDV L H EHP R R QR TXDGUR GH WHUPLQDLV GH IRUPD D TXH QHQKXPD SDUWH GR Q FOHR TXH YLVtYHO H QmR VHMD H HUFLGD TXDOTXHU IRUoD H WHUQD QD VHFomR GH OLJDomR GR TXDGUR GH WHUPLQDLV 3 Aperte bem os parafusos dos terminais para evitar...

Page 62: ...s Porta de serviço Mangueira de abastecimento para R410A Corpo Fechar Abrir Válvula de controlo A Quando instalar a válvula de controlo QD SRUWD GH VHUYLoR FHUWL TXH VH de que a chapeleta da válvula está na posição fechada e em seguida aperte a peça A Não aperte a peça A nem rode o corpo quando a cha peleta da válvula estiver na posição aberta Tubo de cobre 1 Corte o tubo de cobre correctamente co...

Page 63: ... GH QD R LS 6ZLWFK GH 6 QD SODFD GH FRQWUROR GD XQLGDGH H terior para OFF desligar Para bloquear a operação no modo de QUENTE HEAT coloque o mesmo interruptor em ON ligar 4 Ligue a alimentação principal para o aparelho de ar condicionado Descrição da função RP HVWD IXQomR p SRVVtYHO EDL DU R UXtGR GH RSHUDomR GD XQLGDGH H WHULRU TXDQGR D FDUJD GH RSHUDomR p SHTXHQD SRU H HPSOR GXUDQWH D QRLWH QR m...

Page 64: ...U QDV SHoDV VRE WHQVmR SRGH GDQL FDU D SODFD GH FLUFXLWR GH força 3DUD HYLWDU GDQL FDU D SODFD GH FLUFXLWR GH IRUoD GH FRQWUROR HOHFWUyQLFR FHUWL TXH VH GH TXH HOLPLQD D HOHFWULFLGDGH HVWiWLFD DQWHV GH XWLOL DU HVWD IXQomR VWD IXQomR QmR IXQFLRQD TXDQGR D WHPSHUDWXUD H WHULRU p LJXDO RX LQIHULRU D 0 C Indicação dos LED durante a detecção LED 1 Vermelho 2 Amarelo 3 Verde Aceso Aceso Intermitente Re...

Page 65: ...DENDØRSENHED 69 3 OPKRAVNINGSARBEJDE OG TILSLUTNING AF RØR 70 4 UDLUFTNINGSPROCEDURER LÆKAGETEST OG TESTKØRSEL 70 5 FLYTNING OG VEDLIGEHOLDELSE 72 Todelt luftkonditioneringsanlæg MXZ 4B80VA MXZ 5B100VA Se installationsvejledningen for hver indendørsenhed vedrørende installation af indendørsenhed Dansk ...

Page 66: ... brændeovn el lign kan der opstå skadelige dampe N Brug egnet værktøj og rørmateriale til installationen Trykket i R410A er 1 6 gange højere end i R22 Hvis der ikke bruges egnet værktøj eller materialer kan en ufuldstændig installation med føre at rørene springer eller tilskadekomst N Ved tømning af kølemiddel skal kompressoren stoppes før køle rørene afmonteres Hvis kølerørene afmonteres mens kom...

Page 67: ... Hvor salt forekommer f eks i kystområder YRU GHU IUHPEULQJHV VXO GJDV VRP I HNV L RPUnGHU PHG YDUPH NLO der Hvor der er højfrekvensapparater eller trådløse apparater 100 eller mere 500 eller mere Blæserføring guide MAC 855SG 500 eller mere 200 eller mere 350 eller mere 100 eller mere 100 eller mere 500 eller mere 100 eller mere Serviceområde 350 eller mere 500 eller mere 9HG LQVWDOODWLRQ DI HQKHG...

Page 68: ... og strømforsyningskablet A med mindst 1 m afstand til TV antennens kabel Antal for B til K i ovenstående tabel er det antal der skal bruges pr indendørsenhed 1 7 MONTERINGSARRANGEMENT FOR DRÆNMUFFE Udfør kun drænrørsarbejdet ved dræning fra ét sted 1 Vælg et hul til udløb og installer drænmuffen i hullet 2 Luk resten af hullerne med drændæksler 3 Tilslut en vinylslange med en indvendig diameter p...

Page 69: ...en til indendørs uden dørsenheden B fra indendørsenheden til klempladen på korrekt vis Vær omhyggelig så ledningsføringen ikke udføres forkert Fastgør ledningen på klempladen så intet af kabelkernen er synligt og der ikke tilføres nogen ekstern kraft til klempladens forbindelsesdel 3 Stram klemskruerne godt til for at forhindre at de løsnes Træk til sidst forsigtigt i ledningerne for at bekræfte a...

Page 70: ...n opkra vede sektion skæres af og arbejdet skal udføres forfra 1 Fjern serviceåbningens hætte på stopventilen på siden af gasrøret på udendørsenheden Stopventilen virker ikke i den tilstand den er i ved leveringen fra frabrikken helt lukket med hætten på 2 Forbind manometermanifoldventilen og vakuumpumpen til stopventi lens serviceåbning på gasrørssiden på udendørsenheden 3 Sæt vakuumpumpen i gang...

Page 71: ...på udendørsenhedens styrekort til OFF For at låse driftstilstanden fast i HEAT funktion OPVARMNING funktion indstilles samme dip switch til ON 4 Tænd for strømforsyningen til klimaanlægget Beskrivelse af funktionen Med denne funktion kan du nedsætte udendørsenhedens driftsstøj når driftsbelastningen er lav f eks om natten i KØLE modus Det skal imidlertid bemærkes at køle og varmekapaciteten også k...

Page 72: ...stød eller brænde dig på varme og strømførende dele omkring kontakten Hvis du rører ved strømførende dele kan det også beskadige pc elektronik kortet RU DW IRUKLQGUH DW SF HOHNWURQLNNRUWHW EHVNDGLJHV VNDO GX KXVNH DW DÀDGH GLJ for statisk elektricitet før du bruger denne funktion Denne funktion kan ikke bruges hvis udetemperaturen er 0 C eller lavere 4 7 FORKLARING TIL BRUGER HQ W 58 6 19 61 1 1 R...

Page 73: ...AV UTOMHUSENHET 77 3 FLÄNSNING OCH RÖRANSLUTNING 78 4 TÖMNINGSRUTINER LÄCKPROV OCH TESTKÖRNING 78 5 OMPLACERING OCH UNDERHÅLL 80 Luftkonditionering i två delar MXZ 4B80VA MXZ 5B100VA QIRUPDWLRQ RP LQRPKXVHQKHWHUQDV LQVWDOODWLRQ QQV LQVWDOODWLRQVDQYLVQLQJDUQD I U YDUMH LQRPKXVHQKHW 6YHQVND ...

Page 74: ...allatio nen har slutförts 2P N OGPHGLXPJDV OlFNHU XW LQRPKXV RFK NRPPHU L NRQWDNW PHG OnJRUQD L HQ ÀlNWI UYlUPDUH HQ UXPVXSSYlUPDUH NDPLQ HO G O ELOGDV VNDGOLJD lPQHQ N Använd lämpliga verktyg och rörledningsmaterial vid installation 7U FNHW L 5 lU JnQJHU K JUH lQ L 5 HO YHUNW J HOOHU PDWHULDO RFK RIXOO VWlQGLJ LQVWDOODWLRQ NDQ OHGD WLOO EUXVWQD U UOHGQLQJDU HOOHU VNDGRU N Vid utpumpning av köldme...

Page 75: ...EDNVLGDQ DY OXIWLQORSSHW RP OXIWÀ GHW lU RWLOOUlFNOLJW HOOHU GHW QQV ULVN I U NRUWD F NOHU Obs 0RQWHUD DOGULJ ÀHUD XWRPKXVHQKHWHU Sn VLGDQ EUHGYLG YDUDQGUD 1 Hinder på ovansidan 2P GHW EDUD QQV HWW KLQGHU Sn EDNVLGDQ VSHODU GHW LQJHQ UROO RP GHW QQV HWW KLQGHU Sn RYDQVLGDQ Vn VRP YLVDV Sn ELOGHQ QHGDQ 3 Hinder på framsidan blåsaren enbart VnGDQD IDOO VND EnGH VLGRUQD RFK RYDQVLGDQ YDUD IULD IUnQ K...

Page 76: ...QJQLQJ I U GUlQHULQJVVODQJ HOOHU PMXN 39 VODQJ PP LQQHUGLDPHWHU HOOHU KnUW 39 U U 93 1 OROMD Liten PlQJG 6SDFNHO 1 5 UIlVWEDQG 2 till 7 lVWVNUXY I U 2 till 7 0XII I U KnO L YlJJ 1 0MXN 39 VODQJ PP LQQHUGLD PHWHU HOOHU KnUW 39 U U 93 I U GUlQHULQJVDQVOXWQLQJ 1 Obs lVW LQRP RFK XWRPKXVHQKHWHQV DQVOXWQLQJVNDEHO RFK QlWVODGGHQ PLQVW P ERUW IUnQ NDEODU I U WY DQWHQQHU QW I U WLOO L WDEHOOHQ RYDQ lU GHW...

Page 77: ... NlUQDQ YLVDV RFK LQJHQ WWUH NUDIW YHUI UV WLOO GHQ DQVOXWDQGH GHOHQ Sn NRSSOLQJVSOLQWHQ UD nW NRSSOLQJVVNUXYDUQD RUGHQWOLJW Vn DWW GH LQWH ORVVQDU IWHU nW GUDJQLQJHQ GUD OlWW L NDEODUQD I U DWW NRQWUROOHUD DWW GH LQWH U U VLJ 8WI U RFK I U YDUMH LQRPKXVHQKHW QVOXW QlWVODGGHQ lVW LQRP RFK XWRPKXVHQKHWHQV DQVOXWQLQJVNDEHO RFK QlWVODGGHQ PHG NDEHONOlPPRUQD 6WlQJ VHUYLFHSDQHOHQ RUGHQWOLJW RQWUROOHUD ...

Page 78: ... VNlU DY GHQ ÀlQVDGH GHOHQ RFK XWI U XSSÀlQVQLQJHQ LJHQ 5 UGLDPHWHU PP Mutter PP PP cWGUDJQLQJVPRPHQW RSSOLQJV YHUNW J I U R410A RSSOLQJV YHUNW J I U R22 9LQJPXW WHUYHUNW J R22 N m NJI FP 17 22 29 RSSDUU U UD 6QHG 2MlPQ 6NlJJ nOLJW 6NlJJ RSSDUU U 5HVHUYEURWVFK 5 UOHG QLQJVNDSDUH RSSOLQJVW S OlQVYHUNW J 9LQJPXWWHUW S lPQ KHOD YlJHQ UXQW 6DPPD OlQJG runt om QVLGDQ lU EODQN XWDQ UHSRU OlQVPXWWHU Matr...

Page 79: ...VW UNRUW Sn 21 3c 6WlOO LQ GHQ D E JHOQ Sn 6 Sn XWRPKXVHQKHWHQV VW UNRUW Sn 2 9 RP GX YLOO VSlUUD GULIWHQ L OlJHW 22 5 1 1 1 725 1 1 6WlOO LQ E JHOQ Sn 21 3c RP GX YLOO VSlUUD GULIWHQ L OlJHW 7 9b50 6lWW Sn KXYXGVWU PPHQ WLOO OXIWNRQGLWLRQHUDUHQ HVNULYQLQJ DY IXQNWLRQHQ 0HG GHQQD IXQNWLRQ NDQ GULIWOMXGHW VlQNDV Sn XWRPKXVHQKHWHQ QlU EHODVW QLQJHQ Sn OXIWNRQGLWLRQHULQJVDQOlJJQLQJHQ lU OnJ VRP H YLV...

Page 80: ... VNDGDV RP GX NRPPHU L NRQWDNW PHG VWU PI UDQGH GHODU OLPLQHUD VWDWLVN HOHNWULFLWHW LQQDQ IXQNWLRQHQ DQYlQGV I U DWW I UKLQGUD VNDGRU Sn GHW HOHNWURQLVND NUHWVNRUWHW XQNWLRQHQ NDQ LQWH DQYlQGDV QlU XWRPKXVWHPSHUDWXUHQ lU HOOHU OlJUH 4 7 FÖRKLARING TILL KUNDEN QYlQG 58 6 19 61 1 1 RFK I UNODUD I U NXQGHQ KXU PDQ DQYlQGHU OXIWNRQGLWLRQHUDUHQ KXU PDQ DQYlQGHU IMlUUNRQWUROOHQ KXU PDQ WDU ERUW OXIW O W...

Page 81: ...0 øù 0ø1 1 g1 82 ù h1ø7 1ø1 7 6ø6 7 85 øù d0 øùø 9 258 ö 0 86 7 0ø 0 3526 h5 5ø 6 17 7 67ø 9 7 67 d ù7 50 6 86 5 öøù7ø50 9 0 88 6 N OHELOLU 7LS OLPD LKD Õ MXZ 4B80VA MXZ 5B100VA øo QLWHQLQ PRQWDMÕ LoLQ KHU Lo QLWHQLQ PRQWDM NÕODYX XQD EDúYXUXQ 7 UNoH ...

Page 82: ...HOHELOLU N o NDEORVXQX RUWD HULQGHQ NHVLS X DWPD DSPD ÕQÕ YH D X DWPD NDEORVX NXOODQPD ÕQÕ D GD D QÕ oÕNÕúÕQGD ELUGHQ ID OD FLKD NXOODQPD ÕQÕ DWDOÕ ED ODQWÕ YH KDWDOÕ L RODV RQ VRQXFX YROWDMÕQ G úPHVL YH D DUWPDVÕ LOH DQJÕQ YH D HOHNWULN oDUSPDVÕ PH GDQD JHOHELOLU N OLPDQÕQ WHVLVL VÕUDVÕQGD YHULOHQ YH D EHOLUWLOHQ SDUoDODUÕ NXOODQGÕ Õ QÕ GDQ HPLQ ROXQX DQOÕú SDUoD NXOODQPD VRQXFXQGD VX VÕ ÕQWÕVÕ D...

Page 83: ...9 QLQ oDOÕúPDVÕQÕ HWNLOH HELOLU WNLOHQHQ FLKD D NVHOWLFL WDNÕOPDVÕ JHUHNHELOLU hQLWH L DWD RODUDN PRQWH HGLQ WIHQ NDU D ÕúÕ YH NDU IÕUWÕQDVÕQGDQ HWNLOHQPH HQ E OJHOHUH NXUXQ R XQ NDU D ÕúÕ RODQ HUOHUGH O WIHQ WHQWH NDLGH YH YH D ED Õ NRQWURO NDUWODUÕ HUOHúWLULQ 1RW NWDUÕODQ WLWUHúLPL D DOWPDN HUH GÕú PHNDQ ELULPLQLQ DQÕQGD ERUXQXQ KDOND DSDFDN úHNLOGH G úHQPHVL WDYVL H HGLOLU 1RW ÕúDUÕGD KDYD VÕFD...

Page 84: ...LP DVDO RODUDN DUÕQPÕú D ÕU SDUoDODUGDQ ELU KDW DSÕOPDOÕ YH D ERUX YLQLO DOÕWÕP EDQGÕ LOH LOD NH VDUÕO PDOÕGÕU 0HYFXW ERUX X NXOODQPDN LoLQ GDNLND V UH OH 22 62 ö870 IRQNVL RQXQX oDOÕúWÕUÕQ YH HVNL NOLPD Õ oÕNDUPDGDQ QFH KDYDVÕQÕ ERúDOWÕQ HQL VR XWXFX QXQ ER XWXQD J UH LúOHPL HQLGHQ DSÕQ 0 9 PP GHQ ID OD QÕ úHNLOGH DoÕQ gQ YH DQ NÕVÕPODU DoÕNVD PP GHQ ID OD PP GHQ ID OD HU LNL WDUDIWD GD HQJHO RNV...

Page 85: ...øo GÕú QLWH ED ODQWÕ NDEORVXQX YH J o ND QD Õ NDEORVXQX NDEOR NHOHSoHOHUL OH VDELWOH LQ 6HUYLV SDQHOLQL VÕNÕFD NDSDWÕQ WH EHOLUWLOHQ LúOHPOHUL DSÕQ 258 ö 0 WDPDPODQPÕúWÕU o ND QD Õ NDEORVX YH Lo GÕú QLWH ED ODQWÕ NDEORVX DUDVÕQ GDNL ED ODQWÕODUÕ DSWÕNWDQ VRQUD KHU LNL NDEOR X YH QLWH ED ODQWÕ NDEORVXQX NDEOR NHOHSoHOHUL OH VDELWOHGL LQL GHQ HPLQ ROXQ 6HUYLV SDQHOL 7HUPLQDO EOR X 7HUPLQDO EOR X 7HU...

Page 86: ...RPXQ RNPD DNÕU ERUX 4 1 7 0ø 0 3526 h5 5ø 9 6 17 7 67ø Õú QLWH JD ERUXVX HULQGH EXOXQDQ NHVPH YDQDVÕQÕQ NDSD ÕQÕ oÕNDUWÕQ HVPH YDQDVÕ LON GXUXPGD LNHQ VLVWHPLQ WHPL OL LQL VD OD DPD NDSD ÕQ WDP RODUDN NDSDWÕOGÕ Õ GXUXPGD 0DQLIROG YDQDVÕQÕ YH YDNXP SRPSDVÕQÕ GÕú QLWH JD ERUXVX NÕVPÕ QÕQ ED OÕ ROGX X VHUYLV GHOL LQH ED OD ÕQ 9DNXP SRPSDVÕQÕ oDOÕúWÕUÕQ GDNLND ER XQFD YDNXPL H HGLQ 0DQLIROG YDQDVÕ LOH...

Page 87: ...N JHUHNOLGLU WIHQ EX IRQNVL RQX P úWHULQL H DoÕNOD ÕQ YH NXOODQPDN LVWH LS LVWHPHGLNOHULQL VR UXQ dDOÕúPD PRGXQXQ NLOLWOHQPHVL DUODPD Õ DSPDGDQ QFH NOLPDQÕQ DQD J F Q NHVWL LQL GHQ HPLQ ROXQ X IRQNVL RQX GHYUH H VRNPDN LoLQ GÕú NXPDQGD SDQHOL HULQGHNL 6 LQ LQFL LS QDKWDUÕQÕ 21 oÕN NRQXPD JHWLULQ dDOÕúPD PRGXQX 62ö870 85870 PRGXQD JHWLUPHN LoLQ GÕú NXPDQGD SDQHOL HULQGHNL 6 LQ LQFL LS QDKWDUÕQÕ 2 D...

Page 88: ...Q RODELOLU OHNWULN DNÕPÕ WDúÕ DQ SDU oDODU 3 SDQRVXQXQ KDVDU J UPHVLQH QHGHQ RODELOLU OHNWURQLN NRQWUROO 3 SDQRVXQXQ KDVDU J UPHVLQL QOHPHN LoLQ EX IRQNVL RQX oDOÕúWÕUPDGDQ QFH VWDWLN HOHNWUL L HULQL GHQ DWÕQ X IRQNVL RQ GÕú VÕFDNOÕN D GD DOWÕQGD VD oDOÕúPD 7HVSLW VÕUDVÕQGD J VWHUJHVL ÕUPÕ Õ 6DUÕ HúLO DQÕ RU DQÕ RU DQÕS V Q RU RUX NDEOR G HOWPH IRQNVL RQXQXQ VRQXFX 6RQXo ÕUPÕ Õ 6DUÕ HúLO DQÕ RU DQ...

Page 89: ... ɍɋɌȺɇɈȼɄȺ ɇȺɊɍɀɇɈȽɈ ɉɊɂȻɈɊȺ 93 ɊȺȻɈɌɕ ɉɈ ɁȺȾȿɅɄȿ ɌɊɍȻ ɂ ɋɈȿȾɂɇȿɇɂȿ ɌɊɍȻ 94 ɉɊɈɐȿȾɍɊɕ ɉɊɈȾɍȼɄɂ ɉɊɈȼȿɊɄȺ ɇȺ ɈɌɋɍɌɋɌȼɂȿ ɍɌȿɑȿɄ ɂ ɌȿɋɌɈȼɕɃ ɉɊɈȽɈɇ 94 ɉȿɊȿɆȿɓȿɇɂȿ ɂ ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂȿ 96 ɋɨɫɬɚɜɧɨɣ ɤɨɧɞɢɰɢɨɧɟɪ MXZ 4B80VA MXZ 5B100VA ɋɦ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɨ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ ɞɥɹ ɦɨɧɬɚɠɚ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɝɨ ɩɪɢɛɨɪɚ Ɋɭɫɫɤɢɣ ...

Page 90: ...ɡɝɨɪɚɟɦɨɝɨ ɝɚɡɚ ɉɪɢ ɭɬɟɱɤɟ ɢ ɫɤɨɩɥɟɧɢɢ ɝɚɡɚ ɜ ɧɟɩɨɫɪɟɞɫɬɜɟɧɧɨɣ ɛɥɢɡɨɫɬɢ ɨɬ ɩɪɢɛɨɪɚ ɜɨɡɦɨ ɠɟɧ ɜɡɪɵɜ N ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɩɪɨɦɟɠɭɬɨɱɧɵɟ ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹ ɜ ɲɧɭɪɟ ɩɢɬɚɧɢɹ ɢɥɢ ɭɞɥɢɧɢɬɟɥɶ ɲɧɭɪɚ ɩɢɬɚɧɢɹ ɢ ɧɟ ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɹɣɬɟ ɧɟɫɤɨɥɶɤɨ ɩɪɢɛɨɪɨɜ ɤ ɨɞɧɨɣ ɪɨɡɟɬɤɟ ɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝɨ ɬɨɤɚ ɗɬɨ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɩɨɠɚɪɭ ɢɥɢ ɩɨɪɚɠɟɧɢɸ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ ɜɫɥɟɞɫɬɜɢɟ ɞɟɮɟɤɬɚ ɤɨɧɬɚɤɬɚ ɞɟɮɟɤɬɚ ɢɡɨɥɹɰɢɢ ɩɪɟɜɵɲɟɧɢɹ ɞɨɩɭɫɬɢɦɨɝɨ ɬɨɤɚ ɜ ɫɟɬɢ ɢ...

Page 91: ...ɲɢɧɧɨɝɨ ɦɚɫɥɚ ȼ ɦɟɫɬɚɯ ɝɞɟ ɦɧɨɝɨ ɫɨɥɢ ɧɚɩɪɢɦɟɪ ɧɚ ɦɨɪɫɤɨɦ ɩɨɛɟɪɟɠɶɟ ȼ ɦɟɫɬɚɯ ɨɛɪɚɡɨɜɚɧɢɹ ɫɟɪɨɜɨɞɨɪɨɞɧɨɝɨ ɝɚɡɚ ɧɚɩɪɢɦɟɪ ɪɹɞɨɦ ɫ ɝɨɪɹɱɢɦ ɩɪɢɪɨɞɧɵɦ ɢɫɬɨɱɧɢɤɨɦ ȼ ɦɟɫɬɚɯ ɫ ɧɚɥɢɱɢɟɦ ɜɵɫɨɤɨɱɚɫɬɨɬɧɨɝɨ ɢɥɢ ɛɟɫɩɪɨɜɨɞɧɨɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ȼɕȻɈɊ ɊȺɁɆȿɊȺ ɌɊɍȻɕ ɂ ȾɈɉɈɅɇɂɌȿɅɖɇɕɏ ɋɌɕɄɈȼ ȾɅə ɊȺɁɇɕɏ ȾɂȺɆȿɌɊɈȼ Ⱦɢɚɦɟɬɪ ɫɨɟɞɢɧɢɬɟɥɶɧɵɯ ɬɪɭɛ ɨɬɥɢɱɚɟɬɫɹ ɜ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ ɬɢɩɚ ɢ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɧɨɫɬɢ ɜɧɭɬɪɟɧɧɢɯ ɩɪɢɛɨɪɨɜ ɉɨɞɝɨɧɢɬɟ...

Page 92: ...ɟ ɨɬɜɟɪɫɬɢɟ ȼɨɡɞɭɯɨɜɵɩɭɫɤɧɨɟ ɨɬɜɟɪɫɬɢɟ ɋɏȿɆȺ ɊȺɋɉɈɅɈɀȿɇɂə ȾɊȿɇȺɀɇɈȽɈ ɊȺɁɔȿɆȺ ȼɵɩɨɥɧɹɣɬɟ ɪɚɛɨɬɵ ɧɚ ɞɪɟɧɚɠɧɵɯ ɬɪɭɛɚɯ ɬɨɥɶɤɨ ɩɪɢ ɞɪɟɧɚɠɟ ɫ ɨɞɧɨɝɨ ɦɟɫɬɚ ȼɵɛɟɪɢɬɟ ɨɞɧɨ ɨɬɜɟɪɫɬɢɟ ɞɥɹ ɫɛɪɨɫɚ ɞɪɟɧɚɠɚ ɢ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɞɪɟɧɚɠɧɵɣ ɪɚɡɴɟɦ ɜ ɨɬɜɟɪɫɬɢɟ Ɂɚɤɪɨɣɬɟ ɨɫɬɚɥɶɧɵɟ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ ɞɪɟɧɚɠɧɵɦɢ ɤɨɥɩɚɱɤɚɦɢ ɋɨɟɞɢɧɢɬɟ ɞɨɫɬɭɩɧɵɣ ɧɚ ɪɵɧɤɟ ɜɢɧɢɥɨɜɵɣ ɲɥɚɧɝ ɫ ɜɧɭɬɪɟɧɧɢɦ ɞɢɚɦɟɬɪɨɦ ɦɦ ɫ ɞɪɟɧɚɠɧɵɦ ɪɚɡɴɟɦɨɦ ɢ ɜɵɩɨɥɧɢɬɟ ɞɪɟɧɚɠ ɉɪɢɦ...

Page 93: ...ɵ ɤ ɫɨɟɞɢɧɢɬɟɥɶɧɨɣ ɫɟɤɰɢɢ ɤɥɟɦɦɧɨɣ ɤɨɥɨɞɤɢ ɧɟ ɩɪɢɥɚɝɚɥɨɫɶ ɜɧɟɲɧɟɝɨ ɭɫɢɥɢɹ ɉɥɨɬɧɨ ɡɚɬɹɝɢɜɚɣɬɟ ɜɢɧɬɵ ɤɥɟɦɦɧɨɣ ɤɨɥɨɞɤɢ ɞɥɹ ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɳɟ ɧɢɹ ɢɯ ɨɫɥɚɛɥɟɧɢɹ ɉɨɫɥɟ ɡɚɬɹɠɤɢ ɜɢɧɬɨɜ ɫɥɟɝɤɚ ɩɨɬɹɧɢɬɟ ɡɚ ɩɪɨ ɜɨɞɚ ɱɬɨɛɵ ɭɛɟɞɢɬɶɫɹ ɜ ɢɯ ɧɟɩɨɞɜɢɠɧɨɫɬɢ ȼɵɩɨɥɧɢɬɟ ɢ ɞɥɹ ɤɚɠɞɨɝɨ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɝɨ ɩɪɢɛɨɪɚ ɉɨɞɫɨɟɞɢɧɢɬɟ ɲɧɭɪ ɷɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɹ Ⱥ Ɂɚɤɪɟɩɢɬɟ ɩɪɨɜɨɞ ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɝɨ ɧɚɪɭɠɧɨɝɨ ɩɪɢɛɨɪɨɜ ȼ ɢ ɲɧɭɪ ɷɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɹ Ⱥ ɫ ...

Page 94: ...ɥɸɱɢɬɟ ɜɚɤɭɭɦɧɵɣ ɧɚɫɨɫ ɉɪɨɞɨɥɠɚɣɬɟ ɫɨɡɞɚɜɚɬɶ ɜɚɤɭɭɦ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ ɧɟ ɦɟɧɟɟ ɦɢɧɭɬ ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɜɚɤɭɭɦ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɤɥɚɩɚɧɚ ɤɨɥɥɟɤɬɨɪɚ ɫ ɢɡɦɟɪɢ ɬɟɥɟɦ ɡɚɬɟɦ ɡɚɤɪɨɣɬɟ ɤɥɚɩɚɧ ɤɨɥɥɟɤɬɨɪɚ ɫ ɢɡɦɟɪɢɬɟɥɟɦ ɢ ɨɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɜɚɤɭɭɦɧɵɣ ɧɚɫɨɫ Ɉɫɬɚɜɶɬɟ ɫɢɫɬɟɦɭ ɜ ɬɚɤɨɦ ɫɨɫɬɨɹɧɢɢ ɧɚ ɨɞɧɭ ɞɜɟ ɦɢɧɭɬɵ ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ ɱɬɨ ɫɬɪɟɥɤɚ ɧɚ ɤɥɚɩɚɧɟ ɤɨɥɥɟɤɬɨɪɚ ɫ ɢɡɦɟɪɢɬɟɥɟɦ ɨɫɬɚɟɬɫɹ ɜ ɧɟɩɨɞɜɢɠɧɨɦ ɫɨɫɬɨɹɧɢɢ ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ ɱɬɨ ɦɚɧɨɦɟɬɪ ɩɨɤɚɡɵɜɚɟɬ ɪɚɡɪɟɠɟ...

Page 95: ... ɧɚɪɭɠɧɨɣ ɩɚɧɟɥɢ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɜ ɩɨɡɢɰɢɢ 21 ȼɄɅ ɱɬɨɛɵ ɜɤɥɸɱɢɬɶ ɷɬɭ ɮɭɧɤɰɢɸ ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɜɬɨɪɨɣ ɞɜɭɯɩɨɡɢɰɢɨɧɧɵɣ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ɜ 6 ɧɚ ɧɚɪɭɠɧɨɣ ɩɚɧɟɥɢ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɜ ɩɨɡɢɰɢɢ 2 ȼɕɄɅ ɱɬɨɛɵ ɡɚɛɥɨɤɢɪɨɜɚɬɶ ɪɟɠɢɦ ɪɚɛɨɬɵ 22 5 ɈɏɅȺɀȾȿɇɂȿ ɈɋɍɒɄȺ ɑɬɨɛɵ ɡɚɛɥɨɤɢɪɨɜɚɬɶ ɪɟɠɢɦ ɪɚɛɨɬɵ 7 ɇȺȽɊȿȼ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɬɨɬ ɠɟ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ɜ ɩɨ ɡɢɰɢɢ 21 ȼɄɅ ȼɤɥɸɱɢɬɟ ɷɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɟ ɤɨɧɞɢɰɢɨɧɟɪɚ Ɉɩɢɫɚɧɢɟ ɮɭɧɤɰɢɢ ɋ ɩɨɦɨɳɶɸ ɞɚɧɧɨɣ ɮɭɧɤɰɢɢ ɦɨ...

Page 96: ...ɢɹ ɩɟɱɚɬɧɨɣ ɩɥɚɬɵ ɫɢɫɬɟɦɵ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨ ɝɨ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɨɛɹɡɚɬɟɥɶɧɨ ɜɵɩɨɥɧɢɬɟ ɩɪɨɰɟɞɭɪɭ ɫɧɹɬɢɹ ɷɥɟɤɬɪɨɫɬɚɬɢ ɱɟɫɤɨɝɨ ɡɚɪɹɞɚ ɩɟɪɟɞ ɜɤɥɸɱɟɧɢɟɦ ɞɚɧɧɨɣ ɮɭɧɤɰɢɢ Ⱦɚɧɧɚɹ ɮɭɧɤɰɢɹ ɧɟ ɪɚɛɨɬɚɟɬ ɩɪɢ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɟ ɧɚɪɭɠɧɨɝɨ ɜɨɡɞɭɯɚ ɢɥɢ ɧɢɠɟ ɂɧɞɢɤɚɰɢɹ ɫɜɟɬɨɞɢɨɞɚ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɨɛɧɚɪɭɠɟɧɢɹ ɋɜɟɬɨɞɢɨɞ Ʉɪɚɫɧɵɣ ɀɟɥɬɵɣ Ɂɟɥɟɧɵɣ Ƚɨɪɢɬ Ƚɨɪɢɬ Ɇɢɝɚɟɬ Ɋɟɡɭɥɶɬɚɬ ɪɚɛɨɬɵ ɮɭɧɤɰɢɢ ɤɨɪɪɟɤɰɢɢ ɬɪɭɛ ɩɪɨɜɨɞɨɜ ɋɜɟɬɨɞɢɨɞ Ɋɟɡɭɥɶɬɚɬ Ʉɪɚɫ ɧɵɣ ɀɟɥ ɬɵɣ ...

Page 97: ......

Page 98: ......

Page 99: ......

Page 100: ... B V HARMAN HOUSE 1 GEORGE STREET UXBRIDGE MIDDLESEX UB8 1QQ U K This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment The product at hand is based on Low Voltage Directive 2006 95 EC the following EU regulations Electromagnetic Compatibility Directive 2004 108 EC JG79A247H02 ...

Reviews: