Po-3
• Prima CLOCK (RELÓGIO) levemente utilizando um
instrumento pontiagudo.
• Certifi que-se de que a polaridade das pilhas está correcta.
• Não utilize pilhas de manganês ou pilhas que apresentem derrames.
O controlo remoto pode avariar.
• Não utilize pilhas recarregáveis.
• O indicador de substituição de pilha acende-se quando a pilha está fraca.
O controlo remoto pára de funcionar aproximadamente 7 dias depois de o
indicador se acender.
• Substitua todas as pilhas por pilhas novas do mesmo tipo.
• As pilhas duram aproximadamente 1 ano. No entanto, as pilhas cujo prazo
de validade já tenha expirado duram menos.
• Prima RESET (REPOSIÇÃO) levemente utilizando um instrumento pontiagudo.
Se o botão RESET (REPOSIÇÃO) não for premido, o controlo remoto poderá
funcionar incorrectamente.
Antes de utilizar:
introduza a fi cha de alimentação na tomada e/ou ligue o disjuntor.
Lâmpada Operation Indicator
(Indicador de Operação)
Secção de recepção
do controlo remoto
Interruptor de
operação de
emergência
Página 6
Palheta
horizontal
Saída de ar
Filtro de ar
Entrada de ar
Painel frontal
Unidade exterior
Instalação das pilhas do controlo remoto
Defi nição da hora actual
D
ESIGNAÇÃO DAS PEÇAS
P
REPARAÇÃO ANTES DA OPERAÇÃO
1.
Prima CLOCK
(RELÓGIO).
4.
Prima novamente
CLOCK (RELÓGIO).
2.
Prima o botão TIME (HORA)
ou os botões TIMER (TEMPO-
RIZADOR) para defi nir a hora.
De cada vez que prime o bo-
tão, aumenta/diminui 1 minuto
à hora (10 minutos se premir
durante mais tempo).
Unidade interior
Controlo remoto
O aspecto das unidades exteriores pode variar.
1.
Retire a tampa da
frente.
2.
Em primeiro lugar, in-
troduza o pólo negativo
das pilhas alcalinas do
tipo AAA.
3.
Coloque a tampa da frente.
4.
Prima RESET
(REPOSIÇÃO).
Secção de transmissão
do sinal
Alcance do sinal:
Cerca de 6 m
A unidade interior emite um
ou vários sinais sonoros
quando recebe o sinal.
Secção de
exibição de
operação
Botão OFF/ON
(DESLIGAR/LIGAR)
Botões de
temperatura
Página 6
Botão de selec-
ção de operação
Página 6
Botão ECONO
COOL (ARREFECI-
MENTO ECONO)
Página 8
Botão de controlo da
velocidade FAN (VEN-
TOINHA)
Página 7
Botão de controlo VANE
(PALHETAS)
Página 7
Botões de ajuste TIME,
TIMER (HORAS, TEMPO-
RIZADOR)
Página 3, 9
Aumentar hora
Diminuir hora
Botão CLOCK
(RELÓGIO)
Página 3
Botão RESET (REPO-
SIÇÃO)
Página 3
Tampa
Faça deslizar a tampa para
baixo para abrir o controlo
remoto. Faça-a deslizar
mais para baixo para ter
acesso aos botões do
temporizador semanal.
Botão i-save
Página 8
Caixa de instalação do
controlo remoto
• Instale a caixa de ins-
talação do controlo re-
moto num local onde a
unidade interior possa
receber o sinal.
• Quando não estiver a
utilizar o controlo re-
moto, coloque-o nesta
caixa.
Utilize apenas o controlo remoto que é
fornecido com a unidade.
Não utilize outros controlos remotos.
Se existirem duas ou mais unidades
interiores instaladas próximas umas das
outras, é possível que uma unidade in-
terior que não se pretenda que funcione
responda ao controlo remoto.
Botões de ajuste WE-
EKLY TIMER (TEMPO-
RIZADOR SEMANAL)
Página 3, 10
3.
Prima o botão DAY (DIA)
para defi nir o dia.
Filtro de limpeza
de ar
(Filtro purifi cador
de ar com prata
ionizada)
Dispositivo de purifi cação
do ar
Página 9, 11
sensor i-see
P
ágina
5
(Purifi cador do ar)
(Alimentação)
Entrada de ar (parte posterior e lateral)
Tubagem de refrigeração
Mangueira de drenagem
Saída de ar
Saída de drenagem
Botão WIDE VANE
(PALHETA LARGA)
Página
7
Botão PURIFIER (PU-
RIFICADOR)
Página
9
Botão INDIRECT/DI-
RECT (INDIRECTO/DI-
RECTO)
Página
5
Botão POWER-
FUL (POTEN-
TE)
Página
9
Botão NATU-
RAL FLOW
(FLUXO
NATURAL)
Página
9
Botão SEN-
SOR (i-see)
Página
5
Placa de características *1
*1 O ano e o mês de fabrico estão indicados na placa de características.
Indicador de substituição de pilha
Página 3
Placa de características *1
JG79Y064H03_pt.indd 3
2016/5/3 上午 11:44:44