background image

Sp-6

● MANUAL DE INSTRUCCIONES ●

 Modo de AUTO (Cambio automático)

La unidad selecciona el modo de funcionamiento de acuerdo con la diferen-

cia que haya entre la temperatura ambiente y la temperatura establecida. 

Durante el modo de AUTO, la unidad cambia el modo (REFRIGERACIÓN↔

CALEFACCIÓN) cuando la temperatura ambiente difi ere en 4°F (2°C) de la 

temperatura establecida durante más de 15 minutos.

Nota:

No se recomienda utilizar el modo Auto si esta unidad interior está conecta-

da a una unidad exterior de tipo MXZ. Cuando se ponen en funcionamiento 

simultáneamente varias unidades interiores, puede que la unidad no al-

terne el modo de funcionamiento entre el de REFRIGERACIÓN y el de 

CALEFACCIÓN. En este caso, la unidad interior entra en modo de espera 

(Consulte la tabla de las luces de los indicadores de funcionamiento).

 Modo de REFRIGERACIÓN

Disfrute de aire frío a la temperatura que desee. 

Nota:

No ponga en funcionamiento el modo de REFRIGERACIÓN con tempera-

turas muy bajas en el exterior. (inferior a -10°C). El agua condensada en 

la unidad puede gotear y humedecer o dañar el mobiliario, etc.

  Modo de DESHUMIDIFICACIÓN

Deshumedezca su habitación. Puede refrigerarla ligeramente. 

La temperatura no se puede ajustar mientras el aparato está en el modo 

de DESHUMIDIFICACIÓN.

 Modo de CALEFACCIÓN

Disfrute de aire cálido a la temperatura que desee.

  Modo de VENTILACIÓN

Haga circular el aire de la habitación.

Nota: 

Después de utilizar el equipo en el modo COOL/DRY (refrigeración/des-

humidifi cación), se recomienda utilizarlo en el modo FAN (ventilador) para 

secar la unidad interior.

Luz de indicación de funcionamiento

Funcionamiento de emergencia

Si no se puede utilizar el controlador remoto...

Se puede activar el funcionamiento de emergencia pulsando el interruptor de 

accionamiento de emergencia (E.O.SW) en la unidad interior.

Cada vez que se pulsa el interruptor de emergencia, el fun-

cionamiento cambia en el orden siguiente:

1

Pulse 

 para que se ponga en funcionamiento.

2

Pulse 

 para seleccionar el modo de funciona-

miento. El modo cambia con cada pulsación de la 

manera siguiente:

3

Pulse 

 o 

 para ajustar la temperatura.

Cada pulsación eleva o disminuye la temperatura en 

1°F (0.5°C).

 

Pulse 

 para apagarlo.

Función de reinicio automático

En caso de que se produzca un corte en el suministro eléctrico o se apague la unidad 

mientras esté funcionando, la “función de reinicio automático” se activará automá-

ticamente en el mismo modo seleccionado con el controlador remoto antes de que 

se interrumpiese el funcionamiento. Cuando está confi gurado el temporizador, los 

ajustes se anulan y la unidad empieza a funcionar al volver a encenderla.

Si no desea utilizar esta función, póngase en contacto con el servicio 

técnico ya que tendrá que modifi car los ajustes de la unidad.

S

ELECCIÓN DE MODOS DE FUNCIONAMIENTO

Temperatura fi jada: 75°F (24°C)

Velocidad del ventilador: Media

Defl ector horizontal: Auto

 (AUTO)  (REFRIGERACIÓN) (DESHUMIDIFICACIÓN) (CALEFACCIÓN)(VENTILACIÓN)

REFRIGERACIÓN de emergencia

CALEFACCIÓN de emergencia

Parada

Nota:

•    Los primeros 30 minutos de funcionamiento son de prueba. El control de 

temperatura no funciona y la velocidad del ventilador está fi jada en “Alta”.

•    En el modo de funcionamiento de calefacción de emergencia, la velocidad 

del ventilador va aumentando gradualmente para impulsar aire caliente.

•    En el modo de funcionamiento de refrigeración de emergencia, la 

posición de los defl ectores horizontales se restablece en cuestión 

de un minuto; a continuación, se reanuda el funcionamiento.

Nota:

Funcionamiento multisistema

Dos o más unidades interiores pueden funcionar con una unidad exterior. Si 

se activan varias unidades interiores al mismo tiempo, las operaciones de re-

frigeración/deshumidifi cación/ventilación  y  calefacción  no  pueden  realizarse 

simultáneamente. Cuando se selecciona REFRIGERACIÓN/DESHUMIDIFI-

CACIÓN/VENTILACIÓN en una unidad y CALEFACCIÓN en otra o viceversa, 

la última unidad seleccionada entra en modo de espera.

Luz de indicación de funcionamiento

La luz de indicación de funcionamiento muestra el estado de funcionamiento 

de la unidad.

Indicación

Estado de funcionamiento

Temperatura ambiente

La unidad está en funcionamiento 

para alcanzar la temperatura fi jada

Aproximadamente  4°F 

(2°C) o más de diferencia 

con la temperatura fi jada

La temperatura ambiente se acerca 

a la temperatura fi jada

Aproximadamente de 2 a 

4°F (1 a 2°C) de diferen-

cia con la temperatura 

fi jada

Modo en espera (sólo durante el 

funcionamiento multisistema)

  Luz encendida 

  Luz parpadeante 

  Luz apagada

JG79A806H02_es.indd   6

12/9/2013   4:52:44 PM

Summary of Contents for MSZ-FH06NA

Page 1: ... structions before use NOTICE D UTILISATION A l attention des clients Pour avoir la certitude d utiliser cet appareil correctement et en toute sécurité veuillez lire cette notice d instructions avant de mettre le clima tiseur sous tension Español MANUAL DE INSTRUCCIONES Para los clientes Para utilizar esta unidad de forma correcta y segura lea previamente estas instrucciones de funcionamiento ...

Page 2: ...ing children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appli ance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Do not insert your finger a stick or other objects into the air inlet or outlet This may ...

Page 3: ...iance Inadequate ventilation may cause oxygen starvation Turn the breaker OFF when you hear thunder and there is a pos sibility of a lightning strike The unit may be damaged if lightning strikes After the air conditioner is used for several seasons perform inspection and maintenance in addition to normal cleaning Dirt or dust in the unit may create an unpleasant odor contribute to growth of fungi ...

Page 4: ... the TIME button or the TIMER buttons to set the time Each press increases decreas es the time by 1 minute 10 minutes when pressed longer 3 Press the DAY button to set the day Remote controller holder Signal transmitting section Distance of signal About 20 ft 6 m Beep s is are heard from the indoor unit when the signal is received Operation display section ON OFF operate stop button Temperature bu...

Page 5: ...et etc is less than 19 11 16 in 50 cm to the right Area Left Center Right Remote controller display Hold down on the remote controller for 2 sec onds to enter the position setting mode Select the target installation position by pressing Each press of the displays the positions in order Press to complete the position setting Note The installation position can be set only when all the following cond...

Page 6: ...de The INDIRECT DIRECT mode is also cancelled when the VANE or WIDE VANE buttons is pressed Note Do not touch the i see sensor This may cause malfunction of the i see sen sor The intermittent operating sound is a normal sound produced when the i see sensor is moving from side to side Press during COOL DRY HEAT and AUTO mode to activate the i see control mode Press gently using a thin instrument li...

Page 7: ...emperature by 1 F 0 5 C Press to stop the operation Auto restart function If a power failure occurs or the main power is turned off during operation Auto restart function automatically starts operation in the same mode as the one set with the remote controller just before the shutoff of the main power When timer is set timer setting is cancelled and the unit starts operation when power is resumed ...

Page 8: ...ands causes them to mal function When the breaker is turned on the horizontal vanes position will be reset in about a minute then the operation will start The same is true in the emergency cooling operation When the horizontal vanes seem to be in an abnormal position see page 12 The right and left horizontal vanes set to the same level may not align perfectly Press to select horizontal airflow dire...

Page 9: ... settings can be saved One for COOL one for HEAT Select the appropriate temperature fan speed and airflow direction according to your room Normally the minimum temperature setting in HEAT mode is 61 F 16 C However during SMART SET operation only the minimum temperature setting is 50 F 10 C Press again to cancel SMART SET operation SMART SET operation also is cancelled when the MODE button is press...

Page 10: ... vane Set position or downward airflow position during AUTO setting Temperature cannot be set during POWERFUL operation Press again to cancel POWERFUL operation POWERFUL operation is also cancelled automatically in 15 minutes or when the ON OFF FAN ECONO COOL NATURAL FLOW or i save button is pressed POWERFUL OPERATION 1 Press or during operation to set the timer ON timer The unit turns ON at the s...

Page 11: ...red when the weekly timer is turned OFF Checking weekly timer setting 1 Press to enter the weekly timer setting mode blinks 2 Press or to view the setting of the particular day or number Press to exit the weekly timer setting Note When all days of the week are selected to view the settings and a different set ting is included among them will be displayed which was blink ing goes out and the curren...

Page 12: ...in shade Install all tabs of the air filter Every year Replace it with a new air cleaning filter for best performance Parts Number MAC 2330FT E Pull to remove from the air filter Deodorizing filter black Every 3 months Remove dirt by a vacuum cleaner or soak the framed filter in lukewarm water 86 to 104 F 30 to 40 C for about 15 minutes Rinse well After washing dry it well in shade Deodorizing feature ...

Page 13: ...o maintain sufficient cooling capacity Water leaks from the outdoor unit During COOL and DRY operations pipe or pipe connecting sections are cooled and this causes water to condense In the heating operation water condensed on the heat exchanger drips down In the heating operation the defrosting operation makes ice forming on the outdoor unit melt and drip down White smoke is discharged from the out...

Page 14: ...ption is weak provide greater space between the outdoor unit and the antenna of the affected device if operation of the air conditioner interferes with radio or TV reception 1 Set to the highest temperature in manual COOL mode and operate for 3 to 4 hours Page 6 This dries the inside of the unit Moisture in the air conditioner contributes to favorable conditions for growth of fungi such as mold 2 ...

Page 15: ...rvisión o instrucción relativa al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad Se debe supervisar a los niños para garantizar que no jueguen con el aparato Puesto que este producto tiene piezas rotatorias y piezas que pueden provocar des cargas eléctricas lea atentamente las Medidas de seguridad antes de usarlo Tome las precauciones aconsejadas en este manual ya que son importantes ...

Page 16: ...rato de combustión Una ventilación inadecuada puede originar falta de oxígeno Coloque el disyuntor en OFF si oye truenos y hay posibilidad de que caigan rayos La unidad puede resultar dañada si cae algún rayo Tras varias estaciones con el acondicionador de aire en funciona miento efectúe una inspección y el mantenimiento además de la limpieza habitual Si hay polvo o suciedad en la unidad se puede ...

Page 17: ...ulse RESET Soporte del controlador remoto Sección de transmisión de señales Distancia de la señal Aprox 20 ft 6 m Cuando se recibe la señal la unidad interior emite un sonido Sección de pantalla de accionamiento Botón ON OFF activa ción desactivación de funcionamiento Botones de temperatura Página 6 Botón de selección del modo de fun cionamiento Página 6 Botón de desco nexión automáti ca ECONO COO...

Page 18: ...temporizador semanal No se está editando el temporizador semanal Ajustar la posición de instalación Asegúrese de colocar el controlador remoto de acuerdo con la posición instalada de la unidad interior Posición de instalación Izquierda distancia a objetos pared armario etc de menos de 19 11 16 in 50 cm a la izquierda Centro distancia a objetos pared armario etc de más de 19 11 16 in 50 cm a la izq...

Page 19: ...e funciona ra mal El sonido de funcionamiento intermitente es un sonido normal que se produ ce cuando el sensor i see se mueve de un lado a otro 1 2 3 Para activar el modo de control i see pulse duran te el modo COOL refrigeración DRY deshumidifica ción HEAT calefacción y AUTO Púlselo suavemente usando un objeto fino Se iluminará Sección de la pantalla de accionamiento El ajuste predeterminado es a...

Page 20: ...ye la temperatura en 1 F 0 5 C Pulse para apagarlo Función de reinicio automático En caso de que se produzca un corte en el suministro eléctrico o se apague la unidad mientras esté funcionando la función de reinicio automático se activará automá ticamente en el mismo modo seleccionado con el controlador remoto antes de que se interrumpiese el funcionamiento Cuando está configurado el temporizador l...

Page 21: ...onamiento Cuando se activa el disyuntor la posición de los deflectores horizonta les se restablece en cuestión de un minuto a continuación se reanu da el funcionamiento Ocurre lo mismo durante el funcionamiento de refrigeración de emergencia Si los deflectores horizontales parecen hallarse en una posición anó mala consulte la página 12 Los difusores horizontales derecho e izquierdo ajustados al mi...

Page 22: ...drá seleccionar esta misma confi guración sólo con pulsar Pueden guardarse dos grupos de configuración Uno para REFRIGE RACIÓN otro para CALEFACCIÓN Seleccione la temperatura la velocidad del ventilador y la dirección del flujo de aire adecuadas para la habitación Normalmente la configuración de temperatura mínima en el modo CALEFACCIÓN es 61 F 16 C Tenga en cuenta que durante el fun cionamiento e...

Page 23: ...jo de aire durante la configuración en AUTO No es posible ajustar la temperatura durante el funcionamiento POWERFUL potente Vuelva a pulsar para cancelar el funcionamiento POWERFUL potente El funcionamiento POWERFUL potente también se cancela de forma auto mática en 15 minutos o al pulsar el botón ON OFF FAN ventilador ECONO COOL desconexión automática NATURAL FLOW flujo natural o i save FUNCIONAM...

Page 24: ...l está ACTIVADO se encenderá el día de la semana cuya configuración está completa Vuelva a pulsar para la DESACTIVACIÓN del temporizador semanal se apaga Nota Las configuraciones guardadas no se borrarán al DESACTIVAR el temporizador semanal Comprobación de la configuración del temporizador semanal 1 Pulse para entrar en el modo de configuración del temporizador semanal parpadea 2 Pulse o para ver la...

Page 25: ...le Hinge Filtro de limpieza de aire Filtro de enzimas antialérgico elec trostático azul Cada 3 meses Elimine la suciedad con un aspirador Si la suciedad no se puede eliminar con un aspirador Sumerja el filtro y su carcasa en agua templada antes de enjuagarlos Después de lavarlo déjelo secar completamente a la sombra Instale todas las pestañas del filtro de aire Cada año Cambie el filtro de aire por u...

Page 26: ...a operación de refrigeración el ventilador funciona intermitentemente para mantener suficiente capa cidad de enfriamiento En la unidad exterior hay una fuga de agua Durante la REFRIGERACIÓN o la DESHUMIDIFICA CIÓN el enfriamiento de los tubos y de las conexiones de los tubos hace que se condense el agua En el modo de calefacción el agua se condensa en el intercambiador de calor y empieza a gotear E...

Page 27: ... aire de las unidades interior exterior 3 Compruebe que el cable de tierra esté conectado correctamente 4 Consulte la sección PREPARACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA y siga las instrucciones Página 3 CUANDO EL ACONDICIONADOR DE AIRE NO SE VAYA A UTILIZAR DURANTE MUCHO TIEMPO Para evitar los efectos de una lámpara fluores cente manténgase lo más alejado posible wall etc Lámpara fluorescente de tipo ...

Page 28: ...ement être respectées Après avoir lu cette notice conservez la avec le manuel d installation à portée de main pour pouvoir la consulter aisément Veillez à recevoir une carte de garantie de votre revendeur et vérifi ez que la date d achat et le nom du magasin etc sont saisis correctement Symboles et leur signification AVERTISSEMENT toute manipulation incorrecte peut avoir des consé quences graves pro...

Page 29: ...ler à ce que la pièce soit parfaitement ventilée Une ventilation insuffisante pourrait provoquer un manque d oxygène dans la pièce Couper le disjoncteur par temps d orage La foudre pourrait endommager le climatiseur Si le climatiseur a été utilisé pendant plusieurs saisons consécutives procéder à une inspection et à un entretien rigoureux en plus du nettoyage normal Une accumulation de saletés ou d...

Page 30: ...stance de réception du signal Environ 20 ft 6 m L émission de bip s en provenance de l unité interne indique la réception d un signal Affichage du mode de fonc tionnement Touche Marche Arrêt ON OFF Touche de refroidissement économique ECONO COOL Page 8 Touche de réglage de vitesse du VENTILA TEUR Page 7 Touche de commande des AILETTES Page 7 Touche de réglage de l horloge CLOCK Page 3 Touche de réi...

Page 31: ...as programmée La minuterie hebdomadaire n est pas en cours de modification Réglage de la position d installation Veuillez régler la télécommande selon la position d installation de l unité in terne Position d installation À gauche La distance par rapport aux objets mur meuble etc est inférieure à 19 11 16 in 50 cm à gauche Au centre La distance par rapport aux objets mur meuble etc est supérieure à...

Page 32: ...eur i see Le bruit de fonctionnement intermittent est un son normal produit par le dé placement du capteur i see d un côté à l autre 1 2 3 Appuyez sur la touche en mode REFROIDISSE MENT DÉSHUMIDIFICATION CHAUFFAGE et AUTO pour activer le contrôle i see Appuyez doucement à l aide d une pointe fine s éclaire Affichage du mode de fonctionnement Le réglage par défaut est actif Appuyez une nouvelle foi...

Page 33: ... augmenter ou de diminuer la température de 1 F 0 5 C Appuyez sur la touche pour arrêter le fonction nement du climatiseur Fonction de redémarrage automatique En cas de coupure d électricité ou d interruption de l alimentation principale pendant le fonctionnement du climatiseur la fonction de redémarrage automatique prend auto matiquement le relais et permet de remettre le climatiseur en marche en...

Page 34: ...ue le disjoncteur est activé la position des ailettes verticales est réinitialisée en une minute environ puis l opération démarre Il en est de même en mode de refroidissement d urgence Si les ailettes horizontales semblent être dans une position anormale reportez vous à la page 12 Il est possible que même réglées au même niveau les ailettes hori zontales droites et gauches ne soient pas parfaiteme...

Page 35: ...uffira d ap puyer sur Il est possible d enregistrer deux groupes de réglages Un pour RE FROIDISSEMENT un pour CHAUFFAGE Sélectionnez la température la vitesse du ventilateur et la direction du flux d air appropriées pour votre local Normalement le réglage de température minimum en mode CHAUF FAGE est de 61 F 16 C Cependant en mode SMART SET RE GLAGE INTELLIGENT seul le réglage de température minim...

Page 36: ...ISSANCE Appuyez à nouveau sur LA TOUCHE pour annu ler le mode de fonctionnement PUISSANCE Le mode de fonctionnement PUISSANCE s annule également auto matiquement après 15 minutes ou lorsque vous appuyez sur les touches Marche Arrêt ON OFF FAN ECONO COOL NATURAL FLOW ou i save MODE DE FONCTIONNE MENT PUISSANCE Appuyez sur les touches ou pendant le fonctionnement du climatiseur pour régler la minute...

Page 37: ...re est activée le jour de la semaine pour lequel le réglage est terminé s allume Appuyez à nouveau sur pour désactiver la minute rie hebdomadaire OFF s éteint Remarque Les réglages enregistrés ne sont pas effacés lorsque la minuterie hebdomadaire est désactivée Vérification du réglage de minuterie hebdomadaire 1 Appuyez sur pour passer en mode de réglage de la minuterie hebdomadaire clignote 2 App...

Page 38: ...ez toutes les attaches du filtre à air Tous les ans Pour des performances optimales remplacer le filtre d épuration d air Référence MAC 2330FT E Tirez sur le panneau frontal pour le retirer du filtre à air Trou Charnière Filtre désodorisant noir Tous les 3 mois Éliminez la saleté avec un aspirateur ou immergez le filtre dans un réci pient d eau tiède 86 à 104 F 30 à 40 C pendant 15 minutes environ Rin...

Page 39: ...mittente en mode de refroidissement pour maintenir une capacité de refroidissement suffisante De l eau s écoule de l unité externe En mode de REFROIDISSEMENT et de DES HUMIDIFICATION la tuyauterie et les raccords de tuyauterie sont refroidis et un certain degré de condensation peut se produire En mode de chauffage l eau de condensation présente sur l échangeur thermique peut goutter En mode de chau...

Page 40: ...z toutes les piles de la télécommande Lorsque le climatiseur doit être remis en service 1 Nettoyez le filtre à air Page 11 2 Veillez à ce que l entrée et la sortie d air des unités interne et externe ne soient pas obstruées 3 Veillez à ce que la mise à la terre soit correctement effectuée 4 Reportez vous à la section PREPARATIF D UTILISA TION et suivez les instructions Page 3 SI LE CLIMATISEUR DOIT...

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN JG79A806H02 ...

Reviews: