background image

16

Index

1. Consignes de sécurité

Le manuel d’installation ne concerne que l’unité intérieure et l’unité extérieure de
la série SUZ.
Si l’appareil extérieur fait partie de la série MXZ, consulter le manuel d’installa-
tion de cette série MXZ.

Avant la connexion au système, le signaler au distributeur d’électricité ou
demander son accord.

Veuillez lire en entier “Les mesures de sécurité suivantes doivent toujours
être respectées” avant d’installer le climatiseur.

Comme ces mesures sont très importantes pour votre sécurité, veuillez les
respecter.

Les symboles signifient.
 Avertissement:

pourrait résulter en un décès, une blessure grave, etc.

 Attention:

pourrait résulter en une blessure grave, selon les circonstances, si l’appareil
est incorrectement utilisé.

Lorsque vous aurez lu le manuel en entier, veuillez le garder  dans un en-
droit pratique, chez le client, avec le manuel d’utilisation.

Symboles sur l’appareil

: Indique une action qui doit être évitée.

: Indique que des instructions importantes doivent être prises en considération.

: Indique un élément qui doit être mis à la terre.

: Indique des précautions à prendre lors du maniement de pièces tournantes.

: Indique que l’interrupteur principal doit être désactivé avant d’effectuer tout

travail d’entretien.

: Danger d’électrocuition.

: Attention, surface chaude.

 Avertissement:

Prendre soin de lire les étiquettes se trouvant sur l’appareil principal.

 Avertissement:

• Ne pas installer l’appareil vous-même (client).

Toute mauvaise installation pourrait résulter en une blessure due à un incen-
die, un choc électrique, ou une fuite d’eau ou si l’appareil tombait. Consulter
votre distributeur ou technicien spécialisé.

• Vous assurer que l’appareil est installé dans un endroit assez solide pour en

supporter le poids.
Autrement, il pourrait tomber et par conséquent blesser quelqu’un.

• Utiliser les câbles spécifiés pour connecter les appareils  intérieur et exté-

rieur en toute sécurité, et attacher les fils fermement au bloc de sorties pour
qu’aucune force venant des fils ne soit exercée sur les bornes.
Toute connexion ou attachement défectueux pourrait résulter en un incen-
die.

• N’utilisez pas de rallonge et ne branchez pas plusieurs appareils à la même

prise de courant CA.
Il y aurait risque d’incendie ou de décharge électrique à cause d’un contact
ou d’une isolation défectueux, ou à cause d’un excès de courant etc.

• Vérifier que le gaz réfrigérant ne fuit pas lorsque l’installation est terminée.
• Veuillez suivre ce manuel durant l’installation.

Toute installation défectueuse pourrait être la cause d’une blessure due à un
incendie, une décharge électrique, si l’appareil tombait ou une fuite d’eau.

• Veuillez suivre ce manuel durant l’installation électrique et veuillez utiliser un

circuit exclusif pour cette installation électrique.
Tout manque de capacité de circuit ou toute installation défectueuse pourrait
résulter en un incendie ou une décharge électrique.

• Veuillez fermement attacher les couvercles de la partie électrique de l’appa-

reil intérieur et le panneau de service de l’appareil extérieur.
Tout attachement défectueux du couvercle de l’appareil intérieur et/ou le pan-
neau de service de l’appareil extérieur pourrait résulter en un incendie ou un
choc électrique à cause de la poussière, de l’eau, etc, pouvant s’infiltrer.

• Veuillez vous assurer d’utiliser la pièce fournie ou les pièces spécifiées pour

l’installation.
Toute pièce défectueuse utilisée pourrait être la cause d’un incendie, d’un
choc électrique, de l’appareil tombant de sa position, etc, ce qui résulterait
en une blessure ou une fuite d’eau.

• Aérez le local en cas de fuite de liquide frigorigène en cours de fonctionne-

ment.
Tout contact du liquide frigorigène avec une flamme libère des gaz toxiques.

 Attention:

• Mettre l’appareil à la terre.

Ne pas relier le câble de terre au tuyau de gaz, d’eau, un parafoudre ou un
câble de terre téléphonique.  Toute mise à la terre défectueuse pourrait être la
cause d’un choc électrique.

• Ne pas installer l’appareil dans un endroit où il sera exposé à des gaz inflam-

mables.
Tout gaz accumulé autour de l’appareil pourrait exploser.

• Installer un disjoncteur différentiel si nécessaire (lorsque l’endroit de l’instal-

lation est humide.)
Sans disjoncteur différentiel, il y aura risque de décharge  électrique.

• Veuillez suivre les instructions de ce manuel pour l’installation de la tuyaute-

rie et du système d’évacuation.
Si cette installation n’est pas faite correctement, il est possible que l’appareil
fuie et par conséquent mouille ou abime vos meubles.

• Serrer l’écrou évasé avec une clé dynamométrique en respectant les indica-

tions du présent manuel.
Un écrou évasé trop serré peut en effet casser après un certain temps et
provoquer une fuite de réfrigérant.

2. Choisir l’emplacement de l’installation

2.1. Appareil intérieur

• Emplacement ne favorisant pas la circulation d’air.
• Emplacement favorisant une bonne répartition de l’air froid dans la pièce.
• Emplacement ne favorisant pas une exposition directe au soleil.
• À  une distance au moins égale à 1 m [39-3/8 in] d’un téléviseur ou d’une radio

(pour éviter que l’image ne soit déformée ou que des sons ne soient produits).

• Emplacement permettant d’obtenir un éloignement suffisant d’une lampe fluores-

cente ou de tout autre dispositif d’éclairage à ampoule (la proximité de ces disposi-
tifs entravent la réception des signaux de commande du boîtier de télécommande
et empêche le climatiseur de fonctionner normalement).

• Emplacement permettant de retirer facilement le filtre à air vers le bas.

 Avertissement:

Fixer l’appareil intérieur dans un plafond suffisamment résistant pour suppor-
ter son poids.

2.2. Appareil extérieur

• Emplacement ne favorisant pas une exposition aux rafales de vent.
• Emplacement favorisant une bonne circulation d’air sans poussière.
• Emplacement ne favorisant pas une exposition directe à la pluie et au soleil.
• Emplacement ne suscitant pas une nuisance par le bruit de fonctionnement de

l’appareil et la pulsion d’air chaud pour le voisinage.

• Emplacement avec un mur solide ou un support ferme empêchant la propagation

du bruit de fonctionnement et de vibrations.

• Emplacement où il n’y a aucun risque de fuites de gaz combustibles.
• Lorsque l’appareil est installé en hauteur, les pieds de support doivent être instal-

lés.

• A 3 m [10 ft] au moins de l’antenne d’un téléviseur ou d’une radio. (Autrement il

pourrait y avoir du brouillage sonore ou visuel.)

• Installer l’appareil à l’horizontale.

1. Consignes de sécurité ........................................................................... 16
2. Choisir l’emplacement de l’installation ................................................... 16
3. Sélection de l’emplacement d’installation et accessoires ...................... 17
4. Fixation des boulons de suspension ...................................................... 17
5. Installation de l’appareil ......................................................................... 18
6. Mise en place des tuyaux de réfrigérant ................................................ 18
7. Travaux de conduites ............................................................................. 20
8. Installations électriques ......................................................................... 21

9. Marche d’essai ....................................................................................... 23
10. Entretien ................................................................................................ 24

Summary of Contents for Mr. SLim SEZ-KD18NA

Page 1: ...this installation manual thoroughly before installing the air conditioner unit FOR INSTALLER English Français MANUEL D INSTALLATION Veuillez lire le manuel d installation en entier avant d installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d une utilisation correcte POUR L INSTALLATEUR ...

Page 2: ...or more 3 10 mm 13 32 in or more 4 300 mm 11 13 16 in or more B C D A F G 3 4 E A 50 150 1 31 32 5 29 32 450 17 23 32 450 17 23 32 49 1 15 16 625 24 5 8 777 30 19 32 20 13 16 23 29 32 C B A D B E 200 7 7 8 1 2 90 3 9 16 57 2 1 4 Y X L W A Z A B A Unit mm in Model SEZ KD09 SEZ KD12 15 SEZ KD18 A 700 27 9 16 900 35 7 16 1100 43 5 16 B 752 29 5 8 952 37 1 2 1152 45 3 8 C 798 31 7 16 998 39 5 16 1198 ...

Page 3: ...on field supplied I Pull J Flare nut A B C D F G E M L E F L AG H H K L J I J O O N N 20 20 20 20 Fig 6 3 Fig 6 6 Fig 6 4 Fig 6 5 a Flare nut b Copper tube a Burr b Copper tube pipe c Spare reamer d Pipe cutter Fig 6 7 Fig 6 8 a Flaring tool b Die c Copper tube d Flare nut e Yoke a Smooth b Inside is shiny without any scratches c Even length d Too much e Tilted f Scratch on flared plane g Cracked ...

Page 4: ... G K J F I A 25 1 25 1 35 1 13 32 A Indoor unit B Pipe cover 60 mm 3 8 in accessory C Tie band accessory D Visible part E Insertion margin F Drain hose accessory G Drain pipe O D ø32 mm 1 1 4 in PVC TUBE field supplied H Insulating material field supplied I Tie band accessory J Max 180 5 mm 7 3 32 7 32 in K No gap The joint section of the insulation material must meet at the top Unit mm in Fig 6 1...

Page 5: ... connecting cable F Washer accessory G Tensile force H Use ordinary bushing I Remote controller cable A Terminal block for indoor outdoor unit connecting B Terminal block for remote controller C Indoor outdoor unit connecting cable D Remote controller cable Fig 8 2 3 Fig 8 2 4 A Terminal block box B Knockout hole C Remove A Screw holding cover 2pcs B Cover Fig 8 2 1 Fig 8 2 2 A B C S3 S2 S1 1 2 S1...

Page 6: ... I I I H B J H B 1 B 2 Fig 8 5 8 A AB TB6 B A To the terminal block on the indoor unit B TB6 No polarity Fig 8 6 Fig 8 7 8 2 8 4 46 1 13 16 30 1 3 16 120 4 3 4 83 5 3 5 16 A B C 30 1 3 16 30 1 3 16 A Remote controller B Required clearances for the remote controller C Installation pitch Fig 8 4 Fig 8 3 A Indoor terminal block B Ground wire green yellow C Indoor outdoor unit connecting cable 3 core ...

Page 7: ...MAA ON OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP MENU BACK DAY MONITOR SET CLOCK ON OFF TEST RUN COOL HEAT A F C E D B M I H G C F SIMPLE PAR 21MAA ON OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP MENU BACK DAY MONITOR SET CLOCK ON OFF B C A E D A ON OFF button B Test run display C Indoor temperature liquid line temperature display D ON OFF lamp E Power display A CHECK button B Refrigerant address C...

Page 8: ...l work it could result in a fire or an electric shock Attach the electrical part cover to the indoor unit and the service panel to the outdoor unit securely If the electrical part cover in the indoor unit and or the service panel in the outdoor unit are not attached securely it could result in a fire or an electric shock due to dust water etc Be sure to use the part provided or specified parts for...

Page 9: ...vice space Units should be installed by licensed contractor accordingly to local code require ments For outdoor units to be connected refer to the Installation Manual that comes with the units 3 4 Indoor unit accessories The unit is provided with the following accessories No Name Quantity 1 Pipe cover for refrigerant piping joint 120 mm 3 4 in Small diameter 1 2 Pipe cover for refrigerant piping j...

Page 10: ...oke Carry out flaring work using flaring tool as shown below Dimension Pipe diameter A mm in mm in When the tool for R410A is used B mm in Clutch type 6 35 1 4 0 to 0 5 0 to 1 32 9 1 3 8 9 52 3 8 0 to 0 5 0 to 1 32 13 2 17 32 12 7 1 2 0 to 0 5 0 to 1 32 16 6 21 32 15 88 5 8 0 to 0 5 0 to 1 32 19 7 25 32 Firmly hold copper tube in a die in the dimension shown in the table at above 6 2 5 Check Fig 6...

Page 11: ... Support metal K Air bleeder L Raised M Odor trap Grouped piping D O D ø32 mm 1 1 4 in PVC TUBE E Make it as large as possible About 10 cm 3 15 16 in F Indoor unit G Make the piping size large for grouped piping H Downward slope 1 100 or more I O D ø38 mm 1 1 2 in PVC TUBE for grouped piping 9 mm 3 8 in or more insulation J Up to 550 mm 21 21 32 in N Drain hose accessory O Horizontal or slightly u...

Page 12: ...OFF ON OFF Fig 6 12 P 4 Drainage by gravity A Indoor unit B Pipe cover 30 mm 3 16 in accessory C Tie band accessory D Band fixing part E Insertion margin F Drain hose accessory G Drain pipe O D ø32 PVC TUBE field supplied H Insulating material field supplied I Max 145 5 mm 7 Duct work When connecting ducts insert a canvas duct between the main body and the duct Use non combustible duct components ...

Page 13: ... are simultaneously in operation select AL Refer to Function table 2 Fig 8 2 1 P 5 A Screw holding cover 2pcs B Cover Fig 8 2 2 P 5 A Terminal block box B Knockout hole C Remove Fig 8 2 3 P 5 A Use conduit to keep the weight of the cable and external force from being applied to the power supply terminal connector B Indoor outdoor unit connecting cable C Conduit D Terminal block box E Knockout hole...

Page 14: ...turned on during the op erational season 9 Test run 9 2 Test run 9 2 1 Using wired remote controller 1 Turn on the power at least 12 hours before the test run 2 Press the TEST button twice TEST RUN liquid crystal display 3 Press the Mode selection button Make sure that wind is blown out 4 Press the Mode selection button and switch to the cooling or heating mode Make sure that cold or warm wind is ...

Page 15: ...it G Refrigerant gas cylinder operating valve H Refrigerant gas cylinder for R410A with siphon I Refrigerant liquid J Electronic scale for refrigerant charging K Charge hose for R410A L Gauge manifold valve for R410A M Service port 1 Connect gas cylinder to the service port of stop valve 3 way 2 Execute air purge of the pipe or hose coming from refrigerant gas cylinder 3 Replenish specified amount...

Page 16: ... Veuillez vous assurer d utiliser la pièce fournie ou les pièces spécifiées pour l installation Toute pièce défectueuse utilisée pourrait être la cause d un incendie d un choc électrique de l appareil tombant de sa position etc ce qui résulterait en une blessure ou une fuite d eau Aérez le local en cas de fuite de liquide frigorigène en cours de fonctionne ment Tout contact du liquide frigorigène ...

Page 17: ... est situé du côté de l arrivée d air Le détecteur d incendie risque de se déclencher par erreur suite à l alimentation en air chaud pendant le fonctionnement du chauffage En cas de présence de produits chimiques sur les lieux comme dans des usines chimiques ou des hôpitaux une étude approfondie s avère nécessaire avant de procéder à l installation de l appareil Certains produits chimiques peuvent...

Page 18: ...r sur les tuyau tube après ébarbage il est impossible de les fixer après mise en forme conique 6 2 4 Le fraisage Fig 6 6 P 3 a Fraise b Etau c Tube en cuivre d Ecrou évasé e Serrage Effectuez l évasement à l aide de l alésoir selon la méthode suivante Dimensions Diamètre de tuyau A mm in mm in Lors de l utilisation de l outil pour le R410A B mm in Type d embrayage 6 35 1 4 0 à 0 5 0 à 1 32 9 1 3 8...

Page 19: ...n y a pas d espace ici Diriger les raccords vers le haut 1 Retirer et jeter le bouchon de caoutchouc qui a été inséré à l extrémité de la tuyau terie de l appareil 2 Evaser l extrémité du tuyau de réfrigérant 3 Sur le site extraire l isolation thermique des tuyaux de réfrigérant et replacer l iso lant comme à l origine Précautions concernant le raccordement des tuyaux de réfrigérant s s s s s Touj...

Page 20: ...principal Il est donc impératif d instal ler l admission A A A A A le plus loin possible du corps principal Faire particulièrement attention lors de son installation pour une admis sion par le bas Utilisez suffisamment d isolation thermique afin d éviter toute condensa tion sur les conduits de sortie et leurs brides Raccordez le corps principal du climatiseur et le conduit afin que leurs potentiel...

Page 21: ... de connexion de l appareil intérieur extérieur D Câble de la télécommande Effectuez le câblage selon le diagramme en bas et à gauche Veuillez vous procu rer le câble localement Assurez vous que les câbles utilisés sont de la polarité correcte Fig 8 3 P 6 A Bornier intérieur B Fil de mise à la terre vert jaune SEZ KD09 SEZ KD12 SEZ KD15 SEZ KD18 10 10 20 20 8 Installations électriques C Câble de c...

Page 22: ...e du réfrigérant 3 sur 00 3 Appuyer sur D se met à clignoter sur l affichage du numéro d appareil 4 4 Utiliser le bouton C pour spécifier le numéro d appareil 4 à 01 04 ou AL 5 Appuyer sur la touche E MODE pour spécifier l adresse du réfrigérant numéro d appareil clignote momentanément sur l affichage du numéro de mode 1 6 Appuyez sur la touche F pour régler le numéro de mode 1 sur 08 7 Appuyer su...

Page 23: ...rer que la résistance entre les terminaux d alimentation électrique et la terre soit au moins de 1 0 MW W W W W s Ne pas effectuer ce test sur les terminaux des câbles de contrôle circuit à basse tension Avertissement Ne pas utiliser le climatiseur si la résistance de l isolation est inférieure à 1 0 MW W W W W Résistance de l isolation Après l installation ou après la coupure prolongée de la sour...

Page 24: ... 10 1 P 7 A Appareil intérieur B Raccord C Conduite de liquide D Conduit de gaz réfrigérant E Robinet d arrêt F Appareil extérieur G Vanne de fonctionnement du cylindre de réfrigérant H Cylindre de gaz réfrigérant pour R410A avec siphon I Réfrigérant liquide J Echelle électronique pour la charge de réfrigérant K Conduite flexible de chargement pour le R410A L Jauge collectrice pour le R410A M Pris...

Page 25: ...ne number on this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN KB79K740H02 ...

Reviews: