background image

17

3. Sélection de l’emplacement d’installation et accessoires

 Avertissement:

L’appareil doit être fermement installé sur une structure capable de supporter
son poids. Si le climatiseur est monté sur une structure trop fragile, il risque de
tomber et de blesser quelqu’un.

3.2. Prévoir l’espace nécessaire pour l’installation et

l’entretien

• Sélectionner le meilleur sens pour l’arrivée d’air en fonction de la configuration de

la pièce et du lieu d’installation.

• Prévoir un espace suffisant pour le raccordement des câbles et des tuyaux, ainsi

que pour l’entretien, sur les panneaux inférieur et latéraux. Pour faciliter les travaux
de suspension et pour plus de sécurité, veuillez prévoir un maximum d’espace.

3.3. Appareil extérieur

Espace pour la ventilation et le service

Les appareils doivent être installés par un technicien qualifié suivant les régle-
mentations locales en vigueur.

Pour le raccordement des appareils extérieurs, reportez-vous au manuel d’instal-
lation fourni avec les appareils.

3.4. Eléments qui accompagnent l’appareil intérieur

L’appareil est livré avec les éléments suivants:

No

Nom

Quantité

1

Couvercle de tuyau (pour le joint des tuyaux de réfrigérant) petit diamètre 120 mm [3/4 in]

1

2

Couvercle de tuyau (pour le joint des tuyaux de réfrigérant) grand diamètre 120 mm [3/4 in]

1

3

Sangle

7

4

Pièces de la télécommande

1

5

Câble de l’unité recevant le signal

1

6

Rondelle (pour la suspension)

8

7

Tuyau d’évacuation

1

8

Couvre-tube (pour tuyau d’évacuation) 60 mm [3/8 in]

1

9

Couvre-tube (pour tuyau d’évacuation) 30 mm [3/16 in]

1

0

Rondelle (pour le fil d’alimentation)

2

• Choisir un endroit avec une surface suffisamment solide pour supporter le poids de

l’appareil.

• Avant d’installer l’appareil, déterminer la manière de l’acheminer au lieu d’installa-

tion.

• Choisir un endroit où le bon fonctionnement de l’appareil ne peut pas être affecté

par un courant d’air.

• Sélectionner un endroit où le débit d’alimentation en air et de retour d’air n’est pas

perturbé.

• Sélectionner un endroit où les tuyaux de réfrigérant peuvent facilement être instal-

lés à l’extérieur.

• Sélectionner un emplacement qui permet de répartir l’air entièrement dans toute la

pièce.

• Ne pas installer l’appareil dans un endroit sujet à des éclaboussures de graisse ou

de vapeur.

• Ne pas installer l’appareil dans un endroit avec arrivée de gaz combustible, entre-

pôt de gaz ou sujet à des fuites de gaz.

• Ne pas installer l’appareil dans un endroit contenant des équipements qui produi-

sent des ondes de haute fréquence (comme une machine à souder fonctionnant
par ondes de haute fréquence).

• Ne pas installer l’appareil dans un endroit où le détecteur incendie est situé du côté

de l’arrivée d’air. (Le détecteur d’incendie risque de se déclencher par erreur suite
à l’alimentation en air chaud pendant le fonctionnement du chauffage.)

• En cas de présence de produits chimiques sur les lieux, comme dans des usines

chimiques ou des hôpitaux, une étude approfondie s’avère nécessaire avant de
procéder à l’installation de l’appareil. (Certains produits chimiques peuvent en effet
endommager les composants plastiques du climatiseur.)

• Si l’appareil doit fonctionner pendant longtemps quand l’air au-dessus du plafond

est à haute température/haute humidité (point de condensation supérieur à 79 ˚F
[26 ˚C]), la condensation d’humidité est possible dans l’appareil intérieur. Couvrir la
totalité de la surface de l’unité intérieure d’un matériau isolant (10-20 mm [13/32 à
13/16 in]) de façon à interdire la formation de condensation.

3.1. Fixer l’appareil intérieur à un plafond suffisamment

résistant pour supporter son poids

[Fig. 3-1] (P.2)

A

Porte d’accès

B

Boîtier des éléments électriques

C

Arrivée d’air

D

Sortie d’air

E

Surface du plafond

F

Espace pour l’entretien (vue de côté)

G

Espace pour l’entretien (vue du sens de la flèche)

1

600 mm [23-5/8 in] ou plus

2

100 mm [3-15/16 in] ou plus

3

10 mm [13/32 in] ou plus

4

300 mm [11-13/16 in] ou plus

2. Choisir l’emplacement de l’installation

 Attention:

Les emplacements sousmentionnés doivent être évités pour effectuer l’instal-
lation s’il existe un risque de panne pour le climatiseur.

• Si l’air a une teneur trop élevée en huile machine.
• Sites salins.
• Stations thermales.
• En présence de gaz sulfurique.
• Autres types de conditions climatiques spéciales.

4. Fixation des boulons de suspension

4.1 Fixation des boulons de suspension

[Fig. 4-1] (P.2)

A

Centre de gravité

Cadre de suspension

• Plafond: La structure du plafond varie d’un édifice à un autre. Pour plus d’informa-

tions, veuillez prendre contact avec la société de construction de l’immeuble.

Centre de gravité et poids du produit

• Le cas échéant, renforcer les boulons de suspension pour assurer la protection en

cas de tremblement de terre.
* Utilisez M10 pour les boulons de suspension et les supports antisismiques

(fourni sur place).

1

Renfort du plafond avec des éléments supplémentaires (poutres sur champ, etc)
nécessaire pour maintenir le plafond à niveau et pour éviter qu’il vibre.

2

Couper et retirer les éléments de construction du plafond.

3

Renforcer les éléments de construction du plafond et ajouter d’autres éléments
pour y fixer les planches du plafond.

Nom du modèle

SEZ-KD09

SEZ-KD12

SEZ-KD15

SEZ-KD18

W (mm [in])

625 [24-5/8]

625 [24-5/8]

625 [24-5/8]

625 [24-5/8]

L (mm [in])

752 [29-5/8]

952 [37-1/2]

952 [37-1/2]

1152 [45-3/8]

X (mm [in])

263 [10-3/8]

286 [11-9/32]

280 [11-1/32]

285 [11-1/4]

Y (mm [in])

351 [13-27/32]

448 [17-21/32]

437 [17-7/32]

527 [20-3/4]

Z (mm [in])

106 [4-3/16]

104 [4-1/8]

104 [4-1/8]

104 [4-1/8]

Poids du produit (kg [Ib])

19 [42]

22 [50]

24 [54]

28 [62]

Summary of Contents for Mr. SLim SEZ-KD18NA

Page 1: ...this installation manual thoroughly before installing the air conditioner unit FOR INSTALLER English Français MANUEL D INSTALLATION Veuillez lire le manuel d installation en entier avant d installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d une utilisation correcte POUR L INSTALLATEUR ...

Page 2: ...or more 3 10 mm 13 32 in or more 4 300 mm 11 13 16 in or more B C D A F G 3 4 E A 50 150 1 31 32 5 29 32 450 17 23 32 450 17 23 32 49 1 15 16 625 24 5 8 777 30 19 32 20 13 16 23 29 32 C B A D B E 200 7 7 8 1 2 90 3 9 16 57 2 1 4 Y X L W A Z A B A Unit mm in Model SEZ KD09 SEZ KD12 15 SEZ KD18 A 700 27 9 16 900 35 7 16 1100 43 5 16 B 752 29 5 8 952 37 1 2 1152 45 3 8 C 798 31 7 16 998 39 5 16 1198 ...

Page 3: ...on field supplied I Pull J Flare nut A B C D F G E M L E F L AG H H K L J I J O O N N 20 20 20 20 Fig 6 3 Fig 6 6 Fig 6 4 Fig 6 5 a Flare nut b Copper tube a Burr b Copper tube pipe c Spare reamer d Pipe cutter Fig 6 7 Fig 6 8 a Flaring tool b Die c Copper tube d Flare nut e Yoke a Smooth b Inside is shiny without any scratches c Even length d Too much e Tilted f Scratch on flared plane g Cracked ...

Page 4: ... G K J F I A 25 1 25 1 35 1 13 32 A Indoor unit B Pipe cover 60 mm 3 8 in accessory C Tie band accessory D Visible part E Insertion margin F Drain hose accessory G Drain pipe O D ø32 mm 1 1 4 in PVC TUBE field supplied H Insulating material field supplied I Tie band accessory J Max 180 5 mm 7 3 32 7 32 in K No gap The joint section of the insulation material must meet at the top Unit mm in Fig 6 1...

Page 5: ... connecting cable F Washer accessory G Tensile force H Use ordinary bushing I Remote controller cable A Terminal block for indoor outdoor unit connecting B Terminal block for remote controller C Indoor outdoor unit connecting cable D Remote controller cable Fig 8 2 3 Fig 8 2 4 A Terminal block box B Knockout hole C Remove A Screw holding cover 2pcs B Cover Fig 8 2 1 Fig 8 2 2 A B C S3 S2 S1 1 2 S1...

Page 6: ... I I I H B J H B 1 B 2 Fig 8 5 8 A AB TB6 B A To the terminal block on the indoor unit B TB6 No polarity Fig 8 6 Fig 8 7 8 2 8 4 46 1 13 16 30 1 3 16 120 4 3 4 83 5 3 5 16 A B C 30 1 3 16 30 1 3 16 A Remote controller B Required clearances for the remote controller C Installation pitch Fig 8 4 Fig 8 3 A Indoor terminal block B Ground wire green yellow C Indoor outdoor unit connecting cable 3 core ...

Page 7: ...MAA ON OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP MENU BACK DAY MONITOR SET CLOCK ON OFF TEST RUN COOL HEAT A F C E D B M I H G C F SIMPLE PAR 21MAA ON OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP MENU BACK DAY MONITOR SET CLOCK ON OFF B C A E D A ON OFF button B Test run display C Indoor temperature liquid line temperature display D ON OFF lamp E Power display A CHECK button B Refrigerant address C...

Page 8: ...l work it could result in a fire or an electric shock Attach the electrical part cover to the indoor unit and the service panel to the outdoor unit securely If the electrical part cover in the indoor unit and or the service panel in the outdoor unit are not attached securely it could result in a fire or an electric shock due to dust water etc Be sure to use the part provided or specified parts for...

Page 9: ...vice space Units should be installed by licensed contractor accordingly to local code require ments For outdoor units to be connected refer to the Installation Manual that comes with the units 3 4 Indoor unit accessories The unit is provided with the following accessories No Name Quantity 1 Pipe cover for refrigerant piping joint 120 mm 3 4 in Small diameter 1 2 Pipe cover for refrigerant piping j...

Page 10: ...oke Carry out flaring work using flaring tool as shown below Dimension Pipe diameter A mm in mm in When the tool for R410A is used B mm in Clutch type 6 35 1 4 0 to 0 5 0 to 1 32 9 1 3 8 9 52 3 8 0 to 0 5 0 to 1 32 13 2 17 32 12 7 1 2 0 to 0 5 0 to 1 32 16 6 21 32 15 88 5 8 0 to 0 5 0 to 1 32 19 7 25 32 Firmly hold copper tube in a die in the dimension shown in the table at above 6 2 5 Check Fig 6...

Page 11: ... Support metal K Air bleeder L Raised M Odor trap Grouped piping D O D ø32 mm 1 1 4 in PVC TUBE E Make it as large as possible About 10 cm 3 15 16 in F Indoor unit G Make the piping size large for grouped piping H Downward slope 1 100 or more I O D ø38 mm 1 1 2 in PVC TUBE for grouped piping 9 mm 3 8 in or more insulation J Up to 550 mm 21 21 32 in N Drain hose accessory O Horizontal or slightly u...

Page 12: ...OFF ON OFF Fig 6 12 P 4 Drainage by gravity A Indoor unit B Pipe cover 30 mm 3 16 in accessory C Tie band accessory D Band fixing part E Insertion margin F Drain hose accessory G Drain pipe O D ø32 PVC TUBE field supplied H Insulating material field supplied I Max 145 5 mm 7 Duct work When connecting ducts insert a canvas duct between the main body and the duct Use non combustible duct components ...

Page 13: ... are simultaneously in operation select AL Refer to Function table 2 Fig 8 2 1 P 5 A Screw holding cover 2pcs B Cover Fig 8 2 2 P 5 A Terminal block box B Knockout hole C Remove Fig 8 2 3 P 5 A Use conduit to keep the weight of the cable and external force from being applied to the power supply terminal connector B Indoor outdoor unit connecting cable C Conduit D Terminal block box E Knockout hole...

Page 14: ...turned on during the op erational season 9 Test run 9 2 Test run 9 2 1 Using wired remote controller 1 Turn on the power at least 12 hours before the test run 2 Press the TEST button twice TEST RUN liquid crystal display 3 Press the Mode selection button Make sure that wind is blown out 4 Press the Mode selection button and switch to the cooling or heating mode Make sure that cold or warm wind is ...

Page 15: ...it G Refrigerant gas cylinder operating valve H Refrigerant gas cylinder for R410A with siphon I Refrigerant liquid J Electronic scale for refrigerant charging K Charge hose for R410A L Gauge manifold valve for R410A M Service port 1 Connect gas cylinder to the service port of stop valve 3 way 2 Execute air purge of the pipe or hose coming from refrigerant gas cylinder 3 Replenish specified amount...

Page 16: ... Veuillez vous assurer d utiliser la pièce fournie ou les pièces spécifiées pour l installation Toute pièce défectueuse utilisée pourrait être la cause d un incendie d un choc électrique de l appareil tombant de sa position etc ce qui résulterait en une blessure ou une fuite d eau Aérez le local en cas de fuite de liquide frigorigène en cours de fonctionne ment Tout contact du liquide frigorigène ...

Page 17: ... est situé du côté de l arrivée d air Le détecteur d incendie risque de se déclencher par erreur suite à l alimentation en air chaud pendant le fonctionnement du chauffage En cas de présence de produits chimiques sur les lieux comme dans des usines chimiques ou des hôpitaux une étude approfondie s avère nécessaire avant de procéder à l installation de l appareil Certains produits chimiques peuvent...

Page 18: ...r sur les tuyau tube après ébarbage il est impossible de les fixer après mise en forme conique 6 2 4 Le fraisage Fig 6 6 P 3 a Fraise b Etau c Tube en cuivre d Ecrou évasé e Serrage Effectuez l évasement à l aide de l alésoir selon la méthode suivante Dimensions Diamètre de tuyau A mm in mm in Lors de l utilisation de l outil pour le R410A B mm in Type d embrayage 6 35 1 4 0 à 0 5 0 à 1 32 9 1 3 8...

Page 19: ...n y a pas d espace ici Diriger les raccords vers le haut 1 Retirer et jeter le bouchon de caoutchouc qui a été inséré à l extrémité de la tuyau terie de l appareil 2 Evaser l extrémité du tuyau de réfrigérant 3 Sur le site extraire l isolation thermique des tuyaux de réfrigérant et replacer l iso lant comme à l origine Précautions concernant le raccordement des tuyaux de réfrigérant s s s s s Touj...

Page 20: ...principal Il est donc impératif d instal ler l admission A A A A A le plus loin possible du corps principal Faire particulièrement attention lors de son installation pour une admis sion par le bas Utilisez suffisamment d isolation thermique afin d éviter toute condensa tion sur les conduits de sortie et leurs brides Raccordez le corps principal du climatiseur et le conduit afin que leurs potentiel...

Page 21: ... de connexion de l appareil intérieur extérieur D Câble de la télécommande Effectuez le câblage selon le diagramme en bas et à gauche Veuillez vous procu rer le câble localement Assurez vous que les câbles utilisés sont de la polarité correcte Fig 8 3 P 6 A Bornier intérieur B Fil de mise à la terre vert jaune SEZ KD09 SEZ KD12 SEZ KD15 SEZ KD18 10 10 20 20 8 Installations électriques C Câble de c...

Page 22: ...e du réfrigérant 3 sur 00 3 Appuyer sur D se met à clignoter sur l affichage du numéro d appareil 4 4 Utiliser le bouton C pour spécifier le numéro d appareil 4 à 01 04 ou AL 5 Appuyer sur la touche E MODE pour spécifier l adresse du réfrigérant numéro d appareil clignote momentanément sur l affichage du numéro de mode 1 6 Appuyez sur la touche F pour régler le numéro de mode 1 sur 08 7 Appuyer su...

Page 23: ...rer que la résistance entre les terminaux d alimentation électrique et la terre soit au moins de 1 0 MW W W W W s Ne pas effectuer ce test sur les terminaux des câbles de contrôle circuit à basse tension Avertissement Ne pas utiliser le climatiseur si la résistance de l isolation est inférieure à 1 0 MW W W W W Résistance de l isolation Après l installation ou après la coupure prolongée de la sour...

Page 24: ... 10 1 P 7 A Appareil intérieur B Raccord C Conduite de liquide D Conduit de gaz réfrigérant E Robinet d arrêt F Appareil extérieur G Vanne de fonctionnement du cylindre de réfrigérant H Cylindre de gaz réfrigérant pour R410A avec siphon I Réfrigérant liquide J Echelle électronique pour la charge de réfrigérant K Conduite flexible de chargement pour le R410A L Jauge collectrice pour le R410A M Pris...

Page 25: ...ne number on this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN KB79K740H02 ...

Reviews: