background image

1

(1)

(2)

Longitud máxima

de la tubería

Diferencia 

máxima de altura

Cantidad de carga de refrigerante adicional (kg/oz)

30m

100ft

33m

110ft

37m

120ft

40m

130ft

43m

140ft

46m

150ft

49m

160ft

52m

170ft

55m

180ft

58m

190ft

61m

200ft

64 m

210 ft

67 m

220 ft

70 m

230 ft

73 m

240 ft

75 m

245 ft

75 m, 245 ft

30 m, 100 ft

0 oz
0 kg

6 oz

0,2 kg

12 oz

0,4 kg

18 oz

0,5 kg

24 oz

0,7 kg

30 oz

0,9 kg

36 oz

1,0 kg

42 oz

1,2 kg

48 oz

1,4 kg

54 oz

1,5 kg

60 oz

1,7 kg

66 oz

1,9 kg

72 oz

2,0 kg

78 oz

2,2 kg

84 oz

2,3 kg

86 oz

2,4 kg

26

4. Instalación de los tubos del refrigerante

4.4. Prueba de fuga de gas del tubo de refrigerante

(1) Conecte las herramientas para pruebas.
 • 

Asegúrese de que las válvulas de parada 

A

 

B

 están cerradas y no las abra.

 • Añada presión a las líneas de refrigerante a través del punto 

C

 para repara-

ciones de válvula de parada de líquido

D

.

(2) No añada presión al nivel especi

fi

 cado de golpe; hágalo poco a poco.

 1

 Presurice a 0,5 MPa (5 kgf/cm²G), espere cinco minutos y compruebe que la 

presión no se ha reducido.

  2

 Presurice a 1,5 MPa (15 kgf/cm²G), espere cinco minutos y compruebe que 

la presión no se ha reducido.

  3

 Presurice a 4,15 MPa (41,5 kgf/cm²G) y tome la temperatura ambiental y la 

presión del refrigerante.

(3) Si la presión especi

fi

 cada se mantiene estable durante un día y no se reduce, 

las tuberías han pasado la prueba y no existe riesgo de fugas.

 • 

Si la temperatura ambiental cambia 1 °C, la presión variará unos 0,01 MPa (0,1 

kgf/cm²G). Haga las correcciones necesarias.

(4) Si la presión se reduce en los pasos (2) o (3), hay una fuga de gas. Busque el 

punto de fuga del gas.

4.5. Método de abertura de la válvula de retención

(1) Lado del gas (Fig. 4-5)

1

 Quite la tapa, tire de la manivela hacia usted y gire 1/4 de vuelta hacia la izqui-

erda para abrir.

2

 Cerciórese de que la válvula de parada esté completamente abierta, empuje la 

manivela y enrosque la tapa en su posición original.

(2) Lado del líquido (Fig. 4-6)

1

 Abra la tapa y gire la varilla de válvula hacia la izquierda hasta su tope, utili-

zando una llave hexagonal de 4 mm. Deje de girar cuando llega al tope. (ø6,35, 
1/4 inch: Aproximadamente 4,5 revoluciones) (ø9,52, 3/8 inch: Aproximada-
mente 10 revoluciones)

2

 Cerciórese de que la válvula de parada esté completamente abierta, empuje la 

manivela y enrosque la tapa en su posición original.

A

 Válvula

B

 Lado de la unidad   

C

 Sección de operación

D

 Tapa

E

 Lado del tubo local

F

 Cubierta del tubo

G

 Puerto de servicio

H

 Ori

fi

 cio de llave

Las tuberías de refrigerante están envueltas con una protección
• Los tubos se pueden envolver para su protección hasta un diámetro de ø90 

mm, 3-35/64 inch antes de conectar los tubos. Corte la tapa del tubo siguiendo 
la guía y envuelva los tubos.

Hueco de entrada de la tubería
• Utilice masilla de minio o un sellador para sellar el extremo del tuvo alrededor 

del tubo para que no queden espacios vacíos. (Si no se tapan los vacíos, se 
puede producir ruido o puede entrar agua o polvo y la unidad se podría averiar.)

Fig. 4-7

Stop valve <Liquid side>

Stop valve <Gas side>

Service port

Open/Close section

Local pipe

Sealed, same way for gas side

Pipe cover

Do not use a wrench here.
Refrigerant leakage may result.

Use two wrenches here.

Fig. 4-4

Fig. 4-5

Fig. 4-6

4.6. Añadido de refrigerante

• No es necesario realizar una carga adicional si la longitud de la tubería no supera 

los 30 m (100 ft).

• Si la longitud de la tubería es superior a la especi

fi

 cada, cargue la unidad con 

refrigerante R410A adicional de acuerdo con las longitudes de tubería permitidas 
mostradas en la tabla siguiente.

   * Con la unidad parada, cárguela con el refrigerante adicional a través de la válvula de 

parada de líquido después de haber aspirado los tubos y la unidad interior. Si la uni-
dad está en marcha, añada refrigerante a la válvula de retención de gas con un car-
gador seguro. No añada refrigerante líquido directamente a la válvula de retención.

  * Después de haber cargado la unidad con refrigerante, apunte la cantidad de 

refrigerante añadida en la etiqueta de mantenimiento (adjunta a la unidad). 
Para más información, consulte la sección “1.5. Utilización del refrigerante 
R410A para equipos de aire acondicionado”.

• Tenga cuidado cuando instale varias unidades. Si conecta los tubos a una uni-

dad interior incorrecta puede provocar una presión elevada anormal y ocasionar 
graves problemas al funcionamiento.

I

 Sección de llave doble 

(No utilice una llave en ninguna otra sección.De 
hacerlo podría provocar fugas de refrigerante).

J

 Sección de sellado (Selle el extremo del mate-

rial termoaislante en la sección de conexión del 
tubo con cualquier material sellante disponible, 
de modo que el agua no se 

fi

 ltre a través del 

material termoaislante).

K

 Manivela

* La 

fi

 gura de la izquierda no es más 

que un ejemplo.
La forma de la válvula de parada, la 
posición del puerto de servicio, etc. 
pueden variar en función del modelo.

Gire únicamente la sección 

A

.

 

(No siga apretando las secciones 

A

 

B

 juntas.)

C

  Manguera de carga

D

  Puerto de servicio

Precauciones al utilizar la válvula de carga (Fig. 4-8)

No apriete demasiado el puerto de servicio cuando lo instale, de lo contrario, el 
núcleo de la válvula podría deformarse y quedar suelto, provocando fugas de gas.
Tras situar la sección 

B

 en la dirección deseada, gire únicamente la sección 

A

 y 

apriétela.
No siga apretando las secciones 

A

 y 

B

 juntas tras apretar la sección 

A

.

A

 

Válvula de retención <Lado de líquido>

B

 

Válvula de retención <Lado de gas>

C

 

Puerto de servicio

D

 

Sección Abierto/Cerrado

E

 

Tubo local

F

 

Sellado, igual para lado de gas

G

 

Cubierta del tubo

H

 

No utilice una llave aquí.

Podría producirse una pérdida de 
refrigerante.

I

 

Utilice dos llaves aquí.

03̲RG79D356H04̲SP.indd   26

03̲RG79D356H04̲SP.indd   26

2009/03/23   10:34:12

2009/03/23   10:34:12

Summary of Contents for Mr.Slim PUZ-HA NHA2

Page 1: ... the air conditioner unit MANUEL D INSTALLATION Avant d installer le climatiseur lire attentivement ce manuel ainsi que le manuel d installation de l appareil intérieur pour une utilisation sûre et correcte MANUAL DE INSTALACIÓN Para un uso correcto y seguro lea detalladamente este manual y el manual de instalación de la unidad interior antes de instalar la unidad de aire acondicionado Français Es...

Page 2: ...door unit must be firmly attached If the cover panel is mounted incorrectly and dust and moisture enter the unit electric shock or fire may result When installing or moving the air conditioner use only the specified refrig erant R410A to charge the refrigerant lines Do not mix it with any other refrigerant and do not allow air to remain in the lines Air enclosed in the lines can cause pressure pea...

Page 3: ... debris or moisture enters the refrigerant lines oil deterioration or compressor breakdown may result Use ester oil ether oil alkylbenzene oil small amount as the refrigeration oil applied to the flared sections If mineral oil is mixed in the refrigeration oil oil deterioration may result Do not use refrigerant other than R410A refrigerant If another refrigerant is used the chlorine will cause the...

Page 4: ...alled side by side In addition leave space as shown Do not install the optional air outlet guides for upward airflow 3 Obstacles at front only Fig 2 14 When using an optional air outlet guide the clearance is 1000 mm 39 3 8 inch or more 4 Obstacles at front and rear only Fig 2 15 When using an optional air outlet guide the clearance is 1000 mm 39 3 8 inch or more 5 Single parallel unit arrangement...

Page 5: ...o not use the flare nut attached If it is used a gas leakage or even a pipe ex traction may occur When bending the pipes be careful not to break them Bend radii of 100 mm 3 15 16 inch to 150 mm 5 27 32 inch are sufficient Make sure the pipes do not contact the compressor Abnormal noise or vibration may result 1 Pipes must be connected starting from the indoor unit Flare nuts must be tightened with...

Page 6: ...otectively wrapped The pipes can be protectively wrapped up to a diameter of ø90 mm 3 35 64 inch before or after connecting the pipes Cut out the knockout in the pipe cover following the groove and wrap the pipes Pipe inlet gap Use putty or sealant to seal the pipe inlet around the pipes so that no gaps remain If the gaps are not closed noise may be emitted or water and dust will enter the unit an...

Page 7: ...ping is necessary use the drain socket or the drain pan option Fig 4 8 Drain socket PAC SG61DS E Drain pan PAC SG64DP E 6 Electrical work 6 1 Outdoor unit Fig 6 1 Fig 6 2 1 Remove the service panel 2 Wire the cables referring to the Fig 6 1 and the Fig 6 2 Fig 6 1 Fig 6 2 B C A A B C 75m 245 ft B C 8m 26 ft S3 S3 S2 S1 S2 S1 L1 L2 GR Indoor unit Outdoor unit Remote controller Main switch Breaker E...

Page 8: ... Indoor unit earth 1 1 Min AWG 16 Remote controller Indoor unit 2 2 AWG 22 Non polar Circuit rating Outdoor unit L1 L2 3 AC 208 230 V Indoor unit Outdoor unit S1 S2 3 AC 208 230 V Indoor unit Outdoor unit S2 S3 3 DC 24 V Remote controller Indoor unit 3 DC 12 V 1 Max 45 m 147 ft If 2 5 mm2 used Max 50 m 164 ft If 2 5 mm2 used and S3 separated Max 80 m 262ft 2 The 10 m 30 ft wire is attached in the ...

Page 9: ...he compressor will not operate unless the power supply phase connection is correct Turn on the power at least 12 hours before starting operation Starting operation immediately after turning on the main power switch can result in severe damage to internal parts Keep the power switch turned on during the operational season The followings must be checked as well The outdoor unit is not faulty LED1 an...

Page 10: ...after three minutes have passed If the refrigerant collecting operation has been completed normally LED1 and LED2 are lit the unit will remain stopped until the power supply is turned off 4 Turn off the power supply circuit breaker Brown Orange A Circuit diagram example Demand function B On site arrangement 8 2 Demand function on site modification Fig 8 2 By performing the following modification e...

Page 11: ...ig 2 15 Fig 2 16 Fig 2 17 Fig 2 18 inch 11 13 16 7 7 8 7 7 8 39 3 8 Fig 2 8 Fig 2 9 39 3 8 5 29 32 59 1 16 19 11 16 Max 19 11 16 9 27 32 9 27 32 11 13 16 Max 11 13 16 59 1 16 59 1 16 19 11 16 59 1 16 59 1 16 19 11 16 5 29 32 39 3 8 23 5 8 78 23 32 19 11 16 59 1 16 23 5 8 118 3 32 5 29 32 59 1 16 31 1 2 ...

Page 12: ...ercle du bloc de sortie de l appareil extérieur doit être solidement fixé S il n est pas correctement installé et si des poussières et de l humidité s infiltrent dans l appareil un choc électrique ou un incendie peut se produire Lors de l installation ou du déplacement du climatiseur n utiliser que le réfrigérant spécifié R410A pour remplir les tuyaux de réfrigérant Ne pas le mélanger avec un autr...

Page 13: ... à celle spécifiée une défail lance ou un incendie peut se produire 1 4 Avant la marche d essai Précaution Activer l interrupteur principal au moins 12 heures avant la mise en fonc tionnement de l appareil L utilisation de l appareil juste après sa mise sous tension peut endommager sérieusement les pièces internes Laisser l inter rupteur activé pendant la période d utilisation Avant d utiliser l a...

Page 14: ...air vers le haut 3 Obstacles uniquement à l avant Fig 2 14 Lors de l utilisation d un guidage de sortie d air en option le jeu est de 1000 mm 39 3 8 inch minimum 4 Obstacles uniquement à l avant et à l arrière Fig 2 15 Lors de l utilisation d un guidage de sortie d air en option le jeu est de 1000 mm 39 3 8 inch minimum 5 Disposition pour un seul appareil parallèle Fig 2 16 Lors de l utilisation d...

Page 15: ... appareil extérieur Ne pas utiliser le raccord conique fixé cela pourrait provoquer une fuite de gaz voire l extraction du tuyau Veiller à ne pas rompre les tuyaux lors de leur courbure Des rayons de courbure compris entre 100 mm 3 15 16 inch à 150 mm 5 27 32 inch suffisent Vérifier que les tuyaux ne touchent pas le compresseur Des vibrations ou des bruits anormaux pourraient se produire 1 Raccord...

Page 16: ...yau Appliquer du mastic ou un agent d étanchéité sur l entrée des tuyaux pour éviter tout espace Si les espaces ne sont pas supprimés l appareil risque de fonc tionner bruyamment ou d être endommagé à cause d une infiltration d eau et de poussières Fig 4 7 Stop valve Liquid side Stop valve Gas side Service port Open Close section Local pipe Sealed same way for gas side Pipe cover Do not use a wren...

Page 17: ...vette de drainage PAC SG64DP E 6 Installations électriques 6 1 Appareil extérieur Fig 6 1 Fig 6 2 1 Retirer le panneau de service 2 Effectuer le câblage conformément aux figures 6 1 et 6 2 Fig 6 1 Fig 6 2 B C A A B C 75m 245 ft B C 8m 26 ft S3 S3 S2 S1 S2 S1 L1 L2 GR Indoor unit Outdoor unit Remote controller Main switch Breaker Earth For Power For Power Earth terminal Terminal block Clamp Service...

Page 18: ...ce de 24 V CC par rapport à la borne S2 Les bornes S3 et S1 ne sont pas isolées électriquement par le transformateur ou tout autre appareil 4 Utiliser un disjoncteur de fuite à la terre NV Remarques 1 La taille des fils doit être conforme aux réglementations nationales et locales pertinentes 2 Utiliser des fils d alimentation en cuivre 3 Utiliser des fils d une intensité nominale de 600V ou plus p...

Page 19: ...Si la résistance de l isolation est inférieure à 1 MΩ le compresseur est défaillant ou du réfrigérant s est accumulé dans le compresseur 3 Après avoir connecté les câbles au compresseur celui ci commence à chauffer dès qu il est sous tension Après avoir mis sous tension le compresseur pendant les durées indiquées ci dessous mesurer de nouveau la résistance de l isolation La résistance de l isolati...

Page 20: ... comme illustré lors de l utilisation de l adaptateur d entrée ex terne PAC SC36NA Option 2 SW1 activé Mode à faible bruit SW1 désactivé Fonctionnement normal 8 3 Récupération du réfrigérant Aspiration Effectuer les opérations suivantes pour récupérer le réfrigérant en cas de déplace ment des appareils intérieur ou extérieur 1 Mettre sous tension coupe circuit Lors de la mise sous tension vérifier...

Page 21: ...ig 2 15 Fig 2 16 Fig 2 17 Fig 2 18 inch 11 13 16 7 7 8 7 7 8 39 3 8 Fig 2 8 Fig 2 9 39 3 8 5 29 32 59 1 16 19 11 16 Max 19 11 16 9 27 32 9 27 32 11 13 16 Max 11 13 16 59 1 16 59 1 16 19 11 16 59 1 16 59 1 16 19 11 16 5 29 32 39 3 8 23 5 8 78 23 32 19 11 16 59 1 16 23 5 8 118 3 32 5 29 32 59 1 16 31 1 2 ...

Page 22: ...l polvo y la hume dad entran en la unidad se pueden producir una descarga eléctrica o un incendio Cuando instale o mueva el equipo de aire acondicionado utilice sólo el refrigerante indicado R410A para cargar los tubos de refrigerante No lo mezcle con otro tipo de refrigerante y vacíe completamente de aire los tu bos El aire que quede en los tubos puede provocar picos de presión que causarían su r...

Page 23: ...r las pruebas de funcionamiento Cuidado Conecte la corriente al menos 12 horas antes de que empiece a funcionar el equipo Si se acciona inmediatamente después de haberlo conectado a la corriente pueden producirse daños graves en las piezas internas Mantenga la unidad conectada a la corriente durante la temporada de funcionamiento Antes de que comience a funcionar el equipo compruebe que todos los ...

Page 24: ...perior Fig 2 13 No se deben instalar más de tres unidades correlativas Además se debe dejar el espacio indicado No utilice las guías para salida de aire opcionales para corriente de aire hacia arriba 3 Obstáculos sólo en la parte delantera Fig 2 14 Si utiliza una guía para salida de aire opcional el espacio libre debe ser de 1000 mm 39 3 8 inch o más 4 Obstáculos sólo en la parte delantera y trase...

Page 25: ...podría ocurrir una fuga de gas o incluso la extracción de una tubería Cuando doble los tubos tenga cuidado de no romperlos Un radio de curvatura de 100 mm 3 15 16 inch a 150 mm 5 27 32 inch es suficiente Asegúrese de que las tuberías no tocan el compresor Podría producir ruidos o vibraciones extrañas 1 Las tuberías se deben conectar empezando por la unidad interior Las tuercas abocardadas se deben...

Page 26: ...ada de la tubería Utilice masilla de minio o un sellador para sellar el extremo del tuvo alrededor del tubo para que no queden espacios vacíos Si no se tapan los vacíos se puede producir ruido o puede entrar agua o polvo y la unidad se podría averiar Fig 4 7 Stop valve Liquid side Stop valve Gas side Service port Open Close section Local pipe Sealed same way for gas side Pipe cover Do not use a wr...

Page 27: ...6 1 Unidad exterior Fig 6 1 Fig 6 2 1 Extraiga el panel de servicio 2 Tienda los cables de acuerdo con la Fig 6 1 y Fig 6 2 Fig 6 1 Fig 6 2 B C A A B C 75m 245 ft B C 8m 26 ft S3 S3 S2 S1 S2 S1 L1 L2 GR Indoor unit Outdoor unit Remote controller Main switch Breaker Earth For Power For Power Earth terminal Terminal block Clamp Service panel Wire the cables so that they do not contact the center of ...

Page 28: ... remoto unidad interior 2 2 AWG 22 Non polar Rango del circuito Unidad exterior L1 L2 3 AC 208 230 V Unidad interior unidad exterior S1 S2 3 AC 208 230 V Unidad interior unidad exterior S2 S3 3 DC 24 V Control remoto unidad interior 3 DC 12 V 1 Máx 45 m 147 ft Si se utilizan 2 5 mm2 máx 50 m 164 ft Si se utilizan 2 5 mm2 y separación S3 máx 80 m 262 ft 2 Se coloca un cable de 10 m 30 ft al accesor...

Page 29: ... alimentación sea correcta Conecte la corriente al menos 12 horas antes de que empiece a funcionar el equipo Si se acciona inmediatamente después de haberlo conectado a la corriente pueden producirse daños graves en las piezas internas Mantenga la unidad co nectada a la corriente durante la temporada de funcionamiento También debe comprobar lo siguiente La unidad exterior no está averiada Los indi...

Page 30: ...do ON OFF 50 OFF ON 75 8 3 Recuperación del refrigerante vaciado Para recuperar el refrigerante cuando mueva la unidad interior o exterior siga los siguientes pasos 1 Fuente de alimentación disyuntor Cuando haya restablecido la corriente asegúrese de que en la pantalla del controlador remoto no aparece CENTRALLY CONTROLLED Si aparece CENTRALLY CONTROLLED no se puede recuperar el refrigerante vacia...

Page 31: ...ig 2 15 Fig 2 16 Fig 2 17 Fig 2 18 inch 11 13 16 7 7 8 7 7 8 39 3 8 Fig 2 8 Fig 2 9 39 3 8 5 29 32 59 1 16 19 11 16 Max 19 11 16 9 27 32 9 27 32 11 13 16 Max 11 13 16 59 1 16 59 1 16 19 11 16 59 1 16 59 1 16 19 11 16 5 29 32 39 3 8 23 5 8 78 23 32 19 11 16 59 1 16 23 5 8 118 3 32 5 29 32 59 1 16 31 1 2 ...

Page 32: ...00 8310 JAPAN Please be sure to put the contact address telephone number on this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment RG79D356H04 Printed in Japan ...

Reviews: