background image

134

s

До  установки  прибора  убедитесь,  что  Вы  прочли  все  “Меры
предосторожности”.

s

Данное  оборудование  не  соответствует  надлежащему  техническому
стандарту  на  ограничение  пульсации,  и  это  может  оказать
неблагоприятное  воздействие  на  другие  электрические  приборы.
Пожалуйста, обеспечьте отдельный контур для кондиционера воздуха,
и  следите  за  максимальным  полным  сопротивлением,  указанным  в
данном руководстве. Не подключайте другие приборы к данному контуру.

s

Пожалуйста,  проконсультируйтесь  с  органами  электроснабжения  до
подключения системы.

 Предупреждение:

Описывает  меры  предосторожности,  необходимые  для  предотвращения
получения травмы или гибели пользователя.

 Осторожно:

Описывает  меры  предосторожности,  необходимые  для  предотвращения
повреждения прибора.

После окончания установочных работ проинструктируйте пользователя относительно
правил эксплуатации и обслуживания аппарата, а также ознакомьте с разделом “Мера
предосторожности” в соответствии с информацией, приведенной в Руководстве по
использованию  аппарата,  и  выполните  тестовый  прогон  аппарата  для  того,  чтобы
убедиться,  что  он  работает  нормально.  Обязательно  передайте  пользователю  на
хранение экземпляры Руководства по установке и Руководства по эксплуатации. Эти
Руководства должны быть переданы и последующим пользователям данного прибора.

Содержание

 Предупреждение:

Прибор  не  должен  устанавливаться  пользователем.  Для  выполнения
установки  прибора  обратитесь  к  дилеру  или  сертифицированному
техническому специалисту. Неправильная установка аппарата может повлечь
за собой протечку воды, удар электрическим током или возникновение пожара.

При  установочных  работах  следуйте  инструкциям  в  Руководстве  по
установке. Используйте инструменты и детали трубопроводов, специально
предназначенные для использования с хладагентом марки R410A. Хладагент
R410A  в  HFC-системе  находится  под  давлением  в  1,6  раза  большим,  чем
давление,  создаваемое  при  использовании  обычных  хладагентов.  Если
компоненты  трубопроводов  не  предназначены  для  использования  с
хладагентом R410A, и аппарат установлен неправильно, трубы могут лопнуть
и причинить повреждение или нанести травму. Кроме того, это может привести
к утечке воды, поражению электрическим током или возникновению пожара.

Прибор  должен  быть  установлен  согласно  инструкциям,  чтобы  свести  к
минимуму  риск  повреждения  от  землетрясений,  тайфунов  или  сильных
порывов  ветра.  Неправильно  установленный  прибор  может  упасть  и
причинить повреждение или нанести травму.

Прибор должен быть установлен на конструкции, способной выдержать его
вес. Прибор, установленный на неустойчивой конструкции, может упасть и
причинить повреждение или нанести травму.

Если кондиционер установлен в небольшом помещении, необходимо принять
меры  для  предотвращения  концентрации  хладагента  свыше  безопасных
пределов  в  случае  утечки  хладагента.  Проконсультируйтесь  у  дилера
относительно  соответствующих  мер,  предотвращающих  превышение
допустимой  концентрации.  В  случае  утечки  хладагента  и  превышении
допустимой его концентрации из-за нехватки кислорода в помещении может
произойти несчастный случай.

Если  во  время  работы  прибора  произошла  утечка  хладагента,  проветрите
помещение. При контакте хладагента с пламенем образуются ядовитые газы.

Все  электроработы  должны  выполняться  квалифицированным  техническим
специалистом  в  соответствии  с  местными  правилами  и  инструкциями,
приведенными в данном Руководстве. Приборы должны быть подключены к
специально  выделенным  линиям  электропитания  с  соответствующим
напряжением  через  автоматические  выключатели.  Использование  линий
электропитания недостаточной мощности или неправильно проведенных линий
может привести к поражению электрическим током или возникновению пожара.

Для  соединения  медных  или  медносплавных  бесшовных  труб,
предназначенных для хладагента, используйте медный фосфор C1220. Если
трубы соединены неправильно, прибор не будет должным образом заземлен,
что может привести к поражению электрическим током.

Используйте  только  указанные  кабели  для  электропроводки.  Соединения
должны быть выполнены надежно, без натяжения около клемм. Если кабели
подключены или укреплены неправильно, это может привести к перегреву
или возникновению пожара.

Крышка наружного прибора должна быть надежно присоединена к прибору.
Если крышка установлена неправильно, в прибор могут попасть пыль и влага,
что может привести к поражению электрическим током или возникновению
пожара.

• При монтаже или перемещении кондиционера используйте только указанный

хладагент (R410A) для заполнения трубопроводов хладагента. Не смешивайте
его  ни  с  каким  другим  хладагентом  и  не  допускайте  наличия  воздуха  в
трубопроводах. Наличие воздуха в трубопроводах может вызывать скачки
давления,  в  результате  которых  может  произойти  разрыв  или  другие
повреждения.

• Используйте только те дополнительные принадлежности, на которые имеется

разрешение от Mitsubishi Electric; для их установки обратитесь к дилеру или
уполномоченному  техническому  специалисту.  Неправильная  установка
дополнительных  принадлежностей  может  привести  к  протечке  воды,
поражению электрическим током или возникновению пожара.

• Не изменяйте конструкцию прибора. При необходимости ремонта обратитесь

к дилеру. Если изменения или ремонт выполнены неправильно, это может
привести к протечке воды, удару электрическим током или возникновению
пожара.

• Пользователю не следует пытаться ремонтировать прибор или перемещать

его  на  другое  место.  Если  прибор  установлен  неправильно,  это  может
привести  к  утечке  воды,  удару  электрическим  током  или  возникновению
пожара. Если необходимо отремонтировать или переместить кондиционер,
обратитесь к дилеру или уполномоченному техническому специалисту.

• По  окончании  установки  убедитесь  в  отсутствии  утечки  хладагента.  Если

хладагент  проникнет  в  помещение  и  произойдет  контакт  его  с  пламенем
обогревателя или переносного пищевого нагревателя, образуются ядовитых
газов.

1.1. Перед установкой

 Осторожно:

• Не  используйте  прибор  в  нестандартной  окружающей  среде.  Установка

кондиционера  в  местах,  подверженных  воздействию  пара,  летучих  масел
(включая машинное масло) или сернистых испарений, местах с повышенной
концентрацией  соли  (таких,  как  берег  моря),  или  местах,  где  прибор  будет
засыпан снегом, может привести к значительному снижению эффективности
работы прибора или повреждению его внутренних частей.

• Не устанавливайте прибор в местах, где возможна утечка, возникновение, приток

или накопление горючих газов. Если горючий газ будет накапливаться вокруг
прибора, это может привести к возникновению пожара или взрыву.

• Необходимо периодически производить проверку основного блока наружного

прибора и установленных на нем компонентов на разболтанность, наличие трещин
или  других  повреждений.  Если  такие  дефекты  оставить  неисправленными,
прибор может упасть и причинить повреждение или нанести травму.

• Не мойте кондиционер водой. Это может привести к поражению электрическим

током.

• Затягивайте все хомуты на муфтах в соответствии со спецификациями, используя

ключ  с  регулируемым  усилием.  Слишком  сильно  затянутый  хомут  муфты  по
прошествии некоторого времени может сломаться, что вызовет утечку хладагента.

1.

Меры предосторожности ................................................................... 134

2. Место установки ................................................................................. 135
3. Транспортировка прибора ................................................................. 137
4. Установка наружного прибора .......................................................... 138
5. Прокладка труб хладагента .............................................................. 139
6. Дренажные трубы ............................................................................... 143

7.

Электрические работы ...................................................................... 143

8. Выполнение испытания ...................................................................... 144
9. Специальные функции ....................................................................... 145
10. Управление системой (Fig. 10-1) ....................................................... 145
11. Информация на табличке технических данных ............................... 145

1. Меры предосторожности

: Указывает действие, которое следует избегать.

: Указывает на важную инструкцию.

: Указывает, что данная часть должна быть заземлена.

: Указывает  на  необходимость  проявлять  осторожность  по  отношению  к

вращающимся частям.

: Указывает  на  необходимость  отключения  главного  выключателя  перед

проведением техобслуживания.

: Опасайтесь электрошока.

: Опасайтесь горячих поверхностей.

ELV

: При  проведении  техобслуживания  отключите  электропитание  как

внутреннего, так и наружного прибора.

 Предупреждение:

Внимательно прочтите текст на этикетках главного прибора.

• При  использовании  режима  обогрева  на  наружном  приборе  образуется

конденсат. Удостоверьтесь, что обеспечен хороший дренаж в районе наружного
прибора, если этот конденсат может принести какой-либо вред.

• При  монтаже  прибора  в  больнице  или  центре  связи  примите  во  внимание

шумовое и электронное воздействие. Работа таких устройств, как инверторы,
бытовые  приборы,  высокочастотное  медицинское  оборудование  и
оборудование радиосвязи может вызвать сбои в работе кондиционера или его
поломку.  Кондиционер  также  может  повлиять  на  работу  медицинского
оборудования  и  медицинское  обслуживание,  работу  коммуникационного
оборудования, вызывая искажение изображения на дисплее.

1.2. Перед установкой (перемещением)

 Осторожно:

• Будьте чрезвычайно осторожны при транспортировке приборов. Пожалуйста,

прочитайте  и  полностью  ознакомьтесь  с  разделом “3. Транспортировка
прибора”  перед  его  транспортировкой.  При  распаковке  прибора  или  его
передвижении используйте защитные перчатки, поскольку можно повредить руки
ребристыми деталями или другими частями прибора.

• Утилизируйте  упаковочные  материалы  надлежащим  образом. Упаковочные

материалы, такие, как гвозди и другие металлические или деревянные части,
могут поранить или причинить другие травмы.

Summary of Contents for Mr. Slim PUHZ-RP8YHA

Page 1: ...INSTALACIÓN Para un uso seguro y correcto lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de aire acondicionado E XEIPI IO O H IøN E KATA TA H È ÛÊ ÏÂÈ Î È ÛˆÛÙ Ú ÛË Ú Î ÏÂ ÛÙÂ È ÛÂÙÂ ÚÔÛÂ ÙÈÎ Ùfi ÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË ÚÈÓ Ú ÛÂÙÂ ÙËÓ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË ÙË ÌÔÓ ÎÏÈÌ ÙÈÛÌÔ MANUAL DE INSTALAÇÃO Para segurança e utilização correctas leia atentamente este manual de instalação antes de...

Page 2: ...ccessories authorized by Mitsubishi Electric and ask a dealer or an authorized technician to install them If accessories are incorrectly in stalled water leakage electric shock or fire may result Do not alter the unit Consult a dealer for repairs If alterations or repairs are not performed correctly water leakage electric shock or fire may result The user should never attempt to repair the unit or...

Page 3: ...ed in the refrigeration oil oil deterioration may result Do not use refrigerant other than R410A refrigerant If another refrigerant is used the chlorine will cause the oil to deteriorate Use the following tools specifically designed for use with R410A refrigerant The following tools are necessary to use R410A refrigerant Contact your nearest dealer for any questions Tools for R410A Gauge manifold ...

Page 4: ...e overall height of the unit add the dimen sion shown as h in the drawing on the left to L1 and L2 on Table 2 Table 2 mm L1 L2 450 100 2 4 2 When installing multiple outdoor units Fig 2 8 When installing multiple units make sure to take into consideration factors such as providing enough space for people to pass through ample space between blocks of units and sufficient space for air flow as shown...

Page 5: ...openings at the base of the unit Note 1 Always use care when transporting a unit by forklift on rainy days as slip page can occur 2 Never use dangerous sudden movements such as accelerating or applying the brakes suddenly or turning the steering wheel quickly when transporting the unit by forklift 3 2 Transporting by pallet truck Fig 3 2 When using a pallet truck to transport the unit insert the f...

Page 6: ...ace onto which the unit is going to be in stalled has sufficient strength If the surface is not strong enough the unit could fall over and cause damage or injury Make sure that the unit is installed so that it will be able to withstand earth quakes and strong winds Damage or injury could occur if the unit tips over due to an earthquake or strong wind Be sure to install the unit in a sturdy level s...

Page 7: ...ylene foam insu lation materials specific gravity of 0 03 thickness of 9 mm or more Apply thin layer of refrigerant oil to pipe and joint seating surface before tightening flare nut A Use two wrenches to tighten piping connections B Use leak detector or soapy water to check for gas leaks after connections are com pleted Apply refrigerating machine oil over the entire flare seat surface C Do not ap...

Page 8: ... refrigerant lines After the valve work is completed tighten the valve caps to the correct torque Valve size Tightening torque N m kgf cm Valve cap Service port cap 3 8 ø9 52 22 28 220 280 12 16 1 2 ø12 7 25 31 250 310 120 160 1 ø25 4 36 44 360 440 11 5 13 9 115 139 Failure to replace and tighten the caps may result in refrigerant leakage In addition do not damage the insides of the valve caps as ...

Page 9: ...m and less 41 50 m and less 51 60 m and less 61 70 m and less 71 80 m and less 0 9 kg 1 8 kg 2 7 kg 3 6 kg 1 2 kg 2 4 kg 3 6 kg 4 8 kg Outdoor unit RP8 RP10 At time of shipping kg 10 5 10 5 No additional charge necessary Calculate the amount of additional refrigerant charge using formula provided below Main piping Liquid line size ø9 52 overall length 0 09 Gasline ø28 58 m 0 09 kg m Branch piping ...

Page 10: ...nditioner from the pipes The existing piping can be reused After flaring the pipes again connect the new air conditioner The existing pipes cannot be reused Use new pipes 5 Installing the refrigerant piping 5 8 For twin triple quadruple combination Fig 5 8 When this unit is used as a FREE COMPO MULTI unit install the refrigerant piping with the restrictions indicated in the drawing on the left In ...

Page 11: ...h the applicable local and national code 2 Power supply cords and Indoor unit Outdoor unit connecting cords shall not be lighter than polychloroprene sheathed flexible cord Design 245 IEC 57 3 Use an earth wire which is longer than the other cords so that it will not become disconnected when tension is applied The earth wire should also be thicker than the power supply cord so that it can stand an...

Page 12: ...8 Test run 8 1 Before test run s After completing installation and the wiring and piping of the indoor and outdoor units check for refrigerant leakage looseness in the power supply or control wiring wrong polarity and no disconnection of one phase in the supply s Use a 500 volt megohmmeter to check that the resistance between the power supply terminals and ground is at least 1 MΩ Ω Ω Ω Ω s Do not ...

Page 13: ...hen a Different Refrigerant System Grouping is Used Up to 16 refrigerant systems can be controlled as one group using the slim MA re mote controller Note In single refrigerant system twin triple quadrople there is no need of wiring 2 A Remote control panel B Relay circuit C External input adapter PAC SC36NA D Outdoor unit control board E Relay power supply A Outdoor unit B Indoor unit C Master rem...

Page 14: ... haben kann Verwenden Sie zur Verdrahtung nur die angegebenen Kabel Die Anschlüsse müssen fest und sicher ohne Zugbelastung auf den Klemmen vorgenommen werden Wenn die Kabel falsch angeschlossen oder installiert sind kann dies Überhitzung oder einen Brand zur Folge haben Die Abdeckplatte der Klemmleiste der Außenanlage muß fest angebracht werden Wenn die Abdeckplatte falsch montiert ist und Staub ...

Page 15: ...enn Staub Fremd körper oder Feuchtigkeit in die Kältemittelleitungen eindringen besteht die Ge fahr daß sich das Öl zersetzt oder der Kompressor ausfällt Tragen Sie eine kleine Menge Esteröl Ätheröl oder Alkylbenzol als Kältemittelöl auf die Konusanschlüsse auf Wenn das Kältemittelöl mit Mineralöl gemischt wird besteht die Gefahr daß sich das Öl zersetzt Verwenden Sie kein anderes Kältemittel als ...

Page 16: ...he die Gesamthöhe der Anlage übersteigt das als h gekenn zeichnete Maß in der Zeichnung links von L1 und L2 in der Tabelle 2 hinzufügen Tabelle 2 mm L1 L2 450 100 2 4 2 Bei Installation mehrerer Außenanlagen Fig 2 8 Bei Installation mehrerer Anlagen dafür sorgen dass Faktoren wie das Einrichten von genügend Platz für einen Durchgang das Vorsehen von ausreichend Platz zwischen den Geräten und von g...

Page 17: ...ischen Öffnungen an der Unterseite der Anlage einführen Hinweis 1 Beim Transport einer Anlage mittels Gabelstapler an Regentagen äußerste Sorg falt walten lassen da Rutschgefahr besteht 2 Beim Transport der Anlage mittels Gabelstapler keine plötzlichen gefährlichen Bewegungen wie heftiges Beschleunigen plötzliches Bremsen oder schnelles Dre hen des Lenkrades ausführen 3 2 Transport auf einem Hubwa...

Page 18: ...ind kann dies Störungen beim Betrieb der Anlage zur Folge haben Warnung Stets vergewissern dass die Fläche auf der das Gerät installiert werden soll ge nügend Tragkraft besitzt Wenn die Fläche nicht genügend Tragkraft besitzt kann das Gerät umkippen und Schäden oder Verletzungen verursachen Dafür sorgen dass das Gerät so installiert wird dass es Erdbeben oder starken Wind aushalten kann Wenn das G...

Page 19: ...e dünne Schicht Kältemittel Öl auf das Rohr und auf die Oberfläche des Sitzes an der Nahtstelle auftragen A Mit zwei Schraubenschlüsseln die Rohrleitungsanschlüsse fest anziehen B Nach Vornahme der Anschlüsse diese mit einem Leckdetektor oder Seifenlauge auf Gas austritt untersuchen Tragen Sie Kältemaschinenöl auf die gesamte Konusauflagefläche auf C Nicht auf den Gewindeteil auftragen dadurch loc...

Page 20: ...re auf Dichtigkeit 4 Erzeugen Sie in den Kältemittelleitungen über die Wartungseinheit des Flüssigkeits sperrventils ein Vakuum und öffnen Sie dann die Sperrventile vollständig sowohl das Flüssigkeits als auch das Gassperrventil Auf diese Weise werden die Kältemittel leitungen von Innen und Außenanlagen vollständig miteinander verbunden Wenn die Sperrventile geschlossen bleiben und die Anlage betr...

Page 21: ...iger 31 40 m und weniger 41 50 m und weniger 51 60 m und weniger 61 70 m und weniger 71 80 m und weniger 0 9 kg 1 8 kg 2 7 kg 3 6 kg 1 2 kg 2 4 kg 3 6 kg 4 8 kg Außenanlage RP8 RP10 Bei Versand kg 10 5 10 5 Keine zusätzliche Füllung notwendig Die Menge der zusätzlichen Kältemittelfüllung mit der nachstehend angegebenen Formel berechnen Hauptrohrleitung Größe der Flüssigkeitsleitung ø9 52 Gesamtlän...

Page 22: ...r A C Rohrlänge Außenanlage Gesamtrohrleitungslänge oder ohne Füllung A B C D E A D oder A E A B C D E RP8 80 m und weniger 80 m und weniger 30 m und weniger PR10 B C oder B D oder Außenanlage B E oder C D oder Zahl der Krümmer C E oder D E RP8 8 m und weniger Innerhalb 15 RP10 A Innenanlage B Außenanlage C Mehrfachverteilerrohr als Sonderzubehör erhältlich D Höhenunterschied Innenan lage Außenanl...

Page 23: ...ge verlegen Bei Einsatz eines Abflussrohres den Montagesatz für die zentralisierte Dränage verwenden F Klemmleiste für den Netzanschluss L1 L2 L3 N G Klemmleiste für den Anschluss der Innen Außenanlage S1 S2 S3 H Bedienungsplatte J Schutzblech Fig 7 2 A C D B S3 S3 S2 S1 N L S2 S1 L3 L2 L1 N D D E E E E C B A D D D A E E D A A F H J G Warnung Bei der Steuerleitung A gibt es auf Grund der Auslegung...

Page 24: ...s länger als die vorgegebene Zeit durchführen Zum Abschluss des Austauschbetriebs stets einen der folgenden Vorgänge durch führen Der Austauschbetrieb wird beendet und die Anlage schaltet sich automa tisch ab 1 SW8 2 von ON EIN auf OFF AUS einstellen Bei Beendigung eines Austausch betriebs von weniger als zwei Stunden Jedes Mal wenn der SW8 2 von OFF AUS auf ON EIN eingestellt wird kann der Austau...

Page 25: ... Relais Netzanschluss ON OFF 3 4 5 6 E SW 1 3 6 ON OFF 3 4 5 6 F SW 1 3 6 ON OFF 3 4 5 6 G SW 1 3 6 F Vor Ort zu beschaffen G Max 10 m H Orange I Braun J Rot Fig 9 1 ON 1 2 3 4 5 6 OFF TB4 TB5 TB1 TB4 TB5 TB4 TB1 TB4 TB1 TB4 TB4 TB5 1 1 2 2 A A B B B B B B C D A F G E Fig 10 1 Stellen Sie den SWP Schalter ein Tastschalter nur dann auf ON EIN wenn die Anlage ausgeschaltet ist Allerdings kann der Kä...

Page 26: ...i vent être correctement effectuées sans tension sur les bornes Si les câbles ne sont pas correctement connectés ou installés une surchauffe ou un incendie peut se produire Le couvercle du bloc de sortie de l appareil extérieur doit être solidement fixé S il n est pas correctement installé et si des poussières et de l humidité s infiltrent dans l appareil un choc électrique ou un incendie peut se ...

Page 27: ... humidité dans les tuyaux de réfrigérant peut affecter la qualité de l huile ou endommager le compresseur Appliquer une petite quantité d huile ester éther ou alkylbenzène comme huile réfrigérante sur les sections évasées Le mélange d huile minérale et d huile réfri gérante peut affecter la qualité de l huile Ne pas utiliser un réfrigérant autre que le réfrigérant R410A Si c est le cas le chlore p...

Page 28: ...areil Si la hauteur du panneau est supérieure à la hauteur globale de l appareil ajouter la dimension indiquée par h dans les schémas de gauche à L1 et L2 dans le tableau 2 Tableau 2 mm L1 L2 450 100 2 4 2 Lors de l installation de plusieurs appareils extérieurs Fig 2 8 Lors de l installation de plusieurs appareils veiller à laisser suffisamment d espace pour la circulation des personnes et de l a...

Page 29: ...s carrées situées à la base de l appareil Remarque 1 Par temps de pluie veiller toujours à ce que l appareil ne glisse pas pendant le transport 2 Ne jamais exécuter de mouvements brusques dangereux accélérer freiner ou tour ner subitement lors du transport de l appareil par chariot élévateur à fourche 3 2 Transport par chariot pour palette Fig 3 2 En cas d utilisation d un chariot pour palette ins...

Page 30: ...u de son fonctionnement Avertissement Veiller toujours à installer l appareil sur une surface suffisamment solide Dans le cas contraire l appareil pourrait tomber et causer des dommages ou des blessu res Veiller à installer l appareil de façon à ce qu il résiste aux tremblements de terre et aux vents violents Une chute de l appareil pourrait provoquer des dommages ou des blessures Bien installer l...

Page 31: ... le marché envelopper les tuyaux de liquide et de gaz avec de la matière isolante vendue dans le commerce sur le marché résistant à une chaleur de 100 C ou supérieure et d une épaisseur de 12 mm ou plus Les parties intérieures du tuyau d écoulement doivent également être entourées de ma tière isolante en mousse de polyéthylène avec une poids spécifique de 0 03 et de 9 mm d épaisseur ou plus Appliq...

Page 32: ...rvice de la vanne d arrêt de liquide puis ouvrir complètement les vannes d arrêt de gaz et de liquide Cette opération permet le raccordement complet des tuyaux de réfrigérant des appareils intérieur et extérieur Faire fonctionner l appareil sans avoir ouvert les vannes d arrêt risque d endomma ger le compresseur et la vanne de commande Utiliser un détecteur de fuites ou de l eau savonneuse pour vé...

Page 33: ...imum 31 40 m maximum 41 50 m maximum 51 60 m maximum 61 70 m maximum 71 80 m maximum 0 9 kg 1 8 kg 2 7 kg 3 6 kg 1 2 kg 2 4 kg 3 6 kg 4 8 kg Appareil extérieur RP8 RP10 Au moment de l expédition kg 10 5 10 5 Aucune charge supplémentaire nécessaire Calculer la quantité de charge de réfrigérant supplémentaire à l aide de la formule indiquée ci dessous Tuyau principal Taille du tuyau de liquide Longu...

Page 34: ...ppareil extérieur maximale autorisée ou sans la charge A B C D E A D ou A E A B C D E RP8 80 m maximum 80 m maximum 30 m maximum PR10 B C ou B D ou Appareil extérieur B E ou C D ou Nombre de coudes C E ou D E RP8 8 m maximum Moins de 15 RP10 A Appareil intérieur B Appareil extérieur C Tuyau à distribution multiple facultatif D Différence de hauteur appa reil intérieur appareil exté rieur Max 40 m ...

Page 35: ...G Bloc de raccordement intérieur extérieur S1 S2 S3 H Panneau de service J Feuille protectrice A C D B S3 S3 S2 S1 N L S2 S1 L3 L2 L1 N D D E E E E C B A D D D A E E D A A F H J G 380 400 415V 50Hz S1 S2 S3 S1 S2 S3 Avertissement S il s agit d un câblage de commande A un risque de haute tension existe sur la borne S3 en raison d une conception de circuit électrique dépourvue d un isolant électriqu...

Page 36: ...on de remplacement plus longue que la durée spécifiée Veiller toujours à effectuer l une des opérations suivantes à la fin de l opération de remplacement Celle ci se terminera et l appareil s arrêtera automatiquement 1 Mettre le SW8 2 sur OFF après une opération de remplacement de moins de 2 heu res Chaque fois que le SW8 2 est mis sur ON l opération de remplacement peut commencer Effectuer toujou...

Page 37: ...Marron J Rouge Fig 9 1 Fig 10 1 N activer que le commutateur SWP type bouton poussoir si l appareil est arrêté Toutefois la récupération de réfrigérant ne peut pas s effectuer même si l appareil est arrêté et le commutateur SWP activé moins de trois minutes après l arrêt du compresseur Attendre trois minutes après l arrêt du compresseur et activer de nou veau le commutateur SWP 4 L appareil s arrê...

Page 38: ... uitsluitend de gespecificeerde kabels De aansluitingen moeten ste vig vastzitten zonder spanning op de aansluitpunten Onjuiste aansluiting of installatie van de kabels kan leiden tot oververhitting of brand Het deksel van het aansluitblok van het buitenapparaat moet stevig worden vastgemaakt Bij onjuiste montage van het deksel kunnen stof en vocht in het apparaat komen wat een elektrische schok o...

Page 39: ...of vuil of vocht in de koelstofpijpen kan leiden tot achteruitgang van de olie of compressorstoringen Gebruik esterolie etherolie of alkylbenzeen in kleine hoeveelheden als koel olie om de aansluitingsoppervlakken af te dichten Vermenging van de koel olie met mineraalolie kan leiden tot achteruitgang van de koelolie Gebruik uitsluitend R410A koelstof Bij gebruik van andere koelstoffen ver oorzaakt...

Page 40: ...len van het apparaat Indien de hoogte van het paneel meer bedraagt dan de totale hoogte van het apparaat telt u de afmeting h in de afbeelding links op bij L1 en L2 volgens tabel 2 Tabel 2 mm L1 L2 450 100 2 4 2 Bij installatie van meerdere buitenapparaten Fig 2 8 Houd bij installatie van meerdere buitenapparaten rekening met factoren als het aanhouden van voldoende ruimte voor langslopende mensen...

Page 41: ...t van het apparaat Opmerking 1 Houd bij het transporteren van een apparaat met een vorkheftruck op regen achtige dagen altijd rekening met slipgevaar 2 Maak bij transport van het apparaat met een vorkheftruck nooit plotselinge gevaarlijke bewegingen zoals plotseling optrekken of afremmen of snel aan het stuur draaien 3 2 Transporteren met een pallettruck Fig 3 2 Indien u voor het transporteren van...

Page 42: ... een lucht doorgang kan leiden tot problemen bij de werking van het apparaat Waarschuwing Zorg er altijd voor dat het oppervlak waarop het apparaat wordt geïnstalleerd voldoende stevig is Indien het oppervlak niet stevig genoeg is kan het appa raat vallen met schade of letsel als gevolg Het apparaat dient zodanig te worden geïnstalleerd dat het bestand is tegen aardbevingen en sterke wind Indien h...

Page 43: ... en het aansluitingsoppervlak voordat u de flare moer vastdraait A Draai met gebruik van twee pijptangen de aansluitende leidingen vast B Gebruik nadat alle aansluitingen gemaakt zijn een lekkagedetector of zeepsop om te controleren of er gaslekken zijn Breng koelolie aan op de aansluitingsoppervlakken C Breng dit niet aan op de schroefdraad Hierdoor zal de flensmoer losraken Gebruik de flensmoere...

Page 44: ...n Trek na voltooiing van de procedure de kraandoppen aan tot het juiste aanhaal moment Formaat kraan Aanhaalmoment N m kgf cm Kap van de kraan Kap van de serviceaansluiting 3 8 ø9 52 22 28 220 280 12 16 1 2 ø12 7 25 31 250 310 120 160 1 ø25 4 36 44 360 440 11 5 13 9 115 139 Als de doppen niet worden teruggeplaatst en aangetrokken kan koelstof lekkage optreden Let erop dat de binnenzijde van de kra...

Page 45: ... m of minder 31 40 m of minder 41 50 m of minder 51 60 m of minder 61 70 m of minder 71 80 m of minder 0 9 kg 1 8 kg 2 7 kg 3 6 kg 1 2 kg 2 4 kg 3 6 kg 4 8 kg Buitenapparaat RP8 RP10 Tijdens verzending kg 10 5 10 5 Geen extra vulling nodig Bereken met de onderstaande formule de hoeveelheid extra koelstof Hoofdpijpen Zijdevandevloeistofleiding ø9 52 totale lengte 0 09 gasleiding ø28 58 m 0 09 kg m ...

Page 46: ... B of A C Pijplengte zonder Buitenapparaat pijplengte of vulling A B C D E A D of A E A B C D E RP8 80 m of minder 80 m of minder 30 m of minder PR10 B C of B D of Buitenapparaat B E of C D of Aantal bochten C E of D E RP8 8 m of minder Maximaal 15 RP10 A Binnenapparaat B Buitenapparaat C Meervoudige verdeelpijp optie D Hoogteverschil binnenapparaat buitenapparaat max 40 m E Hoogteverschil binnena...

Page 47: ...ntraliseerde afvoerset F Aansluitblok voeding L1 L2 L3 N G Aansluitblok binnen buitenverbinding S1 S2 S3 H Onderhoudspaneel J Beschermende laag A C D B S3 S3 S2 S1 N L S2 S1 L3 L2 L1 N D D E E E E C B A D D D A E E D A A F H J G 380 400 415V 50Hz S1 S2 S3 S1 S2 S3 Waarschuwing Bij het aansluiten van A control dient u er rekening mee te houden dat er een hoge spanning op aansluiting S3 staat Dit ko...

Page 48: ...sor heeft verzameld door de pijpen van het koelsysteem worden gevoerd Aardlekbeveiliging Gebruik altijd een aardlekschakelaar die geschikt is voor hogere frequenties aange zien dit apparaat is voorzien van een omvormer Voorzichtig De compressor werkt uitsluitend als de fase aansluiting van de netspanning correct is s Controleer ook het volgende Het buitenapparaat is niet defect LED1 en LED2 op het...

Page 49: ...ffen G Max 10 m H Oranje I Bruin J Rood Fig 9 1 Fig 10 1 Zet de SWP schakelaar drukknop alleen op ON als het apparaat stopt Zelfs als het apparaat stopt en de SWP schakelaar op ON wordt gezet binnen drie minuten nadat de compressor is gestopt kan het terugwinnen van de koelstof niet worden uitgevoerd Wacht tot de compressor drie minuten is gestopt en zet vervolgens de SWP schakelaar weer op ON 4 Z...

Page 50: ...ante Si los tubos no se co nectan correctamente la unidad no estará bien puesta a tierra y puede pro vocar descargas eléctricas Utilice sólo cables especificados para el cableado Las conexiones se deben realizar con seguridad sin corriente en los terminales Si los cables no están bien conectados o no se han instalado correctamente puede producirse sobrecalentamiento o un incendio La cubierta del b...

Page 51: ...tor con las manos mojadas Puede sufrir una des carga eléctrica Asegúrese de instalar una toma de tierra No conecte el cable de tierra a las tomas de tierra de las tuberías de gas o de agua de postes de iluminación o de teléfono Si la unidad no está bien conectada a la línea de tierra se puede producir una descarga eléctrica Utilice disyuntores interruptor de falta de tierra interruptor aislante fu...

Page 52: ...dimensión que aparece indicada con una h en el diagrama de la izquierda a L1 y L2 en la Tabla 2 Tabla 2 mm L1 L2 450 100 2 4 2 Cuando instale varias unidades exteriores Fig 2 8 Cuando instale varias unidades exteriores asegúrese de tener en cuenta diversos factores tales como prever espacio suficiente para no entorpecer el paso amplio espacio entre los bloques de unidades y espacio suficiente para...

Page 53: ...ad Nota 1 Tenga siempre mucho cuidado en días lluviosos al transportar una unidad en montacargas de horquilla pues se puede resbalar 2 No haga nunca movimientos bruscos que puedan ser peligrosos tales como acelerar o frenar de pronto o realizar un giro violento del volante cuando transporte la unidad con montacargas de horquilla 3 2 Transporte en transpaleta Fig 3 2 Si utiliza una transpaleta para...

Page 54: ... dificultar su funcionamiento Atención Asegúrese de que la superficie sobre la que se instale la unidad tenga sufi ciente resistencia Si no la tuviese se podría caer la unidad y provocar da ños o lesiones Asegúrese de que la unidad está instalada para resistir temblores de tierra y vientos fuertes Si la unidad se cayese por alguno de estos motivos podría ocasionar daños o lesiones Cerciórese de in...

Page 55: ...es de apretar la tuerca de abocardado A Utilice dos llaves de apriete para apretar las conexiones de los tubos B Utilice un detector de fugas o agua jabonosa para comprobar posibles fugas de gas una vez realizadas las conexiones Aplique aceite refrigerante para máquinas en toda la superficie abocinada C No aplicar en la parte roscada ésta se aflojaría Utilice las tuercas abocardadas tal y como se ...

Page 56: ... conectar las tuberías de refrigerante con la unidad interior compruebe que no haya fugas de gas Consulte apartado 5 4 Prueba de fuga de gas del tubo de refrigerante 4 Aspire las líneas de refrigerante a través del punto de reparaciones de la válvula de parada de líquido y a continuación abra completamente las válvulas de para da tanto las de líquido como las de gas Esta operación le permitirá con...

Page 57: ...os 41 50 m y menos 51 60 m y menos 61 70 m y menos 71 80 m y menos 0 9 kg 1 8 kg 2 7 kg 3 6 kg 1 2 kg 2 4 kg 3 6 kg 4 8 kg Unidad externa RP8 RP10 En el momento del envío kg 10 5 10 5 No requiere carga adicional Calcule la cantidad de carga adicional de refrigerante aplicando la fórmula que se indica más abajo Tubo principal Tamañodeltubodelíquido ø9 52 longitud total 0 09 Tubo de gas ø28 58 m 0 0...

Page 58: ...l A B o A C Longitud total Unidad externa de tubos permisible o sin carga A B C D E A D o A E A B C D E RP8 80 m y menos 80 m y menos 30 m y menos PR10 B C o B D o Unidad externa B E o C D o N de codos C E o D E RP8 8 m y menos Dentro de 15 RP10 A Unidad interior B Unidad exterior C Tubo de distribución múltiple opción D Diferencia de altura Unidad in terior Unidadexterior Máx 40m E Diferencia de ...

Page 59: ...ara el Calentador Para el Calentador 1 Utilice un disyuntor automático sin fusible NF o disyuntor automático de fugas a tierra NV con una separación mínima de contacto de 3 mm en cada uno de los polos 2 Máx 80 m El Máx Total incluyendo todo el cableado de conexión de las unidades interiores interiores es de 80 m Utilice un cable para S1 y S2 y otro para S3 tal y como muestra la ilustración 3 Se co...

Page 60: ...y cables en las unidades interior y exte rior compruebe que no haya escapes de refrigerante que no se haya afloja do ni la fuente de alimentación ni el cableado de control que la polaridad no sea errónea y que no se haya desconectado ninguna fase de la alimentación s Utilice un megaohmímetro de 500 V para comprobar que la resistencia en tre los bornes de alimentación y la tierra es como mínimo de ...

Page 61: ...9 1 Fig 10 1 Sólo coloque el interruptor SWP botón tipo pulsador en la posición ON si la unidad está parada Aún y así incluso si la unidad está parada y el interruptor SWP está en posición ON menos de tres minutos después de que el compre sor se haya parado la operación de recuperación del refrigerante no se puede realizar Espere tres minutos después que el compresor se haya parado y vuelva a pone...

Page 62: ...cablaggi specificati I collegamenti devono esse re fatti in condizioni di sicurezza senza tensione sui connettori Un collega mento non idoneo o un installazione errata dei cavi possono essere causa di surriscaldamento o incendio Il pannello di copertura della morsettiera dell unità esterna deve essere fis sato saldamente Se il pannello di copertura non è montato correttamente e nell unità penetra ...

Page 63: ...ssun interruttore con le mani umide Rischio di scossa elettri ca Mettere a terra l unità Non collegare il cavo di messa a terra alle linee del gas o dell acqua ai parafulmini o alle linee di messa a terra telefoniche Se non messa a terra correttamente l unità può causare scosse elettriche Usare interruttori di circuito interruttore di guasti a terra sezionatore fusi bile B e interruttore di circui...

Page 64: ...pannelli anteriore e poste riore dell unità stessa Se l altezza dei pannelli supera l altezza complessiva dell unità aggiungere la dimensione indicata come h nell illustrazione a sinistra a L1 e a L2 nella Tabella 2 Tabella 2 mm L1 L2 450 100 2 4 2 Installazione di diverse unità esterne Fig 2 8 Durante l installazione di più unità è necessario prevedere spazio sufficiente per il passaggio delle pe...

Page 65: ...orto dell unità mediante carrello elevatore a forca in un giorno di pioggia usare molta cautela onde evitare scivolamenti 2 Durante il trasporto dell unità mediante carrello elevatore a forca non effet tuare mai movimenti bruschi pericolosi come ad esempio accelerare o fre nare all improvviso oppure girare il timone velocemente 3 2 Trasporto mediante carrello per pallet Fig 3 2 Se si effettua il t...

Page 66: ...di funzionamento dell unità Avvertenza Accertarsi che la superficie su cui l unità verrà installata sia in grado di so stenerne il peso Se tale superficie non è abbastanza robusta l unità potreb be cadere e causare danni o lesioni Accertarsi che l unità venga installata in modo da sopportare eventuali terre moti e forti raffiche di vento Se l unità si rovescia in caso di terremoto o vento forte ci...

Page 67: ...ggio prima di serrare il dado a cartella A Serrare i raccordi dei tubi usando due chiavi B Una volta terminato il collegamento usare un rivelatore di perdite di gas od una soluzione di acqua e sapone per controllare la presenza di eventuali perdite di gas Applicare olio adatto alle macchine di refrigerazione sull intera superficie di alloggiamento svasata C Non applicare alla parte filettata Ciò c...

Page 68: ... della valvola di arresto del liquido quindi aprire completamente le valvole di arresto per le valvole di arresto del liquido e del gas In questo modo i tubi del refrigerante saranno completamente collegati alle unità interne ed esterne Lasciando chiuse le valvole di arresto e mettendo in funzione l unità si rischia di danneggiare il compressore e le valvole di controllo Utilizzare un rilevatore d...

Page 69: ...e kg 30 m e meno 31 40 m e meno 41 50 m e meno 51 60 m e meno 61 70 m e meno 71 80 m e meno 0 9 kg 1 8 kg 2 7 kg 3 6 kg 1 2 kg 2 4 kg 3 6 kg 4 8 kg Unità esterna RP8 RP10 Al momento della spedizione kg 10 5 10 5 Caricamento supplementare non necessario Per calcolare la quantità di caricamento di refrigerante supplementare necessaria usare la formula riportata di seguito Tubazione principale Lunghe...

Page 70: ...oppure A C Caricamento meno Unità esterna tubazione consentita oppure lunghezza tubazione A B C D E A D oppure A E A B C D E RP8 80 m e meno 80 m e meno 30 m e meno PR10 B C oppure B D oppure Unità esterna B E oppure C D oppure Numero di pieghe C E oppure D E RP8 8 m e meno Max 15 RP10 A Unità interna B Unità esterna C Tubo a distribuzione multipla in opzione D Differenza di altezza Unità in terna...

Page 71: ...Utilizzare un interruttore automatico senza fusibile NF o un interruttore automatico del circuito di dispersione a terra NV con una separazione dei contatti di almeno 3 mm in ogni polo 2 Lunghezza massima 80 m La lunghezza massima complessiva compresi tutti i collegamenti interni interni è di 80 m Utilizzare un cavo per S1 e S2 e l altro cavo per S3 come mostrato nella figura 3 Collegare un cavo d...

Page 72: ...na 8 Prova di funzionamento 8 1 Operazioni preliminari alla prova di funzionamento s Dopo aver completato l installazione i collegamenti elettrici e le tubazioni delle sezioni interne ed esterne verificare l assenza di perdite di refrigeran te allentamenti dei cavi di alimentazione o di comando errori di polarità e scollegamenti di una fase dell alimentazione elettrica s Controllare mediante un me...

Page 73: ...lmente G Max 10 m H Arancione I Marrone J Rosso Fig 9 1 Fig 10 1 Mettere l interruttore SWP a pulsante su ON soltanto se l unità è spenta Tuttavia anche se l unità è spenta e si mette l interruttore SWP su ON meno di tre minuti dopo l arresto del compressore sarà impossibile eseguire il recupero del refrigerante Attendere che il compressore si sia fermato per tre minuti quindi mettere l interrutto...

Page 74: ...Ï ÁÂÈˆÌ ÓË Î È Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎÏËı ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÌfiÓÔ Ù Û ÓÈÛÙÒÌÂÓ Î ÏÒ È ÁÈ ÙÈ Î Ïˆ ÈÒÛÂÈ È Û Ó ÛÂÈ Ú ÂÈ Ó Á ÓÔÓÙ È ÛˆÛÙ ˆÚ Ó ÛÎÂ Ù È ÂÛË ÛÙ ÙÂÚÌ ÙÈÎ Ó Ë Û Ó ÂÛË Ë ÙÔ Ôı ÙËÛË ÙˆÓ Î Ïˆ ˆÓ Á ÓÂÈ ÂÛÊ ÏÌ Ó Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎÏËı ÂÚı ÚÌ ÓÛË ÚÎ ÁÈ Ô Î Ï ÌÌ ÙË Ï Î Ù ÎÚÔ ÂÎÙÒÓ ÙË Â͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Ú ÂÈ Ó Â Ó È Î Ï ÛÙÂÚÂˆÌ ÓÔ ÛÙË ı ÛË ÙÔ Ó ÙÔ Î Ï ÌÌ ÂÓ ÙÔ ÔıÂÙËı ۈÛÙ Î È ÂÈÛ ˆÚ ÛÂÈ ÛÙË ÌÔÓ ÛÎfiÓË Î È ÁÚ Û Ì ...

Page 75: ... Ó ÚÈ ª ÔÚÂ Ó ıÂÙ ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ ºÚÔÓÙ ÛÙÂ Ó ÁÂÈÒÛÂÙ ÙË ÌÔÓ ªËÓ Û Ó ÂÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ Á ˆÛË ÛÂ ÛˆÏ Ó ÂÚ Ô ÁÚÔ ÎÔÏÒÓ ÚÂ Ì ÙÔ ÙËÏÂʈÓÈÎ ÁÚ ÌÌ Ó Ë ÌÔÓ ÂÓ Â Ó È Î Ù ÏÏËÏ ÁÂÈˆÌ ÓË Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎÏËı ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙÂ È Îfi Ù ΠÎÏÒÌ ÙÔ È Îfi ÙË Î ÎÏÒÌ ÙÔ Ï Ë Á ˆÛË È Îfi ÙË ÔÌfiÓˆÛË Î ÎÏÒÌ ÙÔ ÛÊ ÏÂÈ B Î È È Îfi ÙË Î ÎÏÒÌ ÙÔ Û Ù Ùfi ÎÔ Ù Ì ÙËÓ ÂÓ Â ÂÈÁÌ ÓË ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ Ó Ë ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ ÙÔ È Îfi ÙË Î ÎÏÒÌ Ù...

Page 76: ... h ÛÙÔ Û ÈÔ ÚÈÛÙÂÚ ÛÙÈ ÙÈÌ L1 Î È L2 ÙÔ Ó Î 2 Ó Î 2 mm L1 L2 450 100 2 4 2 ÁÎ Ù ÛÙ ÛË ÔÏÏÒÓ Â͈ÙÂÚÈÎÒÓ ÌÔÓ ˆÓ Fig 2 8 ŸÙ Ó ÂÁÎ ıÈÛÙ Ù ÔÏÏ ÌÔÓ Â Ï ÂÙ fi Ë Û Ú ÁÔÓÙ fi ˆ  ÚÎ ÂÏ ıÂÚÔ ÒÚÔ ÒÛÙÂ Ó Â Ó È Ó Ù Ë È Ï ÛË ÚÎÂÙfi ÒÚÔ Ó ÌÂÛ ÛÙ Û ÁÎÚÔÙ Ì Ù ÙˆÓ ÌÔÓ ˆÓ Î È Â ÚÎ ÒÚÔ ÁÈ ÙË ÚÔ ÙÔ Ú fi ˆ Ê ÓÂÙ È ÛÙÔ Û ÈÔ ÛÙ ÚÈÛÙÂÚ ÈÙÔ ÓÙ È 250 mm ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ Ûˆ fi ÙË ÌÔÓ ÏÏ Ó Ú ÂÈ ÒÚÔ 450 mm ÌÂÁ Ï ÙÂÚÔ ı Â Ó È Â ÎÔÏfiÙ...

Page 77: ...Â Ó ˆÙÈÎfi ÌË ÓËÌ ÙÈ ÚÔ ÂÚ Ì Ú ΠıÒ Ì ÔÚÂ Ó ÁÏÈÛÙÚ ÛÂÈ 2 ÔÙ Ó ÌËÓ Î ÓÂÙ  ÈÎ Ó Ó fiÙÔÌ ÎÈÓ ÛÂÈ fi ˆ Í ÊÓÈÎ Â ÈÙ ÓÛË ÊÚÂÓ ÚÈÛÌ ÛÙÚ ÈÌÔ fiÙ Ó ÌÂÙ Ê ÚÂÙ ÙË ÌÔÓ ÌÂ Ó ˆÙÈÎfi ÌË ÓËÌ 3 2 ªÂÙ ÊÔÚ Ì ΠÚÔÙÛ ÎÈ ÌÂÙ ÊÔÚ Fig 3 2 ŸÙ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ΠÚÔÙÛ ÎÈ ÌÂÙ ÊÔÚ ÁÈ ÙË ÌÂÙ ÊÔÚ ÙË ÌÔÓ ÂÈÛ ÁÂÙ ÙÈ ÂÚfiÓ ÛÙÔ Ï È ÙË ÌÔÓ ËÌ ˆÛË Ô Î ÓÙÚÔ ÚÔ ÙË ÌÔÓ ÂÓ Ú ÛÎÂÙ È ÛÙÔ Î ÓÙÚÔ ÙË ÕÚ ÏÔÈ fiÓ Â Èˆı Ù fiÙÈ ÔÈ ÂÚfiÓ fi ÙÔ Î...

Page 78: ... ÓÙ fiÙÈ Ë Â ÈÊ ÓÂÈ Óˆ ÛÙËÓ Ô Ô ı ÂÁÎ Ù ÛÙ ıÂ Ë ÌÔÓ Â Ó È ÚÎÂÙ ÓıÂÎÙÈÎ Ó Ë Â ÈÊ ÓÂÈ ÂÓ Â Ó È ÚÎÂÙ ÓıÂÎÙÈÎ Ë ÌÔÓ Ì ÔÚÂ Ó ÛÂÈ ÚÔÎ ÏÒÓÙ ËÌÈ ÙÚ Ì ÙÈÛÌfi µÂ Ȉı Ù fiÙÈ Ë ÌÔÓ Â Ó È ÂÁÎ ÙÂÛÙËÌ ÓË Î Ù Ù ÙÔÈÔ ÙÚfi Ô ÒÛÙÂ Ó ÓÙ ÍÂÈ Û ÂÚ ÙˆÛË ÛÂÈÛÌÔ Ó ÙÔ ÓÂÌÔ ª ÔÚÂ Ó ÚÔÎÏËı ËÌÈ ÙÚ Ì ÙÈÛÌfi Ó Ë ÌÔÓ ÛÂÈ ÏfiÁˆ ÛÂÈÛÌÔ Ó ÙÔ Ó ÌÔ ÌÔÓ Ú ÂÈ Ó ÙÔ ÔıÂÙËı Û ÛÙ ıÂÚ Î È Â Â Ë Â ÈÊ ÓÂÈ ÁÈ ÙËÓ ÔÊ Á ıÔÚ ˆÓ Î Ù ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ã...

Page 79: ...Ô ÔÈ ÛÂÙÂ Ô ÎÏÂÈ È ÁÈ Ó ÛÊ ÍÂÙ ÙÈ Û Ó ÛÂÈ ÙˆÓ ÛˆÏ ÓˆÓ B ŸÙ Ó Ô Ó Á ÓÂÈ ÔÈ Û Ó ÛÂÈ ÛÙÈ ÛˆÏËÓÒÛÂÈ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙÂ Ó fiÚÁ ÓÔ ÂÓÙÔ Ûˆ È ÚÚÔÒÓ È Ï Ì Û Ô ÓÈÔ ÁÈ Ó ÂÓÙÔ ÛÂÙ ٠fiÓ È ÚÚÔ ÂÚ Ô Ï Ù Ì ÎÙÈÎfi Ï È ÔÏfiÎÏËÚË ÙËÓ Â ÈÊ ÓÂÈ ÛÙ È Ï Ù ÛÌ Ó ÙÌ Ì Ù C ªËÓ Â Ï ÂÙ Ì ÎÙÈÎfi Ï È Ù ÙÌ Ì Ù ÙÔ ÂÚÈÎÔ Ï Ô Ô ÂÚÈÎfi ÏÈÔ ÂΠ ψÛË ı Ï ÚÒÛÂÈ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ٠ÂÚÈÎfi ÏÈ ÂΠ ψÛË fi ˆ ÂÚÈÁÚ ÊÂÙ È Ú Î Ùˆ D RP2 RP2 5 3 ...

Page 80: ... ËÚ ÙËÛË ÙË Ó ÛÙ ÏÙÈÎ Ï ÙË ÁÚ ÌÌ ÁÚÔ Î È ÛÙË Û Ó ÂÈ ÓÔ ÍÙ ÂÓÙÂÏÒ ÙÈ Ó ÛÙ ÏÙÈÎ Ï Â Î È ÛÙË ÁÚ ÌÌ ÁÚÔ Î È ÛÙË ÁÚ ÌÌ ÂÚ Ô ªÂ ÙÔÓ ÙÚfi Ô Ùfi  ÈÎÔÈÓˆÓÔ Ó Ï Úˆ ÔÈ ÁÚ ÌÌ ÎÙÈÎÔ ÙË ÂÛˆÙÂÚÈÎ Î È ÙË Â͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Ó ÔÈ Ó ÛÙ ÏÙÈÎ Ï Â Ú Ì ÓÔ Ó ÎÏÂÈÛÙ Î È ÙÂı Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎfi Ô Û Ì ÈÂÛÙ Î È ÔÈ Ï Â ÂÏ Á Ô ı ÔÛÙÔ Ó ËÌÈ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙÂ Ó Ó ÓÈ ÓÂ Ù È ÚÚÔ ÓÂÚfi ÌÂ Û Ô Ó ÁÈ Ó ÂÏ ÁÍÂÙÂ Â Ó Ú ÂÈ È ÚÚÔ ÂÚ Ô ÛÙ ...

Page 81: ...Ï ÔÓ Ï ÚˆÛË ÎÙÈÎÔ kg 30 m Î È ÏÈÁfiÙÂÚÔ 31 40 m Î È ÏÈÁfiÙÂÚÔ 41 50 m Î È ÏÈÁfiÙÂÚÔ 51 60 m Î È ÏÈÁfiÙÂÚÔ 61 70 m Î È ÏÈÁfiÙÂÚÔ 71 80 m Î È ÏÈÁfiÙÂÚÔ 0 9 kg 1 8 kg 2 7 kg 3 6 kg 1 2 kg 2 4 kg 3 6 kg 4 8 kg ͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ RP8 RP10 Ù ÙËÓ ÔÛÙÔÏ kg 10 5 10 5 ÂÓ ÈÙÂ Ù È Â È Ï ÔÓ Ï ÚˆÛË À ÔÏÔÁ ÛÙ ÙÔ ÔÛfi ÙË Â È Ï ÔÓ Ï ÚˆÛË ÎÙÈÎÔ Ì ÙÔÓ Ú Î Ùˆ Ù Ô ÚÈÔ ÛˆÏ Ó ŸÁÎÔ ÏÂ Ú ÁÚÔ ø9 52 Û ÓÔÏÈÎfi Ì ÎÔ 0 09 Ú ÌÌ ÁÚÔ ø28 58 m...

Page 82: ...ÍÙ ÛÙË ÛÂÏ 84 ÈÙÚ fiÌÂÓÔ Û ÓÔÏÈÎfi A B A C ª ÎÔ ÛˆÏËÓÒÛÂˆÓ ÍˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Ì ÎÔ ÛˆÏËÓÒÛÂˆÓ ˆÚ Ï ÚˆÛË A B C D E A D A E A B C D E RP8 80 m Î È ÏÈÁfiÙÂÚÔ 80 m Î È ÏÈÁfiÙÂÚÔ 30 m Î È ÏÈÁfiÙÂÚÔ PR10 B C B D ͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ B E C D ÚÈıÌfi Î Ì ÂˆÓ C E D E RP8 8 m Î È ÏÈÁfiÙÂÚÔ Œˆ 15 RP10 A ÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ B ͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ C ˆÏ Ó ÔÏÏ Ï È ÓÔÌ ÚÔ ÈÚÂÙÈÎfi D À ÔÌÂÙÚÈÎ È ÊÔÚ ÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ ÍˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ ª ÁÈÛÙÔ 40 m E À ÔÌÂÙÚÈÎ È ÊÔÚ...

Page 83: ...È È Ù ÍË ı ÚÌ ÓÛË È ÙÚÔÊÔ ÔÛ È È Ù ÍË ı ÚÌ ÓÛË 1 ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙÂ È Îfi ÙË ˆÚ ÛÊ ÏÂÈ NF È Îfi ÙË È ÚÚÔ ÚÔ ÁË NV ÌÂ È ÎÂÓÔ ÙÔ Ï ÈÛÙÔÓ 3 mm Û Πı fiÏÔ 2 ª ÁÈÛÙÔ 80 m Ô Ì ÁÈÛÙÔ Û ÓÔÏÈÎfi Ì ÎÔ Û Ì ÂÚÈÏ Ì ÓÔÌ ÓˆÓ fiÏˆÓ ÙˆÓ ÂÛˆÙÂÚÈÎÒÓ ÂÛˆÙÂÚÈÎÒÓ Û Ó ÛÂˆÓ Â Ó È 80 m ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙÂ Ó Î ÏÒ ÈÔ ÁÈ ÙÔ ÎÚÔ ÎÙ S1 Î È S2 Î È Ó ÏÏÔ ÁÈ ÙÔÓ ÎÚÔ ÎÙË S3 fi ˆ Ê ÓÂÙ È ÛÙËÓ ÂÈÎfiÓ 3 Ô ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ Ú ÂÙ È Ì ΠÏÒ ÈÔ Ì ÎÔ 10...

Page 84: ...ÓÙ Ó Ú ÁÌ ÙÔ ÔÈ ÙÂ Ì fi ÙÈ ÎfiÏÔ ı ÏÂÈÙÔ ÚÁ  ÌÂÙ ÙËÓ ÔÏÔÎÏ ÚˆÛË ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÔÎ Ù ÛÙ ÛË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÔÎ Ù ÛÙ ÛË ı ÔÏÔÎÏËÚˆıÂ Î È Ë ÌÔÓ ı ÛÙ Ì Ù ÛÂÈ ÙfiÌ Ù 1 Ú ÛÙ ÙÔ SW8 2 fi ÙË ı ÛË ON ÛÙË ı ÛË OFF ŸÙ Ó ÔÏÔÎÏËÚÒÓÂÙ È Ì ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÔÎ Ù ÛÙ ÛË È ÚÎÂÈ ÌÈÎÚfiÙÂÚË ÙˆÓ 2 ˆÚÒÓ ı ÊÔÚ Ô ÙÔ SW8 2 Ú ıÌ ÂÙ È fi ÙË ı ÛË OFF ÛÙË ı ÛË ON Ë ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÔÎ Ù ÛÙ ÛË Ì ÔÚÂ Ó ÍÂÎÈÓ ÛÂÈ ÓÙ Ó Ú ÁÌ ÙÔ ÔÈ Ù ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÔÎ Ù ÛÙ ÛË Á...

Page 85: ...Ë ON fiÙ Ó Ë ÌÔÓ ÛÙ Ì Ù ÛÂÈ Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁ øÛÙfiÛÔ ÎfiÌË Î È Â Ó Ë ÌÔÓ ÂÈ ÛÙ Ì Ù ÛÂÈ Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁÂ Î È Á Ú ÛÂÙ ÙÔ È Îfi ÙË SWP ÛÙË ı ÛË ON ÚÈÓ ÂÚ ÛÔ Ó ÙÚ Ï ٠fi ÙË È ÎÔ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ Û Ì ÈÂÛÙ ÂÓ Â Ó È Ó Ù Ë ÂÎÙ ÏÂÛË ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÂÎÎ ÓˆÛË ÎÙÈÎÔ ÂÚÈÌ ÓÂÙÂ Ì ÚÈ Ó ÂÚ ÛÔ Ó ÙÔ Ï ÈÛÙÔÓ ÙÚ Ï ٠ÊÔ ÛÙ Ì Ù ÛÂÈ Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁÂ Ô Û Ì ÈÂÛÙ Î È ÌÂÙ ÏÙÂ Í Ó ÙÔ È Îfi ÙË SWP ÛÙË ı ÛË ON 4 ÂÈ Ë ÌÔÓ ÛÙ Ì Ù ÙfiÌ Ù Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÌÂÙ ...

Page 86: ...tilize apenas os cabos eléctricos indicados As ligações devem ser efectuadas de modo seguro e sem tensão nos terminais Se os cabos forem ligados ou instalados incorrectamente poderá ocorrer sobreaquecimento ou incêndio O painel da tampa do bloco terminal da unidade externa deve estar bem fixo Se o painel da tampa for montado incorrectamente e entrar poeira e humidade na unidade podem ocorrer choqu...

Page 87: ... terra Não ligue o fio terra a canos de gás ou de água pára raios ou linhas telefónicas de ligação à terra Se a uni dade não for devidamente ligada à terra poderão ocorrer choques eléctri cos Utilize disjuntores interruptor de falha de ligação à terra interruptor de iso lamento fusível B e disjuntor com protecção moldada com a capacidade especificada Se a capacidade do disjuntor for superior à cap...

Page 88: ...tal da unidade adicione a dimensão ilustrada como h na figura à esquerda a L1 e L2 na Tabela 2 Tabela 2 mm L1 L2 450 100 2 4 2 Quando instalar várias unidades exteriores Fig 2 8 Quando instalar várias unidades certifique se de que leva em consideração facto res como a provisão de espaço suficiente para as pessoas passarem espaço amplo entre blocos de unidades e espaço suficiente para o fluxo de ar...

Page 89: ...a base da unidade Nota 1 Tenha sempre cuidado quando transportar a unidade em empilhador em dias de chuva dado que pode ocorrer deslizamento 2 Quando transportar a unidade em empilhador nunca efectue movimentos súbitos perigosos tais como acelerar ou travar repentinamente ou ainda guinar rapidamente o volante 3 2 Transporte em porta paletes Fig 3 2 Quando utilizar um porta paletes para transportar...

Page 90: ...rfície onde a unidade vai ser instalada tem resistência suficiente Se a superfície não for suficientemente resisten te a unidade pode cair e causar danos ou ferimentos Certifique se de que a unidade é instalada de modo a resistir a tremores de terra e ventos fortes Se a unidade cair devido a um tremor de terra ou vento forte podem ocorrer danos ou ferimentos Certifique se de instalar a unidade num...

Page 91: ...rfície de costura da junta antes de apertar a porca do tubo A Aperte os tubos de ligação com duas chaves B Depois de feitas as ligações utilize um detector de fugas ou água de sabão para se certificar de que não há fugas de gás Aplique óleo de máquina refrigerante em toda a superfície de encaixe de afunilamento C Não aplique na parte roscada Isso fará com que a porca afunilada desaperte Use as por...

Page 92: ...rgar o ar das linhas de refrigerante Depois de a operação da válvula estar concluída aperte as tampas da válvula até à pressão adequada Tamanho da válvula Binário de aperto N m kgf cm Tampa da válvula Tampa da porta de manutenção 3 8 ø9 52 22 28 220 280 12 16 1 2 ø12 7 25 31 250 310 120 160 1 ø25 4 36 44 360 440 11 5 13 9 115 139 Se as tampas não forem substituídas e apertadas podem ocorrer fugas ...

Page 93: ...61 70 m e menos 71 80 m e menos 0 9 kg 1 8 kg 2 7 kg 3 6 kg 1 2 kg 2 4 kg 3 6 kg 4 8 kg Unidade exterior RP8 RP10 No momento da expedição kg 10 5 10 5 Não é necessário um abastecimento adicional Calcule a quantidade de refrigerante adicional utilizando a fórmula abaixo fornecida Tubagem principal Tamanho da linha do líquido ø9 52 comprimento total 0 09 Linha do gás ø28 58 m 0 09 kg m Tubagem de de...

Page 94: ...imento Unidade exterior comprimento da tubagem ou comprimento da tubagem A B C D E A D ou A E A B C D E RP8 80 m e menos 80 m e menos 30 m e menos PR10 B C ou B D ou Unidade exterior B E ou C D ou N º de curvas C E ou D E RP8 8 m e menos Até 15 RP10 A Unidade interior B Unidade exterior C Tubo de multi distribuição opção D Diferença de altura Unidade inte rior Unidade exterior Máx 40 m E Diferença...

Page 95: ... o Aquecedor Para o Aquecedor Para o Aquecedor 1 Utilize um disjuntor sem fusível NF ou um disjuntor de fuga à terra NV com uma separação de pelo menos 3 mm entre os contactos dos pólos 2 Máx 80 m Total máx incluindo toda a ligação interior interior é de 80 m Utilize um cabo para S1 e S2 e outro para S3 como indicado na figura 3 Existe um fio de 10 m ligado ao acessório do controlo remoto 4 A volt...

Page 96: ...nstalação a cablagem e a tubagem das unidades inte rior e exterior verifique se não há fugas de refrigerante maus contactos na fonte de alimentação ou na cablagem de controlo polaridade errada e se não foi desligada qualquer fase na alimentação s Utilize um meghómetro de 500 V para verificar se a resistência entre os terminais da fonte de alimentação e o solo são de pelo menos 1 MΩ Ω Ω Ω Ω s Não e...

Page 97: ...erruptor SWP tipo botão de premir somente se a unidade estiver desligada Contudo mesmo que a unidade esteja desligada e o interruptor SWP seja ligado posição ON menos de três minutos depois de o compressor parar não poderá ser efectuada a operação de recuperação de refrigerante Aguarde três minutos após o compressor ter parado e depois ligue novamente posição ON o interruptor SWP 4 Uma vez que a u...

Page 98: ...an resultere i elektrisk stød Brug kun de specificerede kabler til tilslutningen Forbindelserne skal udfø res fast og sikkert uden trækpåvirkninger på klemmerne Hvis kablerne til sluttes eller installeres ukorrekt kan der opstå overophedning eller brand Klemkassens dæksel på den udvendige enhed skal skrues godt fast Hvis dækslet monteres ukorrekt og der kommer støv og fugt ind i enheden kan der op...

Page 99: ... med våde eller fugtige hænder Dette kan med føre elektrisk stød Sørg for at jordforbinde enheden Forbind ikke jordledningen til gas eller vandrør lynafledere eller telefonjordledninger Hvis enheden ikke er korrekt jordet kan det resultere i elektrisk stød Brug mekaniske effektafbrydere HFI relæ hovedafbryder B sikring og effektafbryder i støbt hus med den specificerede kapacitet Hvis effekt afbry...

Page 100: ...e højde på enheden skal må lene der vises som h på tegningen til venstre føjes til L1 og L2 i tabel 2 Tabel 2 mm L1 L2 450 100 2 4 2 Ved installation af flere udendørs enheder Fig 2 8 Når der installeres flere enheder skal du søger for at tage højde for faktorer som tilstrækkelig plads så folk kan passere forbi rigeligt plads mellem blokkene af en heder og tilstrækkeligt plads til luftstrøm som vi...

Page 101: ... i bunden af enheden Bemærkning 1 Udvis altid forsigtighed når du transporterer en enhed med gaffellift i regn vejr da der kan opstå glidning 2 Foretag aldrig farlige pludselige bevægelser som f eks acceleration eller pludselig brug af bremserne eller hurtigt drej på rattet når enheden transpor teres med gaffellift 3 2 Transport med gaffeltruck Fig 3 2 Når du bruger en gaffeltruck til at transport...

Page 102: ...l Sørg altid for at overfladen hvorpå enheden skal monteres er tilstrækkelig solid Hvis overfladen ikke er solid nok kan enheden falde ned og forårsage beskadigelser og personskade Kontroller at enheden installeres således at den kan modstå jordskælv og kraftigt stormvejr Der kan opstå beskadigelse eller personskade hvis enhe den falder ned på grund af et jordskælv eller kraftigt stormvejr Enheden...

Page 103: ...om et tyndt lag køleolie på rør og samlingsoverflade før stramning af bryst møtrikken A Anvend to skruenøgler til at spænde rørforbindelserne B Anvend en lækagedetektor eller sæbevand til at kontrollere for gaslækager efter færdiggørelse af forbindelser Påfør kølemaskineolie på hele opkravningssædets overflade C Må ikke anvendes på gevindstykket Det vil bevirke at brystmøtrikken løsner sig Brug om...

Page 104: ... luft fra rørene Efter afslutning af ventilarbejdet fastspændes ventilhætterne med det korrekte moment Ventilstørrelse Tilspændingsmoment N m kgf cm Ventilhætte Dæksel til serviceport 3 8 ø9 52 22 28 220 280 12 16 1 2 ø12 7 25 31 250 310 120 160 1 ø25 4 36 44 360 440 11 5 13 9 115 139 Hvis hætterne ikke sættes på igen og spændes kan der opstå kølemiddel lækage Desuden må ventilhætterne ikke blive ...

Page 105: ...er 41 50 m og derunder 51 60 m og derunder 61 70 m og derunder 71 80 m og derunder 0 9 kg 1 8 kg 2 7 kg 3 6 kg 1 2 kg 2 4 kg 3 6 kg 4 8 kg Udendørs enhed RP8 RP10 På afsendelses tidspunktet kg 10 5 10 5 Det er ikke nødvendigt med ekstra påfyldning Beregn den ekstra kølemiddelpåfyldnings mængde ved hjælp af formlen herunder Hovedrør Væskeledningsstørrelse ø9 52samledelængde 0 09 Gasledning ø28 58 m...

Page 106: ...otale A B eller A C Påfyldning mindre Udendørs enhed rørlængde eller rørlængde A B C D E A D eller A E A B C D E RP8 80 m og derunder 80 m og derunder 30 m og derunder PR10 B C eller B D eller Udendørs enhed B E eller C D eller Antal bøjninger C E eller D E RP8 8 m og derunder Inden for 15 RP10 A Indendørs enhed B Udendørs enhed C Multifordelingsrør ekstraudstyr D Højdeforskel indendørsenhed udend...

Page 107: ...t Til varmeapparat Til varmeapparat 1 Brug en afbryder uden sikring NF eller en jordafledningsafbryder NV med en kontaktadskillelse på mindst 3 mm på hver pol 2 Maks 80 m Samlet maks inklusive al indendørs indendørsforbindelse er 80 m Brug et kabel til S1 og S2 og et andet til S3 som vist på billedet 3 Der er monteret en 10 m ledning til fjernbetjeningen 4 Tallet der angiver spændingen er IKKE den...

Page 108: ...ring af indendørs og udendørs enheder er afsluttet kontroller da for udsivning af kølemiddel om lednings føring til strømforsyning eller styring er løs og for fejlagtig polaritet samt at der ikke er afbrydelse af én fase i strømforsyningen s Brug et 500 Volts megaohmmeter for at kontrollere at modstanden mellem strømforsyningsklemmerne og jordforbindelsen er mindst 1 MΩ Ω Ω Ω Ω s Udfør ikke denne ...

Page 109: ...mid lertid kan kølemiddel opsamlingen ikke gennemføres selvom enheden er stop pet og SWP kontakten sættes til ON mindre end tre minutter efter at kompres soren stopper Vent til kompressoren har været stoppet i tre minutter og sæt derefter SWP kontakten til ON igen 4 Fordi enheden automatisk stopper i løbet af ca to til tre minutter efter afslutnin gen af kølemiddel opsamlingen LED1 og LED2 er tænd...

Page 110: ...d och detta kan orsaka elektriska stötar Använd de angivna kablarna Anslutningarna måste fästas ordentligt utan att kontaktstiften utsätts för belastning Felaktig anslutning eller installation av kablarna kan orsaka överhettning eller brand Skyddet för kopplingsplinten på utomhusenheten måste fästas ordentligt Om skyddet monteras på fel sätt och om damm och fukt tränger in i enheten kan detta orsa...

Page 111: ...d några omkopplare med svettiga händer Det kan orsaka elek triska stötar Jorda enheten Anslut inte jordledningen till gas eller vattenledningar åsk ledare eller telefonens jordledning Felaktig jordning av enheten kan orsaka elektriska stötar Använd överspänningsskydd jordfelsbrytare frånskiljare B säkring och helgjutna överspänningsskydd med angiven kapacitet Om kapaciteten för överspänningsskydde...

Page 112: ...ill det mått som betecknas med h på ritningen till vänster till L1 och L2 i Tabell 2 Tabell 2 mm L1 L2 450 100 2 4 2 Vid installation av flera utomhusenheter Fig 2 8 Vid installation av flera enheter var noga med att inberäkna sådana faktorer som att lämna tillräckligt med plats för att folk skall kunna passera att lämna tillräckligt med utrymme mellan de olika enheterna om flera placeras tillsamm...

Page 113: ...Var alltid extra försiktig om enheten transporteras med gaffeltruck då det regnar eftersom den kan börja slira 2 Utsätt inte enheten för plötsliga farliga rörelser som t ex vid acceleration eller snabb inbromsning tvära svängar genom snabba rattutslag då enhe ten transporteras med en gaffeltruck 3 2 Transport med hjälp av pallyftare Fig 3 2 Om enheten skall transporteras med en pallyftare för in l...

Page 114: ...lockeras kan problem upp stå med enhetens drift Varning Tillse alltid att den yta på vilken enheten skall placeras är tillräckligt hållfast Om ytan ej är tillräckligt stark kan enheten tippa över och orsaka skador eller personskador Tillse att enheten installeras så att den kan motstå jordbävningar och starka vindar Skador eller personskador kan uppstå om enheten tippar över till följd av jordbävn...

Page 115: ...röret och fogens tätningsyta innan den flänsade muttern dras åt A Använd två skruvnycklar för att dra åt röranslutningarna B När röranslutningarna avslutats använd en läckdetektor eller en tvålvattenslösning för att kontrollera efter gasläckor Sätt på köldmedelsolja på flänsens hela yta C Anbringa ej på den gängade delen Det kommer att orsaka att flänsmuttern ej kan lossas Använd flänsmuttrarna på...

Page 116: ...du är klar med ventilerna dra åt ventilhylsorna till rätt moment Ventilstorlek Åtdragningsmoment N m kgf cm Ventilhatt Kåpa till serviceport 3 8 ø9 52 22 28 220 280 12 16 1 2 ø12 7 25 31 250 310 120 160 1 ø25 4 36 44 360 440 11 5 13 9 115 139 Om hylsorna inte sätts tillbaka och dras åt kan detta orsaka köldmedelsläckage Se dessutom till att inte skada ventilhylsornas insidor eftersom de fungerar s...

Page 117: ...ndre 0 9 kg 1 8 kg 2 7 kg 3 6 kg 1 2 kg 2 4 kg 3 6 kg 4 8 kg Utomhusenhet RP8 RP10 Från fabrik kg 10 5 10 5 Ingen tilläggs påfyllning erfodras Beräkna tillägg av påfyllningsmängd för kylmedel med hjälp av nedanstående formel Huvudrörledning Vätskerörstorlek ø9 52 totallängd 0 09 Gasrörledning ø28 58 m 0 09 kg m Förgreningsrör Vätskerörsstorlek ø9 52 totallängd 0 06 Gasrörledning ø15 88 m 0 06 kg m...

Page 118: ... eller A C Mindre påfyllning Utomhusenhet rörledningslängd eller rörledningslängd A B C D E A D eller A E A B C D E RP8 80 m och mindre 80 m och mindre 30 m och mindre PR10 B C eller B D eller Utomhusenhet B E eller C D eller Antal böjar C E eller D E RP8 8 m och mindre Inom 15 RP10 A Inomhusenhet B Utomhusenhet C Flerdistributionsrör tillval D Höjdskillnad inomhusenhet utomhusenhet Max 40 m E Höj...

Page 119: ...m För ström För värmaren För värmaren För värmaren För värmaren 1 Använd ett överspänningsskydd utan säkring NF eller en jordslutningsbrytare NV med minst 3 mm avstånd mellan kontakterna i varje pol 2 Max 80 m Totalt är den maximala längden för alla inom inomhusanslutningar 80 m Använd en kabel för S1 och S2 och en annan för S3 så som visas på bilden 3 En 10 m ledning är monterad på tillbehöret fj...

Page 120: ...lltid en jordfelsbrytare som är kompatibel med högre svängningar eftersom denna enhet är utrustad med en växelriktare Försiktighet Kompressorn kommer ej att fungera om inte fasanslutningen för nätströms tillförseln är korrekt s s s s s Följande måste även kontrolleras Utomhusenheten är hel LED1 och LED2 på utomhusenhetens kontrollkort blinkar när utomhusenheten är trasig Både stoppventilen för gas...

Page 121: ...9 1 Fig 10 1 Sätt endast SWP omkopplaren tryckknappstyp i läge ON PÅ om enheten stannar Även om enheten stannar och SWP omkopplaren placeras i läge ON PÅ mindre än tre minuter efter att kompressorn stannar kan återvinningen av köldmedel inte utföras Vänta tills kompressorn stått stilla i tre minuter och placera sedan SWP omkopplaren i läge ON PÅ igen 4 Eftersom enheten stannar automatiskt inom två...

Page 122: ...yaln zca belirtilmifl olan kablolar kullan n Ba lant lar terminallerde gerginlik yaratmaks z n emniyetli flekilde yap lmal d r Kablolar yanl fl flekilde ba land veya monte edildi i takdirde afl r s nma veya yang na yol açabilir Bina d fl ünitenin terminal blok kapa paneli s k ca tutturulmal d r Kapak paneli yanl fl yerlefltirilirse ve üniteye toz ve nem girerse elektrik floku oluflabilir veya yang n ç kabil...

Page 123: ... yaralanmalara yol açabilir Hiçbir dü meye slak elle dokunmay n Elektik çarpmas meydana gelebilir Cihaz n toprakland ndan emin olun Toprak hatt n gaz veya su borular na paratonerlere veya telefon toprak hatlar na ba lamay n Cihaz do ru flekilde topraklanmad takdirde elektrik çarpmas meydana gelebilir Belirtilen kapasiteye sahip devre kesicileri toprak ar za kesici izolasyon anahtar B sigortas ve ka...

Page 124: ...in toplam yüksekli inden fazla oldu u takdirde çizimin sol tarafında h ile gösterilen uzunlu u Tablo 2 deki L1 ve L2 uzunlu una ekleyin Tablo 2 mm L1 L2 450 100 2 4 2 Birden fazla dıfl üniteyi monte ederken Fig 2 8 Birden fazla üniteyi monte ederken soldaki çizimde görüldü ü flekilde insanların geçmesi için yeterli mesafe ünitenin blokları arasında genifl boflluk ve hava akıflı için yeterli mesafe sa l...

Page 125: ...deki deliklere sokun Not 1 Kayma meydana gelebilece i için üniteyi ya murlu havalarda forklift kullanarak naklederken her zaman dikkatli olun 2 Üniteyi forklift kullanarak naklederken ani hızlanma veya fren yapma veya direksiyonu aniden çevirme gibi ani hareketlerde asla bulunmayın 3 2 Transpaletle nakledilmesi Fig 3 2 Üniteyi transpalet kullanarak naklederken çatalları ünitenin yanından sokun Not...

Page 126: ...kdirde ünitenin çalıflmasında sorun yaflanabilir Uyarı Ünitenin monte edilece i sathın yeterli mukavemete sahip oldu undan her zaman emin olun Satıh yeteri kadar sa lam de ilse ünite düflebilir ve hasar ve yaralanmaya yol açabilir Ünitenin depremlere ve fliddetli rüzgarlara dayanabilecek flekilde monte edildi inden emin olun Ünitenin deprem veya fliddetli rüzgar nedeniyle devrilmesi hasar veya yaralanma...

Page 127: ...ve conta ba lant yüzeylerine ince bir tabaka halinde so utucu ya uygulay n z A Boru ba lant lar n iki somun anahtar yla s k n z B Boru ba lant lar n n yap lmas ndan sonra bir kaçak dedektörü veya biraz sabunlu suyla gaz kaça olup olmad n muayene ediniz Bütün geçme yata yüzeyine so utucu makine ya sürün C Diflli kısma uygulamayın Yıldız somunun gevflemesine neden olur Geçme somunlar flu flekilde kullan...

Page 128: ...yu kullanmay n Vana ifllemi tamamland ktan sonra vana kapaklar n s karak torku düzeltin Vana ebadı Sıkma torku N m kgf cm Vana bafllı ı Servis a ız bafllı ı 3 8 ø9 52 22 28 220 280 12 16 1 2 ø12 7 25 31 250 310 120 160 1 ø25 4 36 44 360 440 11 5 13 9 115 139 Kapaklar n yerine konmamas veya s k flt r lmamas durumunda so utucu kaça meydana gelebilir Ayr ca so utucu kaça na karfl conta görevi gördüklerind...

Page 129: ...e afla ısı 61 70 m ve afla ısı 71 80 m ve afla ısı 0 9 kg 1 8 kg 2 7 kg 3 6 kg 1 2 kg 2 4 kg 3 6 kg 4 8 kg Dıfl ünite RP8 RP10 Nakliye sırasında kg 10 5 10 5 lave dolum gerekmez lave so utucu dolum miktarını afla ıdaki formüle göre hesaplayın Ana boru tesisatı Sıvı hattı ebadı ø9 52toplamuzunluk 0 09 Gazhattı ø28 58 m 0 09 kg m Yan boru tesisatı Sıvı hattı ebadı ø9 52toplamuzunluk 0 06 Gazhattı ø15 88 ...

Page 130: ... verilen toplam A B veya A C Dolumsuz Dıfl ünite boru uzunlu u veya boru uzunlu u A B C D E A D veya A E A B C D E RP8 80 m ve afla ısı 80 m ve afla ısı 30 m ve afla ısı PR10 B C veya B D veya Dıfl ünite B E veya C D veya Kıvrım sayısı C E veya D E RP8 8 m ve afla ısı En fazla 15 RP10 A ç ünite B D fl ünite C Çoklu da t m borusu seçenek D Yükseklik fark ç ünite D fl ünite En fazla 40 m E Yükseklik fark ç ...

Page 131: ... t c çin Is t c çin 1 Her kutuptan en az 3 mm temas aral b rakarak sigortas z devre kesici NF veya topraklama devre kesicisi NV kullan n 2 Azami 80 m Toplam azami uzunluk tüm iç iç ba lant lar da dahil 80 m fiekilde gösterildi i gibi S1 ve S2 için bir kablo S3 için ise baflka bir kablo kullanın 3 Uzaktan kumanda aksesuar na 10 m uzunlu unda kablo ba lanm flt r 4 Voltaj topra a karflı DE LD R S3 ba lan...

Page 132: ... kesici Ünitede enversör bulundu undan her zaman daha yüksek harmoniyle uyumlu bir elektrik kaça ı kesicisi kullanın Dikkat Güç kayna n n faz ba lant s do ru de ilse kompresör çal flmaz s Afla daki kontrollerin de yap lmas gerekir D fl ünite ar zal de il D fl ünitede ar za oldu unda d fl ünitenin kontrol panosu üzerinde bulunan LED1 ve LED2 yan p söner Hem gaz hem de s v kesme vanalar tamamen aç k D fl ...

Page 133: ... panosu üzerinde bulunan LED1 ve LED2 yanar Ünite durursa yaln zca SWP dü mesini basmal tip olan ON AÇIK konumuna getirin Ancak ünite durursa ve SWP dü mesi kompresör durduktan sonra 3 dakikadan az bir sürede ON AÇIK konumuna getirilirse so utucu çekme ifllemi yap lamaz Kompresörün üç dakika durmas n bekleyin ve SWP dü mesini tekrar ON AÇIK konumuna getirin 4 Ünite so utucu çekme ifllemi tamamland k...

Page 134: ...полнения трубопроводов хладагента Не смешивайте его ни с каким другим хладагентом и не допускайте наличия воздуха в трубопроводах Наличие воздуха в трубопроводах может вызывать скачки давления в результате которых может произойти разрыв или другие повреждения Используйте только те дополнительные принадлежности на которые имеется разрешение от Mitsubishi Electric для их установки обратитесь к дилер...

Page 135: ...оражению электрическим током Обязательно заземлите прибор Не присоединяйте провод заземления к газовым или водопроводным трубам громоотводам или телефонным линиям заземления Отсутствие надлежащего заземления может привести к поражению электрическим током Используйте автоматические выключатели прерыватель утечки тока на землю разъединитель плавкий предохранитель B и предохранитель корпуса с указанн...

Page 136: ...ер показанный как h на рисунке слева к L1 и L2 в Таблице 2 Tаблица 2 мм L1 L2 450 100 2 4 2 При установке нескольких наружных приборов Fig 2 8 При установке нескольких приборов обязательно учитывайте такие факторы как обеспечение достаточного пространства для прохода людей достаточного пространства между блоками приборов и достаточного места для потока воздуха как показано на рисунке слева За приб...

Page 137: ...ра Примечание 1 Всегда соблюдайте осторожность при транспортировке прибора с помощью вилочного погрузчика в дождливые дни так как может произойти скольжение 2 При транспортировке прибора с помощью вилочного погрузчика никогда не делайте опасных резких передвижений таких как внезапное ускорение или торможение а также резкий поворот колес 3 2 Транспортировка с помощью стеллажной платформы Fig 3 2 Пр...

Page 138: ...Предупреждение Всегда следите за тем чтобы поверхность на которую устанавливается прибор достаточно прочная Если поверхность недостаточно прочная прибор может упасть и привести к повреждениям или травмам Убедитесь что прибор установлен таким образом что он в состоянии выдержать землетрясения и сильный ветер Если из за землетрясения или сильного ветра прибор перевернется это может привести к повреж...

Page 139: ...еред тем как затягивать гайку с фланцем A Для затягивания трубных соединений используйте два гаечных ключа B Используйте детектор утечки или мыльный раствор для проверки утечки газа после завершения всех соединений Нанесите машинное масло охлаждения на всю поверхность области присоединения муфты C Не наносите на часть с резьбой Это приведет к откручиванию раструбной гайки Использование гайки растр...

Page 140: ...чании всех операций с кранами закрутите колпачки кранов до соответствующего усилия Размер клапана Крутящий момент затяжки Н м кгф см Крышка клапана Крышка сервисного отверстия 3 8 ø9 52 22 28 220 280 12 16 1 2 ø12 7 25 31 250 310 120 160 1 ø25 4 36 44 360 440 11 5 13 9 115 139 Неправильная замена и закрытие колпачков могут привести к утечке хладагента Кроме того не повредите внутренние детали колп...

Page 141: ... 80 м и меньше 0 9 kg 1 8 kg 2 7 kg 3 6 kg 1 2 kg 2 4 kg 3 6 kg 4 8 kg Наружный прибор RP8 RP10 При поставке kg 10 5 10 5 Дополнительная загрузка не требуется Рассчитайте количество дополнительно загружаемого хладагента с помощью формулы ниже Г лавный трубопровод Размер жидкостной линии ø9 52 общая длина 0 09 Г азоваялиния ø28 58 м 0 09 kg м Отводной трубопровод Размер жидкостной линии ø9 52 общая...

Page 142: ...рация См стр 144 Допустимая общая A B или A C Длина труб Наружный прибор длина труб или без загрузки A B C D E A D или A E A B C D E RP8 80 м и меньше 80 м и меньше 30 м и меньше PR10 B C или B D или Наружный прибор B E или C D или Кол во сгибов C E или D E RP8 8 м и меньше В пределах 15 RP10 A Внутренний блок B Наружный блок C Распределительная труба опция D Разность высоты внутренний блок наружн...

Page 143: ...я Для обогревателя 1 Используйте неплавкий предохранитель NF или выключатель тока утечки на землю NV с расстоянием между контактами по крайней мере 3 мм для каждого полюса 2 Макс 80 м Предельный макс включая все внутренние внутренние соединения составляет 80 м Используйте один кабель для S1 и S2 и другой кабель для S3 как показано на рисунке 3 К аксессуару пульта дистанционного управления прилагае...

Page 144: ...электропроводки внутреннего и наружного приборов проверьте отсутствие утечки хладагента слабых соединений кабеля питания или проводов управления и неправильной полярности а также убедитесь что все фазы питания подключены s Измерьте сопротивление между терминалами источника электропитания и заземлением с использованием 500 вольтного меггера и убедитесь что сопротивление составляет не менее 1 МΩ Ω Ω...

Page 145: ...ливайте переключатель SWP кнопочного типа в положение ON Вкл только при выключенном приборе Однако даже если прибор остановлен но переключатель SWP установлен в положение ON Вкл менее чем через три минуты после остановки компрессора процедура восстановления хладагента не может быть выполнена Подождите три минуты с момента остановки компрессора и затем вновь установите переключатель SWP в положение...

Page 146: ...c Compatibility Directive 89 336 EEC Pressure Equipment Directive 97 23 EC This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment HEAD OFFICE MITSUBISHI DENKI BLDG 2 2 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Printed in Japan BG79U467H01 The product at hand is based on the following EU regulations ...

Reviews: