background image

23

6. Minuterie

˚F

SUN

ON

WEEKLY

PAR-21MAA

ON/OFF 

FILTER

CHECK

OPERATION

CLEAR

TEST

TEMP.

MENU

BACK

DAY

MONITOR/SET

CLOCK

ON/OFF

2

4

2

3

A

9

78

0

4

1

3

B

1

˚F

SUN

ON

WEEKLY

6

7

5

5.5. Ventilation

s

s

s

s

s

Pour les appareils combinés LOSSNAY

5.5.1. Pour la télécommande à fil

Pour lancer le ventilateur conjointement à l’unité intérieure:

Appuyez sur le bouton ON/OFF 

1

.

• Quand l’indication de ventilation apparaît à l’écran (en 

8

). Le ventilateur

sera désormais lancé automatiquement à chaque fois que l’unité intérieure
démarrera.

Pour faire fonctionner le ventilateur indépendamment :

Appuyez sur le bouton Mode 

2

 jusqu’à ce que 

 apparaisse à l’affichage.

Cela lancera le ventilateur.

Changer la force du ventilateur :

Appuyez sur le bouton de ventilation 

8

 autant que nécessaire.

• À  chaque fois que vous appuyez sur le bouton, vous changez le réglage

comme indiqué ci-dessous.

Faible

Forte

5. Fonctionnement

L’affichage et la vitesse de ventilation de l’appareil différeront dans les cas suivants:
• Lorsque les indications STAND BY (veilleuse) et DEFROST (dégivrage) sont affi-

chées.

• Juste après la mise en marche du mode de chauffage (en attendant de passer à

un autre mode).

• Lorsque la température de la pièce est supérieure au réglage de température de

l’appareil qui fonctionne en mode de chauffage.

• Lors de l’opération de déshumidification, le ventilateur intérieur se met automati-

quement sur faible vitesse et il est alors impossible de changer de vitesse.

• Lorsque la température de l’échangeur thermique est basse en mode de chauf-

fage (par ex., juste après le lancement de l’opération de chauffage).

Remarque :

Dans les cas suivants, la vitesse de ventilation actuelle générée par l’unité
différera de la vitesse indiquée au niveau de la commande à distance.

1. Quand l’affichage indique “ATTENTE” ou “DEGIVRE”.
2. Lorsque la température de l’échangeur thermique est basse en mode de

chauffage. (par ex. immédiatement après le lancement de l’opération de
chauffage)

3. En mode CHAUFFAGE, quand la température ambiante dans la pièce est

supérieure à la température réglée.

4. Quand l’unité est en mode SEC.

5.5.2. Pour la télécommande sans fil

Le ventilateur fonctionne automatiquement lorsque l’unité intérieure est allumée.

Aucune indication sur la télécommande sans fil.

6.1. Pour la télécommande à fil

Vous pouvez utiliser la sélection des fonctions pour sélectionner le type de program-
mateur, entre les trois disponibles. 

1

 Hebdomadaire, 

2

 Simple, ou 

3

 Arrêt auto.

6.1.1. Minuterie hebdomadaire

Le programmateur hebdomadaire peut servir à régler les huit opérations pour
chaque jour de la semaine.
• Chaque opération permet l’une ou l’autre des fonctions suivantes : Program-

mateur Marche/Arrêt avec un réglage de température ou programmateur Mar-
che/Arrêt seulement, ou réglage de température seulement.

• À l’heure dite, le conditionneur d’air effectue l’action programmée.

La précision horaire de ce programmateur est de 1 minute.

Remarque :
*1. Les programmateurs hebdomadaire / simple / Arrêt auto ne peuvent être

utilisés en même temps.

*2. Le programmateur hebdomadaire ne fonctionne pas dans les conditions

suivantes.
La fonction de temporisateur est désactivée ; le système est dans un état
anormal ; une exécution de test est en cours ; la télécommande est sou-
mise à un auto-diagnostic ou à un diagnostic externe ; l’utilisateur est en
train de définir une fonction ; l’utilisateur est en train de régler le tempori-
sateur ; l’utilisateur est en train de régler l’heure ou le jour de la semaine ;
le système est sous commande centralisée. (Précisément, le système n’exé-
cute pas les opérations (allumage, extinction ou réglage de la température)
désactivées dans ces situations.)

N

°

 de fonctionnement

Réglage du jour

Remarque :
En réglant le jour sur “Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam”, vous pouvez régler la
même opération à effectuer au même moment tous les jours.
(Exemple : L’opération 2 ci-dessus, qui est la même pour tous les jours de la
semaine.)

<Régler le programmateur hebdomadaire>

Affiche le réglage de la température

* N’apparaît pas si la température n’est pas

réglée.

Affiche le réglage
de l’heure

<Comment régler le programmateur hebdomadaire>

1. Assurez-vous que vous êtes sur l’écran de contrôle standard, et que le témoin du

programmateur hebdomadaire 

1

 s’affiche.

2. Appuyez sur le bouton Menu du programmateur 

B

, de manière à ce que le Ré-

glage apparaisse à l’écran. (Notez qu’à chaque fois que vous appuyez sur le bou-
ton, vous passez de Réglage à Moniteur.)

3. Appuyez sur le bouton On/Off du programmateur 

9

 pour régler le jour. À chaque

fois que vous appuyez, vous changez le réglage en 

3

, selon la séquence sui-

vante : “Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam” 

 “Dim” 

  …  

 “Ven” 

 “Sam” 

 “Dim

Lun Mar Mer Jeu Ven Sam”…

4. Appuyez sur le bouton (

7

 ou 

8

) d’opération 

 ou 

 autant de fois que néces-

saire pour sélectionner le numéro d’opération approprié (1 à 8) 

4

.

* Vos choix aux étapes 3 et 4 sélectionneront l’une des cellules de la matrice

affichée ci-dessous.
(l’affichage de la commande à distance à gauche montre comment l’affichage
devrait apparaître lors du réglage de l’opération 1 pour dimanche aux valeurs
indiquées ci-dessous).

5. Appuyez sur le bouton de réglage de l’heure 

A

 approprié autant de fois que né-

cessaire pour régler l’heure choisie (en 

5

).

* Quand vous maintenez le bouton appuyé, l’heure augmentera d’abord toutes

les minutes, puis toutes les 10 minutes, puis toutes les heures.

6. Appuyez sur le bouton ON/OFF 

1

 pour sélectionner l’opération choisie (Marche

ou Arrêt : marche ou arrêt), en 

6

.

* À chaque fois que vous appuyez vous passez au réglage suivant, selon la sé-

quence suivante : aucun affichage (pas dé réglage) 

 “MARCHE” 

 “ARRET”.

Affiche l’opération choisie (Marche ou Arrêt)

* N’apparaît pas si l’opération n’est pas réglée.

°

 d’op.

Sunday

Monday

Saturday

No. 1

No. 2

No. 8

• 8:30
• ON
• 73 

°

F [23 

°

C]

• 10:00
• OFF

• 10:00
• OFF

• 10:00
• OFF

• 10:00
• OFF

Matrice de réglage

<Réglage de l’opération 1 pour dimanche>

Démarrer le conditionneur d’air à 8:30, avec la
température à 73 

°

F [23 

°

C].

<Réglage de l’opération 2 pour tous les jours>

Éteindre le conditionneur d’air à 10:00.

KB79P513H01_FR.pm65

6/25/09, 5:05 PM

23

Summary of Contents for Mr.Slim PEAD-30

Page 1: ... please read this operation manual thoroughly before operating the air conditioner unit FOR USER English MANUEL D UTILISATION Pour une utilisation correcte sans risques veuillez lire le manuel d utilisation en entier avant de vous servir du climatiseur POUR L UTILISATEUR Français ...

Page 2: ...ns that should be observed to prevent damage to the unit Symbols used in the illustrations Indicates a part which must be grounded Warning The unit must not be installed by the user Ask the dealer or an authorized company to install the unit If the unit is installed im properly water leakage electric shock or fire may result Do not stand on or place any items on the unit Do not splash water over t...

Page 3: ...e hour at which time the airflow di rection also changes Room Temperature display Showstheroomtemperature Theroom temperature display range is 8 39 C The display flashes if the temperature is less than 8 C or 39 C or more Louver display Indicates the action of the swing louver Does not appear if the louver is station ary Power On indicator Indicates that the power is on Fan Speed indicator Shows t...

Page 4: ...acing the remote controller install the holder included with the remote con troller on a wall and be sure to always place the remote controller in the holder after use Battery installation replacement 1 Remove the top cover insert two AAA batter ies and then install the top cover Top cover 2 Press the Reset button CLOCK CHECK RESET SET TESTRUN MODE FAN VANE LOUVER min h AUTOSTART AUTOSTOP ON OFF T...

Page 5: ...unction Selection of remote controller Set Day Time Standard Control Screens OFF ON Timer Monitor Timer Setup A D C B C B 1 Press the or Set Time button A to show display 2 2 Press the Timer On Off Set Day button 9 to set the day Each press advances the day shown at 3 Sun Mon Fri Sat 3 Press the appropriate Set Time button A as necessary to set the time As you hold the button down the time at 4 wi...

Page 6: ...ed remote controller used LOSSNAY connected Information for multi system air conditioner Outdoor unit MXZ series s s s s sMulti system air conditioner Outdoor unit MXZ series can con nect two or more indoor units with one outdoor unit According to the capacity two or more units can operate simultaneously When you try to operate two or more indoor units with one outdoor unit simultaneously one for ...

Page 7: ... day Example Operation 2 above which is the same for all days of the week Setting the Weekly Timer 5 Press the appropriate Set Time button A as necessary to set the de sired time at 5 As you hold the button down the time first increments in minute inter vals then in ten minute intervals and then in one hour intervals 6 Press the ON OFF button 1 to select the desired operation ON or OFF at 6 Each p...

Page 8: ...nt to use only an ON setting or only an OFF setting be sure that the setting you do not wish to use is shown as 7 Press the appropriate Set Temperature button 3 to set the desired temperature at 7 Each press changes the setting in the following sequence No display no setting 76 F 24 C 78 F 25 C 84 F 29 C 86 F 30 C 54 F 12 C 73 F 23 C No display Available range The range for the setting is 54 F 12 ...

Page 9: ...displayed is ON setting 5 hours OFF setting 2 hours 3 hours At Timer Start Display shows the timer s OFF setting hours remaining to OFF At 5 hours after timer start The air conditioner comes on and will continue to run until someone turns it off 6 1 3 Auto Off Timer This timer begins countdown when the air conditioner starts and shuts the air conditioner off when the set time has elapsed Available...

Page 10: ...uto Off Timer Hold down the Timer On Off button 9 for 3 seconds The TIMER MODE OFF indication disappears at 6 and the timer setting comes on the display at 7 Alternatively turn on the air conditioner The timer value will appear at 7 AFTER TIMER OFF AUTO OFF 5 1 4 Timer Setting Alternatively turn off the air conditioner itself The timer value at 7 will disappear from the screen How to Lock the Butt...

Page 11: ...can be changed using the remote controller function selection mode Change the setting when needed Item 1 1 Change Language CHANGE LANGUAGE 2 Function limit FUNCTION SELECTION 3 Mode selection MODE SELEC TION 4 Display change DISP MODE SETTING Item 2 Language setting to display 1 Operation function limit setting operation lock LOCKING FUNCTION 2 Use of automatic mode setting SELECT AUTO MODE 3 Temp...

Page 12: ...ection Display mode setting Operation lock setting is not used Initial setting value Operation lock setting is except On Off button Operation lock setting is All buttons The automatic mode is displayed when the operation mode is selected Initial setting value The automatic mode is not displayed when the operation mode is selected The temperature range limit is not active Initial setting value The ...

Page 13: ... setting press the button H The selected setting will flash and the temperature can be set Settable range Cooling Dry mode Lower limit 67 F 19 C 86 F 30 C Upper limit 86 F 30 C 67 F 19 C Heating mode Lower limit 63 F 17 C 83 F 28 C Upper limit 83 F 28 C 63 F 17 C Automatic mode Lower limit 67 F 19 C 83 F 28 C Upper limit 83 F 28 C 67 F 19 C 4 3 Mode selection setting 1 Remote controller main sub s...

Page 14: ...matic mode setting Temperature range limit setting Use of automatic filter elevation panel up down operation mode setting Use of fixed airflow direction mode setting Limit temperature cooling day mode Limit temperature heating mode Limit temperature auto mode Mode selection Remote controller setting MAIN Remote controller setting SUB Use of clock setting Setting the day of the week and time Timer ...

Page 15: ...val Caution In removing the filter precautions must be taken to protect your eyes from dust Also if you have to climb up on a stool to do the job be careful not to fall When the filter is removed do not touch the metallic parts inside the indoor unit otherwise injury may result PEAD A AA While lifting the filter knob pull it A Air intake B Air outlet C Filter D Knob Room air temperature display se...

Page 16: ...nit draws in air that contains gases produced from the walls carpeting and furniture as well as odors trapped in clothing and then blows this air back into the room If the indoor temperature and the humidity are high this condition may occur when operation starts During defrosting mode cool airflow may blow down and appear like a mist During cooling mode water may form and drip from the cool pipes...

Page 17: ... lobby etc 6 to 10 dB Low sound absorbing rooms Office hotel room 9 to 13 dB Location examples Noise levels 12 Specifications A42AA 42 000 45 000 12 3 13 2 43 95 1042 1254 1483 36 40 44 A36AA 36 000 37 000 10 6 10 8 41 91 847 1024 1201 33 38 42 A30AA 30 000 32 000 8 8 9 4 618 742 883 30 34 38 A24AA 24 000 26 000 7 0 7 6 512 635 741 29 33 37 1400 55 1 8 1100 43 5 16 33 73 Notes 1 Rating conditions ...

Page 18: ...sement Cet appareil ne doit pas être installé par l utilisateur Demander au revendeur ou à une société agréée de l installer Si l appareil n est pas correctement ins tallé il peut y avoir un risque de fuite d eau d électrocution ou d incendie Ne pas marcher sur l appareil ni y déposer des objets Ne jamais éclabousser l appareil ni le toucher avec des mains humides Il pourrait en résulter un risque...

Page 19: ...endant lors desmodesFROIDouSEC L opé ration varie en fonction du mo dèle Le témoin s éteint au bout d une heure et à ce moment là le flux d air change aussi Affichage de température ambiante Donne la température ambiante La plage d affichage de la température de la pièce est comprise entre 8 39 C L affichage clignotesilatempératuredescendau des sousde8 Coumonteau dessusde39 C Témoin de vitesse du ...

Page 20: ...ord le pôle négatif de chaque pile Insérez les piles en res pectant la polarité indi quée Appuyez sur la touche Reset Réinitialiser avec un objet dont l extré mité est étroite Pour utiliser la télécommande sans fil pointez la vers le récepteur de l appareil intérieur Si la télécommande est utilisée dans les deux minutes qui suivent l alimentation de l appareil intérieur l appareil peut émettre deu...

Page 21: ...re en 4 augmen tera d abord toutes les minutes puis toutes les 10 minutes puis toutes les heu res 4 Après avoir effectué les réglages nécessaires des étapes 2 et 3 appuyez sur le bouton 4 Filter pour valider ces informations Réglage de l heure option 4 Régler le jour de la semaine et l heure Types d écrans Le paramétrage de la langue d affichage peut être modifié pour que le français de vienne la ...

Page 22: ...areil intérieur même si celui ci ne fonctionne pas Fonctionnement automatique En fonction de la température définie préalablement l opération de refroidisse ment débutera si la température de la pièce est trop élevée à l inverse l opéra tion de chauffage débutera si la température de la pièce est trop basse En mode de fonctionnement automatique le climatiseur passera en mode de re froidissement si...

Page 23: ...teur est de 1 minute Remarque 1 Les programmateurs hebdomadaire simple Arrêt auto ne peuvent être utilisés en même temps 2 Le programmateur hebdomadaire ne fonctionne pas dans les conditions suivantes La fonction de temporisateur est désactivée le système est dans un état anormal une exécution de test est en cours la télécommande est sou mise à un auto diagnostic ou à un diagnostic externe l utili...

Page 24: ... le bouton Marche Arrêt du programmateur 9 de manière à ce que l indication TIMER MODE OFF apparaisse en 0 Pour allumer le programmateur hebdomadaire Appuyez sur le bouton Marche Arrêt du programmateur 9 de manière à ce que l indication TIMER MODE OFF s éteigne en 0 6 1 2 Minuterie simple Vous pouvez régler le programmateur simple de trois manières possible Heure de démarrage uniquement Le conditi...

Page 25: ...Affichagechangepourmontrerleréglaged arrêtdu programmateur les heures restant avant l arrêt L affichageindiquel horairedelamanièresuivante ARRÊT 7 heures MARCHE 3 heures 4 heures 2 heures après le démarrage du programmateur l Affichagechangepourmontrerleréglagededémar rage du programmateur les heures restant avant le démarrage L affichage indique l horaire de la manière suivante MARCHE 5heures ARR...

Page 26: ...umer le conditionneur d air lui même La valeur du pro grammateur apparaît en 7 6 2 Pour la télécommande sans fil option 1 Réglez l heure actuelle 1 Appuyez sur la touche CLOCK avec un objet fin l heure A clignote 2 Appuyez sur les touches h et min pour régler l heure actuelle 3 Appuyez sur la touche CLOCK à l aide d un objet fin 2 Réglez l heure de démarrage de l appareil comme suit 1 Appuyez sur ...

Page 27: ...gue CHANGE LANGUAGE 2 Limitation des fonctions SELECTION FONCTIONS 3 Sélection des modes SELECTION DU MODE 4 Modification de l affichage AFFICHAGE SOUS MENU Elément 2 Réglage des langues d affichage 1 Réglage de la limitation des fonctions de fonctionnement ver rouillage de fonctionnement BLOCAGE FONCTIONS 2 Utilisation du réglage du mode automatique SELECTION DU MODE AUTO 3 Réglage de la limitati...

Page 28: ...actif Valeur de paramétrage initiale Le paramétrage de verrouillage des opérations est actif sauf pour les touche On Off Marche Arrêt Le paramétrage de verrouillage des opérations concerne toutes les touches Le mode automatique s affiche lorsque le mode de fonctionnement est sélectionné Valeur de paramétrage initiale Le mode automatique ne s affiche pas lorsque le mode de fonction nement est sélec...

Page 29: ...Le réglage sélectionné clignote et la température peut être ré glée Plage réglable Mode refroidissement déshumidification Limite inférieure 67 F 19 C à 86 F 30 C Limite supérieure 86 F 30 C à 67 F 19 C Mode chauffage Limite inférieure 63 F 17 C à 83 F 28 C Limite supérieure 83 F 28 C à 63 F 17 C Mode automatique Limite inférieure 67 F 19 C à 83 F 28 C Limite supérieure 83 F 28 C à 67 F 19 C 4 3 Ré...

Page 30: ...re mode refroi dissement Limites de température mode chauf fage Limites de température mode auto Sélection du mode Réglage télécommande PRINCI PALE Réglage télécommande SECON DAIRE Réglage de l horloge Réglage jour heure Réglage minuterie Contrôle minuterie Minuterie hebdomadaire Mode de minuterie off Arrêt Minuterie Auto Off Arrêt auto Minuterie simple Paramétrage des numéros en situa tion d erre...

Page 31: ...les saletés et la poussière Si les filtres sont particulièrement sales les laver à l eau tiède Veiller à rincer soigneusement toute trace de détergent et laisser sécher les filtres complètement avant de les remonter dans le climatiseur Précaution Ne jamais laisser sécher les filtres au soleil ni les sécher en utilisant une source de chaleur comme un chauffage électrique vous risqueriez de les défo...

Page 32: ...eil intérieur aspire de l air qui contient des gaz produits par les murs les moquettes et les meubles ainsi que des odeurs véhiculées par les vêtements puis il les expulse à nouveau dans la pièce Si la température intérieure et l humidité de l air sont élevées cette situation peut se produire en début d opération En mode de dégivrage de l air froid peut être expulsé et avoir l apparence de la buée...

Page 33: ... une absorption phonique faible Bureau chambre d hôtel 9 à 13 dB Exemples de pièce Niveaux sonores 12 Spécifications techniques Remarques 1 Conditions de tension refroidissement A l intérieur 80 F 26 7 C D B 67 F 19 4 C W B A l extérieur 95 F 35 C D B 2 Conditions de tension chauffage A l intérieur 70 F 21 1 C D B A l extérieur 47 F 8 3 C D B 43 F 6 1 C W B 3 La valeur indique la capacité quand un...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...ne number on this manual before handing it to the customer HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN KB79P513H01 This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment ...

Reviews: