background image

10

K H

F

J

I

E

D

2. DIAGRAMA DE INSTALACIÓN Y ACCESORIOS

1. POR RAZONES DE SEGURIDAD, DEBERÁ OBSERVARSE

SIEMPRE LO SIGUIENTE

Más de 100 mm
(3,94 pulg.)

Normalmente abierto
Más de 500 mm (19,69 pulg.)
si la parte delantera y ambos
lados están abiertos

Más de 100 mm (3,94 pulg.)
Más de 200 mm (7,87 pulg.)
si hay obstáculos a ambos
lados

Normalmente abierto
Más de 500 mm (19,69
pulg.) si la parte trasera,
los lados y la parte
superior están abiertos

Más de 350 mm (13,78 pulg.)

Nota:
Las dimensiones indicadas junto a las flechas son necesarias para ga-
rantizar el buen funcionamiento del aparato de aire acondicionado. Insta-
le la unidad en un lugar lo más ancho posible para facilitar su manteni-
miento o reparación posteriores.

Antes de la instalación

Este manual de instalación sólo se refiere a la unidad exterior. Para instalar las unidades interiores,
consulte el manual de instalación suministrado con cada unidad interior.
Cualquier alteración estructural necesaria para la instalación debe cumplir la normativa local de edificios.

 CUIDADO

Ponga a tierra la unidad.

No conecte el cable de tierra a una tubería de gas, de agua,
pararrayos o al cable de tierra de un teléfono. Una conexión
defectuosa podría provocar una descarga eléctrica.

No instale la unidad en un lugar donde haya una fuga de
gas inflamable.

Si hay una fuga de gas y éste se acumula en la zona que
rodea la unidad, podría producirse una explosión.

Apriete la tuerca abocardada con una llave dinamométrica
tal y como se especifica en el presente manual.

Si la aprieta demasiado, la tuerca abocardada podría rom-
perse transcurrido un periodo de tiempo largo, causando
pérdidas de refrigerante.

Instale un disyuntor de fuga a tierra según la zona de
instalación (si es húmeda).

Si no se instala este disyuntor, podría producirse una des-
carga eléctrica.

Para efectuar un drenaje y una instalación de tuberías
seguros, siga las indicaciones del manual de instalación.

Un drenaje o una instalación de tuberías defectuosos podría
causar un escape de agua en la unidad que mojaría o estro-
pearía los enseres del hogar.

El cliente no debe instalar la unidad.

Una instalación defectuosa podría provocar lesiones a causa
de incendios, descargas eléctricas, caída de la unidad o es-
capes de agua. Para realizar la instalación, consulte al con-
cesionario en el que adquirió esta unidad o a un instalador
profesional.

Asegúrese de que el lugar de instalación puede soportar
el peso de la unidad.

Si se instala en un lugar que no tiene la firmeza suficiente, la
unidad puede caerse y causar lesiones.

Utilice los cables indicados para instalar de forma segu-
ra las unidades interior y exterior y conecte bien los ca-
bles en las secciones de conexión del panel de termina-
les de modo que no queden tensos en dichas secciones.

Una conexión y fijación defectuosas podrían provocar un in-
cendio.

No emplee conexiones intermedias del cable de alimen-
tación ni tampoco un cable alargador; evite también co-
nectar demasiados aparatos a una sola toma de CA.

Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica a
causa de un contacto o un aislamiento defectuoso, un exce-
so de corriente, etc.

Una vez acabada la instalación, compruebe que no haya
una fuga de gas refrigerante.

Si se produjeran pérdidas de gas refrigerante en el interior y
entraran en contacto con la llama de un calefactor con venti-
lador, un calentador, una estufa, etc. se generarían sustan-
cias nocivas.

Para efectuar una instalación segura, consulte el manual
de instalación.

Una instalación incompleta podría provocar lesiones a causa
del fuego, una descarga eléctrica, la caída de la unidad o un
escape de agua.

Realice la instalación eléctrica siguiendo las instruccio-
nes del manual de instalación y asegurándose de em-
plear un circuito exclusivo.

Si el circuito de alimentación no tiene suficiente capacidad o
la instalación eléctrica es insuficiente, podría producirse un
incendio o una descarga eléctrica.

Fije firmemente la cubierta de la instalación eléctrica a
la unidad interior y, el panel de servicio, a la unidad exte-
rior.

Si no se fijan con firmeza la cubierta de la instalación eléctri-
ca en la unidad interior y/o el panel de servicio en la unidad
exterior, podría producirse un incendio o una descarga eléc-
trica a causa del polvo, el agua, etc.

Procure utilizar las piezas suministradas o indicadas para
efectuar la instalación.

El empleo de piezas defectuosas podría provocar lesiones a
causa de un incendio, una descarga eléctrica, la caída de la
unidad, escapes de agua, etc.

Asegúrese de desconectar el conmutador de alimenta-
ción general al instalar la placa de circuito impreso de
control electrónico o manipular los cables de conexión
de la unidad interior.

Podría provocar una descarga eléctrica.

Instale el equipo de acuerdo con la normativa para insta-
laciones eléctricas.

Al instalar o reubicar la unidad, asegúrese de que no entra
ninguna otra sustancia excepto el refrigerante especifi-
cado (R410A) en el circuito de refrigeración.

La presencia de cualquier otra sustancia extraña, como aire
por ejemplo, puede provocar una elevación anómala de la
presión o una explosión.

• Antes de conectar este equipo al sistema de suministro eléctrico, informe a su proveedor u obtenga

su consentimiento.

• Antes de instalar el aparato de aire acondicionado, lea atentamente el apartado “POR RAZONES DE

SEGURIDAD, DEBERÁ OBSERVARSE SIEMPRE LO SIGUIENTE”.

• Tome las precauciones indicadas en él, ya que se refieren a cuestiones de seguridad importantes.
• Éstas son las indicaciones y sus significados.

 ATENCIÓN: Podría causar la muerte, lesiones graves, etc.

 CUIDADO: Podría causar lesiones graves en ciertos entornos si se manipula incorrectamente.

• Cuando haya acabado de leer el manual, no olvide dejarlo en casa del cliente junto al MANUAL DE

INSTRUCCIONES en un lugar fácilmente visible.

 ATENCIÓN

Summary of Contents for Mr.Slim MXZ-2A20NA

Page 1: ...TIONERS Model INSTALLATION MANUAL MXZ 2A20NA FLARE CONNECTION TYPE ATTENTION This manual mentions how to install only the outdoor unit MXZ 2A20NA As for the way of installation for indoor unit MSZ A09NA MSZ A12NA and MSZ A15NA please refer to the installation manual being attached each indoor unit The installation manual details the suggested installation method Any structural alterations necessar...

Page 2: ...mplete connecting and fixing could cause fire Do not use intermediate connection of the power cord or the extension cord and do not connect many devices to one AC outlet It could cause a fire or an electric shock due to de fective contact defective insulation exceeding the permissible current etc Check that the refrigerant gas due not leak after installation has completed If refrigerant gas leaks ...

Page 3: ...required for the affected device Install the unit horizontally Please install it in an area not affected by snowfall or blowing snow In areas with heavy snow please install a canopy a pedestal and or some baffle boards Note It is advisable to make a piping loop near outdoor unit so as to reduce vibration transmitted from there WARNING Be sure to install the unit in a place that well sustains its w...

Page 4: ... supply circuit between indoor and outdoor unit depending on local code FREE SPACE REQUIRED AROUND OUTDOOR UNIT Unit mm inch 350 13 78 or more 100 3 94 or more 1 Top side obstacles When there is an obstacle behind the rear side only it does not matter if there is an obstacle over the top side as shown in the figure below 2 Front blowing side open As long as space like the one shown in the figure c...

Page 5: ...2 tools be used Description Gauge manifold No R410A has high pressures beyond the measurement range of existing gauges Charge hose No Hose material and cap size have been changed to improve the pressure resist ance Gas leak detector No Dedicated for HFC refrigerant Torque wrench Yes 1 4 and 3 8 No 1 2 Flare tool Yes Clamp bar hole has been enlarged to reinforce the spring strength in the tool Flar...

Page 6: ...it For tightening use the same tightening torque applied for indoor unit and tighten the flare nut with torque wrench or spanner INSULATION AND TAPING 1Cover piping joints with pipe cover 2For outdoor unit side surely insulate every piping including valves 3Using piping tape E apply taping starting from the entry of outdoor unit Fix the end of piping tape E with adhesive tape When piping has to be...

Page 7: ...ated fully open all stop valves on both sides of gas pipe and liquid pipe Operating without fully opening lowers the performance and this causes trouble Tighten the cap to the service port to obtain the initial status Retighten the cap Leak test or the vacuum pump with the function to prevent the back flow Gauge manifold valve for R410A Pressure gauge for R410A Compound pressure gauge for R410A 0 ...

Page 8: ... in the system and affect normal operation of the air conditioner Also charge the system slowly otherwise the compressor will be locked Indoor unit Union Stop valve Outdoor unit Union Gauge manifold valve for R410A Charge hose for R410A Refrigerant gas cylinder operating valve for R410A Refrigerant gas cylinder for R410A with siphon Refrigerant liquid Electronic scale for refrigerant charging Liqu...

Page 9: ...S DE AIRE DE TIPO DIVIDIDO Modelo MANUAL DE INSTALACIÓN MXZ 2A20NA TIPO DE CONEXIÓN ABOCARDADA ATENCIÓN Este manual corresponde únicamente a la instalación de la uni dad exterior MXZ 2A20NA Para la instalación de las unidades interiores MSZ A09NA MSZ A12NA y MSZ A15NA consulte el manual de instalación que se incluye en cada unidad interior El manual de instalación detalla el método de instalación ...

Page 10: ...sas podrían provocar un in cendio No emplee conexiones intermedias del cable de alimen tación ni tampoco un cable alargador evite también co nectar demasiados aparatos a una sola toma de CA Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica a causa de un contacto o un aislamiento defectuoso un exce so de corriente etc Una vez acabada la instalación compruebe que no haya una fuga de gas refr...

Page 11: ...or sea baja observe las instruc ciones siguientes No instale nunca la unidad exterior en un lugar en el que el lado de entrada salida de aire quede expuesto directamente al viento Para evitar la exposición al viento instale la unidad exterior con el lado de entrada de aire hacia la pared Para evitar la exposición al viento se recomienda instalar una placa deflectora en el lado de salida de aire de...

Page 12: ...de alimentación entre las unidades interior y exterior depen diendo de la normativa local ESPACIO LIBRE NECESARIO ALREDEDOR DE LA UNIDAD EXTERIOR unidad mm pulg 350 13 78 o más 100 3 94 o más 1 Obstáculos en la parte superior Cuando hay un obstáculo en la parte trasera no importa si hay algún obstáculo por encima de la unidad tal y como se muestra en la siguiente ilus tración 2 Parte delantera ven...

Page 13: ...IA DE ALTURA Límites 2A20NA Longitud de tubería por unidad interior 25 m 82 pies máx Longitud total de tubería por multisistema 50 m 164 pies máx Diferencia de altura 10 m 33 pies máx N º encorvaduras por unidad interior 25 máx N º total encorvaduras por multisistema 50 máx Ajuste de refrigerante Si la longitud de la tubería es superior a 40 m 131 pies será necesario emplear más refrigerante R410A...

Page 14: ...rior Para el apriete utilice el mismo par aplicado en la unidad interior y apriete la tuerca abocardada con una llave dinamométrica o una llave de tuercas AISLAMIENTO TÉRMICO Y FORRADO CON CINTA 1Cubra las uniones de tuberías con cubiertas de tubería 2En el lado de la unidad exterior aísle bien cada una de las tuberías y válvulas 3Aplique cinta de tuberías E a partir de la entrada de la unidad ext...

Page 15: ...a por completo todas las válvulas de retención de ambos lados del tubo de gas y del tubo de líquido Si no se lleva a cabo esta operación abriendo dichas válvulas por completo el rendi miento disminuirá y se producirán problemas Apriete la tapa del puerto de servicio para volver al estado inicial Vuelva a apretar la tapa Prueba de fugas o la bomba de vacío con la función de evitar el reflujo Válvul...

Page 16: ...de alterarse en el siste ma y afectar al funcionamiento normal del aparato de aire acondicionado Recuerde también cargar el sistema poco a poco ya que de lo contrario puede bloquear el compresor Unidad interior Unión Válvula de retención Unidad exterior Unión Válvula colectora de manómetro para R410A Manguera de carga para R410A Válvula de accionamiento del cilindro de gas refrigerante para R410A ...

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN SG79Y666H01 ...

Reviews: