background image

13

CABLES DE CONEXIÓN

• El cable debe ser de tipo AWG22 con aislamiento doble, aislamiento de 300 V. Equivalente a Belden 9407

(para 12-24 V CC).

• Use únicamente conductores de cobre.

Nota:
*1 El cable debe ser de tipo AWG22 con aislamiento doble, aislamiento de 300 V. Equivalente a Belden

9407.

*2 En el cable de alimentación y en el de puesta a tierra se deben utilizar conductores de cobre AWG14.
*3 Conecte el cable de tierra al terminal de tierra utilizando un terminal en anillo sin soldadura.

 ATENCIÓN:

Conecte las unidades interior y exterior con el cable de conexión normalizado destinado a este fin y
sujete bien el cable al panel de terminales de modo que no quede tenso en la zona de conexiones del
panel. Una conexión y fijación defectuosas podrían provocar un incendio.

1

Retire el panel de servicio.

2

Fije el conector de conducción a la cubierta
con la contratuerca y, a continuación, fíjelo a
la unidad con tornillos.

3

Fije la cubierta de conducción a la unidad ex-
terior y, a continuación, fíjela con tornillos.

4

Conecte el cable de alimentación y el de co-
nexión interior/exterior al panel de terminales.
(Deje cierta holgura en los cables para facili-
tar su mantenimiento).

 CUIDADO:

Al conectar los cables, tenga cuidado de que
no toquen los tubos.

 ATENCIÓN:

•••••

Asegúrese de fijar de forma segura el panel de servicio a la unidad exterior; de lo contrario, podría
provocar un incendio o descarga eléctrica por la penetración de polvo o agua.

•••••

Conecte las unidades interior y exterior con el cable de conexión normalizado destinado a este fin y
sujete bien el cable al panel de terminales de modo que no quede tenso en la zona de conexiones del
panel. Una conexión y fijación defectuosas podrían provocar un incendio.

•••••

Asegúrese de fijar correctamente la cubierta del panel de terminales tanto en la unidad interior como en
la exterior. Si se fija mal, podría provocar incendios o descargas eléctricas por la penetración de polvo o
agua.

5. ACABADO DE LAS CONEXIONES DE LAS UNIDADES

INTERIOR/EXTERIOR Y FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA

5-1

HERRAMIENTAS ESPECIALMENTE DISEÑADAS PARA APARATOS
DE AIRE ACONDICIONADO CON EL REFRIGERANTE R410A

Cuando se utiliza el nuevo refrigerante R410A, se necesitan las siguientes herramientas. Algunas de las herra-
mientas empleadas para el R22 también sirven para el R410A.

No: No sirve para el R410A

Sí: Sí sirve para el R410A

5-2

CONEXIONES ABOCARDADAS

LONGITUD DE LA TUBERÍA Y DIFERENCIA DE ALTURA

Límites

2A20NA

Longitud de tubería por unidad interior

25 m (82 pies)

máx.

Longitud total de tubería por multisistema

50 m (164 pies)

máx.

Diferencia de altura

10 m (33 pies)

máx.

N.º encorvaduras por unidad interior

25

máx.

N.º total encorvaduras por multisistema

50

máx.

Ajuste de refrigerante ......... Si la longitud de la tubería es superior a 40 m (131 pies), será necesario emplear

más refrigerante (R410A).

(La unidad exterior se carga con refrigerante para una longitud total de tubería de hasta 40 m (131 pies)).

• Para conocer el tamaño de las tuberías, consulte la siguiente tabla.

Contratuerca

Conector

Terminal de tierra

L2

L1

S1S2S3

S2S3

S1

S1S2S3

S2S3

S1

Observación:

* Puede que sea necesario un interruptor de des-

conexión. Consulte la normativa local.

** Utilice un terminal en anillo para conectar el

cable de tierra al terminal.

UNIDAD INTERIOR 

Å

Panel de terminales

UNIDAD INTERIOR 

ı

Panel de terminales

Terminal
de tierra**

Terminal
de tierra**

Interruptor de
desconexión *

Interruptor de
desconexión *

208/230 V CA
monofásico a
60 Hz

208/230 V CA
monofásico a 60 Hz

12-24 V CC

(polarizado)

12-24 V CC

(polarizado)

Terminal
de tierra**

Terminal
de tierra**

Tierra

Fuente de alimentación de 208/
230 V CA
monofásica de 2 cables a 60 Hz.

UNIDAD EXTERIOR

Panel de terminales

UNIDAD 

Å

Panel de

terminales

UNIDAD 

ı

Conecte los cables al número correspondiente de terminales.

Cubierta de
conducción

Herramientas para

el R410A

Manómetro

Manguera de carga

Detector de fugas de gas

Llave dinamométrica

Abocardador
Medidor de abocardado
Adaptador de la
bomba de vacío
Báscula electrónica
para la carga del
refrigerante

¿Sirve la herramienta
utilizada para el R22?

No

No

No

No

Nuevo

Nuevo

Nuevo

Descripción

El R410A alcanza presiones elevadas que no detectan otros manómetros.
Se ha cambiado el material de las mangueras y el tamaño de los tapones para
mejorar la resistencia a presiones elevadas.
Especial para refrigerante HFC.
1/4 y 3/8
1/2
Se ha ampliado el orificio de la abrazadera para reforzar el muelle de la herramienta.
Sirve para abocardar tubos (utilícese junto con el abocardador R22).
Adaptador que sirve para evitar reflujos de aceite. Permite emplear las bombas
de vacío disponibles.

El R410A es difícil de medir con un cilindro de carga, pues se producen burbu-
jas en el refrigerante a causa de la elevada presión y la rápida vaporización.

Unidad 

exterior

Unidad 

interior

Unidad 

interior

ı

 UNIDAD 

Å

 UNIDAD 

Longitud de la tubería

Cantidad de refrigerante
que se ha de añadir

No se necesita más carga.
Se necesita más carga.
(Véase la tabla más adelante).

Hasta 40 m (131 pies)

Más de 40 m (131 pies)

20 g por cada 1 m

Summary of Contents for Mr.Slim MXZ-2A20NA

Page 1: ...TIONERS Model INSTALLATION MANUAL MXZ 2A20NA FLARE CONNECTION TYPE ATTENTION This manual mentions how to install only the outdoor unit MXZ 2A20NA As for the way of installation for indoor unit MSZ A09NA MSZ A12NA and MSZ A15NA please refer to the installation manual being attached each indoor unit The installation manual details the suggested installation method Any structural alterations necessar...

Page 2: ...mplete connecting and fixing could cause fire Do not use intermediate connection of the power cord or the extension cord and do not connect many devices to one AC outlet It could cause a fire or an electric shock due to de fective contact defective insulation exceeding the permissible current etc Check that the refrigerant gas due not leak after installation has completed If refrigerant gas leaks ...

Page 3: ...required for the affected device Install the unit horizontally Please install it in an area not affected by snowfall or blowing snow In areas with heavy snow please install a canopy a pedestal and or some baffle boards Note It is advisable to make a piping loop near outdoor unit so as to reduce vibration transmitted from there WARNING Be sure to install the unit in a place that well sustains its w...

Page 4: ... supply circuit between indoor and outdoor unit depending on local code FREE SPACE REQUIRED AROUND OUTDOOR UNIT Unit mm inch 350 13 78 or more 100 3 94 or more 1 Top side obstacles When there is an obstacle behind the rear side only it does not matter if there is an obstacle over the top side as shown in the figure below 2 Front blowing side open As long as space like the one shown in the figure c...

Page 5: ...2 tools be used Description Gauge manifold No R410A has high pressures beyond the measurement range of existing gauges Charge hose No Hose material and cap size have been changed to improve the pressure resist ance Gas leak detector No Dedicated for HFC refrigerant Torque wrench Yes 1 4 and 3 8 No 1 2 Flare tool Yes Clamp bar hole has been enlarged to reinforce the spring strength in the tool Flar...

Page 6: ...it For tightening use the same tightening torque applied for indoor unit and tighten the flare nut with torque wrench or spanner INSULATION AND TAPING 1Cover piping joints with pipe cover 2For outdoor unit side surely insulate every piping including valves 3Using piping tape E apply taping starting from the entry of outdoor unit Fix the end of piping tape E with adhesive tape When piping has to be...

Page 7: ...ated fully open all stop valves on both sides of gas pipe and liquid pipe Operating without fully opening lowers the performance and this causes trouble Tighten the cap to the service port to obtain the initial status Retighten the cap Leak test or the vacuum pump with the function to prevent the back flow Gauge manifold valve for R410A Pressure gauge for R410A Compound pressure gauge for R410A 0 ...

Page 8: ... in the system and affect normal operation of the air conditioner Also charge the system slowly otherwise the compressor will be locked Indoor unit Union Stop valve Outdoor unit Union Gauge manifold valve for R410A Charge hose for R410A Refrigerant gas cylinder operating valve for R410A Refrigerant gas cylinder for R410A with siphon Refrigerant liquid Electronic scale for refrigerant charging Liqu...

Page 9: ...S DE AIRE DE TIPO DIVIDIDO Modelo MANUAL DE INSTALACIÓN MXZ 2A20NA TIPO DE CONEXIÓN ABOCARDADA ATENCIÓN Este manual corresponde únicamente a la instalación de la uni dad exterior MXZ 2A20NA Para la instalación de las unidades interiores MSZ A09NA MSZ A12NA y MSZ A15NA consulte el manual de instalación que se incluye en cada unidad interior El manual de instalación detalla el método de instalación ...

Page 10: ...sas podrían provocar un in cendio No emplee conexiones intermedias del cable de alimen tación ni tampoco un cable alargador evite también co nectar demasiados aparatos a una sola toma de CA Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica a causa de un contacto o un aislamiento defectuoso un exce so de corriente etc Una vez acabada la instalación compruebe que no haya una fuga de gas refr...

Page 11: ...or sea baja observe las instruc ciones siguientes No instale nunca la unidad exterior en un lugar en el que el lado de entrada salida de aire quede expuesto directamente al viento Para evitar la exposición al viento instale la unidad exterior con el lado de entrada de aire hacia la pared Para evitar la exposición al viento se recomienda instalar una placa deflectora en el lado de salida de aire de...

Page 12: ...de alimentación entre las unidades interior y exterior depen diendo de la normativa local ESPACIO LIBRE NECESARIO ALREDEDOR DE LA UNIDAD EXTERIOR unidad mm pulg 350 13 78 o más 100 3 94 o más 1 Obstáculos en la parte superior Cuando hay un obstáculo en la parte trasera no importa si hay algún obstáculo por encima de la unidad tal y como se muestra en la siguiente ilus tración 2 Parte delantera ven...

Page 13: ...IA DE ALTURA Límites 2A20NA Longitud de tubería por unidad interior 25 m 82 pies máx Longitud total de tubería por multisistema 50 m 164 pies máx Diferencia de altura 10 m 33 pies máx N º encorvaduras por unidad interior 25 máx N º total encorvaduras por multisistema 50 máx Ajuste de refrigerante Si la longitud de la tubería es superior a 40 m 131 pies será necesario emplear más refrigerante R410A...

Page 14: ...rior Para el apriete utilice el mismo par aplicado en la unidad interior y apriete la tuerca abocardada con una llave dinamométrica o una llave de tuercas AISLAMIENTO TÉRMICO Y FORRADO CON CINTA 1Cubra las uniones de tuberías con cubiertas de tubería 2En el lado de la unidad exterior aísle bien cada una de las tuberías y válvulas 3Aplique cinta de tuberías E a partir de la entrada de la unidad ext...

Page 15: ...a por completo todas las válvulas de retención de ambos lados del tubo de gas y del tubo de líquido Si no se lleva a cabo esta operación abriendo dichas válvulas por completo el rendi miento disminuirá y se producirán problemas Apriete la tapa del puerto de servicio para volver al estado inicial Vuelva a apretar la tapa Prueba de fugas o la bomba de vacío con la función de evitar el reflujo Válvul...

Page 16: ...de alterarse en el siste ma y afectar al funcionamiento normal del aparato de aire acondicionado Recuerde también cargar el sistema poco a poco ya que de lo contrario puede bloquear el compresor Unidad interior Unión Válvula de retención Unidad exterior Unión Válvula colectora de manómetro para R410A Manguera de carga para R410A Válvula de accionamiento del cilindro de gas refrigerante para R410A ...

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN SG79Y666H01 ...

Reviews: