background image

Fr-1

● NOTICE D’UTILISATION ●

C

ONSIGNES DE SECURITE

T

ABLE DES MATIERES

 

CONSIGNES DE SECURITE 

1

 

PREPARATIF D’UTILISATION 

3

 

NOMENCLATURE 4

 

SELECTION DES MODES DE FONCTIONNEMENT 

5

 

REGLAGE DE LA VITESSE DU VENTILATEUR ET DE LA DIRECTION DU FLUX D’AIR 

6

 

MODE SMART SET (REGLAGE INTELLIGENT) 

6

 

MODE SLEEP (VEILLE) 

7

 

FONCTIONNEMENT EN MODE ECONO COOL 

7

 

FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE (MARCHE/ARRET) 

7

 

MODE DE FONCTIONNEMENT MINUTERIE HEBDOMADAIRE (WEEKLY TIMER) 

8

 

NETTOYAGE 9

 

EN PRESENCE D’UNE PANNE POTENTIELLE 

11

 

SI LE CLIMATISEUR DOIT RESTER LONGTEMPS INUTILISE 

12

 

LIEU D’INSTALLATION ET TRAVAUX ELECTRIQUES 

12

 

FICHE TECHNIQUE 

12

 AVERTISSEMENT

Ne pas utiliser de raccord intermédiaire ou de rallonge pour 

brancher le cordon d’alimentation et ne pas brancher plusieurs 

appareils à une même prise secteur.

•  Ceci pourrait provoquer une surchauffe de l’appareil, un incendie 

ou un risque d’électrocution.

Nettoyer la fi che d’alimentation électrique et l’insérer prudem-

ment dans la prise secteur.

•  Une fi che d’alimentation électrique encrassée peut entraîner un 

risque d’incendie ou d’électrocution.

Ne pas enrouler, tendre de façon excessive, endommager, 

modifi er ou chauffer le cordon d’alimentation, et ne rien poser 

dessus.

•  Ceci pourrait provoquer un risque d’incendie ou d’électrocution.

Ne pas enclencher/couper le disjoncteur ou débrancher/brancher 

la fi che d’alimentation électrique pendant le fonctionnement de 

l’appareil.

•  Des étincelles pourraient se produire et provoquer un risque d’incendie.

•  Toujours  couper  le  disjoncteur  ou  débrancher  la  fi che  d’ali-

mentation  électrique  suite  à  l’arrêt  de  l’unité  interne  avec  la 

télécommande. 

Il est déconseillé à toute personne de s’exposer au fl ux d’air 

froid pendant une période prolongée.

•  Ceci pourrait entraîner des problèmes de santé.

L’utilisateur ne doit en aucun cas installer, déplacer, démonter, 

modifi er ou tenter de réparer le climatiseur.

•  Toute manipulation incorrecte du climatiseur pourrait provoquer 

un  risque  d’incendie,  d’électrocution,  de  blessure  ou  de  fuite 

d’eau, etc. Contacter un revendeur.

•  Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé 

par le fabricant ou le service après-vente du fabricant pour éviter 

tout risque potentiel.

Lors de l’installation, du déplacement ou de l’entretien de 

l’appareil, veiller à ce qu’aucune substance autre que le réfrigé-

rant spécifi é (R410A) ne pénètre dans le circuit de réfrigération.

•  La présence d’une substance étrangère, comme de l’air dans le 

circuit, peut provoquer une augmentation anormale de la pression 

et causer une explosion, voire des blessures. 

•  L’utilisation de réfrigérant autre que celui qui est spécifi é pour 

le système provoquera une défaillance mécanique, un mauvais 

fonctionnement du système, ou une panne de l’appareil. Dans le 

pire des cas, la sécurité du produit pourrait être gravement mise 

en danger.

•  Avant toute utilisation, veuillez lire les “Consignes de sécurité” car cet appareil contient 

des pièces rotatives ou autres pouvant entraîner des risques d’électrocution.

•  Les consignes contenues dans cette section sont importantes pour la sécurité 

et doivent donc impérativement être respectées.

•  Après avoir lu cette notice, conservez-la avec le manuel d’installation à portée 

de main pour pouvoir la consulter aisément.

•  Veillez à recevoir une carte de garantie de votre revendeur et vérifi  ez que 

la date d’achat et le nom du magasin, etc. sont saisis correctement.

Symboles et leur signifi cation

 AVERTISSEMENT :

toute manipulation incorrecte peut avoir des consé-

quences graves, provoquer des blessures corporelles 

voire la mort de l’utilisateur.

 PRECAUTION :

toute manipulation incorrecte peut avoir des consé-

quences graves selon les circonstances.

Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes 

(y compris des enfants) présentant des capacités physiques, 

sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience 

et de connaissances, à moins qu’elles ne soient supervisées ou 

aient reçu des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil 

par une personne responsable de leur sécurité.

Les enfants doivent être surveillés de manière à ce qu’ils ne 

puissent pas jouer avec l’appareil.

  

Ne jamais insérer le doigt ou tout autre objet dans les entrées 

ou sorties d’air.

•  La vitesse de rotation extrêmement rapide du ventilateur pendant 

le fonctionnement du climatiseur pourrait provoquer un accident.

  

En cas d’anomalie (odeur de brûlé, etc.), arrêter le climatiseur et dé-

brancher la fi che d’alimentation électrique ou couper le disjoncteur.

•  Si le climatiseur continue à fonctionner en présence d’une anomalie, 

une défaillance technique, un risque d’incendie ou d’électrocution 

ne sont pas à exclure. Dans ce cas, consulter un revendeur agréé.

Si la fonction de refroidissement ou de chauffage du climatiseur 

est inopérante, cela peut indiquer la présence d’une fuite de 

réfrigérant. Dans ce cas, consulter un revendeur agréé. Si la 

réparation consiste à recharger l’appareil en réfrigérant, deman-

der conseil auprès d’un technicien responsable de l’entretien.

•  Le réfrigérant contenu dans le climatiseur ne pose aucun problème de 

sécurité. En règle générale, aucune fuite ne doit se produire. Cepen-

dant, si le réfrigérant fuit et entre en contact avec la partie chauffante 

d’un appareil de chauffage à ventilation, d’un chauffage d’appoint, 

d’une cuisinière, etc., des substances toxiques se produiront.

L’utilisateur ne doit jamais procéder au nettoyage intérieur de 

l’unité interne. Si la partie intérieure de l’unité doit être nettoyée, 

contacter un revendeur.

•  L’utilisation d’un détergent inapproprié pourrait endommager les 

surfaces intérieures en plastique de l’unité et provoquer des fuites 

d’eau. Tout contact entre le détergent et les pièces électriques ou 

le moteur pourrait entraîner un dysfonctionnement, une émission 

de fumées, voire un incendie.

 PRECAUTION

Ne pas toucher à l’entrée d’air ou aux ailettes en aluminium de 

l’unité interne/externe.

•  Risque de blessures.

Ne  vaporiser  ni  insecticide  ni  substance  infl ammable  sur 

l’appareil.

•  Ceci  pourrait  provoquer  un  incendie  ou  une  déformation  de 

l’appareil.

Signifi cation des symboles utilisés dans ce manuel

:  à éviter absolument.

:  suivre rigoureusement les instructions.

:  ne jamais insérer le doigt ou un objet long, etc.

ne jamais monter sur l’unité interne/externe et ne rien poser dessus.

:  risque d’électrocution ! Attention !

:  veiller à débrancher la fi che d’alimentation électrique de la prise secteur.

:  couper l’alimentation au préalable.

RG79Y944H01_fr.indd   1

2017-12-28   09:27:51

Summary of Contents for MLZ-KP09NA

Page 1: ...t appareil correctement et en toute sécurité veuillez lire cette notice d instructions avant de mettre le climatiseur sous tension MANUAL DE INSTRUCCIONES Para los clientes Para utilizar esta unidad de forma correcta y segura lea previamente estas instrucciones de funcionamiento English is original Traducción del original Traduction du texte d origine CEILING CASSETTE TYPE AIR CONDITIONERS INDOOR ...

Page 2: ...ing this manual keep it together with the installation manual in a handy place for easy reference Be sure to receive a guarantee card from your dealer and check that the purchased date and shop name etc are entered correctly Marks and their meanings WARNING Incorrect handling could cause serious hazard such as death serious injury etc with a high probability CAUTION Incorrect handling could cause ...

Page 3: ...seek medical attention Ensure that the area is well ventilated when the unit is operated together with a combustion appliance Inadequate ventilation may cause oxygen starvation Turn the breaker OFF when you hear thunder and there is a pos sibility of a lightning strike The unit may be damaged if lightning strikes After the air conditioner is used for several seasons perform inspection and maintena...

Page 4: ...se manganese batteries and leaking batteries The remote controller could malfunction Do not use rechargeable batteries The battery replacement indicator lights up when the battery is running low In about 7 days after the indicator starts lights up the remote controller stops working Replace all batteries with new ones of the same type Batteries can be used for approximately 1 year However batterie...

Page 5: ...ontrol button Page 6 FAN speed control button Page 6 WIDE VANE control button Page 6 TIME TIMER set buttons Page 3 7 Increase time Decrease time CLOCK button Page 3 RESET button Page 3 Lid Slide the lid down to open the remote controller Slide it down further to get to the weekly timer buttons Install the remote con troller holder in a place where the signal can be received by the indoor unit Only...

Page 6: ...te controller just before the shutoff of the main power When timer is set timer setting is cancelled and the unit starts operation when power is resumed If you do not want to use this function please consult the service repre sentative because the setting of the unit needs to be changed SELECTINGOPERATIONMODES Set temperature 75 F 24 C Fan speed Medium Horizontal vane Auto Emergency COOL Emergency...

Page 7: ... High SMARTSETOPERATION 1 Press during COOL or HEAT mode page 5 to select SMART SET mode 2 Set the temperature fan speed and airflow direction The same setting is selected from the next time by simply pressing Two settings can be saved One for COOL one for HEAT Select the appropriate temperature fan speed and airflow direction according to your room Press again to cancel SMART SET operation SMART S...

Page 8: ...ess during COOL DRY HEAT or FAN mode page 5 to select SLEEP operation Fan speed AUTO Horizontal vane Position set on the remote controller Operation indicator lamp Dimly lit 2 Press Increase and Decrease to set the temperature of SLEEP operation Once the above procedure is completed the settings will be saved After the settings are saved a single push of during operation activates SLEEP operation ...

Page 9: ...kly timer OFF goes out Note The saved settings will not be cleared when the weekly timer is turned OFF Checking weekly timer setting 1 Press to enter the weekly timer setting mode blinks 2 Press or to view the setting of the particular day or number Press to exit the weekly timer setting which was blink ing goes out and the current time will be displayed blinks Note The simple ON OFF timer setting...

Page 10: ...e parts to direct sunlight heat or flames to dry Do not use water hotter than 122 F 50 C Do not use a scrubbing brush a hard sponge or the like Do not soak or rinse the horizontal vane 1 Press the tabs on the intake grille 2 Open the intake grille while holding it 1 Close the intake grille Make sure that the safety strings do not hang out of the intake grille 2 Press around the each tab of the inta...

Page 11: ...e Every year Replace it with a new air cleaning filter for best performance Parts Number MAC 408FT E Air filter Air purifying filter Clean every 2 weeks Remove dirt by a vacuum cleaner or rinse with water Dry it well in shade before installing it Install the tabs into the intake grille hole 2 Install the intake grille by following the removal procedure in reverse Make sure to hook the safety string o...

Page 12: ...s the fan or heat exchanger of the indoor unit clean Page 9 10 Are there any obstacles blocking the air inlet or outlet of the indoor or outdoor unit Is a window or door open It may take a certain time to reach the setting temperature or may not reach that depend ing on the size of the room the ambient temperature and the like Symptom Explanation Check points Does not cool or heat The room cannot ...

Page 13: ...s impos sible please consult your dealer Do not operate the air conditioner during interior construction and finishing work or while waxing the floor Before operating the air conditioner ventilate the room well after such work is performed Otherwise it may cause volatile elements to adhere inside the air conditioner resulting in water leakage or scattering of dew To prevent the effects of a fluoresce...

Page 14: ... son importantes para una utilización segura del producto Después de leer este manual guárdelo a mano junto con el manual de instalación para poder recurrir a él con facilidad Asegúrese de recibir la garantía de su distribuidor y comprobar que contiene la fecha de compra el nombre del establecimiento etc correctos Indicaciones y sus significados ATENCIÓN Una manipulación incorrecta podría conllevar...

Page 15: ...médico de inmediato Asegúrese de que la zona está bien ventilada cuando la unidad esté en funcionamiento junto con un aparato de combustión Una ventilación inadecuada puede originar falta de oxígeno Coloque el disyuntor en OFF si oye truenos y hay posibilidad de que caigan rayos La unidad puede resultar dañada si cae algún rayo Tras varias estaciones con el acondicionador de aire en funciona mient...

Page 16: ...ilas con fugas El controlador remoto podría funcionar inadecuadamente No utilice pilas recargables El indicador de sustitución de las pilas se ilumina cuando las pilas tienen poca carga El mando a distancia dejará de funcionar al cabo de unos 7 días desde que el indicador se ilumina por primera vez Sustituya todas las pilas por otras nuevas de la misma clase Las pilas pueden durar 1 año aproximada...

Page 17: ...l de deflector ancho WIDE VANE Página 6 TIME botones de ajuste del TIMER TEMPORIZADOR Página 3 7 Aumentar tiempo Reducir tiempo Botón de ajuste del reloj CLOCK Página 3 Botón de reinicializa ción RESET Página 3 Tapa Deslice la tapa hacia abajo para abrir el controlador remoto Deslícela más para llegar a los botones del temporizador semanal Instale el soporte del controlador remoto en un lugar en el...

Page 18: ...nto de emergencia Si no se puede utilizar el controlador remoto Se puede activar el funcionamiento de emergencia pulsando el interruptor de accionamiento de emergencia E O SW en la unidad interior Cada vez que se pulsa el E O SW el funcionamiento cambia en el orden siguiente Función de reinicio automático En caso de que se produzca un corte en el suministro eléctrico o se apague la unidad mientras...

Page 19: ...urante el modo de REFRIGERACIÓN o CALEFACCIÓN página 5 para seleccionar el modo SMART SET SELECCIÓN INTELIGENTE 2 Establezca la temperatura la velocidad del ventilador y la dirección del flujo de aire La próxima vez que lo encienda podrá seleccionar esta misma confi guración sólo con pulsar Pueden guardarse dos grupos de configuración Uno para REFRIGE RACIÓN otro para CALEFACCIÓN Seleccione la temp...

Page 20: ...te el modo REFRIGERACIÓN DESHU MIDIFICACIÓN CALEFACCIÓN o VENTILACIÓN página 5 para seleccionar el funcionamiento SLEEP REPOSO Velocidad del ventilador AUTO Deflector horizontal Posición ajustada en el mando a distancia Luz de indicación de funcionamiento Poco iluminada 2 Pulse Aumentar y Disminuir para ajustar la temperatura del funcionamiento SLEEP REPOSO Una vez completado el procedimiento ante...

Page 21: ...mporizador semanal se enciende Si el temporizador semanal está ACTIVADO se encenderá el día de la semana cuya configuración está completa Vuelva a pulsar para la DESACTIVACIÓN del temporizador semanal se apaga Nota Las configuraciones guardadas no se borrarán al DESACTIVAR el temporizador semanal Comprobación de la configuración del temporizador semanal 1 Pulse para entrar en el modo de configuración...

Page 22: ...secarla No use agua con temperatura superior a 122 F 50 C No utilice esponjas ni cepillos duros o artículos similares No moje ni enjuague el deflector horizontal 1 Presione las lengüetas de la rejilla de entrada 2 Abra la rejilla de entrada sujetándola al mismo tiempo 1 Cierre la rejilla de entrada Asegúrese de que los cordones de seguridad no cuelgan en el exterior de la rejilla de entrada 2 Presi...

Page 23: ...ada año Cambie el filtro de aire por uno nuevo para un mejor rendimiento Número de pieza MAC 408FT E Filtro de aire Filtro purificador del aire Límpielo cada 2 semanas Elimine la suciedad con un aspirador o aclárelo con agua Séquelo bien a la sombra antes de instalarlo Instale las lengüetas en el orificio de la rejilla de entrada 2 Instale la rejilla de entrada siguiendo las instrucciones de extracci...

Page 24: ...as unidades interior o exterior Se ha abierto una ventana o puerta Podría tardar cierto tiempo en alcanzar la temperatura establecida o podría no alcan zarse dependiendo del tamaño de la habi tación la temperatura ambiente y similares Síntoma Explicación y puntos de comprobación No refrigera o no calienta La habitación no se refrigera lo suficiente Cuando se utiliza un ventilador de aire o una coci...

Page 25: ...ra imposible consulte a su distribuidor No utilice el acondicionador de aire durante la construcción de interiores y la realización de trabajos de acabado ni mientras encera el suelo Antes de utilizar el acondicionador de aire ventile bien la habitación una vez realizados este tipo de trabajos En caso contrario los elementos volátiles podrían adherirse al interior del acondicionador de aire provoc...

Page 26: ...espectées Après avoir lu cette notice conservez la avec le manuel d installation à portée de main pour pouvoir la consulter aisément Veillez à recevoir une carte de garantie de votre revendeur et vérifi ez que la date d achat et le nom du magasin etc sont saisis correctement Symboles et leur signification AVERTISSEMENT toute manipulation incorrecte peut avoir des consé quences graves provoquer des b...

Page 27: ...claire et contacter d urgence un médecin Si le climatiseur est utilisé conjointement avec un appareil à combustion veiller à ce que la pièce soit parfaitement ventilée Une ventilation insuffisante pourrait provoquer un manque d oxy gène dans la pièce Couper le disjoncteur par temps d orage La foudre pourrait endommager le climatiseur Si le climatiseur a été utilisé pendant plusieurs saisons consé c...

Page 28: ...es piles de même type La durée de vie des piles est de 1 an environ Cependant les piles dont la date d utilisation est dépassée durent moins longtemps Appuyez doucement sur RESET à l aide d un instrument fin Si la touche RESET n est pas enfoncée la télécommande risque de ne pas fonctionner correctement Réglage de l heure 1 Appuyez sur la touche CLOCK Appuyez à nouveau sur la touche CLOCK 2 Appuyez ...

Page 29: ...hebdo madaire Entrée d air arrière et latérale Sortie d air Sortie de condensats Unité externe L apparence des unités externes peut varier d un modèle à l autre 1 L année et le mois de fabrication sont indiqués sur la plaque des spécifications Plaque des spécifications 1 Conduite de réfrigérant Support de la télécommande Installez le support de la télécommande de façon à ce que l unité interne puiss...

Page 30: ...de la minuterie le réglage de la minuterie sera annulé et le climatiseur redémarrera au retour de l alimentation Si vous ne voulez pas utiliser cette fonction veuillez vous adresser au repré sentant du service technique afin qu il modifie le réglage du climatiseur Fonctionnement multi système Une unité externe peut fonctionner avec deux unités internes ou davantage Lorsque plusieurs unités internes ...

Page 31: ...llation L ailette monte et descend de façon intermittente AUTO 1 2 3 4 5 OSCILLATION 1 Appuyez sur en mode REFROIDISSEMENT ou CHAUFFAGE page 5 pour sélectionner le mode SMART SET REGLAGE INTELLIGENT 2 Réglez la température la vitesse du ventilateur et la direction du flux d air Pour sélectionner les mêmes réglages par la suite il vous suffira d ap puyer sur Il est possible d enregistrer deux groupe...

Page 32: ...de de fonctionnement Température programmée pour le mode SLEEP Pendant environ 30 minutes après une pression sur la température programmée reste telle qu elle a été programmée pour le mode de fonc tionnement précédant la pression sur le bouton SLEEP La température programmée pour le mode SLEEP sera activée dans un délai d environ 30 minutes Une nouvelle pression sur rétablit les réglages précédent...

Page 33: ...inuterie hebdoma daire ON s allume Lorsque la minuterie hebdomadaire est activée le jour de la semaine pour lequel le réglage est terminé s allume Appuyez à nouveau sur pour désactiver la minute rie hebdomadaire OFF s éteint Remarque Les réglages enregistrés ne sont pas effacés lorsque la minuterie hebdomadaire est désactivée Vérification du réglage de minuterie hebdomadaire 1 Appuyez sur pour pas...

Page 34: ...e sécher N utilisez pas d eau dont la température est supérieure à 122 F 50 C N utilisez pas de brosse dure d éponge abrasive ou autre matériel analogue Ne faites pas tremper l ailette horizontale et ne la passez pas sous l eau Ouverture Fermeture 1 Appuyez sur les languettes de la grille d admission 2 Tenez la grille d admission et ouvrez la 1 Fermez la grille d admission Assurez vous que les cor...

Page 35: ...rille pourrait tomber et causer un accident AVERTISSEMENT NETTOYAGE Important Nettoyer régulièrement les filtres pour obtenir des perfor mances optimales et réduire la consommation d électricité Des filtres encrassés peuvent provoquer de la condensation dans le climatiseur ce qui contribuera à la croissance de cer tains champignons tels que la moisissure Il est donc recom mandé de nettoyer les filtre...

Page 36: ...u la sortie d air des unités interne et externe sont elles obstruées Y a t il une fenêtre ou une porte ouvertes Il est possible que l unité prenne un certain temps afin d atteindre la température de réglage voire qu elle ne l atteigne pas en fonction de la taille de la pièce la température ambiante etc Symptôme Explication points à vérifier Le climatiseur ne chauffe ni ne refroidit correctement Le r...

Page 37: ... instructions Page 3 Lieu d installation Evitez d installer le climatiseur dans les endroits suivants En présence d une grande quantité d huile de machine Dans les régions où l air est très salin comme en bord de mer En présence de gaz sulfurés qui se dégagent par exemple des sources chaudes ou des eaux usées Dans des endroits exposés à des projections d huile ou dont l atmosphère est chargée de f...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...HEAD OFFICE TOKYO BUILDING 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN RG79Y944H01 ...

Reviews: