background image

MELSEC Serie iQ-R

Controllori logici programmabili

Manuale d'installazione per 
moduli I/O digitali

Art.no.: 

294687

 IT, Versione A, 20082015 

Avvertenze di sicurezza

Solo per personale elettrico specializzato

Il presente manuale di installazione si rivolge esclusivamente a personale elet-
trico specializzato e qualificato, avente una perfetta conoscenza degli stan-
dard di sicurezza elettrotecnica e di automazione. Progettazione, installazione,
messa in funzione, manutenzione e test delle apparecchiature vanno eseguiti
solo da personale elettrotecnico abilitato. Gli interventi al software e all'har-
dware dei nostri prodotti, per quanto non illustrati nel presente manuale
d'installazione o in altri manuali, possono essere eseguiti solo dal nostro per-
sonale specializzato.

Impiego conforme alla destinazione d'uso

I controllori programmabili (PLC) MELSEC iQ-R sono previsti solo per i settori
d'impiego descritti nel presente manuale d'installazione o nei manuali indicati
nel seguito. Osservare con attenzione le condizioni generali di esercizio, ripor-
tate nei manuali. I prodotti sono stati sviluppati, fabbricati, testati e documen-
tati nel rispetto delle norme di sicurezza. Interventi non qualificati sul software
o hardware ovvero l'inosservanza delle avvertenze riportate nel presente
manuale d'installazione o degli avvisi applicati al prodotto possono causare
seri danni a persone o cose. Con i controllori logici proprogrammabili
MELSEC iQ-R si possono utilizzare solo unità aggiuntive o di espansione consi-
gliate da MITSUBISHI ELECTRIC. Ogni altro utilizzo o applicazione che vada
oltre quanto illustrato è da considerarsi non conforme.

Norme rilevanti per la sicurezza

Nella progettazione, installazione, messa in servizio, manutenzione e collaudo
delle apparecchiature osservare le specifiche norme di sicurezza e antinfortu-
nistiche valide per il caso di utilizzo specifico.
Nel presente manuale d'installazione troverete indicazioni importanti per una
corretta e sicura gestione dell'apparecchio. Le singole indicazioni hanno il
seguente significato:

Ulteriori informazioni

Ulteriori informazioni relative alle apparecchiature sono reperibili nei seguenti
manuali:

Descrizione hardware per la serie MELSEC iQ-R

Manuale di programmazione per la serie MELSEC iQ-R

Questi manuali sono gratuitamente disponibili in Internet 
(https://it3a.MitsubishiElectric.com/fa/it/).
Nel caso di domande in merito ai lavori di installazione, programmazione
e funzionamento dei controllori MELSEC iQ-R, non esitate a contattare l'Ufficio
Vendite di vostra competenza o uno dei partner commerciali abituali.

Parti

 

Occupazione pin dei connettori

I connettori sono visualizzati con sguardo rivolto sul modulo.

Si prega di tenere presente che un connettore a 40 poli non è identico ad un
connettore D-Sub. Per il collegamento è possibile utilizzare i connettori
A6CON-1, A6CON-2 o A6CON-4 oppure cavi di collegamento preassemblati
(vedi paragrafo Collegamento).

Dimensioni

Le dimensioni sono uguali per tutti i moduli. 

Unità: mm

P

PERICOLO:

Segnala un rischio per l'utilizzatore.
L'inosservanza delle misure di prevenzione indicate può
mettere a rischio la vita o l'incolumità dell'utilizzatore.

E

ATTENZIONE:

Segnala un rischio per le apparecchiature.
L'inosservanza delle misure di prevenzione indicate può
portare a seri danni all'apparecchio o ad altri beni.

No.

Descrizione

LED RUN

ON: In funzione

OFF: Alimentazione 5 V interrotta

Segnalazione LED (per ogni ingresso/uscita è presente un LED rosso 
che indica lo stato del rispettivo ingresso/della rispettiva uscita 
(acceso con I/O su ON))

Spia identificazione modulo

Grigio chiaro: Ingresso

Arancione scuro: Uscita

Indicazione valore nominale
Indica il valore nominale della tensione, della corrente d'ingresso 
o della corrente d'uscita.

Indicazione selettore 

Per il modulo d'ingresso o il modulo d'uscita: Un interruttore per
cambiare l'indicazione LED nei 32 indirizzi della prima metà o nei
32 indirizzi della seconda metà di un modulo a 64 indirizzi.

Per il modulo I/O combinato: Un interruttore per cambiare l'indi-
cazione LED per l'ingresso o l'uscita.

Morsettiera con 18 terminali a vite

Copri-morsetti

(5)

(9)

(9)

(1)

(2)

(3)

(4)

(1)

(2)

(8)

(8)

(3)

(4)

(1)

(2)

(3)

(4)

(6)

(9)

(7)

Moduli con morsetti a vite

Moduli con connettore a 40 poli

쐋 쐃

Connettore a 40 poli
Un connettore per il collegamento di cavo del segnale di I/O da 
dispositivi esterni.

Contrassegno con le informazioni di produzione
Mostra le informazioni di produzione (16 cifre) del modulo.

No.

Descrizione

B20

B1

A1

A20

Connettore a 40 poli

B20

A20

B01

A01

27.8

131

110

98

106

4

4

98

106

110

131

27,8

Summary of Contents for MELSEC iQ-R Series

Page 1: ...ation on these products in the following manuals MELSEC iQ R Series Hardware Manual MELSEC iQ R Series Programming Manual You can download these manuals from our website free of charge https gb3a MitsubishiElectric com fa en If you have any questions about installing programming and operating MELSEC iQ R series controllers please don t hesitate to contact your local sales office or distributor Nam...

Page 2: ...tor sink Insulation method Photocoupler Rated switching voltage 12 V to 24 V DC Rated switching current 0 5 A output 5 A module 0 3 A output 2 A group 0 3 A output 2 A group Voltage range 10 2 to 28 8 V DC Maximum inrush current Current is to be limited by the overload pro tection function Max voltage drop at ON 0 3 V at 0 5 A 0 3 V at 0 5 A 0 3 V at 0 2 A Leakage current at OFF 0 1 mA 0 1 mA 0 1 ...

Page 3: ...to the module fixing hole of the base unit 햳 Pushthemoduleinthedirectionof arrow to load it into the base unit 햴 Secure the module with an additional screw M3 x 12 to the base unit if large vibration is expected This screw is not supplied with the module P DANGER Always switch off the power supply to PLC and other external power supplies before performing any installation and wiring work Before tu...

Page 4: ... 2B10 Y2A 2A10 Y3A 1B09 Y0B 1A09 Y1B 2B09 Y2B 2A09 Y3B 1B08 Y0C 1A08 Y1C 2B08 Y2C 2A08 Y3C 1B07 Y0D 1A07 Y1D 2B07 Y2D 2A07 Y3D 1B06 Y0E 1A06 Y1E 2B06 Y2E 2A06 Y3E 1B05 Y0F 1A05 Y1F 2B05 Y2F 2A05 Y3F 1B04 Vacant 1A04 Vacant 2B04 Vacant 2A04 Vacant 1B03 1A03 2B03 2A03 1B02 COM1 1A02 0 V 2B02 COM2 2A02 0 V 1B01 COM1 1A01 0 V 2B01 COM2 2A01 0 V B20 A05 A01 B01 B02 12 24 V DC A02 Left connector Right c...

Page 5: ...r enthalten weitere Informationen zu den Geräten Hardware Beschreibung zur MELSEC iQ R Serie Programmieranleitung zur MELSEC iQ R Serie Diese Handbücher stehen Ihnen im Internet kostenlos zur Verfügung https de3a MitsubishiElectric com fa de Sollten sich Fragen zur Installation Programmierung und Betrieb der Steue rungen der MELSEC iQ R Serie ergeben zögern Sie nicht Ihr zuständiges Ver kaufsbüro ...

Page 6: ...nusschaltend Isolation Optokoppler Ausgangsnennspannung 12 V bis 24 V DC Ausgangsnennstrom 0 5 A Ausgang 5 A Modul 0 3 A Ausgang 2 A Gruppe 0 3 A Ausgang 2 A Gruppe Spannungsbereich 10 2 bis 28 8 V DC Einschaltstromspitze Strom soll von der Überlastschutzfunktion begrenzt werden Max Spannungsabfall beim Einschalten 0 3 V bei 0 5 A 0 3 V bei 0 5 A 0 3 V bei 0 2 A Leckstrom bei ausgeschal tetem Ausg...

Page 7: ...annung ausgeschaltet haben setzen Sie das Modul mit der unteren Lasche in die Führung des Bau gruppenträgers ein 햳 Drücken Sie das Modul anschlie ßend auf den Baugruppenträger bis das Modul ganz am Baugrup penträger anliegt 햴 Sichern Sie das Modul zusätzlich mit einer Schraube M3 x 12 wenn Vibra tionen zu erwarten sind Diese Schraube gehört nicht zum Lieferumfang der Module P GEFAHR Schalten Sie v...

Page 8: ... 1A09 Y1B 2B09 Y2B 2A09 Y3B 1B08 Y0C 1A08 Y1C 2B08 Y2C 2A08 Y3C 1B07 Y0D 1A07 Y1D 2B07 Y2D 2A07 Y3D 1B06 Y0E 1A06 Y1E 2B06 Y2E 2A06 Y3E 1B05 Y0F 1A05 Y1F 2B05 Y2F 2A05 Y3F 1B04 Nicht belegt 1A04 Nicht belegt 2B04 Nicht belegt 2A04 Nicht belegt 1B03 1A03 2B03 2A03 1B02 COM1 1A02 0 V 2B02 COM2 2A02 0 V 1B01 COM1 1A01 0 V 2B01 COM2 2A01 0 V B20 A05 A01 B01 B02 12 24 V DC A02 Linker Anschluss Rechter ...

Page 9: ...ents pro duits dans les manuels suivants description du matériel du MELSEC iQ R manuel de programmation de la série MELSEC iQ R Vous pouvez télécharger gratuitement ces manuels à partir de notre site internet https fr3a MitsubishiElectric com fa fr Si vous avez des questions sur l installation la programmation et l utilisation des automates MELSEC iQ R n hésitez pas à prendre contact avec votre di...

Page 10: ... 12 V à 24 V CC Courant nominal de sortie 0 5 A sortie 5 A module 0 3 A sortie 2 A groupe 0 3 A sortie 2 A groupe Plage de tension 10 2 à 28 8 V CC Surintensité à l enclenchement Le courant doit être limité par la fonction de protection contre la surcharge Chute de tension maxi à la mise en circuit 0 3 V pour 0 5 A 0 3 V pour 0 5 A 0 3 V pour 0 2 A Courant de fuite lors de sortie déconnectée 0 1 m...

Page 11: ...peut entraîner des dysfonctionnements ou des dégâts des modules 햲 Après avoir coupé l alimentation électrique introduire la patte inférieure du module dans le trou de guidage de l unité de base 햳 Appuyer ensuite fermement le module dans l unité de base en s assurant qu il soit totalement enfoncé dans l unité de base 햴 Fixer en plus le module avec une vis M3 x 12 si l emplacement de mon tage est so...

Page 12: ...2A10 Y3A 1B09 Y0B 1A09 Y1B 2B09 Y2B 2A09 Y3B 1B08 Y0C 1A08 Y1C 2B08 Y2C 2A08 Y3C 1B07 Y0D 1A07 Y1D 2B07 Y2D 2A07 Y3D 1B06 Y0E 1A06 Y1E 2B06 Y2E 2A06 Y3E 1B05 Y0F 1A05 Y1F 2B05 Y2F 2A05 Y3F 1B04 non affecté 1A04 non affecté 2B04 non affecté 2A04 non affecté 1B03 1A03 2B03 2A03 1B02 COM1 1A02 0 V 2B02 COM2 2A02 0 V 1B01 COM1 1A01 0 V 2B01 COM2 2A01 0 V B20 A05 A01 B01 B02 12 24 V DC A02 Raccord de g...

Page 13: ...erie MELSEC iQ R Manuale di programmazione per la serie MELSEC iQ R Questi manuali sono gratuitamente disponibili in Internet https it3a MitsubishiElectric com fa it Nel caso di domande in merito ai lavori di installazione programmazione e funzionamento dei controllori MELSEC iQ R non esitate a contattare l Ufficio Vendite di vostra competenza o uno dei partner commerciali abituali Parti Occupazio...

Page 14: ...e Tensione di commuta zione nominale da 12 V a 24 V DC Corrente di commuta zione nominale 0 5 A uscita 5 A modulo 0 3 A uscita 2 A gruppo 0 3 A uscita 2 A gruppo Range di voltaggio da 10 2 a 28 8 V DC Picco della corrente di entrata La corrente deve essere limitata con la fun zione di protezione da sovraccarico Caduta di tensione max con uscita ON 0 3V con 0 5 A 0 3V con 0 5 A 0 3V con 0 2 A Corre...

Page 15: ...햲 Una volta disinserita la tensione di rete introdurre il modulo nella guida del rack con la lin guetta inferiore 햳 Fare quindi pressione sul modulo contro il rack fino a farlo aderire completamente al rack 햴 Fissare il modulo con una vite supplementare M3 x 12 se si prevedono delle vibrazioni Questa vite non rientra nella dotazione dei moduli P PERICOLO Prima di effettuare l installazione e l all...

Page 16: ...B 1A09 Y1B 2B09 Y2B 2A09 Y3B 1B08 Y0C 1A08 Y1C 2B08 Y2C 2A08 Y3C 1B07 Y0D 1A07 Y1D 2B07 Y2D 2A07 Y3D 1B06 Y0E 1A06 Y1E 2B06 Y2E 2A06 Y3E 1B05 Y0F 1A05 Y1F 2B05 Y2F 2A05 Y3F 1B04 Non occu pato 1A04 Non occu pato 2B04 Non occu pato 2A04 Non occu pato 1B03 1A03 2B03 2A03 1B02 COM1 1A02 0 V 2B02 COM2 2A02 0 V 1B01 COM1 1A01 0 V 2B01 COM2 2A01 0 V B20 A05 A01 B01 B02 12 24 V DC A02 Connettore sinistro ...

Page 17: ...caciones Información adicional Los manuales siguientes contienen más información acerca de estos productos Descripción del hardware del sistema iQ R de MELSEC Instrucciones de programación de la serie iQ R de MELSEC Estos manuales están a su disposición de forma gratuita en Internet https es3a MitsubishiElectric com fa es Si se le presentaran dudas acerca de la instalación programación y la opera ...

Page 18: ...ón nominal de salida 12 V hasta 24 V DC Corriente nominal de salida 0 5 A por salida 5 A por módulo 0 3 A por salida 2Apor grupo 0 3 A por salida 2Apor grupo Rango de tensión 10 2 hasta 28 8 V DC Punta máx de corriente de conexión Una función de protección de sobrecargas debe limitar la corriente Caída de tensión máx con salida ON 0 3 V hasta 0 5 A 0 3 V hasta 0 5 A 0 3 V hasta 0 2 A Corriente de ...

Page 19: ...uepartesconductorasoelementoselectrónicosdelosmódulos Ello puede dar lugar a fallos o a desperfectos en los módulos 햲 Después de haber desconectado latensióndered pongaelmódulo con el saliente inferior en la guía de la unidad base 햳 Seguidamente empuje el módulo contra la unidad base hasta que el módulo quede pegado a la misma 햴 Asegure el módulo adicionalmente con un tornillo M3 x 12 siempre que ...

Page 20: ...B 2A09 Y3B 1B08 Y0C 1A08 Y1C 2B08 Y2C 2A08 Y3C 1B07 Y0D 1A07 Y1D 2B07 Y2D 2A07 Y3D 1B06 Y0E 1A06 Y1E 2B06 Y2E 2A06 Y3E 1B05 Y0F 1A05 Y1F 2B05 Y2F 2A05 Y3F 1B04 Sin asignar 1A04 Sin asignar 2B04 Sin asignar 2A04 Sin asignar 1B03 1A03 2B03 2A03 1B02 COM1 1A02 0 V 2B02 COM2 2A02 0 V 1B01 COM1 1A01 0 V 2B01 COM2 2A01 0 V B20 A05 A01 B01 B02 12 24 V DC A02 Conexión izquierda Conexión derecha Pin Señal ...

Page 21: ...следующее значение Дополнительная информация Дополнительная информация о данной аппаратуре содержится в следую щих руководствах описание аппаратуры MELSEC iQ R руководство по программированию аппаратуры серии MELSEC iQ R Эти руководства можно бесплатно скачать с веб сайте компании https ru3a MitsubishiElectric com fa ru Если возникнут вопросы по установке программированию и эксплуата цииконтроллер...

Page 22: ...от 12 В до 24 В пос т Номинальный комму тируемый ток 0 5 A на каж дый выход 5 Aнакаждый модуль 0 3 A на каж дый выход 2 A на каждый модуль 0 3 A на каж дый выход 2 A на каждый модуль Диапазон напряжения от 10 2 до 28 8 В пос т Пусковой ток Сила тока ограничивается функцией защиты от перегрузки Макс падение напряже ния при включении 0 3 В при 0 5 A 0 3 В при 0 5 A 0 3 В при 0 2 A Ток утечки при отк...

Page 23: ...трелкой 햴 Закрепите модуль дополнительным винтом M3 x 12 при установке базового шасси в месте где может быть сильная вибрация Крепеж ный винт в комплект модуля не входит P ОПАСНОСТЬ Перед монтажом и выполнением электропроводки отключите все фазы питания ПЛК и прочее внешнее питание Прежде чем включать питание после монтажа или выполнения проводки закройте крышку клеммника модуля Неисправный модуль...

Page 24: ... 1A09 Y1B 2B09 Y2B 2A09 Y3B 1B08 Y0C 1A08 Y1C 2B08 Y2C 2A08 Y3C 1B07 Y0D 1A07 Y1D 2B07 Y2D 2A07 Y3D 1B06 Y0E 1A06 Y1E 2B06 Y2E 2A06 Y3E 1B05 Y0F 1A05 Y1F 2B05 Y2F 2A05 Y3F 1B04 Не испо льзу ется 1A04 Не испо льзу ется 2B04 Не испо льзу ется 2A04 Не испо льзу ется 1B03 1A03 2B03 2A03 1B02 COM1 1A02 0 V 2B02 COM2 2A02 0 V 1B01 COM1 1A01 0 V 2B01 COM2 2A01 0 V B20 A05 A01 B01 B02 12 24 V DC A02 Левый...

Page 25: ...iązanych z tym produktem można znaleźć w następu jących podręcznikach Hardware Manual do serii MELSEC iQ R Programming Manual do serii MELSEC iQ R Podręczniki te można bezpłatnie pobrać z naszej strony internetowej https pl3a MitsubishiElectric com fa pl Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania związane z instalowaniem programowa niem i działaniem sterowników z serii MELSEC iQ R prosimy o bezzwłoczn...

Page 26: ...P Liczba wyjść 16 32 64 Rodzaj wyjścia Tranzystor sink Metoda izolacji Złącze optoelektroniczne Znamionowe przełączane napięcie 12 V do 24 V DC Znamionowy przełączany prąd 0 5 A wyjście 5 A Moduł 0 3 A wyjście 2 A grupę 0 3 A wyjście 2 A grupę Zakres napięcia 10 2 do 28 8 V DC Prąd rozruchowy Zapewnić funkcję ochrony przed przeciąże niem prądowym Maks spadek napięcia w stanie Zał 0 3Vprzy0 5A 0 3V...

Page 27: ...lementu lub awarię 햲 Po wyłączeniu napięcia zasilania zatrzaskdoprzytwierdzaniamodułu należy włożyć do odpowiedniego otworu w płycie bazowej 햳 Chcąc zainstalować moduł na pły cie bazowej należy pchać go w kierunku oznaczonym strzałką 햴 Jeśli spodziewane są duże drgania moduł należy umocować do płyty bazowej za pomocą dodatkowej śruby M3 x 12 Śruba ta nie jest dostar czana wraz z modułem P NIEBEZPI...

Page 28: ...B 1A09 Y1B 2B09 Y2B 2A09 Y3B 1B08 Y0C 1A08 Y1C 2B08 Y2C 2A08 Y3C 1B07 Y0D 1A07 Y1D 2B07 Y2D 2A07 Y3D 1B06 Y0E 1A06 Y1E 2B06 Y2E 2A06 Y3E 1B05 Y0F 1A05 Y1F 2B05 Y2F 2A05 Y3F 1B04 Nieuży wany 1A04 Nieuży wany 2B04 Nieuży wany 2A04 Nieuży wany 1B03 1A03 2B03 2A03 1B02 COM1 1A02 0 V 2B02 COM2 2A02 0 V 1B01 COM1 1A01 0 V 2B01 COM2 2A01 0 V B20 A05 A01 B01 B02 12 24 V DC A02 Lewe złącze Prawe złącze Sty...

Page 29: ...mációk találhatók a készülékkel kapcsolatban MELSEC iQ R sorozat hardver kézikönyv MELSEC iQ R sorozat programozási kézikönyv A kézikönyvek ingyenesen letölthetők internetes honlapunkról https hu3a MitsubishiElectric com fa hu Amennyiben kérdése volna a MELSEC iQ R vezérlések telepítésével progra mozásával és üzemeltetésével kapcsolatban kérjük forduljon az önhöz legkö zelebbi kereskedelmi kirende...

Page 30: ...csolási feszültség 12 V 24 V DC Névleges kimenő áram 0 5 A kimenet 5 A modul 0 3 A kimenet 2 A csoport 0 3 A kimenet 2 A csoport Névleges kimenő áram 10 2 28 8 V DC Max bekapcsolási túláram Az áramot a túlterhelésvédő funkciónak kell korlátoznia Max feszültségesés bekapcsoláskor 0 3 V 0 5 A 0 3 V 0 5 A 0 3 V 0 2 A Szivárgási áram kikap csolt kimenetnél 0 1 mA 0 1 mA 0 1 mA Válaszidő KI 씮 BE 0 5 ms...

Page 31: ... okozhatja 햲 A tápegység kikapcsolása után helyezze a modul alsó fülét az alapegység vezetőnyílásába 햳 Ezután nyomja a modult határo zottan az alapegységre míg az teljesen a helyére nem kerül 햴 Ha a felszerelés helyén rezgések jelentkezhetnek rögzítse a modult rögzítő csavarokkal M3 x 12 A csavarok nem részei a modul szállítási terjedelmének P VESZÉLY A telepítési és huzalozási munkálatok megkezdé...

Page 32: ... Y3A 1B09 Y0B 1A09 Y1B 2B09 Y2B 2A09 Y3B 1B08 Y0C 1A08 Y1C 2B08 Y2C 2A08 Y3C 1B07 Y0D 1A07 Y1D 2B07 Y2D 2A07 Y3D 1B06 Y0E 1A06 Y1E 2B06 Y2E 2A06 Y3E 1B05 Y0F 1A05 Y1F 2B05 Y2F 2A05 Y3F 1B04 Szabad 1A04 Szabad 2B04 Szabad 2A04 Szabad 1B03 1A03 2B03 2A03 1B02 COM1 1A02 0 V 2B02 COM2 2A02 0 V 1B01 COM1 1A01 0 V 2B01 COM2 2A01 0 V B20 A05 A01 B01 B02 12 24 V DC A02 Bal oldali csatlakozó Jobb oldali cs...

Page 33: ... MELSEC iQ R Tyto návody jsou k dispozici bezplatně prostřednictvím internetu https cz3a MitsubishiElectric com fa cs Pokudmátejakékolidotazytýkajícíseinstalaceaprovozuněkteréhozvýrobkůpopi sovaných v tomto návodu spojte se s místním prodejcem nebo s distributorem Obslužné prvky Uspořádání svorek konektorových připojení Konektorová připojení jsou vyobrazena při pohledu na modul z přední strany Vši...

Page 34: ...ké oddělení Optické vazební členy Jmenovité spínací napětí proud 12 V až 24 V DC Jmenovitý výstupní proud 0 5 A výstup 5 A modul 0 3 A výstup 2 A skupina 0 3 A výstup 2 A skupina Rozsah napětí 10 2 až 28 8 V DC Max zapínací proud Proud musí být omezen ochrannou funkcí proti přetížení Max pokles napětí při zapnutí 0 3 V 0 5 A 0 3 V 0 5 A 0 3 V 0 2 A Svodový proud při vypnutém výstupu 0 1 mA 0 1 mA ...

Page 35: ... modulů tak aby přilehl celou plochou na nosič 햴 Pokud pracujete v prostředí s výskytem vibrací zajistěte modul dodatečně jednímšroubkem M3x12 Tentošroubekneníobsahemdodávkymodulu P NEBEZPEČÍ PředinstalacíapřipojovánímkabelůvypnětenapájecínapětíproPLC a ostatní externí napětí Před zapnutím napětí zakrytujte svorky na modulu Závada na výstupním modulu může způsobit že ovládání zapínání nebo vypínán...

Page 36: ...Y1A 2B10 Y2A 2A10 Y3A 1B09 Y0B 1A09 Y1B 2B09 Y2B 2A09 Y3B 1B08 Y0C 1A08 Y1C 2B08 Y2C 2A08 Y3C 1B07 Y0D 1A07 Y1D 2B07 Y2D 2A07 Y3D 1B06 Y0E 1A06 Y1E 2B06 Y2E 2A06 Y3E 1B05 Y0F 1A05 Y1F 2B05 Y2F 2A05 Y3F 1B04 Nevyu žit 1A04 Nevyu žit 2B04 Nevyu žit 2A04 Nevyu žit 1B03 1A03 2B03 2A03 1B02 COM1 1A02 0 V 2B02 COM2 2A02 0 V 1B01 COM1 1A01 0 V 2B01 COM2 2A01 0 V B20 A05 A01 B01 B02 12 24 V DC A02 Levý př...

Page 37: ...gili daha fazla bilgiyi aşağıdaki el kitaplarında bulabilirsiniz MELSEC iQ R Serisi Donanım Kılavuzu MELSEC iQ R Serisi Programlama Kılavuzu Bu el kitaplarını internet sitemizden ücretsiz olarak indirebilirsiniz https eu3a mitsubishielectric com MELSEC iQ R serisi PLC lerin kurulumu programlanması ve işletilmesi ile ilgili sorularınız varsa lütfen yetkili satış bürosu veya yetkili bayiniz ile ilet...

Page 38: ...Optokuplör Nominal anahtarlama gerilimi 12 V 24 V DC Nominal anahtarlama akım 0 5 A çıkışı 5 A modül 0 3 A çıkışı 2 A grup 0 3 A çıkışı 2 A grup Gerilimi aralığı 10 2 28 8 V DC Maksimum ani boşalma akımı Akım aşırı yük koruma fonksiyonu ile sınırlanacaktır 1 konumda maks gerilim düşüşü 0 3 V a 0 5 A 0 3 V 0 5 A 0 3 V a 0 2 A 0 konumda kaçak akım 0 1 mA 0 1 mA 0 1 mA Yanıt süresi KAPALI 씮 AÇIK 0 5 ...

Page 39: ...n hatalı çalışmasına ya da arızalanmasına neden olabilir 햲 Güç kaynağını kapattıktan sonra modül sabitleme mandalını taşıyıcı ünitenin modül sabitleme deliğine yerleştirin 햳 Modülü taşıyıcı üniteye takmak için ok yönünde itin 햴 Büyük bir titreşim bekleniyorsa modülü taşıyıcı üniteye ek bir vida M3 x 12 ile sabitleyin Vida modül ile birlikte sağlanmaz P TEHLİKE Herhangibirkurulumveyakablolamaçalışm...

Page 40: ... 2B10 Y2A 2A10 Y3A 1B09 Y0B 1A09 Y1B 2B09 Y2B 2A09 Y3B 1B08 Y0C 1A08 Y1C 2B08 Y2C 2A08 Y3C 1B07 Y0D 1A07 Y1D 2B07 Y2D 2A07 Y3D 1B06 Y0E 1A06 Y1E 2B06 Y2E 2A06 Y3E 1B05 Y0F 1A05 Y1F 2B05 Y2F 2A05 Y3F 1B04 Boşta 1A04 Boşta 2B04 Boşta 2A04 Boşta 1B03 1A03 2B03 2A03 1B02 COM1 1A02 0 V 2B02 COM2 2A02 0 V 1B01 COM1 1A01 0 V 2B01 COM2 2A01 0 V B20 A05 A01 B01 B02 12 24 V DC A02 Sol konnektör Sağ konnektö...

Reviews: