background image

17

 Монтаж

4

bg

L

N

S1
S2
S3

S1
S2
S3

TB1

L

N

ECB1

L

N

Прекъсвач 

с дефектно

-

токова  

защита 

*1 ,*2

Външно тяло

Захранване с напрежение 

~/N  230 V  50 Hz

Окабеляване 

мощностен 

прекъсвач 

или разеди

-

нител

Към платката

За  

електронагре-

вателен прът

Hydrobox

Окабеляване 

мощностен 

прекъсвач 

или разеди

-

нител

Захранване с напрежение

~/N  230 V  50 Hz

L1
L2

S1
S2
S3

S1
S2

S3

TB1

L2
L3

ECB1

N

L3

L1

N

L

Прекъсвач 

с дефектно

-

токова  

защита 

*1 ,*2

Външно тяло

Захранване с напрежение 

3~ 

400 V

 50 Hz (EH**-YM9*D)

3~ 

230 V

 50 Hz (EH**-TM9*D)

Окабе

-

ляване 

мощностен 

прекъсвач 

или 

разединител

Към платката

За  

електронагре-

вателен прът

Hydrobox

Окабелява

-

не  

мощностен 

прекъсвач  

или  

разделител

Захранване с напрежение

3N~  400 V  50 Hz

Захранване на Hydrobox с напрежение чрез външното тяло

(Ако желаете да използвате независим източник, отидете на уеб сайта на Mitsubishi).

<1-фазно>

<Фигура 4.4.2>

Електрическо свързване 1-фазно

Описание

Захранване с напрежение Мощност

Предпазител Окабеляване

Електронагревателен прът

~/N 230 V 50 Hz

2 kW

16 A *2

2,5 mm²

6 kW

32 A *2

6,0 mm²

<3-фазно>

<Фигура 4.4.3>

Електрическо свързване 3-фазно

Окабеляване Окабеляване №

× напречно сечение (mm²)

Hydrobox – външно тяло

*3

3 × 1,5 (полярно)

Hydrobox – земя външно тяло

*3

1 × мин. 1,5

Вид напре жение

Hydrobox – външно тяло S1 – S2

*4

230 V AC

Hydrobox – външно тяло S2 – S3

*4

24 V DC

*1.    В случай че монтираният прекъсвач с дефектнотокова защита няма функция защита от свръхток, монтирайте предпазител с тази функция на същия токо

-

водещ проводник.

*2.   Трябва да се предвиди прекъсвач с разделяне на контакта от минимум 3,0 mm за всеки полюс. Използвайте прекъсвач с дефектнотокова защита (NV).  

Прекъсвачът трябва да се предвиди, за да е гарантирано разделянето на всички активни фазови проводници на захранването.

*3.  Макс. 45 m. При използване на 2,5 mm² макс. 50 m. При използване на 2,5 mm² и разделяне от S3, макс. 80 m

*4.  Горепосочените стойности не винаги са измерени спрямо земя.

Забележка:  1. Окабеляването трябва да отговаря на съответните местни и национални нормативни документи.

2. Свързващите кабели на вътрешното/външното тяло не трябва да са с по-лошо качество от това на гъвкавите проводници с обвивка 

от полихлоропрен. (изпълнение 60245 IEC 57)

 

Свързващите кабели на вътрешното тяло не трябва да са с по-лошо качество от това на гъвкавите проводници с обвивка от полихло-

ропрен. (изпълнение 60227 IEC 53)

3. Монтирайте заземителен проводник с дължина, по-голяма от тази на другите кабели.

4. Осигурете достатъчна изходна мощност при захранването с напрежение на всеки нагревател. Недостатъчна мощност на захранването 

с напрежение може да причини вибрация на контактната система.

Поставете етикет А, приложен към ръководствата, до 

всяка електрическа схема за Hydrobox и външно тяло.

Поставете етикет А, приложен към ръководствата, до 

всяка електрическа схема за Hydrobox и външно тяло.

Описание

Захранване с напрежение Мощност

Предпазител Окабеляване

Електронагревателен прът

3~ 400 V 50 Hz

9 kW

16 A *2

2,5 mm²

3~ 230 V 50 Hz

9 kW

32 A *2

6,0 mm²

Summary of Contents for ecodan EHPX-MED

Page 1: ...sch INSTALLATIONSHANDBUCH FÜR INSTALLATEURE Français MANUEL D INSTALLATION POUR L INSTALLATEUR Български РЪКОВОДСТВО ЗА МОНТАЖ ЗА МОНТАЖНИКА Polski INSTRUKCJA MONTAŻU DLA INSTALATORA Čeština INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA PRO MONTÁŽNÍ PRACOVNÍKY Slovenčina NÁVOD NA INŠTALÁCIU PRE MONTÉRA Magyar TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV A TELEPÍTŐ RÉSZÉRE Русский РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ ДЛЯ УСТАНОВИТЕЛЯ Українська ПОСІБНИК З УСТ...

Page 2: ... parts NO DHW tank 10 Legionella Bacteria potentially found in plumbing showers and water tanks that may cause Legionnaires disease 11 LP mode Legionella prevention mode a function on systems with water tanks to prevent the growth of legionella bacteria 12 Packaged model Plate heat exchanger Refrigerant Water in the outdoor heat pump unit 13 PRV Pressure relief valve 14 Return temperature Temperat...

Page 3: ...system will cause mechanical failure or system malfunction or unit breakdown In the worst case this could lead to a serious impediment to securing product safety In heating mode to avoid the heat emitters being damaged by excessively hot water set the target flow temperature to a minimum of 2ºC below the maximum allow able temperature of all the heat emitters For Zone2 set the target flow temperat...

Page 4: ...oid accidental ingestion Battery ingestion may cause choking and or poisoning If power to the hydrobox is to be turned off or system switched off for a long time the water should be drained Preventative measures should be taken against water hammer such as installing a Water Hammer Arrestor on the primary water circuit as directed by the manufacturer In order to prevent condensation on emitters ad...

Page 5: ...21 C 121 C 121 C Connections Water primary circuit G1 A G1 1 2 B Refrigerant R32 R410A Liquid 6 35 mm 9 52 mm Gas 12 7 mm 15 88 mm 25 4 mm Brazing Target temperature range Flow temperature Heating 20 60 C Cooling 5 25 C 5 25 C Room temperature Heating 10 30 C Cooling Guaranteed operat ing range Ambient 2 0 35 C 80 RH Outdoor temperature Heating See outdoor unit spec table Cooling 3 3 Electrical da...

Page 6: ...52 mm Gas 25 4 mm Brazing Target temperature range Flow temperature Heating 20 60 C Cooling Room temperature Heating 10 30 C Cooling Guaranteed operat ing range Ambient 2 0 35 C 80 RH Outdoor temperature Heating See outdoor unit spec table Cooling Electrical data Control board Including 4 pumps Power supply Phase voltage frequency N 230 V 50 Hz Breaker when powered from independent source 10A Boos...

Page 7: ...Strainer valve 15 Drain pan 16 Pressure relief valve 5bar 1 2 17 Pressure sensor 3 3 3 3 3 Table 3 3 E S M D Split model system 7 11 9 8 14 12 3 4 5 16 13 E SE M ED 15 14 3 5 15 7 9 8 12 11 Component Parts 1 2 10 9 8 14 12 5 4 6 EHPX M D Packaged model system Figure 3 1 Figure 3 2 16 13 4 17 Note For installation of all E M ED models make sure to install a suitably sized primary side expansion ves...

Page 8: ...tach ing make the flared part of pipe re fabricated D Refrigerant Gas 12 7 mm Flare E SD 15 88 mm Flare E SC E Flow connection FROM heat pump 28 mm Compression EHPX F Return connection TO heat pump 28 mm Compression EHPX G Discharge pipe by installer from pressure relief valve G1 2 female valve port within hydrobox casing H Electrical cable inlets For inlets and run high voltage wires including po...

Page 9: ... 2 110 242 C D A B I H G 187 249 300 367 492 541 110 124 193 242 48 86 124 163 263 291 357 348 AUTO AIR VENT FRONT PANEL EARTH LEAKAGE BREAKER TERMINAL BED MAIN CONTROLLER MANOMETER PRESSURE RELIEF VALVE BACK PANEL SUPPORT HOOK Front View from below Side Rear REFRIDGERANT LIQUID 3 8 REFRIDGERANT GAS REFER TO DETAIL VIEW A SPACE HEATING FLOW ISO 228 1 G1 1 2 B SPACE HEATING RETURN ISO 228 1 G1 1 2 ...

Page 10: ...te heat exchanger Refrigerant Water 4 Water circulation pump 1 5 Pump valve 6 Air vent manual 7 Drain cock Primary circuit 8 Booster heater 1 2 9 Flow sensor 10 Manometer 11 Pressure relief valve 3 bar 12 Automatic air vent 13 Expansion vessel 2 3 14 Strainer valve 15 Drain pan 16 Pressure relief valve 5 bar 2 3 17 THW1 18 THW2 19 TH2 20 Pressure sensor 4 4 4 4 4 21 THW5B Optional part PAC TH011TK...

Page 11: ... return water temp thermistor THW7 5 Zone1 water circulation pump local supply 6 Motorized mixing valve local supply 7 Zone2 flow water temp thermistor THW8 8 Zone2 return water temp thermistor THW9 9 Zone2 water circulation pump local supply Optional part PAC TH011 E Optional part PAC TH011 E 10 Zone2 heat emitters e g underfloor heating local supply 11 Boiler flow water temp thermistor THWB1 12 ...

Page 12: ...ll help protect the structure and control panel Notes The hydrobox should ALWAYS be moved by a minimum of 2 people Do NOT hold piping when moving or lifting the hydrobox Suitable Location Before installation the hydrobox should be stored in a frost free weatherproof location Units must NOT be stacked The hydrobox should be installed indoors in a frost free weather proof location Install the hydrob...

Page 13: ... unit so that the marks are positioned above the top edge of the back plate as shown below Lift up the unit so that the marks are positioned above the top edge of the back plate Lift up the unit Unit mark Wall Hook Back plate wall mounted Top edge of back plate Figure 4 1 5 Side view of unit Side view of unit Check and ensure that the marks are positioned and properly engaged at the bent sec tion ...

Page 14: ...r should ALWAYS be used Existing Installation primary water circuit Before connecting outdoor unit the existing heating circuit MUST be chemically cleansed to remove existing debris from the heating circuit Flush the system to remove chemical cleanser For all packaged model systems add a combined inhibitor and anti freeze solution to prevent damage to the pipework and system components For split m...

Page 15: ...cordance with local regu lation requirements Note Beware that the manometer and the pressure relief valve are NOT strained on its capillary side and on its inlet side respectively If a pressure relief valve is added it is essential that no check valve or isolation valve is fitted between the hydrobox connection and the added pressure relief valve safety matter Hydraulic Filter Work ONLY EHPX serie...

Page 16: ...oth Option 1 Space heating cooling only If the second pump is being used for the heating circuit only then the signal cable should be wired to TBO 1 terminals 3 and 4 OUT2 In this position the pump can be run at a different speed to the hydrobox s in built pump Option 2 Primary circuit DHW and space heating cooling If the second pump is being used in the primary circuit between the hydrobox and th...

Page 17: ...al input wires Wireless receiver option wire PAR WR51R E Connect the outdoor unit hydrobox connecting cable to TB1 Connect the power cable for the booster heater to ECB1 1 2 3 4 5 6 7 8 Make sure that ECB1 is ON 1 phase 3 phase B C D A E E B C D A 0 0 5 10 15 20 25 50 100 150 200 250 300 350 400 Expansion vessel sizing Expansion vessel volume L System water volume L Figure 4 3 10 Sizing Expansion ...

Page 18: ... 3 1 Min 1 5 Circuit rating Hydrobox Outdoor unit S1 S2 4 230 V AC Hydrobox Outdoor unit S2 S3 4 24 V DC 1 If the installed earth leakage circuit breaker does not have an over current protection function install a breaker with that function along the same power line 2 A breaker with at least 3 0 mm contact separation in each pole shall be provided Use earth leakage breaker NV The breaker shall be ...

Page 19: ... operation stop at thermostat short Zone2 operation stop at thermostat open OFF SW3 2 Flow switch 2 and 3 input logic change Failure detection at short Failure detection at open OFF SW3 3 OFF SW3 4 Electric energy meter WITHOUT Electric energy meter WITH Electric energy meter OFF SW3 5 Heating mode function 3 Inactive Active ON SW3 6 2 zone valve ON OFF control Inactive Active OFF SW3 7 Heat excha...

Page 20: ...r more otherwise the compressor may be damaged 2 If using outdoor thermostat for controlling operation of heaters the lifetime of the heaters and related parts may be reduced 3 To turn on the boiler operation use the main remote controller to select Boiler in External input setting screen in the service menu 4 Connectable electric energy meter and heat meter Pulse type Voltage free contact for 12 ...

Page 21: ...1 2 Mixing valve output 1 Stop Close 230 V AC 0 1 A Max TBO 2 2 3 Open OUT6 CNBH 1 3 Booster heater 1 output OFF ON 230 V AC 0 5 A Max Relay OUT7 CNBH 5 7 Booster heater 2 output OFF ON 230 V AC 0 5 A Max Relay OUT8 TBO 4 7 8 Cooling signal output OFF ON 230 V AC 0 5 A Max OUT9 TBO 4 5 6 CNIH Immersion heater output OFF ON 230 V AC 0 5 A Max Relay OUT11 TBO 3 5 6 Error output Normal Error 230 V AC...

Page 22: ...memory card is inserted or ejected with the system powered on the stored data could be corrupted or the SD memory card be damaged An SD memory card is live for a short duration after the system is powered off Before insertion or ejection wait until the LED lamps on the FTC control board are all off 6 The read and write operations have been verified using the following SD mem ory cards however thes...

Page 23: ... prevention When this icon is displayed Legionella prevention mode is active 2 Heat pump Heat pump is running Defrosting Emergency heating Quiet mode is activated 3 Electric heater When this icon is displayed the Electric heaters booster or immersion heater are in use 4 Target temperature Target flow temperature Target room temperature Compensation curve 5 OPTION Pressing the function button below...

Page 24: ...viewed and or edited dependent on access level Domestic Hot water DHW Heating Cooling Schedule timer Holiday mode Initial settings Service Password protected Main menu Long Press Initial settings wizard When the main remote controller is switched on for the first time the screen automatically goes to Language setting screen Date Time setting screen and Main settings menu screen in order Enter the ...

Page 25: ...flow temp Heating room temp Heating flow temp Heating compensation curve Cooling flow temp Compensation curve preview Compensation curve edit F1 F1 F3 F1 F2 F2 F2 F2 F4 F3 F3 F3 F4 F4 F3 F4 F2 F4 F3 F4 F2 F3 F4 DHW Date Time yyyy mm dd hh mm EN FR DE SV ES IT DA NL FI NO PT BG PL CZ RU TR SL OFF Room Tank Room Tank OFF ON hh mm hh mm AM AM hh mm C F Room RC zone select Sensor setting Zone1 Zone1 Z...

Page 26: ...O2 emission Heat source Schedule Electricity Electric Heat pump capacity ON OFF Boiler Boiler Boiler efficiency Target temp Start Finish Temp increase step Temp decrease step Max temp Max temp period Increase interval Decrease interval Booster heater 2 capacity Booster heater 1 capacity Flow temp Increase Flow temp Decrease Priority Ambient Cost CO2 Ambient Intelligent settings Min temp ON OFF Mod...

Page 27: ...Hot Water DHW SETTING menu 5 Use F2 and F3 keys to scroll through the menu selecting each component in turn by pressing CONFIRM See the table below for description of each setting 6 Enter the desired number using the function keys and press CONFIRM Menu subtitle Function Range Unit Default value DHW max temp Desired temperature of stored hot water 40 60 C 50 DHW max temp drop Difference in tempera...

Page 28: ...r should understand the importance of this feature ALWAYS COMPLY WITH LOCAL AND NATIONAL GUIDANCE FOR YOUR COUNTRY REGARDING LEGIONELLA PREVENTION Initial Settings Time Zone schedule setting screen Menu subtitle Description Room RC zone select When 2 zone temperature control is active and wireless remote controllers are available from Room RC zone select screen se lect zone no to assign to each ma...

Page 29: ... the operations except the Freeze stat operation For Floor dry up function the target flow temp of Zone1 is the same as that of Zone2 Functions Symbol Description Option Range Unit Default Floor dry up function a Set the function to ON and power on the system using the main remote controller and the dry up heating operation will start On Off Off Flow temp increase Flow temp increase step b Sets th...

Page 30: ... failure Check flow sensor cable for damage or loose connections LH Boiler circulation water freeze protection Flow rate of the heating circuit from the boiler may be reduced Check for water leakage strainer blockage water circulation pump function LJ DHW operation error type of external plate HEX Check for disconnection of DHW tank water temp thermistor THW5B Flow rate of the sanitary circuit may...

Page 31: ... min 30 min Heating Cooling 12 Zone1 operation mode Heating room temp Heating flow temp Heating compensation curve Cooling flow temp Room temp Zone2 operation mode 1 Heating room temp Heating flow temp Heating compensation curve Cooling flow temp Compensation curve Compensation curve Hi flow temp set point Zone1 outdoor ambient temp 30 C 33 C 3 15 C Zone1 flow temp 20 C 60 C 50 C Zone2 outdoor amb...

Page 32: ...ensor 18 Minimum 0 100 L min 5 L min Maximum 0 100 L min 100 L min Analog output Interval 1 30 min 5 min Priority Normal High Normal Pump speed DHW Pump speed 1 5 5 Heating Cooling Pump speed 1 5 5 Heat source setting Standard Heater Boiler Hybrid 7 Standard Heat pump setting Heat pump flow rate range Minimum 0 100 L min 5 L min Maximum 0 100 L min 100 L min Quiet mode Day Mon Sun Time 0 00 23 45 ...

Page 33: ...ernal in put settings Demand control IN4 Heat source OFF Boiler operation Boiler operation Outdoor thermostat IN5 Heater operation Boiler operation Boiler operation Thermo ON output Zone1 Zone2 Zone1 2 Zone1 2 1 The settings related to Zone2 can be switched only when 2 Zone temperature control is enabled when DIP SW2 6 and SW 2 7 are ON 2 For the model without both booster and immersion heater it ...

Page 34: ...ien die ggf in Hausinstallationsleitungen Duschen und Wasserspeichern vorhanden sind und die Le gionärskrankheit verursachen können 11 AL Modus Anti Legionellenmodus Funktion zur Vermeidung Verminderung des Wachstums von Legionellenbakterien in Trink warmwasserspeichern 12 Monoblock Plattenwärmetauscher Kältemittel Wasser im Wärmepumpenaußengerät 13 ÜDV Überdruckventil 14 Rücklauftemperatur Temper...

Page 35: ...ttet wird kann es zur Beschädi gung des Moduls und oder zu einem Brand kommen Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Hydromodul Wenn Sie das Hydromodul installieren versetzen oder warten verwenden Sie nur das vorgeschriebene Kältemittel der Wärmepumpe zum Füllen der Kältemittelleitun gen Mischen Sie es nicht mit einem anderen Kältemittel und achten Sie darauf dass keine Luft in den Leitung...

Page 36: ...gsgefahr Das Verschlucken einer Batterie kann Ersticken und oder eine Vergiftung hervorrufen Falls das Hydromodul für längere Zeit nicht benutzt oder das System abgeschaltet werden soll wird eine Entleerung des Systems empfohlen Gegen Druckstöße im Heizungsnetz sollten vorbeugende Maßnahmen ergriffen werden zum Beispiel durch den Einbau eines Wasserschlagdämpfers im Primärwasser kreis nach Anweisu...

Page 37: ...er Primärkreis G1 A G1 1 2 B Kältemittel R32 R410A Flüssigkeit 6 35 mm 9 52 mm Gas 12 7 mm 15 88 mm 25 4 mm Lötung Solltemperaturbereich Vorlauf temperatur Heizen 20 60 C Kühlen 5 25 C 5 25 C Raum temperatur Heizen 10 30 C Kühlen Garantierter Be triebsbereich Außentemperatur 2 0 35 C 80 RH Außen temperatur Heizen Siehe Tabelle in Spezifikation des Außengerätes Kühlen 3 3 Elektrische Daten Steuerpl...

Page 38: ...turbereich Vorlauf temperatur Heizen 20 60 C Kühlen Raum temperatur Heizen 10 30 C Kühlen Garantierter Be triebsbereich Außentemperatur 2 0 35 C 80 RH Außen temperatur Heizen Siehe Tabelle in Spezifikation des Außengerätes Kühlen Elektrische Daten Steuerplatine Einschließlich 4 Pumpen Spannungsversorgung Phase Spannung Frequenz N 230 V 50 Hz Absicherung bei eigener Spannungsversorgung 10A Elektroh...

Page 39: ...14 Schmutzfänger 15 Ablaufwanne 16 Überdruckventil 5 bar 1 2 17 Drucksensor 3 3 3 3 3 Tabelle 3 3 Bestandteile EHPX M D Monoblock System Abbildung 3 1 Abbildung 3 2 Hinweis Achten Sie bei der Installation aller E M ED Modelle darauf dass ein entspre chend dimensioniertes primärseitiges Ausdeh nungsgefäß und ein zusätzliches ÜDV installiert werden um zu verhindern dass das Ausdeh nungsgefäß im Feld...

Page 40: ...er Kältemittelleitungen sollte zu Wartungszwecken zu gängig sein Falls die Kältemittelleitungen nach dem Abnehmen erneut angeschlos sen werden stellen Sie den aufbebördelten Teil des Rohres wieder her D Kältemittel Gas 12 7 mm Bördel E SD 15 88 mm Bördel E SC E Anschluss Wärmepumpenvorlauf 28 mm Klemmverbindung EHPX F Anschluss Wärmepumpenrücklauf 28 mm Klemmverbindung EHPX G Abflussleitung durch ...

Page 41: ... I H G 187 249 300 367 492 541 110 124 193 242 48 86 124 163 263 291 357 348 AUTOMATISCHER ENTLÜFTER FRONTABDECKUNG FEHLERSTROMSCHUTZSCHALTER KLEMMENABSCHNITT HAUPT FERNBE DIENUNG MANOMETER ÜBERDRUCKVENTIL RÜCKWANDHALTERUNG HAKEN Vorderseite Ansicht von unten Seite Rückseite KÄLTEMITTEL FLÜSSIGKEIT 3 8 KÄLTEMITTEL GAS SIEHE DETAILANSICHT A RAUMHEIZUNGSSTROM ISO 228 1 G1 1 2 B RAUMHEIZUNGSRÜCKLAUF ...

Page 42: ...system 1 Nr Teilbezeichnung EH PX M E D EHS MED EHS M D EHS YM 9ED ERS M E D ERS MED 1 Schaltkasten 2 Hauptregler 3 Plattenwärmetauscher Kältemittel Wasser 4 Heizkreispumpe 1 5 Pumpenabsperrventil 6 Entlüftung manuell 7 Entleerungshahn Primärkreis 8 Elektroheizstab 1 2 9 Strömungssensor 10 Manometer 11 Überdruckventil 3 bar 12 Automatischer Entlüfter 13 Ausdehnungsgefäß 2 3 14 Schmutzfänger 15 Abl...

Page 43: ...ge Ventil Heizkreis1 bauseits 15 2 Wege Ventil Heizkreis2 bauseits 16 Bypassventil bauseits 1 Heizflächen Heizkreis1 z B Heizkörper Gebläsekonvektor bauseits 2 Pufferspeicher bauseits 3 Temperaturfühler Vorlauf Heizkreis1 THW6 4 Temperaturfühler Rücklauf Heizkreis1 THW7 5 Heizkreispumpe Heizkreis1 bauseits 6 Motorbetriebenes Mischventil bauseits 7 Temperaturfühler Vorlauf Heizkreis 2 THW8 8 Temper...

Page 44: ...ise Das Hydromodul sollte IMMER von mindestens 2 Personen bewegt werden Halten Sie die Rohrleitungen NICHT fest wenn Sie das Hydromodul bewe gen oder anheben Geeigneter Aufstellungsort Vor dem Installieren sollte das Hydromodul an einem frostfreien wetterge schützten Ort gelagert werden Die Einheiten dürfen NICHT gestapelt werden Das Hydromodul muss in einem Gebäude an einem frostfreien wettergesc...

Page 45: ...t Obere Kante der Montageplatte Abbildung 4 1 5 Wand Abbildung 4 1 6 Seitenansicht der Einheit Seitenansicht der Einheit 2 Hängen Sie den Haken an der Rückseite des Hydromoduls hinter der Vertiefung der Montageplatte ein Das Heben des Hydromoduls fällt leichter wenn man die Einheit mit Hilfe der mitgelieferten Verpackungspolsterung zuerst nach vorn kippt Befestigen Sie die Rückwand richtig mit ihr...

Page 46: ...itte immer die Anweisungen des Herstellers und sorgen Sie dafür dass das Pro dukt für die im Primärkreis verwendeten Werkstoffe geeignet ist Einheit Schaltkasten Einheit Schaltkasten Befestigen Sie die Einheit mit Hilfe der 2 Schrauben Falls der Zugang mit einem Elektrowerkzeug schwie rig ist verwenden Sie stattdessen ein Handwerkzeug Vorsicht Achten Sie BEVOR Sie die Anlagenverrohrung durchführen...

Page 47: ...rden Ablaufleitungen müssen zur Umgebung hin offen bleiben Hinweis Achten Sie darauf dass das Manometer und das Überdruckventil an ihrer Kapillarseite bzw Eintrittsseite NICHT mechanisch bean sprucht werden Falls ein Überdruckventil nachgerüstet wird ist es aus Sicher heitsgründen von wesentlicher Bedeutung dass kein Rückschlag ventil oder Absperrventil zwischen den Anschluss des Hydromo duls und ...

Page 48: ...und dem Außengerät NUR Monoblock System verwendet wird muss das Signalkabel an die TBO 1 Klemmen 1 und 2 OUT1 angeschaltet werden In dieser Position MUSS die Pumpendrehzahl der Drehzahl der eingebauten Pumpe des Hydromoduls entsprechen Hinweis Siehe 5 2 Anschließen der Eingänge Ausgänge Pumpenkennlinien Freie Förderhöhe kPa Drehzahlstufe 5 Standardeinstellung Drehzahlstufe 4 Drehzahlstufe 3 Drehza...

Page 49: ...Signaleingangsdrähte Draht für Funkempfänger optional PAR WR51R E Schließen Sie das Verbindungskabel Außengerät Hydromodul an TB1 an Schließen Sie das Netzkabel für den Elektroheizstab an ECB1 an Vergewissern Sie sich dass ECB1 EINGESCHALTET ist 1 phasig 3 phasig B C D E E B C D A A 0 0 5 10 15 20 25 50 100 150 200 250 300 350 400 Auslegung der Ausdehnungsgefäße Volumen Ausdehnungsgefäß L Gesamtvo...

Page 50: ... installieren Sie eine Absicherung mit dieser Funktion an derselben Stromleitung 2 Ein Schalter mit einer Kontakttrennung von mindestens 3 mm an jedem Pol ist vorzusehen Einen Fehlerstromschutzschalter NV verwenden Der Schalter muss vorgesehen werden damit die Trennung aller aktiven Phasenleiter der Versorgung sichergestellt ist 3 Max 45 m Bei Verwendung von 2 5 mm max 50 m Bei Verwendung von 2 5 ...

Page 51: ...ogikumkehr Stopp Betrieb Heizkreis 2 bei Thermostat geschlossen Stopp Betrieb Heizkreis 2 bei Thermostat offen OFF SW3 2 Eingang Strömungswächter 2 und 3 Logikumkehr Fehlererkennung bei geschlossen Fehlererkennung bei offen OFF SW3 3 OFF SW3 4 Stromzähler OHNE Stromzähler MIT Stromzähler OFF SW3 5 Heizmodusfunktion 3 Inaktiv Aktiv ON SW3 6 2 Wege Ventil EIN AUS Regelung Inaktiv Aktiv OFF SW3 7 Wär...

Page 52: ...n Heizungen verwendet so kann sich die Standzeit der Heizungen und zugehöriger Teile verringern 3 Zum Einschalten des Kesselbetriebs wählen Sie über den Hauptregler im Fenster Einstellungen externe Eingabe des Servicemenüs den Wert Kessel 4 Anschließbarer Stromzähler und Wärmemengenzähler Impulsart Spannungsfreier Kontakt für 12 V DC Erfassung durch FTC TBI 2 1 Stift TBI 3 5 und 7 Stifte haben pos...

Page 53: ...OFF ON Max 230 V AC 0 5 A Relais OUT7 CNBH 5 7 Ausgang Elektroheizstab 2 OFF ON Max 230 V AC 0 5 A Relais OUT8 TBO 4 7 8 Signalausgang Kühlung OFF ON Max 230 V AC 0 5A OUT9 TBO 4 5 6 CNIH Ausgang elektrische Einschraubheizung TWW OFF ON Max 230 V AC 0 5 A Relais OUT11 TBO 3 5 6 Ausgang Fehlermeldung Normal Fehler Max 230 V AC 0 5A OUT12 TBO 3 7 8 Abtausignal Normal Abtauen Max 230 V AC 0 5A OUT13 ...

Page 54: ...ten Sie das System ab bevor Sie eine SD Speicherkarte einschieben oder auswerfen Falls eine SD Speicherkarte eingeschoben oder ausgeworfen wird während das System unter Spannung steht könnten gespeicherte Daten verloren gehen oder die SD Speicherkarte beschädigt werden Die Platine steht nach dem Abschalten des Systems noch für kurze Zeit unter Spannung Warten Sie vor dem Einschieben oder Auswerfen...

Page 55: ... erhöhen 7 Gewünschte Temperatur verringern 8 Z1 Z2 Wenn Sie die Funktionstaste unter diesem Symbol drücken wird zwischen Heizkreis 1 und Heizkreis 2 umgeschaltet Information Wenn Sie die Funktionstaste unter diesem Symbol drücken wird der Informationsbildschirm angezeigt 9 Raumheiz Raumkühlmodus Heizmodus Heizkreis 1 oder Heizkreis 2 Kühlmodus Heizkreis 1 oder Heizkreis 2 10 Warmwasserbetrieb Nor...

Page 56: ...sebene entweder nur abgelesen oder bearbeitet werden Trinkwarmwasser TWW Heizen Kühlen Zeitprogramm Urlaubsmodus Grundeinstellungen Service passwortgeschützt Hauptmenü Langes Drücken Inbetriebnahme Assistant Beim erstmaligen Einschalten der Haupt Fernbedienung wechselt die Ansicht automatisch nacheinander zum Fenster für die Spracheinstellungen zum Fenster für die Ein stellung von Datum Zeit und z...

Page 57: ...mp Vorlauftemp Heizkurve Kühlung Vorlauftemp Raumtemp Vorlauftemp Heizkurve Kühlung Vorlauftemp Vorschau Heizkurve Bearbeiten Heizkurve F1 F1 F3 F1 F2 F2 F2 F2 F4 F3 F3 F3 F4 F4 F3 F4 F2 F4 F3 F4 F2 F3 F4 TWW Datum Zeit jjjj mm tt hh mm EN FR DE SV ES IT DA NL FI NO PT BG PL CZ RU TR SL OFF Raum Tank Raum Tank OFF ON hh mm hh mm AM AM hh mm C F Raum FB Zone Auswahl Auswahl Raumfühler HK 1 HK 1 HK ...

Page 58: ...T EIN AUS Außen T EIN AUS Hybrid Einstel lungen Außen T Energie preis CO2 Emission Wärmequelle Plan Strompreis Strom Wärmepumpenleistung EIN AUS Boiler Boiler Boiler Wirkungsgrad Zieltemperatur Starten beenden Temperaturerh Schritt Temperaturverring Schritt Max Temp Max Temp Periode Intervall erhöhen Intervall verringern Zusatzheizung2 Leistung Zusatzheizung1 Leistung Vorlauftemp erhöhen Vorlaufte...

Page 59: ... zum Schutz des Geräts weniger als 50 C betragen Trinkwarmwasser Legionellenschutz Die Menüs Trinkwarmwasser und Legionellenschutz steuern den Betrieb der Erwärmung des TWW Speichers Einstellungen TWW Modus 1 Heben Sie das Warmwassersymbol hervor und drücken Sie BESTÄTIGEN 2 Schalten Sie mit Taste F1 zwischen den Heizmodi Normal und ECO um 3 Zum Bearbeiten des Modus halten Sie die Taste MENÜ 3 Sek...

Page 60: ...Der Endanwender sollte die Wichtigkeit dieser Funktion verstehen BEACHTEN SIE STETS DIE ÖRTLICHEN UND NATIONALEN BE STIMMUNGEN FÜR IHR LAND BEZÜGLICH DES LEGIONELLEN SCHUTZES Fenster für Zeit Heizkreis Einstellung Menüeintrag Beschreibung Auswahl Funkfern bedienung Heizkreis Wenn die Temperaturregelung 2 Heizkreise aktiv ist und Funk fernbedienungen vorhanden sind wählen Sie im Auswahlfenster Heiz...

Page 61: ...den gefragt ob Sie fortfahren und das Passwort auf die Vorgabe zurück setzen wollen 6 Drücken Sie zum Zurücksetzen die Taste F3 7 Das Passwort wird nun auf 0000 zurückgesetzt Manuelles Zurücksetzen Sollten Sie jemals die Werkseinstellungen wiederherstellen wollen so sollten Sie die manuelle Rücksetzfunktion verwenden Beachten Sie bitte dass hierdurch ALLE Funktionen auf die Werksvorgaben zurückges...

Page 62: ...n Sie bei Kesselbetrieb ob DIP SW1 1 auf ON Mit Kessel steht und DIP SW2 6 auf ON Mit Pufferspeicher steht Überprüfen Sie bei Temperaturregelung 2 Heizkreise ob DIP SW2 7 auf ON Betrieb 2 HK steht und DIP SW2 6 auf ON Mit Pufferspeicher steht LP Außerhalb des Bereichs der Wasserfördermenge für Wärmepum penaußengerät Überprüfen Sie die Installationstabelle 4 3 1 Überprüfen Sie die Einstellungen der...

Page 63: ... 30 C 10 C Max Betriebsdauer TWW 30 120 Minuten 60 Minuten Einschränkung TWW Modus 30 120 Minuten 30 Minuten Auffüllen TWW Reichlich Standard Reichlich 19 Legionellenprogramm 13 Aktiv Ja Nein Ja Warmwassertemp 60 C 70 C 2 65 C Häufigkeit 1 30 Tage 15 Tage Startzeit 00 00 23 00 03 00 Max Betriebsdauer 1 5 Stunden 3 Stunden Dauer bei max Temp 1 120 Minuten 30 Minuten Heizen Kühlen 12 Betriebsmodus H...

Page 64: ...enutzt Aus nicht genutzt Ein Verzögerungsschaltung Elektroheizung 15 30 Minuten 15 Minuten Mischventil steuerung In Betrieb 10 240 Sekunden 120 Sekunden Intervall 1 30 Minuten 2 Minuten Strömungssensor 18 Minimum 0 100 L min 5 L min Maximum 0 100 L min 100 L min Analoger Aus gang Intervall 1 30 Minuten 5 Minuten Priorität Normal Hoch Normal Pumpendrehzahl DHW Pumpendrehzahl 1 5 5 Heizen Kühlen Pum...

Page 65: ... Betrieb Heizstab Kesselbetrieb Kesselbetrieb Thermo EIN Ausgang Heizkreis 1 Heizkreis 2 Heizkreis 1 2 Heizkreis 1 2 1 Die Einstellungen bezüglich Heizkreis 2 können nur dann umgeschaltet werden wenn die Temperaturregelung für 2 Heizkreise aktiviert ist wenn DIP SW 2 6 und SW 2 7 auf ON stehen 2 Bei Gerätetypen ohne Elektroheizstab und elektrische Einschraubheizung wird je nach Außentemperatur die...

Page 66: ...adiateur pour contrôler l émission de chaleur 17 MR Télécommande principale 18 R1 8 Télécommande sans fil 19 T1 Sonde de température filaire ECODAN hydrobox Table des matières 1 Avis de sécurité 2 2 Introduction 3 3 Informations techniques 4 4 Installation 11 4 1 Emplacement 11 4 2 Qualité de l eau et préparation du système 13 4 3 Tuyauterie d eau 14 4 4 Connexion électrique 16 5 Configuration du ...

Page 67: ...cendie Ne placez pas des éléments lourds en haut de l Ecodan hydrobox Lorsque vous installez déplacez ou effectuez l entretien de l Ecodan hydrobox utilisez exclusivement le fluide frigorigène spécifié de la pompe à chaleur pour remplir les conduites de fluide frigorigène Ne le mélangez avec aucun autre fluide frigorigène et empêchez l air de rester dans les conduites Si de l air est mélangé avec ...

Page 68: ... d éviter une ingestion accidentelle L ingestion d une pile peut provoquer une suffocation ou un empoisonnement Si l Ecodan hydrobox doit être arrêté ou si le système doit être arrêté pendant une durée prolongée il est nécessaire de vidanger l eau Des mesures préventives doivent être prises pour éviter le coup de bélier en installant par exemple un dispositif anti bélier sur le circuit d eau prima...

Page 69: ...ori gène R32 R410A Liquide 6 35 mm 9 52 mm Gaz 12 7 mm 15 88 mm 25 4 mm brasage Plage de tempéra ture cible Température de départ d eau Chauffage 20 à 60 C Rafraîchissement 5 à 25 C 5 à 25 C Température ambiante Chauffage 10 à 30 C Rafraîchissement Plage de fonctionne ment garantie Ambiante 2 0 à 35 C 80 RH Température extérieure Chauffage Voir le tableau des spécifications de l unité extérieure R...

Page 70: ...rt d eau Chauffage 20 à 60 C Rafraîchissement Température ambiante Chauffage 10 à 30 C Rafraîchissement Plage de fonctionne ment garantie Ambiante 2 0 à 35 C 80 RH Température extérieure Chauffage Voir le tableau des spécifications de l unité extérieure Rafraîchissement Données électriques Carte élec tronique de régulation comprenant 4 pompes Alimentation électrique phase tension fréquence N 230 V...

Page 71: ...iltre 15 Bac de récupération 16 Soupape de sécurité 5 bars 1 2 17 Sonde de pression 3 3 3 3 3 Tableau 3 3 Figure 3 4 Éléments constitutifs EHPX M D Système modèle Package Figure 3 3 Figure 3 1 Figure 3 2 Remarque Pour l installation de tous les modèles E M ED assurez vous d installer un vase d expansion de dimensions appropriées côté primaire et une PRV supplémentaire afin d éviter que le vase d e...

Page 72: ...ène doit être accessible pour la maintenance Si vous raccordez à nouveau les tuyaux de fluide frigorigène après les avoir détachés faites refaire la partie évasée des tuyaux D Fluide frigorigène gaz 12 7 mm Évasé E SD 15 88 mm Évasé E SC E Raccord débit provenant de la pompe à chaleur Réduction de 28 mm EHPX F Raccord retour vers la pompe à chaleur Réduction de 28 mm EHPX G Tuyau d évacuation par ...

Page 73: ... 492 541 110 124 193 242 48 86 124 163 263 291 357 348 PURGEUR D AIR AUTOMATIQUE FAÇADE AVANT DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL PLAQUE À BORNES TÉLÉCOMMANDE PRINCIPALE MANOMÈTRE SOUPAPE DE SÉCURITÉ SUPPORT DU PANNEAU ARRIÈRE CROCHET Avant Vue de dessous Côté Arrière FLUIDE FRIGORIGÈNE LIQUIDE 3 8 FLUIDE FRIGORIGÈNE GAZ REPORTEZ VOUS À LAVUE DÉTAILLÉEA DÉBIT DE CHAUFFAGE ISO 228 1 G1 1 2 B RETOUR DU CHAUFFA...

Page 74: ...au d évacuation Eau froide Tuyau d eau Ecodan hydrobox Réseau de chauffage local 1 E S Système modèle Split N Nom de la pièce EHPX M E D EHS MED EHS M D EHS YM 9ED ERS M E D ERS MED 1 Boîtier électrique de commande 2 Télécommande principale 3 Échangeur à plaque fluide frigorigène eau 4 Pompe de circulation de l eau 1 5 Vanne de pompe 6 Purgeur d air Manuel 7 Vanne de purge circuit primaire 8 Appoi...

Page 75: ...stance temp Départ eau Zone1 THW6 4 Thermistance temp Retour eau Zone1 THW7 5 Pompe de circulation Zone1 fourniture locale 6 Vanne de mélange motorisée fourniture locale 7 Thermistance temp Départ eau Zone2 THW8 8 Thermistance temp Retour eau Zone2 THW9 9 Pompe de circulation Zone2 fourniture locale Composant en option PAC TH011 E Composant en option PAC TH011 E 10 Émetteurs de chaleur Zone2 planc...

Page 76: ...port de panneau pour accrocher l Ecodan hydrobox au mur Figure 4 1 2 Schémas d accès pour l entretien Accès pour l entretien Paramètre Dimension mm a 200 b 150 c 500 d 500 Tableau 4 1 1 Un espace suffisant DOIT être laissé pour permettre d installer la tuyauterie de vidange comme détaillé dans les réglementations nationales et locales relatives aux bâtiments L Ecodan hydrobox doit être disposé à l...

Page 77: ...ssus du bord supérieur de la plaque arrière comme indiqué ci dessous Soulevez l unité de manière à placer les symboles au dessus du bord supérieur de la plaque arrière Soulevez l unité Unité Symbole Mur Crochet Plaque arrière montée sur le mur Bord supérieur de la plaque arrière Figure 4 1 5 Mur Figure 4 1 6 Vue latérale de l unité Vue latérale de l unité 2 Insérez le crochet à l arrière de l Ecod...

Page 78: ...e système pour éliminer le détergent chimique Pour tous les systèmes modèle Package ajoutez une solution combinée d inhibiteur et d antigel afin d éviter tout dommage à la tuyauterie et aux composants du système Pour les modèles Split l installateur responsable doit décider il est nécessaire d utiliser de l antigel en fonction des conditions du site Un inhibiteur de corrosion doit toutefois toujou...

Page 79: ... leurs évacuations doivent aboutir d une manière sécurisée et appropriée conformément aux exigences de la réglementation locale Remarque Vous devez savoir que le manomètre et la soupape de sécurité NE SONT PAS sollicités respectivement sur leur côté capillaire et sur leur côté de l entrée Si une soupape de sécurité est ajoutée il est essentiel qu aucun clapet anti retour et qu aucune vanne d isole...

Page 80: ... 2 de TBO 1 OUT1 Dans cette position la vitesse de la pompe DOIT correspondre à la vitesse de la pompe intégrée de l Ecodan hydrobox Remarque Reportez vous à la section 5 2 Connexion des entrées sorties Si le débit d eau est inférieur à 5 0 L min cela active l erreur de débit Si le débit d eau dépasse 36 9 L min la vitesse de l écoulement est supérieure à 2 0 m s ce qui peut provoquer une érosion ...

Page 81: ... de sorties Fil intérieur extérieur Ligne d alimentation B H Fils du signal d entrée Fil du récepteur sans fil en option PAR WR51R E Connectez le câble unité extérieure Ecodan hydrobox sur TB1 Connectez le câble d alimentation de l appoint électrique sur ECB1 ECB1 TB1 ECB1 B C D A E E B C D A 0 0 5 10 15 20 25 50 100 150 200 250 300 350 400 Dimensionnement du vase d expansion Volume du vase d expa...

Page 82: ... extérieure S1 S2 4 230 V CA Ecodan hydrobox Unité extérieure S2 S3 4 24 V CC 1 Si le disjoncteur différentiel installé ne dispose pas d une fonction de protection contre les surintensités installez un disjoncteur disposant de cette fonction sur la même ligne d alimentation 2 Un disjoncteur avec une séparation des contacts d au moins 3 0 mm devra être fourni Utilisez un interrupteur différentiel N...

Page 83: ...Zone2 sur court circuit thermostat Arrêt du fonctionnement Zone2 sur ouverture thermostat OFF SW3 2 Changement logique régulateur de débit 2 et 3 Détection de défaillance sur court circuit Détection de défaillance sur ouverture OFF SW3 3 OFF SW3 4 Compteur énergie électrique SANS compteur énergie électrique AVEC compteur énergie électrique OFF SW3 5 Fonctionnement en mode de chauffage 3 Inactif Fo...

Page 84: ...on positive Durée de l impulsion Temps état activé minimal 40 ms Temps état arrêt minimal 100 ms Unité d impulsion possible 0 1 impulsion kWh 1 impulsion kWh 10 impulsion kWh 100 impulsion kWh 1000 impulsion kWh Ces valeurs peuvent être définies par la télécommande principale Reportez vous à l arborescence du menu dans Télécommande principale 5 En ce qui concerne le réseau électrique intelligent r...

Page 85: ...trique 1 OFF ON 230 V CA 0 5 A max relais OUT7 CNBH 5 7 Sortie appoint électrique 2 OFF ON 230 V CA 0 5 A max relais OUT8 TBO 4 7 8 Sortie signal rafraîchissement OFF ON 230 V CA 0 5 A max OUT9 TBO 4 5 6 CNIH Sortie résistance électrique ECS immergée OFF ON 230 V CA 0 5 A max relais OUT11 TBO 3 5 6 Sortie erreur Normal Erreur 230 V CA 0 5 A max OUT12 TBO 3 7 8 Sortie dégivrage Normal Dégivrage 230...

Page 86: ...ture 5 Avant d insérer ou d éjecter une carte mémoire SD assurez vous de mettre le système hors tension Si une carte mémoire SD est insérée ou éjectée alors que le système est sous tension cela risque d altérer les données stockées ou d endommager la carte mémoire SD Une carte mémoire SD est active pendant quelques instants après la mise hors tension du système Avant l insertion ou l éjection atte...

Page 87: ...2 Un appui sur le bouton de fonction sous cette icône permet de basculer entre la Zone1 et la Zone2 Informations Un appui sur le bouton de fonction sous cette icône permet d afficher le menu d informations 9 Mode de chauffage ou rafraîchisse ment si dispo Mode de chauffage Zone1 ou Zone2 Mode de rafraîchissement Zone1 ou Zone2 10 Mode ECS Mode normal ou ECO 11 Mode vacances Lorsque cette icône est...

Page 88: ...s en fonction du niveau d accès Eau chaude sanitaire Chauffage Rafraîchissement Programmation Mode vacances Réglage initial Mise en service Maintenance protégé par mot de passe Menu principal Appui prolongé Figure 5 6 1 Assistant paramètres initiaux Lorsque la télécommande principale est allumée pour la première fois l écran passe automatiquement dans l ordre sur l écran Réglage de la langue puis ...

Page 89: ...au froid Aperçu Loi d eau Modification Loi d eau F1 F1 F3 F1 F2 F2 F2 F2 F4 F3 F3 F3 F4 F4 F3 F4 F2 F4 F3 F4 F2 F3 F4 Eau chaude Date Heure aaaa mm jj hh mm EN FR DE SV ES IT DA NL FI NO PT BG PL CZ RU TR SL OFF Ambiante ECS Ambi ECS OFF ON hh mm hh mm AM AM hh mm C F Sélection sonde zone Sélection sonde ambiance Zone1 Zone1 Zone2 Paramètres mode vacances Temp Ambiante chaud Temp Ambiante chaud Te...

Page 90: ...ale Période température maximale Intervalle d augmentation Intervalle de baisse Puissance résistance élec n 2 Puissance résistance élec n 1 Priorité Temp ext Coût CO2 Temp ext Paramètres intelligents Température minimale ON OFF Mode Tempo ctrl temp Température maximale Limite inférieure Limite supérieure Minimum Maximum Tempo ON OFF Appoint électrique Résistance électrique immergée Menu Appui prol...

Page 91: ... 5 Utilisez les touches F2 et F3 pour défiler dans le menu et sélectionnez chaque composant à tour de rôle en VALIDANT pour confirmer Voir le tableau ci dessous pour la description de chaque réglage 6 Saisissez le nombre désiré en utilisant les touches de fonction et VALIDEZ pour confirmer Sous titre de menu Fonction Plage Unité Valeur par défaut Temp Max ECS Température souhaitée de l eau chaude ...

Page 92: ... énergie en chauffant l eau stockée pendant des durées excessives L utilisateur doit comprendre l importance de cette fonction CONFORMEZ VOUS TOUJOURS AUX RECOMMANDATIONS LOCALES ET NATIONALES DE VOTRE PAYS EN CE QUI CONCERNE LA PRÉVENTION CONTRE LA LEGIONELLE Remarque En cas de défaillance sur l Ecodan hydrobox il se peut que le mode CT ne fonctionne pas normalement Sous titre de menu Description...

Page 93: ...mettre en évidence le menu Mise en service Maintenance 2 VALIDEZ pour confirmer 3 Vous serez invité à saisir un mot de passe 4 Maintenez les boutons F3 et F4 appuyés pendant 3 secondes 5 Il vous est demandé si vous souhaitez poursuivre et réinitialiser le mot de passe au réglage par défaut 6 Pour réinitialiser appuyez sur le bouton F3 7 Le mot de passe est maintenant réinitialisé à 0000 Réinitiali...

Page 94: ...e la chaudière vérifiez que le commutateur DIP SW1 1 est réglé sur ON Avec chaudière et que le commutateur DIP SW2 6 est réglé sur ON Avec bouteille de découplage Pour le contrôle de la température sur 2 zones vérifiez que le commutateur DIP SW2 7 est réglé sur ON 2 zones et que le commutateur DIP SW2 6 est réglé sur ON Avec bouteille de découplage LP Hors de la plage de débit d eau pour l unité e...

Page 95: ... temp max 1 à 120 min 30 min Chauffage Rafraîchissement 12 Mode opératoire Zone1 temp Ambiante chaud temp Départ eau chaud Loi d eau chauffage temp Départ eau froid Temp ambiante Mode opératoire Zone2 1 temp Ambiante chaud temp Départ eau chaud Loi d eau chauffage temp Départ eau froid Loi d eau Loi d eau Point de réglage Temp Départ eau haut Temp ambiante extérieure Zone1 30 C à 33 C 3 15 C Temp ...

Page 96: ...m 0 à 100 L min 5 L min Maximum 0 à 100 L min 100 L min Sortie analogique Intervalle 1 à 30 min 5 min Priorité Normal Élevé Normal Vitesse circulateur Eau chaude Vitesse circulateur 1 à 5 5 Chauffage Rafraî chissement Vitesse circulateur 1 à 5 5 Sélection générateur PAC Elec Elec Chaudière Hybride 7 PAC ELEC réglages pompe à chaleur Temp départ eau pompe chal Minimum 0 à 100 L min 5 L min Maximum ...

Page 97: ... impulsions kWh 1 impulsion kWh Paramètres entrée externe Contrôle de la demande IN4 Source de chaleur OFF Fonctionnement chaudière Fonctionnement chaudière Thermostat extérieur IN5 Fonctionnement résistance Fonctionnement chaudière Fonctionnement chaudière Sortie thermo ON Zone1 Zone2 Zone1 2 Zone1 2 1 Les réglages concernant la Zone2 ne peuvent être basculés que lorsque le contrôle de la tempéra...

Page 98: ...atorkraan een kraan aan de ingang of uitgang van het radiatorpaneel voor het regelen van de verwarming Inhoud 1 Veiligheidskennisgevingen 2 2 Inleiding 3 3 Technische informatie 4 4 Installatie 11 4 1 Locatie 11 4 2 Waterkwaliteit en voorbereiding van het systeem 13 4 3 Waterleidingwerk 14 4 4 Elektrische aansluiting 16 5 Systeeminstallatie 18 5 1 Functies van Dip schakelaars 18 5 2 Ingangen uitga...

Page 99: ...rden uitgevoerd Plaats geen containers met vloeistoffen boven op de hydrobox Als deze lekken of als er water in de hydrobox wordt gemorst kan beschadiging van de unit en of brand ontstaan Plaats geen zware voorwerpen boven op de hydrobox Gebruik bij het installeren verplaatsen of uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden aan de hydrobox alleen het opgegeven koelmiddel van de warmtepomp voor het vullen...

Page 100: ...lke reden dan ook in uw mond omdat u ze per ongeluk zou kunnen inslikken Het inslikken van batterijen zou kunnen leiden tot verstikking en of vergiftiging Als de stroomvoorziening naar de hydrobox voor lange tijd moet worden uitgeschakeld of het systeem moet worden uitgeschakeld moet het water worden afgetapt Er moeten preventieve maatregelen worden genomen tegen waterslag zoals het installeren va...

Page 101: ...1 C 121 C Aansluitingen Water primair circuit G1 A G1 1 2 B Koelmiddel R32 R410A Vloeistof 6 35 mm 9 52 mm Gas 12 7 mm 15 88 mm 25 4 mm solderen Doeltemperatuurbereik Debiet temperatuur Verw 20 60 C Koelen 5 25 C 5 25 C Kamer temperatuur Verw 10 30 C Koelen Gegarandeerd bedie ningsbereik Omgeving 2 0 35 C 80 RV Buiten temperatuur Verw Zie specificatietabel buitenunit Koelen 3 3 Elektrische gegeven...

Page 102: ...as 25 4 mm solderen Doeltemperatuurbereik Debiet temperatuur Verw 20 60 C Koelen Kamer temperatuur Verw 10 30 C Koelen Gegarandeerd bedie ningsbereik Omgeving 2 0 35 C 80 RV Buiten temperatuur Verw Zie specificatietabel buitenunit Koelen Elektrische gegevens Controlepaneel Inclusief 4 pompen Voeding fase spanning frequentie N 230 V 50 Hz Onderbreker bij voeding uit een onafhankelijke bron 10A Boos...

Page 103: ...ter 11 Overdrukventiel 3 bar 12 Automatische ontluchter 13 Expansievat 1 2 14 Filterklep 15 Aftapschaal 16 Overdrukventiel 5 bar 1 2 17 Druksensor 3 3 3 3 3 Tabel 3 3 Afbeelding 3 1 Afbeelding 3 2 Opmerking Voor de installatie van alle modellen E M ED zorgt u dat u een geschikt expansievat aan de primaire zijde en een aanvullend ODV installeert zodat het expansievat niet barst tijdens gebruik Zie ...

Page 104: ... SC Waarschuwing Zorg dat de verbinding net de koelmiddelleidingen toegankelijk is voor onderhoud Wanneer u de koelmiddelleiding weer aansluit na het loskoppelen zorgt u dat het flare gedeelte van de leiding opnieuw wordt gefabriceerd D Koelmiddel gas 12 7 mm Flare E SD 15 88 mm Flare E SC E Debietaansluiting van warmtepomp 28 mm knel EHPX F Retouraansluiting naar warmtepomp 28 mm knel EHPX G Afvo...

Page 105: ...187 249 300 367 492 541 110 124 193 242 48 86 124 163 263 291 357 348 AUTOMATISCHE ONTLUCHTER VOORPANEEL AARDLEK CIRCUITONDERBREKER AANSLUITBLOK HOOFDBEDIENING MANOMETER OVER DRUKVENTIEL STEUN ACHTERPANEEL HAAK Voorkant Onderaanzicht Zijkant Achterkant KOELMIDDEL VLOEIBAAR 3 8 KOELMIDDEL GAS RAADPLEEG DETAILWEERGAVE A DEBIET RUIMTEVER WARMING ISO 228 1 G1 1 2 B RETOUR RUIMTEVERWARMING ISO 228 1 G1...

Page 106: ...an het watercircuit EHPX Monobloc systeem Water aanvoer SWW Kraan Koud water Waterleiding Hydrobox Lokaal systeem 1 E S Split model systeem Lokaal systeem 1 Koelmiddelleiding Water aanvoer SWW Kraan Kraan Koud water Waterleiding Hydrobox Flare aansluitingen Nr Component EHPX M E D EHS MED EHS M D EHS YM 9ED ERS M E D ERS MED 1 Stuur en schakelkast 2 Hoofdbediening 3 Platenwarmtewisselaar koelmidde...

Page 107: ...rmistor THW6 4 Zone1 retourwatertemp thermistor THW7 5 Zone1 watercirculatiepomp ter plaatse aan te schaffen 6 Gemotoriseerde mengklep ter plaatse aan te schaffen 7 Zone2 debiettemp thermistor THW8 8 Zone2 retourwatertemp thermistor THW9 9 Zone2 watercirculatiepomp ter plaatse aan te schaffen Optioneel onderdeel PAC TH011 E Optioneel onderdeel PAC TH011 E 10 Zone2 verwarmingstoestellen bijv vloerv...

Page 108: ...vestigd met de steunen met bevestigingshaken Afb 4 1 2 Schematische voorstellingen servicetoegangspunten Servicetoegang Parameter Afmeting mm a 200 b 150 c 500 d 500 Tabel 4 1 1 Er MOET voldoende ruimte worden gelaten voor het aanbrengen van uitstootleidingen zoals wordt uiteengezet in de nationale en lokale bouwverordeningen De hydrobox moet binnenshuis worden geplaatst in een vorstvrije omgeving...

Page 109: ...de achterplaat uitkomen zoals hieronder wordt getoond Til het toestel op zodat de merktekens boven de bovenste rand van de achterplaat uitkomen Til het toestel op Toestel merkteken Wand Haak Achterplaat op de wand gemonteerd Bovenste rand van de achterplaat Afbeelding 4 1 5 Wand Afbeelding 4 1 6 Zijaanzicht van het toestel Zijaanzicht van het toestel 2 Steek de haak aan de achterzijde van de hydro...

Page 110: ... behulp van de 2 meegeleverde schroeven accessoires Unit Stuur en schakelkast Zet de unit vast met behulp van de 2 schroeven Minimumhoeveelheid water die nodig is in het cir cuit voor ruimteverwarming koelen Buiten warmtepompunit Gemiddeld warmer klimaat Kouder klimaat Binnentoestel dat hoeveel heid water bevat L Extra benodigde hoeveelheid water L Binnentoestel dat hoeveel heid water bevat L Extr...

Page 111: ...en gemaakt met behulp van knelkop pelingen van 28 mm serie EHSC D de G1 moer serie ERSC D of de G1 1 2 moer serie E SE De hydrobox heeft G1 of G1 1 2 mannelijke draadaan sluitingen Zet de knelkoppelingen niet te vast omdat dit vervorming van de knelring en mogelijke lekkage tot gevolg heeft Opmerking Voordat u leidingen soldeert beschermt u de leidingen op de hydrobox met o a natte handdoeken als ...

Page 112: ...2 Externe ingangen uitgangen aansluiten Kenmerken van de watercirculatiepomp Als het waterdebiet minder is dan 5 0 L min wordt de debietfout geactiveerd Als het waterdebiet meer is dan 36 9 L min is de stroomsnelheid hoger dan 2 0 m s waardoor de leidingen kunnen eroderen 0 10 20 30 40 50 60 70 80 0 40 45 50 35 30 25 20 15 10 5 Afbeelding 4 3 4 EHPX serie Debiet L min Externe statische druk kPa Sn...

Page 113: ...er worden vastgezet met de kabelbinders 2 Uitgaande draden 3 Binnen buitendraad 6 Voedingsleiding B H 7 signaalingangdraden Bedrading voor draadloze ontvanger Optie PAR WR51R E Sluit de aansluitkabel buitenunit hydrobox aan op TB1 Sluit de voedingskabel van de boosterverwarming aan op ECB1 Formaat Expansievaten Het volume van het expansiebevat moet passen bij het watervolume van het lokale systeem...

Page 114: ...et die functie langs dezelfde voedingsleiding 2 Er moet een onderbreker met in iedere pool ten minste 3 0 mm contactscheiding worden geleverd Gebruik een aardlekschakelaar NV De onderbreker moet worden geleverd zodat ontkoppeling van alle actieve fasegeleiders van de voeding gewaarborgd is 3 Max 45 m Als 2 5 mm wordt gebruikt Max 50 m Als 2 5 mm wordt gebruikt S3 gescheiden Max 80 m 4 De waarden d...

Page 115: ...mostaat 2 ingang IN6 logische wijziging Zone2 bedrijfsstop bij kortsluiting thermostaat Zone2 bedrijfsstop bij thermostaat open OFF SW3 2 Debietschakelaar 2 en 3 ingang logische wijziging Foutdetectie bij kortsluiting Foutdetectie bij open OFF SW3 3 OFF SW3 4 Meter elektrische energie ZONDER meter elektrische energie MET meter elektrische energie OFF SW3 5 Functie verwarmingsstand 3 Inactief Actie...

Page 116: ...ltage Pulsduur Minimum ON tijd 40 ms Minimum OFF tijd 100 ms Mogelijke pulseenheden 0 1 puls kWh 1 puls kWh 10 puls kWh 100 puls kWh 1000 puls kWh Deze waarden kunnen worden ingesteld met hoofdbediening Zie de menustructuur in Hoofdbediening 5 Raadpleeg de handleiding op de website voor de smart grid ready Opmerking Gevlochten draad dient te worden verwerkt met een geïsoleerd aansluitblok compatib...

Page 117: ...epomp 4 uitgang SWW OFF ON 230 V AC 1 0 A Max Inschakelstroom max 40A OUT4 TBO 2 4 6 CNV1 3 wegventiel 2 wegventiel 1 uitgang Verwarming SWW 230 V AC 0 1 A Max 3 0 A b CN851 3 wegventiel uitgang OUT5 TBO 2 1 2 Mengklep uitgang 1 Stoppen Sluiten 230 V AC 0 1 A Max TBO 2 2 3 Open OUT6 CNBH 1 3 Boosterverwarming 1 uitgang OFF ON 230 V AC 0 5 A Max Relais OUT7 CNBH 5 7 Boosterverwarming 2 uitgang OFF ...

Page 118: ... uitschakelt Als u een SD geheugenkaart plaatst of uitneemt terwijl het systeem is ingeschakeld kunnen de opgeslagen gegevens beschadigd raken of kan de SD geheugenkaart beschadigd worden Er staat nog spanning op een SD geheugenkaart als het systeem al een tijdje is uitgeschakeld Wacht voordat u een SD geheugenkaart plaatst of uitneemt tot alle LED lampjes op het FTC controlepaneel uit zijn 6 De l...

Page 119: ...wordt weergegeven is de Stand Legionella preventie actief 2 Warmtepomp Warmtepomp draait Ontdooien Noodverwarming Stille modus is geactiveerd 3 Elektrische verwarming Wanneer dit pictogram wordt weergegeven zijn de Elektrische verwarmingstoestellen boosterverwarming of dompelweerstand in gebruik 4 Doel temperatuur Doelvoorlooptemperatuur Doelkamertemperatuur Compensatiecurve 5 OPTIE Wanneer u op d...

Page 120: ...ekeken en of bewerkt afhankelijk van het toegangsniveau Sanitair Warm Water SWW Verwarming Koelen Weekklok Vakantieregeling Basisinstelling Service Beveiligd met wachtwoord Hoofdmenu Lang drukken Afbeelding 5 6 1 Wizard voor basisinstellingen Wanneer de hoofdafstandsbediening voor de eerste keer wordt ingeschakeld worden automatisch het scherm van het menu Basisinstelling het instelscherm voor de ...

Page 121: ...Verwarming compensatiecurve Voorlooptemp koelen Voorbeeld Compensatiecurve Bewerken Compensatiecurve F1 F1 F3 F1 F2 F2 F2 F2 F4 F3 F3 F3 F4 F4 F3 F4 F2 F4 F3 F4 F2 F3 F4 SWW Datum Tijd jjjj mm dd uu mm EN FR DE SV ES IT DA NL FI NO PT BG PL CZ RU TR SL OFF Kamer Tank Kam tank OFF ON uu mm uu mm VM VM uu mm C F Selectie RC zone Selectie kamer sensor Zone1 Zone1 Zone2 Instellen vakantieregeling Ruim...

Page 122: ...mtebron Schema Elektriciteit Elektriciteit Capaciteit warmtepomp ON OFF Boiler Boiler Efficiëntie boiler Doeltemperatuur Start Finish Stap temperatuurstijging Stap temperatuurdaling Maximumtemperatuur Periode maximumtemperatuur Stijgingsinterval Dalingsinterval Stroomtemperatuur stijging Stroomtemperatuur daling Voorkeur Omgeving Kosten CO2 Omgeving Intelligente instellingen Min temp ON OFF Modus ...

Page 123: ...rstart minder dan 50 C zijn om het apparaat te be schermen Eco stand De SWW modus kan werken in de stand Normaal of Eco In de stand Normaal zal het water in de SWW tank sneller opwarmen met behulp van het volledige vermogen van de warmtepomp In de stand Eco duurt het opwarmen van het water in de SWW tank wat langer maar wordt er minder energie verbruikt Dit is omdat de werking van de warmtepomp wo...

Page 124: ...er De eindgebruiker moet het belang van deze functie inzien HOUD U ALTIJD AAN DE LOKALE EN NATIONALE VOORSCHRIFTEN IN UW LAND TEN AANZIEN VAN LEGIONELLAPREVENTIE Scherm schema instelling Tijd Zone Menu ondertitel Beschrijving Selectie RC zone Wanneer 2 zone temperatuurregeling actief is en als er draadloze afstandsbedieningen beschikbaar zijn selecteert u op het scherm Selectie RC zone het zone nr...

Page 125: ...raagd een wachtwoord in te voeren 4 Houd de knoppen F3 en F4 samen 3 seconden ingedrukt 5 U wordt gevraagd of u door wilt gaan en het wachtwoord wilt resetten naar de standaardinstelling 6 Druk op knop F3 als u wilt resetten 7 Het wachtwoord is nu gereset op 0000 Manuele reset Als u te eniger tijd de instellingen af fabriek wilt herstellen moet u dat doen met de functie Manuele reset N B Hierdoor ...

Page 126: ...de boiler dat Dip SW1 1 is ingesteld op AAN ON Met Boiler en Dip SW2 6 is ingesteld op AAN ON Met Mengtank Controleer dat voor 2 zone temperatuurregeling Dip SW2 7 is ingesteld op AAN ON 2 zone en Dip SW2 6 is ingesteld op AAN ON Met Mengtank LP Buiten het waterdebietbereik voor de buiten warmtepompunit Controleer installatietabel 4 3 1 Controleer de instellingen van de afstandsbediening serviceme...

Page 127: ... uur Duur van max temp 1 120 min 30 min Verwarmen Koelen 12 Zone1 bedrijfsmodus Ruimtetemp verwarmen Voorlooptemp verwarmen Compensatiecurve verw Voorlooptemp koelen Kamertemp Zone2 bedrijfsmodus 1 Ruimtetemp verwarmen Voorlooptemp verwarmen Compensatiecurve verw Voorlooptemp koelen Compensatiecurve Compensatiecurve Hoog instelpunt voorlooptemp Zone1 omgevingstemperatuur buiten 30 C 33 C 3 15 C Zo...

Page 128: ...30 min 2 min Debietsensor 18 Minimum 0 100 L min 5 L min Maximum 0 100 L min 100 L min Analoge uitgang Interval 1 30 min 5 min Prioriteit Normaal Hoog Normaal Pompsnelheid SWW Pompsnelheid 1 5 5 Verwarmen Koe len Pompsnelheid 1 5 5 Instelling warmtebron Norm Verwarming Boiler Hybride 7 Norm Instellingen warmtepomp Bereik debietmeter warmtepomp Minimum 0 100 L min 5 L min Maximum 0 100 L min 100 L ...

Page 129: ...tebron OFF Werking boiler Werking boiler Buitenthermostaat IN5 Werking van verwarming Werking boiler Werking boiler Thermo ON uitgang Zone1 Zone2 Zone1 2 Zone1 en 2 1 De instellingen die verband houden met Zone2 kunnen alleen worden overgeschakeld wanneer temperatuurregeling voor 2 zones is ingeschakeld wanneer DIP SW2 6 en SW2 7 ON zijn 2 Voor het model zonder boosterverwarming én verwarmingselem...

Page 130: ...жно её попадание в водопровод душ накопительный бак 11 LP режим Режим обеззараживания профилактика легионеллы функция в системах с баками воды предназначенная для обез зараживания 12 Моноблочная модель Пластинчатый теплообменник хладагент вода расположен в наружном блоке теплового насоса 13 PRV Клапан выравнивания давления предохранительный клапан 14 Температура обратной воды Температура воды на в...

Page 131: ...идкостью на гидромодуль Утечка или разлив жидкости может привести к повреждению устройства и или возгоранию Не кладите тяжелые предметы на гидромодуль При установке перемещении или обслуживании гидроблока используйте для заправки системы только хладагент предназначенный для этого теплового насоса Не смешивайте его с любым другим хладагентом и не допускайте попадания воздуха в систему Смешивание во...

Page 132: ... не берите батарейки в рот чтобы избежать случайного проглатывания Проглатывание батарейки может вызвать удушье и или отравление Если электропитание гидромодуля или всей системы отключается на длительное время воду необходимо слить Для предупреждения гидравлического удара должны быть приняты профилактические меры такие как установка амортизатора гидроудара на первичном контуре В целях предотвращен...

Page 133: ... R32 R410A Жидкость 6 35 мм 9 52 мм Газ 12 7 мм 15 88 мм 25 4 мм твердая пайка Диапазон целевой температуры Температура потока Отопление 20 60 C Охлаждение 5 25 C 5 25 C Комнатная температура Отопление 10 30 C Охлаждение Гарантированный рабочий диапазон Окружающие условия 2 0 35 C 80 отн вл Наружная температура Отопление См спецификацию наружного блока Охлаждение 3 3 Электрические параметры Плата ...

Page 134: ... потока Отопление 20 60 C Охлаждение Комнатная температура Отопление 10 30 C Охлаждение Гарантированный рабочий диапазон Окружающие условия 2 0 35 C 80 отн вл Наружная температура Отопление См спецификацию наружного блока Охлаждение Электрические параметры Плата управ ления с 4 насо сами Электропитание фаза напряжение частота N 230 В 50 Гц Автоматический выключатель питание от независимого источни...

Page 135: ...хоотводчик 13 Расширительный бак 1 2 14 Фильтр 15 Дренажный поддон 16 Предохранительный клапан 5 бар 1 2 17 Датчик давления 3 3 3 3 3 Таблица 3 3 Примечание При монтаже всех моделей E M ED на стороне первичного контура обяза тельно устанавливается расширитель ный бак соответствующего размера а также дополнительный предохра нительный клапан не допускающий разрыва расширительного бака в ходе эксплуа...

Page 136: ... 52 mm Раструб E SC Внимание Подсоединения трубопроводов хладагента должны располагаться в удобных для техобслуживания местах Если трубопроводы хладагента соединяются обратно после раз борки расширяющуюся часть трубы следует изготовить заново D Хладагент газ 12 7 mm Раструб E SD 15 88 mm Раструб E SC E Прямая вода от теплового насоса 28 мм компрессионное EHPX F Обратная вода от теплового насоса 28...

Page 137: ...хлаждения АВТОМАТИЧЕСКИЙ ВОЗДУХО ОТВОДЧИК ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ АВТОМАТИЧЕСКИЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПРИ УТЕЧКЕ НА ЗЕМЛЮ КЛЕММНОЕ ОСНОВАНИЕ ОСНОВНОЙ КОН ТРОЛЛЕР МАНОМЕТР ПРЕДОХРА НИТЕЛЬНЫЙ КЛАПАН ОПОРА ЗАДНЕЙ ПАНЕЛИ КРЮК Вид спереди Вид снизу Вид сбоку Вид сзади ХЛАДАГЕНТ ЖИДКИЙ 3 8 ХЛАДАГЕНТ ГАЗ СМ ВЫНОСНОЙ ВИД A ПОТОК ОБОГРЕВА ISO 228 1 G1 1 2 B ОБРАТНАЯ ТРУБА СИСТЕМЫ ОБОГРЕВА ISO 228 1 G1 1 2 B ТОЛЬКО СИСТЕМА ...

Page 138: ...окальная система 1 Фреонопровод Подача воды ГВС Слив Слив Холодная вода Водопровод Гидромодуль Вальцовочное соединение No Компонент EHPX M E D EHS MED EHS M D EHS YM 9ED ERS M E D ERS MED 1 Блок управления 2 Главный контроллер 3 Пластинчатый теплообменник хладагент Вода 4 Циркуляционный водяной насос 1 5 Клапан насоса 6 Воздухоотводчик ручной 7 Сливной кран первичный контур 8 Проточный нагреватель...

Page 139: ...5 Циркуляционный водяной насос Зоны 1 приобретается отдельно 6 Смесительный клапан с приводом приобретается отдельно 7 Термистор темп прямой воды Зоны 2 THW8 8 Термистор темп обратной воды Зоны 2 THW9 9 Циркуляционный водяной насос Зоны 2 приобретается отдельно PAC TH011 E опция PAC TH011 E опция 10 Отопительные приборы Зоны 2 радиаторы фэнкойлы приобретается отдельно 11 Термистор темп прямой воды...

Page 140: ... нель управления Примечания Гидромодуль должны перемещать не менее двух человек НЕ ДЕРЖИТЕСЬ за трубопровод во время перемещения или подъема гидромодуля Требования к размещению До установки гидромодуль должен храниться в закрытом теплом помещении НЕ складывайте гидромодули друг на друга Гидромодуль должен устанавливаться в закрытом теплом помещении Устанавливайте гидромодуль в месте где он не буде...

Page 141: ...рючок на задней части корпуса гидромодуля в выемку крепежной пластины При подъеме гидромодуля сначала наклоните его вперед используя упаковку для амортизации Убедитесь что выемка крепежной пластины расположена СВЕРХУ Крепежная пластина имеет круглые и овальные отверстия для монтажных шурупов Для предотвращения падения устройства со стены выберите необходимое количе ство отверстий и положение отвер...

Page 142: ...ящие для материалов используемых в контуре воды Блок Блок управ ления Блок Блок управления Закрепите блок 2 шурупами Если нет возможности использовать электроинструмент воспользуйтесь ручным инструментом Внимание Перед подключением трубопроводов убедитесь что крепежные шурупы надежно затянуты В противном случае крючок может соскочить и блок может упасть Аксессуары Шурупы M5 8 Рис 4 1 10 Рис 4 1 11...

Page 143: ...ительные клапаны не должны использоваться в других целях и сливная вода от них должна отводиться в соответствующее безопасное место согласно местным нормам Примечание Манометр и клапан выравнивания давления должны быть установлены без напряжения на стороне капилляра и на стороне входа При установке предохранительного клапана на соединении между гидромодулем и предохранительным клапаном не допустим...

Page 144: ... 3 и 4 TBO 1 OUT 2 При этом варианте насос может работать с разной производительностью по отноше нию к встроенному насосу гидромодуля Вариант 2 первичный контур ГВС и отопление охлаждение Если второй насос используется только в первичном контуре между гидромо дулем и наружным блоком только моноблочные системы то сигнальный кабель должен быть подключен к клеммам 1 и 2 TBO 1 OUT 1 При этом варианте ...

Page 145: ...итания B H 7 Сигнальная проводка входов Проводка беспроводного приемника опция PAR WR51R E Подключите соединительный кабель наружный блок гидромодуль к TB1 Подключите кабель питания проточного нагревателя к ECB1 Убедитесь что ECB1 в положении ON 1 фаза 3 фазы ECB1 TB1 ECB1 B C D A E E B C D A 1 2 3 4 5 6 7 8 0 0 5 10 15 20 25 50 100 150 200 250 300 350 400 Размер расширительного бака Объем расшири...

Page 146: ...уль Наружный блок S1 S2 4 230 В пер тока Гидромодуль Наружный блок S2 S3 4 24 В пост тока 1 Если автоматический выключатель при утечки на землю не имеет функции защиты от токов перегрузки установите выключатель с этой функцией на эту же линию 2 Должен использоваться автоматический выключатель с зазором между контактами не менее 3 0 мм на каждом полюсе Используйте выключатель с защитой при утечки т...

Page 147: ...изменения логики комнатного термостата 2 Остановка Зоны 2 при замыкании термостата Остановка Зоны 2 при размыкании термостата Выкл SW3 2 Изменение логики реле потока 2 и 3 Определение неисправности при замыкании Определение неисправности при размыкании Выкл SW3 3 Выкл SW3 4 Электросчетчик Без электросчетчика С электросчетчиком Выкл SW3 5 Режим функции отопления 3 Неактивно Активно Вкл SW3 6 Двуххо...

Page 148: ...40 мс Минимальное время Выкл 100 мс Возможные ед изм импульса 0 1 импульс кВт ч 1 импульс кВт ч 10 импульсов кВт ч 100 импульсов кВт ч 1000 импульсов кВт ч Эти значения могут быть установлены с помощью главного контроллера Смотрите дерево меню в разделе Главный контроллер 5 Информацию о технологии smart grid ready см в руководстве на веб сайте Примечание Многожильные провода должны быть изолирован...

Page 149: ...новка Закрыт 230 В пер тока 0 1 A макс TBO 2 2 3 Открыт OUT6 CNBH 1 3 Выход проточного нагревателя 1 Выкл Вкл 230 В пер тока 0 5 A макс реле OUT7 CNBH 5 7 Выход проточного нагревателя 2 Выкл Вкл 230 В пер тока 0 5 A макс реле OUT8 TBO 4 7 8 Выход сигнала охлаждения Выкл Вкл 230 В пер тока 0 5 A макс OUT9 TBO 4 5 6 CNIH Выход погружного нагревателя Выкл Вкл 230 В пер тока 0 5 A макс реле OUT11 TBO ...

Page 150: ...ечением SD карты памяти убедитесь что пита ние системы выключено При установке или извлечении SD карты памяти при включённой системе сохраненные данные могут быть искажены и есть риск повреждения карта памяти SD карта памяти находится под напряжением некоторое время после выключения системы Перед установкой или извлечением карты памяти дождитесь когда погаснут все индикаторы на плате управления FT...

Page 151: ...ню быстрого просмотра 6 Увеличение целевой температуры 7 Уменьшение целевой температуры 8 Z1 Z2 Нажатие функциональной кнопки под этим сим волом переключает между Зоной 1 и Зоной 2 Информация При нажатии функциональной кнопки под этим символом отображается окно информации 9 Режим отопле ния охлаждения Режим отопления Зоны 1 и Зоны 2 Режим охлаждения Зоны 1 и Зоны 2 10 Режим ГВС Стандартный или Эко...

Page 152: ...или редактировать в зависи мости от уровня доступа Горячее ВодоСнабжение ГВС Отопление Охлаждение Программируемый таймер Режим отпуска Начальные настройки Сервисное меню защищено паролем Главное меню Долгое нажатие Рисунок 5 6 1 Мастер начальной настройки При первом включении главного контроллера автоматически поочередно включаются экран установки языка экран установки даты и времени и экран меню ...

Page 153: ...ж обогр Погодозависимое отопление Темп потока в реж хлажд Темп отопления Темп потока в реж обогр Погодозависимое отопление Темп потока в реж хлажд Предпросмотр погодозависимого управления Редактирование погодозависимого управления F1 F1 F3 F1 F2 F2 F2 F2 F4 F3 F3 F3 F4 F4 F3 F4 F2 F4 F3 F4 F2 F3 F4 ГВС Дата Время гггг мм дд чч мм EN FR DE SV ES IT DA NL FI NO PT BG PL CZ RU TR SL ВЫКЛ ПОМЕЩЕНИЕ БА...

Page 154: ...чника тепла Скорость насоса Настройки работы Вкл Выкл Задержка Вкл Выкл Задержка Работа Интервал Темп потока Окр условия Вкл Выкл Окр условия Вкл Выкл Настройки гибрида Окруж Цена энерго носителя Эмиссия СО2 Источник тепла Расписание Электроэнергия Электроэнергия Мощность теплового насоса Вкл Выкл Бойлер Бойлер Эффективность бойлера Целевая температура Запуск и остановка Шаг увеличения темп Шаг ум...

Page 155: ...ГВС должна быть меньше 50 C Экономичный режим Режим ГВС может работать как в стандартном так и в экономичном режиме При стандартном режиме вода в баке ГВС будет нагреваться быстрее используя пол ную мощность теплового насоса Экономичный режим занимает немного больше времени для нагрева воды в баке ГВС но расход энергии снижается Это проис ходит потому что работа теплового насоса ограничивается сиг...

Page 156: ...сть и необходимость этой процедуры Всегда соблюдайте местные нормы и правила в отношении профи лактики легионеллы Окно настройки расписания Время Зона Меню Описание Выбор зоны пульта управления При активном двухзонном управлении температурой и под ключенных беспроводных пультах в окне выбора зоны пульта управления выберите номер зоны назначаемый каждому пульту управления Настройка датчика В окне н...

Page 157: ...удет предложено ввести пароль 4 Нажмите одновременно и удерживайте в течение 3 секунд кнопки F3 и F4 5 Отображается запрос на продолжение и сброс пароля до заводских настроек 6 Для сброса пароля нажмите F3 7 Теперь пароль 0000 Ручной сброс С помощью функции ручного сброса возможно восстановление заводских на строек в любое время Обратите внимание что это приведет к сбросу к за водским настройкам В...

Page 158: ...ия FTC Для работы бойлера убедитесь что DIP SW1 1 установлен на Вкл с бойлером и DIP SW2 6 установлен на Вкл со смесительным баком Для 2 зонного управления температурой убедитесь что DIP SW2 7 установлен на Вкл 2 зоны и DIP SW2 6 установлен на Вкл со смесительным баком LP Выход за пределы диапазона пропускной способности для наружного блока теплового насоса Проверьте монтаж Таблица 4 3 1 Проверьте...

Page 159: ... реж обогрева Темп потока в реж обогрева Погодозависим отопление Темп потока в реж охлаждения Темп помещения Режим работы Зона 2 1 Темп в пом в реж обогрева Темп потока в реж обогрева Погодозависим отопление Темп потока в реж охлаждения Погодозависимое управление Погодозависимое управление Значения высо кой температуры потока Наруж темп окр условий Зона 1 30 33 C 3 15 C Температура потока Зона 1 2...

Page 160: ... Минимум 0 100 л мин 5 л мин Максимум 0 100 л мин 100 л мин Аналоговый выход Интервал 1 30 мин 5 минут Приорит Норма Высокий Норма Скорость насоса ГВС Скорость насоса 1 5 5 Обогрев Охлаждение Скорость насоса 1 5 5 Настройка источника тепла Стандартный Нагреватель Бойлер Гибрид 7 Стандартный Настройки теплового насоса Диап проп способн тепл насоса Минимум 0 100 л мин 5 л мин Максимум 0 100 л мин 10...

Page 161: ...тч Настройки внешнего входа Регулятор энергопотребления IN4 Источник тепла ВЫКЛ Работа бойлера Работа бойлера Наружный термостат IN5 Работа нагревателя Работа бойлера Работа бойлера Выход термостата ВКЛ Зона 1 Зона 2 Зона 1 и 2 Зона 1 и 2 1 Параметры связанные с Зоной 2 могут быть включены только при включенном управлении температурой Зоны 2 DIP SW2 6 и SW2 7 в положении ВКЛ 2 Модели без проточног...

Page 162: ...удником легіонельозу Може потрапити до водопроводу душу накопичувального баку 11 LP режим Режим знезаражування профілактика легіонели Legionella prevention функція для систем з накопичувальним баком призначена для запобігання збільшенню чисельності легіонели 12 Моноблочна модель Пластинчастий теплообмінник холодоагент вода у зовнішньому блоці теплового насоса 13 PRV Клапан регулювання тиску запобі...

Page 163: ...ваного для цієї системи призведе до механічних несправностей збоїв у роботі системи або до виходу пристрою з ладу У найгіршому випадку це може серйозно перешкоджати забезпеченню безпечної роботи цього виробу У режимі опалення для запобігання ушкодженню опалювальних приладів надто гарячою водою встановіть цільову температуру потоку щонайменше на 2 С нижче максимально припустимої температури всіх оп...

Page 164: ...випадкового проковтування Проковтування батарейки може спричинити удушення та або отруєння Якщо потрібно відключити електроживлення гідромодуля або вимкнути систему на тривалий час воду необхідно злити Необхідно вжити запобіжних заходів проти гідравлічного удару як от установлення амортизатора гідравлічного удару на первинному контурі згідно з указівками виробника Щоб запобігти утворенню конденсат...

Page 165: ...лодоагент R32 R410A Рідина 6 35 мм 9 52 мм Газ 12 7 мм 15 88 мм 25 4 мм паяння Діапазон цільової температури Температура потоку Опалення 20 60 C Охолодження 5 25 C 5 25 C Температура приміщення Опалення 10 30 C Охолодження Гарантований робочий діапазон Температура навколишнього середовища 2 0 35 C відносна вологість 80 Зовнішня температура Опалення Див таблицю характеристик зовнішнього блока Охоло...

Page 166: ...ку Опалення 20 60 C Охолодження Температура приміщення Опалення 10 30 C Охолодження Гарантований робочий діапазон Температура навколишнього середовища 2 0 35 C відносна вологість 80 Зовнішня температура Опалення Див таблицю характеристик зовнішнього блока Охолодження Електричні характеристики Плата керування включно з 4 насосами Джерело живлення фаза напруга частота N 230 В 50 Гц Автоматичний вими...

Page 167: ...ня 15 Дренажний піддон 16 Клапан регулювання тиску 5бар 1 2 17 Датчик тиску 3 3 3 3 3 Таблиця 3 3 E S M D Модель типу спліт E SE M ED Компоненти EHPX M D моноблочна модель Рис 3 1 Рис 3 2 Примітка Під час установлення всіх моделей E M ED обов язково встановіть розширювальний бак відповідного розміру на стороні первинного контуру та додатковий PRV для запобігання розриванню розширювального бака на ...

Page 168: ...12 7 мм вальцювання E SD 15 88 мм вальцювання E SC E З єднання для прямого потоку ВІД теплового насоса 28 мм компресія EHPX F З єднання для зворотного потоку ДО теплового насоса 28 мм компресія EHPX G Випускна труба встановлюється фахівцем з установлення від клапана регулювання тиску G1 2 з гніздовим з єднанням порт клапана в корпусі гідромодуля H Входи електричних кабелів Для входів і необхідно в...

Page 169: ...193 242 48 86 124 163 263 291 357 348 АВТОМ КАНАЛ ДЛЯ ВИПУСКУ ПОВІТРЯ ПЕРЕДНЯ ПАНЕЛЬ АВТОМ ВИМИКАЧ ІЗ ЗАХИСТОМ ВІД ВИТОКУ НА ЗЕМЛЮ ЩИТОК КЛЕМ ГОЛОВНИЙ КОНТРОЛЕР МАНОМЕТР КЛАПАН РЕГУЛЮВАННЯ ТИСКУ ОПОРА ЗАДНЬОЇ ПАНЕЛІ ГАЧОК Вид спереду Вид знизу Вид збоку Вид ззаду ХОЛОДОАГЕНТ РІДИНА 3 8 ХОЛОДОАГЕНТ ГАЗ ДИВ ДЕТАЛЬНЕ ПОДАННЯ А ПРЯМИЙ ПОТІК ОПАЛЕННЯ ISO 228 1 G1 1 2 B ЗВОРОТНИЙ ПОТІК ОПАЛЕННЯ ISO 228 ...

Page 170: ...с 1 5 Клапан насоса 6 Зливний кран первинний контур 7 Проточний електронагрівач 1 2 8 Датчик потоку 9 Манометр 10 Клапан регулювання тиску 3 бар 11 Автоматичний канал для випуску повітря 12 Розширювальний бак 2 3 13 Клапан фільтра грубого очищення 14 Дренажний піддон 15 Клапан регулювання тиску 5 бар 2 3 16 THW1 17 THW2 18 TH2 19 Датчик тиску 4 4 4 4 4 20 THW5B додатковий компонент PAC TH011TK2 E ...

Page 171: ...дяний насос Зони 1 купується окремо 6 Змішувальний клапан з приводом купується окремо 7 Термістор температури прямого потоку води Зони 2 THW8 8 Термістор температури зворотного потоку води Зони 2 THW9 9 Циркуляційний водяний насос Зони 2 купується окремо Додатковий компонент PAC TH011 E Додатковий компонент PAC TH011 E 10 Опалювальні прилади Зони 2 наприклад системи підлогового опалення купуються ...

Page 172: ...а Гідромодуль ЗАВЖДИ повинні переносити щонайменше 2 людини НЕ тримайтеся за трубопровід під час переміщення або піднімання гідромодуля Вимоги до розташування До встановлення необхідно зберігати гідромодуль у місці захищеному від морозу й атмосферних явищ НЕ МОЖНА ставити пристрої один на одного Гідромодуль необхідно встановлювати в приміщеннях захищених від морозу та атмосферних явищ Установлюйте...

Page 173: ... задньої пластини як показано нижче Підніміть пристрій так щоб позначки розміщувалися над верхнім краєм задньої пластини Підніміть пристрій Пристрій Позначка Стіна Гачок Задня пластина з кріпленням на стіну Верхній край задньої пластини Рис 4 1 5 Вид пристрою збоку Вид пристрою збоку Перевірте та переконайтесь що позначки розміщуються належним чином на рівні вигину на задній пластині як показано н...

Page 174: ...вець з установлення повинен вирішити чи потрібно додавати розчин антифризу в кожному конкретному випадку Однак інгібітор корозії необхідно використовувати ЗАВЖДИ Установлення в наявній системі первинний контур Перед підключенням зовнішнього блока НЕОБХІДНО виконати хімічне очищення наявного контуру опалення для видалення з нього сторонніх матеріалів Промийте систему щоб видалити хімічний очищуваль...

Page 175: ...истання має здійснюватися безпечним та належним чином згідно з вимогами місцевих норм Примітка Манометр і клапан регулювання тиску мають бути встановлені БЕЗ напруги на стороні капіляру та на стороні входу відповідно У разі додавання клапана регулювання тиску не можна на з єднанні між гідромодулем і клапаном регулювання тиску встановлювати зворотний або запірний клапан з міркувань безпеки Гідравлі...

Page 176: ...одуля Варіант 2 первинний контур ГВП та опалення охолодження Якщо другий насос використовується в первинному контурі між гідромодулем і зовнішнім блоком ТІЛЬКИ моноблочні моделі то сигнальний кабель необхідно під єднати до клем 1 та 2 TBO 1 OUT1 У цьому положенні продуктивність насоса ПОВИННА відповідати продуктивності вбудованого насоса гідромодуля Примітка Див розділ 5 2 Підключення входів виход...

Page 177: ...овнішнього блока 6 Лінія живлення проточний електронагрівач 7 Дроти вхідних сигналів дріт бездротового приймача опція PAR WR51R E Підключіть кабель що з єднує зовнішній блок і гідромодуль до TB1 Підключіть кабель живлення для проточного електронагрівача до ECB1 1 2 3 4 5 6 7 8 Переконайтесь що ECB1 УВІМКНЕНО 1 фаза 3 фази B C D A E E B C D A 0 0 5 10 15 20 25 50 100 150 200 250 300 350 400 Розмір ...

Page 178: ...млю не має функції захисту від струму перевантаження установіть автоматичний вимикач із цією функцією на цій самій лінії живлення 2 Необхідно встановити автоматичний вимикач з мінімальною відстанню між контактами 3 0 мм на кожному полюсі Використовуйте автоматичний вимикач із захистом від витоку на землю NV Автоматичний вимикач має забезпечувати відключення всіх провідників активної фази електропо...

Page 179: ...ни 2 в замкнутому стані термостата Зупинення роботи Зони 2 в розімкнутому стані термостата ВИМК SW3 2 Зміна вхідної логіки для перемикача потоку 2 та 3 Виявлення несправності в замкнутому стані Виявлення несправності в розімкнутому стані ВИМК SW3 3 ВИМК SW3 4 Лічильник електроенергії БЕЗ лічильника електроенергії З лічильником електроенергії ВИМК SW3 5 Функція режиму опалення 3 Неактивно Активно У...

Page 180: ...ше інакше можливе пошкодження компресора 2 У разі використання термостата зовнішнього блока для керування роботою нагрівачів термін служби нагрівачів і пов язаних з ними компонентів може зменшитися 3 Щоб увімкнути бойлер використовуйте головний контролер вибравши Boiler Бойлер на екрані External input setting Налаштування зовнішнього входу в меню обслуговування 4 Лічильник електроенергії та лічиль...

Page 181: ...амкнуто 230В зм струму 0 1А макс TBO 2 2 3 Розімкнуто OUT6 CNBH 1 3 Вихід проточного електронагрівача 1 ВИМК УВІМК 230В зм струму 0 5А макс реле OUT7 CNBH 5 7 Вихід проточного електронагрівача 2 ВИМК УВІМК 230В зм струму 0 5А макс реле OUT8 TBO 4 7 8 Вихід сигналу охолодження ВИМК УВІМК 230В зм струму 0 5A макс OUT9 TBO 4 5 6 CNIH Вихід занурного електронагрівача ВИМК УВІМК 230В зм струму 0 5А мак...

Page 182: ... SD коли живлення системи ввімкнено збережені дані може бути спотворено або може бути пошкоджено картку пам яті SD Картка пам яті SD працює ще деякий короткий час після вимкнення живлення системи Перед тим як вставляти або виймати картку зачекайте доки не згаснуть всі світлодіодні індикатори на платі керування FTC 6 Операції зчитування та записування було перевірено для зазначених нижче карток пам...

Page 183: ...ивований режим знезаражування від легіонели 2 Тепловий насос Працює тепловий насос Відтавання Екстрене опалення Активовано Тихий режим 3 Електричний нагрівач Цей символ відображає використання електричного нагрівача заглибного або проточного 4 Цільова температура Цільова температура потоку Цільова температура в приміщенні Погодозалежне керування опаленням 5 ОПЦІЇ При натисканні функціональної кноп...

Page 184: ...альний таймер Holіday mode Режим відпустки Іnіtіal settіngs Початкові налаштування Service Password protected Обслуговування захищено паролем Головне меню Довге натискання Initial setting wizard Майстер початкового налаштування Під час першого ввімкнення головного контролера по черзі автоматично відображаються екран налаштування мови екран установлення дати й часу й екран меню основних налаштувань...

Page 185: ...жне керування опаленням Темп потоку в режимі охолодження Темп опалення приміщення Темп потоку в режимі опалення Погодозалежне керування опаленням Темп потоку в режимі охолодження Попередній перегляд погодозалежного керування Редагування погодозалежного керування F1 F1 F3 F1 F2 F2 F2 F2 F4 F3 F3 F3 F4 F4 F3 F4 F2 F4 F3 F4 F2 F3 F4 ГВП Дата час рррр мм дд гг хх EN FR DE SV ES IT DA NL FI NO PT BG PL...

Page 186: ... тепла Розклад Електрика Електрика Потужність теплового насоса УВІМК ВИМК Бойлер Бойлер Ефективність бойлера Цільова темп Початок і кінець Крок підвищення темп Крок зниження темп Макс темп Період макс темп Інтервал збільшення Інтервал зменшення Потужність проточного електронагрівача 2 Потужність проточного електронагрівача 1 Темп потоку збільшити Темп потоку зменшити Пріоритет Температура навколиш...

Page 187: ...добразити меню HOTWATER DHW SETTING НАЛАШТУВАННЯ ГАРЯЧОЇ ВОДИ ГВП 5 Використовуйте клавіші F2 та F3 щоб прокручувати меню та вибирати кожний компонент по черзі натискаючи кнопку CONFIRM ПІДТВЕРДИТИ У таблиці нижче наведено опис кожного налаштування 6 Введіть потрібне число за допомогою функціональних клавіш і натисніть кнопку CONFIRM ПІДТВЕРДИТИ Підзаголовок меню Функція Діапазон Одиниці Значення ...

Page 188: ...КРАЇНИ ЩОДО ЗНЕЗАРАЖУВАННЯ ВІД ЛЕГІОНЕЛИ Іnіtіal settіngs Початкові налаштування Екран налаштування розкладу Time Zone Час Зона Підзаголовок меню Опис Room RC zone select Вибір зони для пульта ДК темп приміщення Якщо активний 2 зонний контроль температури та доступні бездротові головні контролери виберіть на екрані Room RC zone select Вибір зони для пульта ДК темп приміщення номер зони яку потрібн...

Page 189: ... Опція діапазон Одиниці За замов чуванням Floor dry up function Функція сушіння підлоги a Установіть для функції значення ON УВІМК і ввімкніть живлення системи за допомогою головного контролера почнеться нагрівання в режимі висушування On Off Увімк Вимк Off Вимк Flow temp increase Темп потоку збільшити Flow temp increase step Крок підвищення темп потоку b Установлення кроку збільшення цільової тем...

Page 190: ...ння LH Захист від замерзання води що циркулює в бойлері Можливе зменшення швидкості потоку в контурі опалення з бойлера Перевірте наявність таких причин витік води блокування фільтра грубого очищення працює циркуляційний водяний насос LJ Помилка роботи ГВП тип зовнішнього пластинчатого теплообмінника Перевірте чи не від єднався нижній термістор температури води в баку ГВП THW5B Можливе зменшення ш...

Page 191: ...мп потоку в режимі охолодження Темп приміщення Режим роботи Зони 2 1 Темп приміщення в режимі опалення Темп потоку в режимі опалення Погодозалежне керування опаленням Темп потоку в режимі охолодження Погодозалежне керування опаленням Погодозалежне керування опаленням Верхня встановлена точка темп потоку Температура зовнішнього повітря Зона 1 30 C 33 C 3 15 C Темп потоку Зони 1 20 C 60 C 50 C Темпе...

Page 192: ...отоку 18 Мінімум 0 100 л хв 5 л хв Максимум 0 100 л хв 100 л хв Аналоговий вихід Інтервал 1 30 хв 5 хв Пріоритет Нормальний Високий Звичайний Продуктивність насоса ГВП Продуктивність насоса 1 5 5 Опалення Охолодження Продуктивність насоса 1 5 5 Налаштування джерела тепла Стандартний Нагрівач Бойлер Гібридне 7 Стандартний Налаштування теплового насоса Діапазон швидкості потоку теплового насоса Міні...

Page 193: ...жерело тепла ВИМК робота бойлера Робота бойлера Зовнішній термостат IN5 Робота нагрівача робота бойлера Робота бойлера Вихід термост УВІМК Зона 1 Зона 2 Зона 1 і 2 Зона 1 і 2 1 Налаштування пов язані із Зоною 2 можна перемикати тільки коли ввімкнено 2 зонне керування температурою коли DIP перемикачі SW2 6 і SW 2 7 встановлено в положення УВІМК 2 У моделях без проточного та занурного електронагріва...

Page 194: ...за тръбна арматура БЕЗ бойлер за БГВ 10 Легионели Бактерии които евентуално са налице в тръбопроводите на сградната инсталация душовете и бойлерите и могат да причинят Легионерска болест 11 Режим ЗЛ Режим на защита от легионела функция за предотвратяване намаляване растежа на бактерията легионела в бойлери те за БГВ 12 Моноблок Пластинчат топлообменник хладилен агент вода във външното тяло на терм...

Page 195: ...ежки предмети върху Hydrobox Когато монтирате премествате или извършвате техническо обслужване на Hydrobox за пълнене на тръбопроводите на хладилния агент използвайте само указания хладилен агент на термопомпата Не го смесвайте с друг хладилен агент и внимавайте да не остане въздух в тръбопроводите При смесване на въздух с хладилния агент може да се получи високо налягане в тръбопровода на хладилн...

Page 196: ...стата съществува опасност от поглъщане Поглъщането на батерия може да причини задушаване и или отравяне В случай че Hydrobox няма да се използва по продължително време или системата е изключена се препоръчва изпразване на системата Срещу хидравлични удари в отоплителната мрежа трябва да се вземат превантивни мерки например монтаж на амортизатор на хидравлични удари в първичния воден кръг съгласно ...

Page 197: ...1 A G1 1 2 B Хладилен агент R32 R410A Течност 6 35 mm 9 52 mm Газ 12 7 mm 15 88 mm 25 4 mm спойка Крайна температу ра Температура на потока Отопление 20 60 C Охлаждане 5 25 C 5 25 C Температура на помеще нието Отопление 10 30 C Охлаждане Гарантиран работен диапазон Околна температура 2 0 35 C 80 RH Външна температура Отопление Вж таблицата в спецификацията на външното тяло Охлаждане 3 3 Електричес...

Page 198: ...ура на потока Отопление 20 60 C Охлаждане Температура на помеще нието Отопление 10 30 C Охлаждане Гарантиран работен диапазон Околна температура 2 0 35 C 80 RH Външна температура Отопление Вж таблицата в спецификацията на външното тяло Охлаждане Електрически данни Управляваща платка включител но 4 помпи Захранване с напрежение фаза напрежение честота N 230 V 50 Hz Предпазител при захранване с напр...

Page 199: ...о налягане 3 bar 12 Автоматичен обезвъздушител 13 Разширителен съд 1 2 14 Кран филтър 15 Дренажна вана 16 Предпазен клапан за повишено налягане 5 bar 1 2 17 Сензор за налягане 3 3 3 3 3 Таблица 3 3 Фигура 3 1 Фигура 3 2 Забележка За монтиране на всички модели E M ED непременно инсталирайте разширителен съд от първичната страна с подходящ размер и допълнителен предпазен клапан за повишено налягане ...

Page 200: ...ение Връзките на тръбите на хладилния агент трябва да са достъпни с цел поддръжка В случай на повторно свързване на тръбите на хладилния агент след разделяне фалцовата част на тръбата трябва да се произведе отново D Хладилен агент газ 12 7 mm Фалц E SD 15 88 mm Фалц E SC E Връзка подаваща линия на термопомпата 28 mm Клемна връзка EHPX F Връзка връщаща линия на термопомпата 28 mm Клемна връзка EHPX...

Page 201: ...2 48 86 124 163 263 291 357 348 АВТОМ ОБЕЗВЪЗДУШИТЕЛ ПРЕДЕН КАПАК ПРЕКЪСВАЧ С ДЕФЕКТНОТОКОВА ЗАЩИТА КЛЕМОРЕД ГЛАВНО УПРАВЛЕНИЕ МАНОМЕТЪР ПРЕДПАЗЕН КЛАПАН ЗА НАЛЯГАНЕ ДЪРЖАЧ НА ЗАДНАТА СТЕНА ЗАКАЧАЛКА Предна страна Изглед отдолу Страна Задна страна ХЛАДИЛЕН АГЕНТ ТЕЧНОСТ 3 8 ХЛАДИЛЕН АГЕНТ ГАЗ ВЖ ДЕТАЙЛЕН ИЗГЛЕД A ПОДАВАЩА ЛИНИЯ ISO 228 1 G1 1 2 B ВРЪЩАЩА ЛИНИЯ ISO 228 1 G1 1 2 B САМО СИСТЕМА ЗА ОТ...

Page 202: ...кутия 2 Главно управление 3 Пластинчат топлообменник фреон вода 4 Помпа на отоплителния кръг 1 5 Спирателен кран на помпата 6 Обезвъздушител ръчен 7 Кран за източване първичен кръг 8 Електронагревателен прът 1 2 9 Сензор за поток 10 Манометър 11 Предпазен клапан за пови шено налягане 3 bar 12 Автоматичен обезвъздушител 13 Разширителен съд 2 3 14 Кран филтър 15 Дренажна вана 16 Предпазен клапан за ...

Page 203: ...а място 15 2 пътен вентил Отоплителен кръг 2 осигурен на място 16 Байпасен клапан осигурен на място 1 САМО управление на буферния бойлер отопление охлаждане е приложимо за Готовност за интел мрежа 1 Топлообменни повърхности Отоплителен кръг 1 напр радиатор вентилато рен конвектор осигурени на място 2 Буферен съд осигурен на място 3 Температурен датчик подаваща линия Отоплителен кръг 1 THW6 4 Темпе...

Page 204: ...robox трябва да се премества ВИНАГИ от минимум 2 ма души НЕ дръжте тръбопровода когато премествате или повдигате Hydrobox Подходящо място за монтаж Преди монтажа Hydrobox трябва да се съхранява на защитено от замръзване и атмосферни влияния място Модулите НЕ трябва да се подреждат един върху друг Hydrobox трябва да се монтира в сграда на защитено от замръзване и ат мосферни влияния място Монтирайт...

Page 205: ...Фигура 4 1 6 2 Закачете закачалката на задната страна на Hydrobox зад вдлъбнатината на монтажната планка Повдигането на Hydrobox е по лесно когато модулът първо се наклони напред с помощта на фиксиращия материал от опаковката на доставката Поставете задната планка правилно така че профилът на хоризонталната вдлъбнатина да се намира от ГОРНАТА СТРАНА В монтажната планка има кръгли или овални отвори...

Page 206: ...ти за почистване и инхибитори следвайте винаги инструкциите на производителя и внимавайте продук тът да е подходящ за използваните в първичния кръг материали Модул Разпредели телна кутия Модул Разпредели телна кутия Закрепете модула с помощта на 2 та винта В случай че достъпът с електрически инструмент е труден вместо него използвайте ръчен инстру мент Повишено внимание ПРЕДИ да положите тръбите н...

Page 207: ...ва да се монтират с постоянен наклон надолу Отточните тръбопроводи трябва да останат отворени към обкръжа ващата среда Забележка Обърнете внимание че манометърът и предпазният клапан за повишено налягане НЕ трябва да се намират под меха нично натоварване от капилярната им страна респ входна та страна В случай че допълнително се монтира предпазен клапан за повишено налягане от голямо значение с огл...

Page 208: ...а се използва в първичния кръг между Hydrobox и външ ното тяло САМО моноблок система сигналният кабел трябва да се свърже към TBO 1 клемите 1 и 2 OUT1 В тази позиция честотата на въртене на помпата ТРЯБВА да отговаря на честотата на въртене на монтираната в Hydrobox помпа Забележка Вж раздел 5 2 Свързване на входовете изходите Характеристики на помпата Свободна напорна височина kPa Степен честота ...

Page 209: ...лен PAR WR51R E Свържете свързващия кабел външно тяло Hydrobox към TB1 Свържете мрежовия кабел за електронагревателния прът към ECB1 Уверете се че ECB1 e ВКЛ 1 фазно 3 фазно ECB1 TB1 ECB1 B C D A E E B C D A 0 0 5 10 15 20 25 50 100 150 200 250 300 350 400 Оразмеряване на разширителните съдове Обем на разширителния съд L Общ обем на водата в системата L Фигура 4 3 10 Оразмеряване на разширителните...

Page 210: ...защита от свръхток монтирайте предпазител с тази функция на същия токо водещ проводник 2 Трябва да се предвиди прекъсвач с разделяне на контакта от минимум 3 0 mm за всеки полюс Използвайте прекъсвач с дефектнотокова защита NV Прекъсвачът трябва да се предвиди за да е гарантирано разделянето на всички активни фазови проводници на захранването 3 Макс 45 m При използване на 2 5 mm макс 50 m При изпо...

Page 211: ...SW3 1 Вход стаен термостат 2 IN6 обръщане на логическата схема Стоп работа отоплителен кръг 2 при термостат на позиция затворено Стоп работа отоплителен кръг 2 при термостат на позиция отворено OFF SW3 2 Вход датчик поток 2 и 3 обръщане на логическата схема Разпознаване на грешки при позиция затворено Разпознаване на грешки при позиция отворено OFF SW3 3 OFF SW3 4 Електромер БЕЗ електромер С елект...

Page 212: ...гревателите и съответните части може да се съкрати 3 За да включите режим Котел посредством главното управление изберете Котел в прозореца Настройки външно въвеждане на сервизното меню 4 Електромери и топломери които могат да се свързват Вид импулс Контакт без напрежение за 12 V DC отчитане чрез FTC Пиновете TBI 2 1 TBI 3 5 и 7 имат положително напрежение Продължителност на импулса Минимална продъ...

Page 213: ...вателен прът 1 OFF ON Макс 230 V AC 0 5 A реле OUT7 CNBH 5 7 Изход електронагревателен прът 2 OFF ON Макс 230 V AC 0 5 A реле OUT8 TBO 4 7 8 Сигнален изход охлаждане OFF ON Макс 230 V AC 0 5A OUT9 TBO 4 5 6 CNIH Изход електронагревателен елемент за БГВ OFF ON Макс 230 V AC 0 5 A реле OUT11 TBO 3 5 6 Изход съобщение за грешка Нормален Грешка Макс 230 V AC 0 5A OUT12 TBO 3 7 8 Сигнал за размразяване...

Page 214: ...менете защитата срещу презапис преди да записвате на SD картата па мет 5 Изключете системата преди да поставите или извадите SD карта памет В случай че се постави или извади SD карта памет при система под на прежение запаметените данни могат да се изгубят или SD картата памет може да се повреди Кратко време след изключването на системата платката е все още под напрежение Преди поставянето или изва...

Page 215: ...ратура 7 Понижаване на желаната температура 8 Z1 Z2 Когато натиснете функционалния бутон под този символ се превключва между Отоплителен кръг 1 и Отоплителен кръг 2 Информация Когато натиснете функционалния бутон под този символ се показва информационният екран 9 Режим отопление охлаждане на помещения Отоплителен режим Отоплителен кръг 1 или Отоплителен кръг 2 Охладителен режим Отоплителен кръг 1 ...

Page 216: ...тройки Битова гореща вода БГВ Отопление Охлаждане Времева програма Режим Ваканция Основни настройки Сервиз защитен с парола Главно меню Дълго натискане Фигура 5 6 1 Съветник за първонач настр Когато включите главното управление за първи път екранът автоматично и последователно ще се превключи в екраните Настройка на език Настройка на дата час и екрана с менюта Основни настройки Въведете желаното ч...

Page 217: ...вно Темп на отоп на пом Темп на отоп поток Комп крива Темп на охл поток Темп на отоп на пом Темп на отоп поток Комп крива Темп на охл поток Визуализация компенсационна крива Обработка компен сационна крива F1 F1 F3 F1 F2 F2 F2 F2 F4 F3 F3 F3 F4 F4 F3 F4 F2 F4 F3 F4 F2 F3 F4 БГВ Дата Час гггг мм дд чч мм EN FR DE SV ES IT DA NL FI NO PT BG PL CZ RU TR SL ИЗКЛЮЧ ПОМЕЩЕНИЕ ВОДОСЪД Пом водос ИЗКЛЮЧ ВК...

Page 218: ...ъснение ВКЛ ИЗКЛ Закъснение Продължителност на работа Интервал t поток Околна t ВКЛ ИЗКЛ Околна t ВКЛ ИЗКЛ Настр хибрид Околна t Цена енергия СО2 емисии Топл източник График Електричество Електр Мощност термопомпа ВКЛ ИЗКЛ Котел Котел Ефективност котел Зададена темп Начало Край Стъпка на Пов на t на потока Стъпка на Пониж t на потока Макс темп Период макс темп Интервал на повишаване Интервал на По...

Page 219: ... на БГВ е зададена над 55 C температурата при която режимът БГВ се рестартира трябва да е по ниска от 50 C за да бъде устройството защитено Еко режим Производството на БГВ може да се извършва в режим Нормален или Еко В Нормален режим водата в бойлера за БГВ се загрява по бързо с пълната мощност на термопомпата В Еко режим е необходимо по дълго време за загряване на водата в бойлера за БГВ но разхо...

Page 220: ... ПО ОТНОШЕНИЕ НА ЗАЩИТАТА ОТ ЛЕГИОНЕЛА Прозорец за настройка Време Отоплителен кръг Точка от менюто Описание Избор Безжич но дистанцион но управление отоплителен кръг В случай че е активно температурното регулиране 2 отоплител ни кръга и са на разположение безжични дистанционни упра вления в прозореца за избор Отоплителни кръгове изберете номера на отоплителния кръг който трябва да се разпредели к...

Page 221: ...а от време през който се спазва една и съща зададена температура на подава щата линия 1 7 Ден 2 Зададена температура Старт и край f Настройва зададената температура на подаващата линия в началото и края на режима 20 60 ºC 30 Макс крайна темп g Настройва максималната зададена температура на подаващата линия 20 60 ºC 45 Продълж на макс темп h Настройва периода от време през който се спазва максималн...

Page 222: ...L Неправилна настройка на DIP превключвателите на платката на FTC При режим Котел проверете дали DIP SW1 1 е на ON с котел и DIP SW2 6 е на ON с буферен съд При температурно регулиране 2 отоплителни кръга проверете дали DIP SW2 7 е на ON режим 2 ОК и DIP SW2 6 е на ON с буферен съд LP Извън диапазона на водния дебит за външното тяло на термопомпата Проверете монтажа таблица 4 3 1 Проверете настрой...

Page 223: ...г 1 Темп на отопл на пом темп на отопл поток ком пенсационна крива на отопл темп на охл поток Стайна темп Работен режим отоплителен кръг 2 1 Темп на отопл на пом темп на отопл поток ком пенсационна крива на отопл темп на охл поток Компенсацион на крива Компенсационна крива Температура на потока горна за дадена стойност Външна околна темп отоплителен кръг 1 30 C 33 C 3 15 C Темп на потока отоплител...

Page 224: ... минути Контр на смесите ля Продължителност на работа 10 240 секунди 120 секунди Интервал 1 30 минути 2 минути Сензор за поток 18 Минимум 0 100L min 5 L min Максимум 0 100L min 100 L min Аналогов изход Интервал 1 30 минути 5 минути Приор нормален висок Нормален Скорост на помпата БГВ Скорост на помпата 1 5 5 Отопление охлаждане Скорост на помпата 1 5 5 Настр на топл източник Стандартна Нагревателе...

Page 225: ...стр външна консум Външен контрол IN4 Източник на отопление ИЗКЛ Режим Котел Режим Котел Външен термостат IN5 Режим Нагревателен прът Режим Котел Режим Котел Термо ВКЛ Отоплителен кръг 1 Отоплителен кръг 2 Отоп лителен кръг 1 и 2 Отоплителен кръг 1 и 2 1 Настройките по отношение на отоплителен кръг 2 могат да се превключват само когато е активирано температурно регулиране 2 отоплителни кръга когато...

Page 226: ...które mogą występować w przewodach instalacji CWU prysznicach i zasobnikach wody i powodować chorobę legionistów 11 Tryb AL Tryb Antylegionella funkcja przeciwdziałania rozwojowi bakterii Legionella w zbiornikach ciepłej wody użytkowej 12 Monoblok Płytowy wymiennik ciepła czynnik chłodniczy woda w jednostce zewnętrznej pompy ciepła 13 zaw bezpieczeństwa Zawór bezpieczeństwa 14 Temperatura powrotu ...

Page 227: ...go zasobnika CWU Gdyby ciecz wyciekła lub wylała się na moduł wewnętrzny bez wbudowanego zasobnika CWU mogłaby go uszkodzić i lub spowodować pożar Nie stawiać żadnych ciężkich przedmiotów na moduł wewnętrzny bez wbudowanego zasobnika CWU Podczas montażu przenoszenia lub przeglądów moduł wewnętrzny bez wbudowanego zasobnika CWU przewody czynnika chłodniczego mogą być wypełniane tylko zale canym dla...

Page 228: ...kiem nie połknąć Połknięcie baterii grozi zatruciem i lub uduszeniem Gdyby moduł wewnętrzny bez wbudowanego zasobnika CWU miał nie być używany przez dłuższy czas lub system miał być wyłączony wskazane jest opróżnienie systemu Należy podjąć środki przeciwdziałające uderzeniom hydraulicznym w sieci grzewczej jak np zamontowanie tłumika uderzeń hydraulicznych w obiegu pierwotnym wody zgodnie z zalece...

Page 229: ...pierwotny G1 A G1 1 2 B Czynnik chłodniczy R32 R410A Ciecz 6 35 mm 9 52 mm Gaz 12 7 mm 15 88 mm 25 4 mm lutowanie Zakres temperatury docelowej Temperatura przepływu Grzanie 20 60 C Chłodzenie 5 25 C 5 25 C Temperatura pokoju Grzanie 10 30 C Chłodzenie Dopuszczalne wa runki pracy Temperatura otoczenia 2 0 35 C 80 wilgotności względnej Zewnętrzna temperatura Grzanie Patrz tabela parametrów jednostki...

Page 230: ...peratury docelowej Temperatura przepływu Grzanie 20 60 C Chłodzenie Temperatura pokoju Grzanie 10 30 C Chłodzenie Dopuszczalne wa runki pracy Temperatura otoczenia 2 0 35 C 80 wilgotności względnej Zewnętrzna temperatura Grzanie Patrz tabela parametrów jednostki zewnętrznej Chłodzenie Dane elektryczne Płytka sterują ca obejmuje 4 pompy Zasilanie elektryczne faza napięcie częstotliwość N 230 V 50 H...

Page 231: ...etrznik automatyczny 13 Naczynie wzbiorcze 1 2 14 Zawór odcinający odmulacza 15 Miska ociekowa 16 Zawór nadciśnieniowy 5 bary 1 2 17 Czujnik ciśnienia 3 3 3 3 3 Tabela 3 3 Rysunek 3 1 Rysunek 3 2 Wskazówka W przypadku instalacji wszystkich modeli E M ED pamiętać o zainstalowaniu odpo wiednich wymiarów naczynia wzbiorczego strony pierwotnej i dodatkowego zaworu bezpieczeństwa celem zapobieżenia roz...

Page 232: ...odniczego powinny być dostępne dla potrzeb przeglądu W przypadku ponownego podłączania przewodów czynnika chłodniczego po odłączeniu część kielichowa rury powinna zostać wykonana ponownie D Czynnik chłodniczy gaz 12 7 mm Kielich E SD 15 88 mm Kielich E SC E Przyłącze zasilania pompy ciepła 28 mm złączka zaciskowa EHPX F Przyłącze powrotu pompy ciepła 28 mm złączka zaciskowa EHPX G Przewód odpływow...

Page 233: ...93 242 48 86 124 163 263 291 357 348 ODPOWIETRZNIK AUTOMATYCZNY PANEL PRZEDNI WYŁĄCZNIK RÓŻNICOWOPRĄDOWY LISTWA ZACISKOWA GŁÓWNY STEROWNIK MANOMETR CIŚNIENIOWY ZAWÓR BEZPIE CZEŃSTWA WSPORNIK PANELU TYLNEGO HAK Przód Widok od dołu Bok Tył CZYNNIK CHŁODNICZY CIECZ 3 8 CZYNNIK CHŁODNICZY GAZ PATRZ WIDOK DETALU A WYJŚCIE OGRZEWANIA POMIESZCZEŃ ISO 228 1 G1 1 2 B POWRÓT OGRZEWANIA POMIESZCZEŃ ISO 228 1...

Page 234: ...bieg wodny E S system split System ogrzewania 1 Obieg chłodniczy Wlew CWU Spust Spust Zimna woda Obieg wodny Moduł wewnętrzny bez wbudowanego zasobnika CWU Złączka kielichowa 1 Patrz następny punkt system ogrzewania 2 EHPX YM9ED i EHPX MED nie są brane pod uwagę 3 ERSE YM9ED nie jest brany pod uwagę 4 Tylko model 2HP E SD Nr Nazwa części EHPX M E D EHS MED EHS M D EHS YM 9ED ERS M E D ERS MED 1 Sk...

Page 235: ...gu grzewczego 1 we własnym zakresie 15 Zawór dwudrożny obiegu grzewczego 2 we własnym zakresie 16 Zawór obejściowy we własnym zakresie 1 TYLKO kontrola zbiornika buforowego ogrzewanie chłodzenie dotyczy wersji Inteligentna sieć gotowa 1 Strefy grzewcze obiegu grzewczego 1 np grzejniki klimakonwektory we własnym zakresie 2 Bufor we własnym zakresie 3 Czujnik temperatury zasilania obiegu grzewczego ...

Page 236: ...opóki moduł wewnętrzny bez wbudowanego zasobnika CWU nie zostanie zamontowany należy go przechowywać w miejscu chronionym przed czynni kami atmosferycznymi w którym utrzymywana jest zawsze dodatnia tempe ratura Jednostek NIE wolno kłaść na sobie Moduł wewnętrzny bez wbudowanego zasobnika CWU musi zostać zamonto wany w obudowie w miejscu chronionym przed czynnikami atmosferycznymi w którym utrzymyw...

Page 237: ...go bez wbudowanego zasobnika CWU za wgłębieniem płyty montażowej Podnoszenie modułu wewnętrznego bez wbudowanego zasobnika CWU jest łatwiejsze jeśli jednostka pochylona zostanie wcześniej do przodu za pomocą otrzymanej w zestawie wyściółki opakowania Prawidłowo zamontować płytę tylną z profilem karbu poziomego umieszczonym na GÓRZE W płycie montażowej znajdują się okrągłe i owalne otwory na śruby ...

Page 238: ...e stosowany Jeśli stosowany jest chemiczny środek czyszczący i inhibitory należy postę pować zawsze według instrukcji otrzymanych od producenta i sprawdzić czy preparat zgodny jest z materiałami z których zbudowany jest obieg pierwotny Jednostka Skrzynka rozdzielcza Jednostka Skrzynka rozdzielcza Przymocować jednostkę za pomocą 2 śrub W przypadku trudności z dostępem przy użyciu narzędzia elektryc...

Page 239: ...zeniem produktu Wszystkie przewody odpływowe muszą być odporne na kontakt z gorącą wodą Przewody odpływowe muszą na całej długości biec w dół Zewnętrzne końce prze wodów odpływowych muszą pozostać otwarte Wskazówka Uważać aby manometr po stronie kapilary i zawór bezpie czeństwa po stronie zasilania NIE były narażone na naprężenia mechanicznie Jeśli zawór bezpieczeństwa dodawany jest w późniejszym ...

Page 240: ...dowanego zasobnika CWU Opcja 2 obieg pierwotny CWU i tryb ogrzewania Jeśli druga pompa używana jest w obiegu pierwotnym między modułem we wnętrznym bez wbudowanego zasobnika CWU i jednostką zewnętrzną tylko monoblok kabel sygnałowy musi być doprowadzony do zacisków TBO 1 1 i 2 OUT1 W tym położeniu prędkość obrotowa pompy MUSI być taka sama jak pompy wbudowanej w module wewnętrznym bez wbudowanego ...

Page 241: ...iowe sygnałów Przewód zdalnego odbiornika opcjonalny PAR WR51R E Podłączyć kabel połączeniowy jednostka zewnętrzna moduł wewnętrzny bez wbudowanego zasobnika CWU do TB1 Podłączyć kabel sieciowy grzałki elektrycznej do ECB1 Wyłącznik ECB1 muszą być WŁĄCZONE 1 fazowe 3 fazowe 3 Phase 1 phase Figure 4 4 1 ECB1 TB1 ECB1 B C D A E E B C D A 1 2 3 4 5 6 7 8 0 0 5 10 15 20 25 50 100 150 200 250 300 350 4...

Page 242: ...nie musi spełniać odpowiednie przepisy miejscowe i krajowe 2 Przewody przyłączeniowe jednostki wewnętrznej zewnętrznej nie mogą być gorsze niż przewody elastyczne w izolacji z polichloroprenu Wersja 60245 IEC 57 Przewody przyłączeniowe jednostki wewnętrznej nie mogą być gorsze niż przewody elastyczne w izolacji z polichloroprenu Wersja 60227 IEC 53 3 Zamontować przewód uziemiający dłuższy niż pozo...

Page 243: ... jest rozwarty OFF SW3 2 Wejście czujnika przepływu 2 i 3 działanie odwrotne Wykrycie błędy gdy jest zwarte Wykrycie błędy gdy jest rozwarte OFF SW3 3 OFF SW3 4 Licznik prądu BEZ licznika prądu Z licznikiem prądu OFF SW3 5 Funkcja trybu ogrzewania 3 Nieaktywny Aktywny ON SW3 6 Zawór dwudrożny włącznik wyłącznik Nieaktywny Aktywny OFF SW3 7 Wymiennik ciepła CWU Gładkorurowy wymiennik ciepła w zasob...

Page 244: ...nu w Główny sterownik 5 Więcej informacji o inteligentnej sieci gotowej można znaleźć w podręczniku witryny Wskazówka Żyła wielodrutowa powinna być wyposażona w izolowaną szynę zaciskową wykonanie spełniające wymagania normy DIN 46228 4 2 CN22 CN108 CN01 BK 1 3 CN3C BU CNPWM WH 1 8 CN851 BK 1 5 CNRF WH CN105 RD CNIT BU 1 2 CN20 RD TBI 1 LED3 LED4 TAB1 8 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 CNP1 WH TBO 1 1 ...

Page 245: ...BO 4 7 8 Sygnał wyjściowy chłodzenia OFF ON Maks 230 V AC 0 5A OUT9 TBO 4 5 6 CNIH Wyjście elektrycznej grzałki zanurzeniowej CWU OFF ON Maks 230 V AC 0 5 A przekaźnik OUT11 TBO 3 5 6 Wyjście komunikatu o usterce Normalny Usterka Maks 230 V AC 0 5A OUT12 TBO 3 7 8 Sygnał odmrażania Normalny Odmrażanie Maks 230 V AC 0 5A OUT13 TBO 4 3 4 Wyjście zaworu dwudrożnego 2a 2 OFF ON Maks 230 V AC 0 1A OUT1...

Page 246: ...po wyłączeniu blokady zapisu 5 Wyłączyć system zanim wykonana zostanie operacja wsuwania lub wysuwa nia karty pamięci SD Wsuwanie lub wysuwanie karty pamięci SD w czasie gdy system znajduje się pod napięciem może spowodować utratę zapisanych danych lub uszkodzenie karty SD Płytka drukowana pozostaje pod napięciem jeszcze przez krótki czas od wy łączenia systemu Poczekać z wsuwaniem lub wysuwaniem ...

Page 247: ... znajdującego się pod tym symbolem powoduje przełączanie obiegów grzewczych 1 i 2 Informacja Naciśnięcie przycisku funkcyjnego znajdującego się pod tym symbolem powoduje wyświetlenie ekranu informacyjnego 9 Tryb ogrzewa nia chłodzenia pomieszczeń Tryb ogrzewania Obieg grzewczy 1 lub obieg grzewczy 2 Tryb chłodzenia Obieg grzewczy 1 lub obieg grzewczy 2 10 Tryb ciepłej wody Tryb normalny lub ECO 11...

Page 248: ...oziomu dostępu odczytywać lub także modyfikować Ciepła woda użytkowa CWU Grzanie Chłodzenie Program czasowy Tryb wakacyjny Ustawienia podstawowe Serwis chronione hasłem Menu główne Przytrzymanie Rysunek 5 6 1 Kreator nastaw wstępnych Kiedy główny sterownik jest włączany po raz pierwszy ekran automatycznie zmieni się na ekran ustawień języka ekran ustawień daty godziny oraz ekran menu ustawień głów...

Page 249: ...trza temp zasilania charakterystyka cieplna Temp zasilania chłodzenia Temp wnętrza temp zasilania charakterystyka cieplna Temp zasilania chłodzenia Podgląd charakterystyki cieplnej Edytowanie charaktery styki cieplnej F1 F1 F3 F1 F2 F2 F2 F2 F4 F3 F3 F3 F4 F4 F3 F4 F2 F4 F3 F4 F2 F3 F4 CWU Data Czas rrrr mm tt hh mm EN FR DE SV ES IT DA NL FI NO PT BG PL CZ RU TR SL WYŁ POKÓJ ZBIORNIK POK ZBIOR WY...

Page 250: ... otoczenia WŁ WYŁ Ustawienia hybrydy T otoczenia Cena energii Emisja CO2 Źródło ciepła Harmonogram Elektryczność Elektryczność Wydajność pompy ciepła WŁ WYŁ Kocioł Kocioł Efektywność kotła Temp zadana Rozpoczęcie i zakończenie Krok podwyższ temperatury Krok zmniejszenia temperatury Maks temp Okresy maks temp Zwiększenie interwału Zmniejszenie interwału Wydajność grzałki dogrzew 2 Wydajność grzałki...

Page 251: ...a maks CWU jest ustawiona na ponad 55 C temperatura przy której uruchamia się ponownie tryb CWU musi być niższa niż 50 C w celu ochrony urządzenia Tryb Eco Przygotowanie CWU może się odbywać w trybie normalnym lub Eco W trybie normalnym woda w zasobniku CWU podgrzewana jest z pełną mocą pompy ciepła W trybie Eco podgrzewanie wody w zasobniku CWU zabiera nieco więcej czasu ale zużycie energii jest ...

Page 252: ...STRZEGAĆ MIEJSCOWYCH I KRAJOWYCH WYMOGÓW DOTYCZĄCYCH ZWALCZANIA LEGIONELLI Menu ustawień czasu obiegu grzewczego Pozycja menu Opis Wybór Zdalny sterownik Obieg grzewczy Gdy aktywna jest regulacja temperatury 2 obiegów grzewczych i używane są zdalne sterowniki należy wybrać w oknie wyboru obiegu grzewczego numery obiegu grzewczego które przypo rządkowane zostaną poszczególnym zdalnym sterownikom Us...

Page 253: ...ustawieniami głównymi funkcji aż podświetlone zostanie menu serwisowe 2 Nacisnąć POTWIERDŹ 3 Wyświetlona zostanie prośba o wpisanie hasła 4 Przytrzymać wciśnięte przyciski F3 i F4 przez 3 s 5 Wyświetlone zostanie pytanie czy kontynuować i przywrócić domyślne hasło 6 Nacisnąć przycisk F3 aby zresetować 7 Przywrócone zostało hasło 0000 Ręczne resetowanie Gdyby kiedykolwiek zaszła potrzeba przywrócen...

Page 254: ...prawne ustawienia przełącznika DIP na płytce drukowanej FTC W przypadku trybu kotła sprawdzić czy przełącznik DIP SW1 1 ustawiony jest w pozycji ON z kotłem i przełącznik DIP SW2 6 ustawiony jest w pozycji ON z buforem W przypadku regulacji temperatury 2 obiegów grzewczych sprawdzić czy przełącznik DIP SW2 7 ustawiony jest w pozycji ON praca z 2 obiegami grzewczymi i przełącznik DIP SW2 6 ustawion...

Page 255: ...rzanie temp zasilania Krzywa kompensacji grzania Chłodzenie temp zasilania Temp pokoju Tryb pracy Strefa2 1 Wewn temp grzania Grzanie temp zasilania Krzywa kompensacji grzania Chłodzenie temp zasilania Krzywa kompensacji Krzywa kompen sacji Górna wartość zadana temperatu ry zasilania Temp otoczenia na zewnątrz Strefa1 30 C 33 C 3 15 C Temp zasilania Strefa1 20 C 60 C 50 C Temp otoczenia na zewnątr...

Page 256: ...0 s Przerwa 1 30 min 2 min Czujnik przepływu 18 Minimum 0 100 L min 5 L min Maksimum 0 100 L min 100 L min Wyjście analogowe Przerwa 1 30 min 5 min Prior Normal Wysoki Normal Obroty pompy CWU Obroty pompy 1 5 5 Grzanie Chłodze nie Obroty pompy 1 5 5 Nastawa źródła ciepła Standard Grzałka Kocioł Hybryda 7 Standard Ustawienia pompy ciepła Zakres przepływu pompy ciepła Minimum 0 100 L min 5 L min Mak...

Page 257: ...ostatu WŁ Strefa1 Strefa2 Strefy 1 i 2 Strefy 1 i 2 1 Ustawienia dotyczące strefy 2 można zmieniać pod warunkiem że uaktywniona jest regulacja temperatury 2 stref przełączniki DIP SW2 6 i SW2 7 znajdują się w pozycji ON 2 W przypadku typów urządzenia bez grzałki dogrzewania i grzałki zanurzeniowej ustawiona temperatura może nie zostać osiągnięta zależnie od temperatury zewnętrznej 3 Dolna granica ...

Page 258: ... vyskytovat v potrubí domovního rozvodu ve sprchách a v zásobnících teplé vody a které mohou vyvolat nebezpečné onemocnění tzv legionářskou horečku 11 Program Legionella Program Legionella funkce sloužící k zabránění množení bakterií Legionella v systémech se zásobníky vody 12 Kompakt Deskový výměník chladivo voda ve venkovní jednotce tepelného čerpadla 13 PV Přetlakový ventil 14 Teplota vratné vo...

Page 259: ... by na hydromodul vytekly kapaliny nebo jimi byl potřísněn mohlo by to způsobit jeho poškození anebo požár Na Hydromodul nestavte žádné těžké předměty Při instalaci přemisťování nebo údržbě hydromodul používejte k plnění vedení chladiva výhradně jen předepsané chladivo tepelného čerpadla Nemíchejte je s jinými chladivy a dbejte aby se do potrubí nedostal vzduch Když se chladivo smísí se vzduchem m...

Page 260: ...olknutí Při spolknutí baterie hrozí jak udušení tak otrava Zařízení instalujte na tuhou konstrukci aby se zabránilo silnému hluku nebo vibracím během provozu Pokud se hydromodul nebude delší dobu používat nebo má být systém vypnutý doporučujeme systém vyprázdnit Je třeba provést preventivní opatření proti tlakovým rázům v otopném systému např zabudováním vzdušníku do primárního okruhu podle pokynů...

Page 261: ...1 C 121 C 121 C 121 C Přípojky Voda primární okruh G1 A G1 1 2 B Chladivo R32 R410A Kapalina 6 35 mm 9 52 mm Plyn 12 7 mm 15 88 mm 25 4 mm pájení Rozsah požad teploty Průtoková teplota Topení 20 60 C Chlazení 5 25 C 5 25 C Prostorová teplota Topení 10 30 C Chlazení Zaručený provozní rozsah Okolní teplota 2 0 35 C 80 rel v Venkovní teplota Topení Viz tabulka specifikací venkovní jednotky Chlazení 3...

Page 262: ...m Plyn 25 4 mm pájení Rozsah požad teploty Průtoková teplota Topení 20 60 C Chlazení Prostorová teplota Topení 10 30 C Chlazení Zaručený provozní rozsah Okolní teplota 2 0 35 C 80 rel v Venkovní teplota Topení Viz tabulka specifikací venkovní jednotky Chlazení Elektrické údaje Řídicí panel včetně 4 oběhových čerpadel Elektrické napájení fáze napětí frekvence N 230 V 50 Hz Jištění při napájení z ne...

Page 263: ...ový ventil 3 bary 12 Automatický odvzdušňovací ventil 13 Expanzní nádoba 1 2 14 Filtr 15 Odtoková vana 16 Přetlakový ventil 5 bar 1 2 17 Snímač tlaku 3 3 3 3 3 Tableau 3 3 Obr 3 1 Obr 3 2 Upozornění Při instalaci všech modelů E T M ED se ujistěte že je instalována expanzní ná doba na primární straně s vhodnou velikos tí a další přetlakový ventil aby se zabránilo roztržení expanzní nádoby v provozu...

Page 264: ...zšíření E SC Výstraha Připojení potrubí chladiva musí být přístupné pro účely údržby V případě opětovného připojení trubek chladiva po odpoje ní proveďte přepracování rozšířené části trubky D Chladivo plynné 12 7 mm Rozšíření E SD 15 88 mm Rozšíření E SC E Připojení výstupu z tepel ného čerpadla 28 mm svěrná spojka EHPX F Připojení vstupu do tepelné ho čerpadla 28 mm svěrná spojka EHPX G Odtokové ...

Page 265: ... 193 242 48 86 124 163 263 291 357 348 AUTOMATICKÝ ODVZDUŠ ŇOVACÍ VENTIL PŘEDNÍ PANEL PROUDOVÝ CHRÁNIČ USAZENÍ SVORKY HLAVNÍ OVLÁDÁNÍ MANOMETR PŘETLAKOVÝ VENTIL PODPORA ZADNÍHO PANELU HÁK Přední Pohled zespodu Boční Zadní CHLADIVO KAPALINA 3 8 CHLADIVO PLYN VIZ DETAILNÍ POHLED A PRŮTOK PROSTOROVÉHO TOPENÍ ISO 228 1 G1 1 2 B NÁVRAT PROSTOROVÉHO TOPENÍ ISO 228 1 G1 1 2 B POUZE SYSTÉM TOPENÍ A CHLAZE...

Page 266: ...systém 1 Vedení chladiva TV Vyprázdnění Studená voda Vodní potrubí Hydromodul Připojení s lemem č Označení dílu EHPX M E D EHS MED EHS M D EHS YM 9ED ERS M E D ERS MED 1 Skříňový rozvaděč 2 Hlavní ovládání 3 Deskový výměník chladivo voda 4 Oběhové čerpadlo topné zóny 1 5 Uzavírací ventil čerpadla 6 Odvzdušnění ruční 7 Výpustný kohout primární okruh 8 Pomocný ohřívač 1 2 9 Snímač průtoku 10 Tlakomě...

Page 267: ...cestný ventil Topná zóna 2 externí dodávka 16 Obtokový ventil externí dodávka 1 POUZE regulace vyrovnávací nádrže topení chlazení se vztahuje na Připra veno pro Smart Grid 1 Otopné plochy v topné zóně 1 např radiátory konvektor s ventilátorem externí dodávka 2 Taktovací nádoba externí dodávka 3 Teplotní čidlo vstupní voda Topná zóna 1 THW6 4 Teplotní čidlo vratná voda Topná zóna 1 THW7 5 Oběhové č...

Page 268: ...ulem musejí manipulovat VŽDY nejméně dvě osoby Při přemisťování nebo zvedání hydroboxu NEDRŽTE potrubí Vhodné umístění Před instalací by hydromodul měl být uskladněn na místě chráněném proti povětrnosti kde nemrzne Jednotky se nesmějí stohovat jedna na druhou Hydromodul se musí v budově nainstalovat do místa chráněného proti povětr nosti kde nemrzne Hydromodul nainstalujte na místo kde nebude vyst...

Page 269: ...a vodorovná poloha Šrouby Šroubovák Obr 4 1 4 2 Hák na zadní straně hydromodulu zaklesněte do vybrání v montážní liště Zdvíhání hydromodulu se usnadní když jej nejdříve nakloníte kupředu s pomocí výstelky přibalené v obalu Zadní desku namontujte správně s vodorovným zářezovým profilem NAHOŘE Montážní lišta je opatřena kruhovými nebo oválnými otvory pro šrouby Aby jednotka nespadla ze stěny zvolte ...

Page 270: ... čisticích prostředků vždy postupujte podle pokynů vý robce a zajistěte aby daný výrobek byl vhodný pro pracovní látky použité v primárním okruhu Jednotka Skříňový rozvaděč Jednotka Skříňový rozvaděč Upevněte jednotku pomocí 2 šroubů Pokud je přístup s elektrickým nářadím obtížný použijte ruční nářadí POZOR Ještě PŘEDTÍM než provedete propojení potrubí zařízení dej te pozor aby tyto dva šrouby byl...

Page 271: ... celé délce dostatečný spád Odtoková potrubí musejí být trvale volná otevřená Upozornění Dbejte aby tlakoměr a přetlakový ventil NEBYLY mechanicky namáhány na straně kapiláry Jestliže se přetlakový ventil montuje jako dodatečné vyba vení je z bezpečnostních důvodů mimořádně důležité aby mezi přípojkou na hydromodulu a přetlakovým ventilem nebyl žádný zpětný ventil ani uzavírací ventil či kohout Fi...

Page 272: ...otáčkami než čerpadlo zabudované v hydromodulu Možnost 2 primární okruh TV a režim Topení Pokud se druhé čerpadlo používá v primárním okruhu mezi hydromodulem a venkovní jednotkou pouze u systému Kompakt musí se signální kabel u TBO 1 připojit ke svorkám 1 a 2 OUT1 V této pozici MUSEJÍ otáčky čerpadla odpoví dat otáčkám čerpadla instalovaného v hydromodulu Upozornění Viz 5 2 Připojení vstupů výstu...

Page 273: ...Vodič pro přijímač prostor DO volitelné přísl PAR WR51R E Spojovací kabel Venkovní jednotka hydromodul připojte k TB1 Připojte síťový kabel pro pom ohřívač k ECB1 Ujistěte se že ECB1 je ZAPNUTÉ 1fázové 3fázové 3 Phase 1 phase Figure 4 4 1 ECB1 TB1 ECB1 B C D A E E B C D A 1 2 3 4 5 6 7 8 0 0 5 10 15 20 25 50 100 150 200 250 300 350 400 Dimenzování expanzních nádob Objem expanzní nádoby L Celkový o...

Page 274: ...usí se počítat se spínačem k oddělení všech pasivních fázových vodičů napájení 3 Max 45 m Při použití vodiče 2 5 mm max 50 m Při použití vodiče 2 5 mm a oddělení S3 max 80 m 4 Výše uvedené hodnoty nejsou vždy měřeny proti zemi Upozornění 1 Zapojení vodičů musí odpovídat příslušným místním i obecně platným předpisům a normám 2 Přívodní kabely od venkovní jednotky k hydromodulu nesmějí být horší kva...

Page 275: ...epnut Stop provozu topné zóny 2 při Termostat Rozepnut OFF SW3 2 Logická inverze vstupu spínače průtoku 2 a 3 Detekce chyby při Sepnutí Detekce chyby při Rozepnutí OFF SW3 3 OFF SW3 4 Měřič el energie BEZ měřiče S měřičem OFF SW3 5 Funkce režimu Topení 3 Neaktivní Aktivní ON SW3 6 2 cestný ventil regulace ZAP VYP Neaktivní Aktivní OFF SW3 7 Tepelný výměník pro TV Výměník z hladkých trubek v zásobn...

Page 276: ...Wh 100 Počet impulzů kWh 1000 Počet impulzů kWh Tyto hodnoty lze nastavit přes hlavní ovládání viz struktura menu v Hlavní ovládání 5 Informace o připravenosti pro Smart Grid naleznete v příručce na webových stránkách Upozornění Lankový vodič by se měl opatřit izolovanou svorkovou lištou provedení kompa tibilní se standardem DIN 46228 4 2 CN22 CN108 CN01 BK 1 3 CN3C BU CNPWM WH 1 8 CN851 BK 1 5 CN...

Page 277: ...P ZAP Max 230 V stř 0 5 A relé OUT7 CNBH 5 7 Výstup Pom ohřívač 2 VYP ZAP Max 230 V stř 0 5 A relé OUT8 TBO 4 7 8 Výstup Signál Chlazení VYP ZAP Max 230 V stř 0 5A OUT9 TBO 4 5 6 CNIH Výstup Přímotopná patrona TV VYP ZAP Max 230 V stř 0 5 A relé OUT11 TBO 3 5 6 Výstup Signál hlášení chyb Normál Chyba Max 230 V stř 0 5A OUT12 TBO 3 7 8 Signál Signál odmrazování Normál Odmrazování Max 230 V stř 0 5A...

Page 278: ...ujte ochranu proti přepsání 5 Před zasunutím nebo vysunutím karty SD systém VYPNĚTE Pokud byste kartu SD zasouvali nebo vysouvali ze systému který je pod napětím mohlo by dojít ke ztrátě uložených dat případně i k poškození karty Elektron deska je po vypnutí systému ještě nějakou dobu pod napětím Před zasunutím nebo vysunutím karty SD vyčkejte dokud všechny LED diody na desce nezhasnou 6 Čtení a z...

Page 279: ... požadované teploty 8 Z1 Z2 Když stisknete tlačítko pod tímto symbolem přepne se mezi topnými zónami 1 a 2 Informace Když stisknete tlačítko pod tímto symbolem zobrazí se obrazovka s informacemi 9 Režim Topení Chlazení Režim Topení Topná zóna 1 nebo topná zóna 2 Režim Chlazení Topná zóna 1 nebo topná zóna 2 10 Režim Ohřev TV Normální nebo EKO 11 Režim Prázdniny Je li zobrazen tento symbol je aktiv...

Page 280: ...na úrovni přístupu buď jen číst nebo také upravovat Teplá voda TV Topení Chlazení Časový program Režim Prázdniny Obecná nastavení Servis chráněno heslem Hlavní menu Dlouhé stisknutí Obr 5 6 1 Průvodce počátečním nast Při prvním zapnutí hlavního ovládání se zobrazení samo přepne postupně na menu pro Obecná nastavení na okno pro nastavení jazyka a na okno pro nastavení data a času Pomocí funkčních t...

Page 281: ...opné vody Ekvit křivka Chlazení s konst tepl vody Prostor teplota Konst tepl otopné vody Ekvit křivka Chlazení s konst tepl vody Náhled ekvit křivky Nastavení ekvit křivky F1 F1 F3 F1 F2 F2 F2 F2 F4 F3 F3 F3 F4 F4 F3 F4 F2 F4 F3 F4 F2 F3 F4 TV Datum čas rrr mm ddhh mm EN FR DE SV ES IT DA NL FI NO PT BG PL CZ RU TR SL VYP POKOJ ZÁSOBNÍK POK ZÁS VYP ZAP 24 00 12 00 AM AM 12 00 C F Výběr zóny pro pr...

Page 282: ...čky oběhového čerpadla Provozní nastavení ZAP VYP Zpoždění ZAP VYP Zpoždění Chod Interval tepl vody Venkovní tepl ZAP VYP Venkovní tepl ZAP VYP Nastavení hybrid provozu Venk tepl Cena energie CO2 Emise Zdroj tepla Rozvrh Elektřina Elektrický Výkon tep čerpadla ZAP VYP Kotel Kotel Účinnost kotle Požad teplota Začátek Konec Krok zvýšení tepl Krok snížení tepl Max tepl Doba na max tepl Interval pro z...

Page 283: ... teplé vody obnoví nižší než 50 C aby se ochránilo zařízení Režim EKO Příprava TV může pracovat buď v režimu Normál nebo EKO V normálním režimu se voda v zásobníku ohřívá rychle plným výkonem tepelného čerpadla V režimu EKO to trvá o něco déle než se voda v zásobníku ohřeje ale je nižší spotřeba elektrické energie To je způsobeno tím že provoz tepelného čerpadla je omezen signály z FTC na základě ...

Page 284: ...obu Koncový uživatel by měl chápat smysl a důležitost této funkce VŽDY RESPEKTUJTE LOKÁLNĚ I VŠEOBECNĚ PLATNÉ SMĚRNICE A PŘEDPISY TÝKAJÍCÍ SE OCHRANY PROTI BAKTERIÍM LEGIO NELLA Okno pro Volba Času Zóny Záznam v menu Popis Výběr zóny pro prost DO Když je aktivní regulace teploty pro 2 topné zóny a jsou přítom na prostorová dálková ovládání zvolte v okně Topná zóna číslo zóny která má být jednotliv...

Page 285: ...se zvýrazní menu Servis menu 2 Stiskněte POTVRDIT 3 Budete vyzváni k vložení hesla 4 Stiskněte současně tlačítka F3 a F4 a držte je 3 sekundy 5 Objeví se dotaz jestli chcete pokračovat a vrátit heslo na továrně nastavené 6 Pro reset hesla stiskněte F3 7 Heslo se přenastaví na 0000 Manuální reset Pokud byste někdy chtěli obnovit tovární nastavení použijte funkci Manuální reset Mějte prosím na pamět...

Page 286: ... přepínačů DIP na desce FTC Zkontrolujte při provozu kotle jestli DIP SW1 1 je na ON s kotlem a jestli DIP SW2 6 je na ON s taktovací nádobou Zkontrolujte při regulaci teploty 2 topných zón jestli DIP SW2 7 je na ON provoz s 2 topnými zónami a jestli DIP SW2 6 je na ON s taktovací ná dobou LP Rozsah průtoku vody mimo venkovní jednotku tepelného čerpadla Zkontrolujte instalaci Tabulka 4 3 1 Zkontro...

Page 287: ...odiny Doba udržování max tepl 1 120 minut 30 minut Topení Chlazení 12 Zóna1 provozní režim Prostorová teplota topení Teplota topné vody Ekvitermní křivka topení Teplota chladicí vody Prostorová teplota Zóna2 provozní režim 1 Prostorová teplota topení Teplota topné vody Ekvitermní křivka topení Teplota chladicí vody Ekvitermní křivka Ekvitermní křivka Horní požadovaná hodnota teploty průtoku Zóna1 ...

Page 288: ...minuty Snímač průtoku 18 Minimum 0 100 L min 5 L min Maximum 0 100 L min 100 L min Analogový výstup Interval 1 30 minut 5 minut Priorita Normální Vysoká Normální Otáčky oběhového čerpadla Teplá voda Otáčky oběhového čerpadla 1 5 5 Topení Chlazení Otáčky oběhového čerpadla 1 5 5 Nastavení zdroje tepla Standardní Ohřívač Kotel Hybridní 7 Standardní Nastavení tepelného čerpadla Rozsah průtoku tepelné...

Page 289: ...mpulzů kWh 1 impulz kWh Nastavení externího vstupu Vynucený provoz IN4 Zdroj tepla VYP Provoz kotle Provoz kotle Venkovní termostat IN5 Provoz ohřívače Provoz kotle Provoz kotle Výstup Thermo ON Zóna1 Zóna2 Zóna1 2 Zóna1 2 1 Nastavení týkající se Zóny 2 lze přepnout pouze když je aktivovaná regulace teploty pro 2 zóny DIP SW 2 6 a SW 2 7 jsou v poloze ON ZAP 2 U typu zařízení bez pomocného ohřívač...

Page 290: ...la Baktéria ktorá sa môže vyskytovať v rozvodoch domovej inštalácie sprchách a zásobníkoch vody a ktorá môže vyvolať tzv legionársku chorobu 11 Režim LP Režim prevencie legionelly Legionella prevention funkcia systémov so zásobníkmi vody ktorá slúži na zabránenie množeniu baktérií legionella 12 Model Kompakt Doskový výmenník tepla chladivo voda vo vonkajšej jednotke tepelného čerpadla 13 PRV Pretl...

Page 291: ...tento systém spôsobí mechanické zlyhanie alebo nesprávnu činnosť systému či poruchu jednotky V najhoršom prípade by to mohlo viesť k závažnej prekážke pri zaistení bezpečnosti výrobku Aby sa v režime vykurovania zabránilo poškodeniu tepelných žiaričov nadmerne horúcou vodou nastavte cieľovú teplotu vykurovacej vody najmenej 2 ºC pod maximálnou prípustnou teplotou všetkých tepelných žiaričov Pre Zó...

Page 292: ...V žiadnom prípade neberte batérie do úst na zabránenie náhodnému požitiu Požitie batérie môže spôsobiť udusenie a alebo otravu Ak sa chystáte hydrobox na dlhšiu dobu vypnúť alebo vypnúť systém mali by ste vodu vypustiť Prijmite preventívne opatrenia na zabránenie vodnému rázu ako napríklad inštalácia ochranného zariadenia proti vodnému rázu v primárnom vodnom okruhu podľa pokynov výrobcu Na zabrán...

Page 293: ... C 121 C Prípojky Voda primárny okruh G1 A G1 1 2 B Chladivo R32 R410A Kvapalina 6 35 mm 9 52 mm Plyn 12 7 mm 15 88 mm 25 4 mm spájkovanie Cieľový teplotný rozsah Teplota vykurovacej vody Vykurovanie 20 60 C Chladenie 5 25 C 5 25 C Teplota miestnosti Vykurovanie 10 30 C Chladenie Garantovaný prevádzkový rozsah Okolie 2 0 35 C 80 rel vlh Vonkajšia teplota Vykurovanie Pozri tabuľku špecifikácií pre ...

Page 294: ...m spájkovanie Cieľový teplotný rozsah Teplota vykurovacej vody Vykurovanie 20 60 C Chladenie Teplota miestnosti Vykurovanie 10 30 C Chladenie Garantovaný prevádzkový rozsah Okolie 2 0 35 C 80 rel vlh Vonkajšia teplota Vykurovanie Pozri tabuľku špecifikácií pre vonk jednotku Chladenie Elektrické údaje Ovládací panel vrátane 4 čerpadiel Zdroj napájania fáza napätie frekvencia N 230 V 50 Hz Istič pri...

Page 295: ... ventil 15 Zachytávacia vaňa 16 Pretlakový ventil 5 bar 1 2 17 Snímač tlaku 3 3 3 3 3 Tabuľka 3 3 E S M D model Split E SE M ED Súčiastky komponentov EHPX M D zapuzdrený model Obrázok 3 1 Obrázok 3 2 Poznámka Pre inštaláciu všetkých modelov E M ED zabezpečte aby sa namontovala vhodne dimenzovaná expanzná nádrž na primárnej strane a prídavný PRV na zabránenie prasknutiu expanznej nádrže pozri obráz...

Page 296: ...te rozšírenú časť vedenia D Chladivo plyn 12 7 mm rozširujúci E SD 15 88 mm rozširujúci E SC E Prietoková prípojka OD tepelného čerpadla 28 mm kompresný EHPX F Prípojka spätného toku K tepelnému čerpadlu 28 mm kompresný EHPX G Vypúšťacia rúrka inštalatér z pretlakového ventilu G1 2 zásuvka ventilový kanál v skrini hydroboxu H Prívody elektrických káblov Pre prívody and veďte vysokonapäťové vodiče ...

Page 297: ...0 367 492 541 110 124 193 242 48 86 124 163 263 291 357 348 AUTOM VETR OTVOR PREDNÝ PANEL PRÚDOVÝ CHRÁNIČ SKRIŇA SVORKOVNICE HLAVNÝ OVLÁDAČ MANOMETER PRETLAKO VÝ VENTIL PODPERA ZADNÉHO PANELU HÁK Predná strana Pohľad zdola Bočná strana Zadná strana CHLADIVO KVAPALINA 3 8 CHLADIVO PLYN POZRI PODROBNÝ NÁHĽAD A PRÍVOD PRE VYKUROVANIE PRIESTORU ISO 228 1 G1 1 2 B SPÄTNÝ TOK PRE VYKUROVANIE PRIESTORU I...

Page 298: ...lny 7 Vypúšťací kohút primárny okruh 8 Ponorný ohrievač 1 2 9 Snímač prietoku 10 Manometer 11 Pretlakový ventil 3 bar 12 Automatický vetrací otvor 13 Expanzná nádrž 2 3 14 Sitkový ventil 15 Zachytávacia vaňa 16 Pretlakový ventil 5 bar 2 3 17 THW1 18 THW2 19 TH2 20 Snímač tlaku 4 4 4 4 4 21 THW5B voliteľný diel PAC TH011TK2 E alebo PAC TH011TKL2 E 22 Vonkajšia jednotka 23 Výtokové potrubie lokálne ...

Page 299: ...7 5 Zóna1 vodné obehové čerpadlo lokálne zásobovanie 6 Motorový zmiešavací ventil lokálne zásobovanie 7 Zóna2 tepl vyk vody termistor THW8 8 Zóna2 tepl vody spät toku termistor THW9 9 Zóna2 vodné obehové čerpadlo lokálne zásobovanie Voliteľný diel PAC TH011 E Voliteľný diel PAC TH011 E 10 Zóna2 tepelné žiariče napr podlahové vykurovanie lokálne zásobovanie 11 Bojler tepl vyk vody termistor THWB1 1...

Page 300: ...dací panel Poznámka Hydrobox by mali VŽDY prepravovať aspoň 2 osoby Pri preprave alebo zdvíhaní NEDRŽTE za potrubie Vhodné miesto Pred inštaláciou uskladnite hydrobox na mieste chránenom pred poveternostnými vplyvmi bez mrazu Jednotky sa NESMÚ stohovať na seba Hydrobox sa musí nainštalovať vnútri na mieste chránenom pred poveternostnými vplyvmi a mrazom Nainštalujte hydrobox na miesto kde nie je v...

Page 301: ...osky ako je zobrazené nižšie Zdvihnite jednotku tak aby sa značky nachádzali nad hornou hranou zadnej dosky Zdvihnite jednotku Jednotka Značka Stena Hák Zadná doska namontovaná na stenu Horná hrana zadnej dosky Obrázok 4 1 5 Bočný pohľad na jednotku Bočný pohľad na jednotku Skontrolujte a zabezpečte aby značky boli umiestnené a správne obsadené na úrovni ohybnej časti na zadnej doske ako je zobraz...

Page 302: ...orózny prostriedok Existujúca inštalácia primárny vodný okruh Pred pripojením vonkajšej jednotky sa MUSÍ existujúci vykurovací okruh chemicky vyčistiť na odstránenie úlomkov z vykurovacieho okruhu Prepláchnite systém na odstránenie chemického čistiaceho prostriedku Pre všetky zapuzdrené modely pridajte kombinovaný inhibítor a nemrznúci roztok na zabránenie poškodenia potrubia a komponentov systému...

Page 303: ...Poznámka Dbajte na to aby NEBOLI manometer a pretlakový ventil napäté na kapilárnej strane resp na strane prívodu Ak sa pridá pretlakový ventil je dôležité aby sa medzi prípojky hydroboxu a pridaný pretlakový ventil nenamontovala žiadna spätná klapka alebo odpojovací ventil kvôli bezpečnosti Použitie hydraulického filtra LEN rad EHPX Nainštalujte hydraulický filter alebo sitko lokálne zásobovanie ...

Page 304: ... je na montáž potrebné druhé čerpadlo prečítajte si starostlivo nasledujúce pokyny Ak sa v systéme používa druhé čerpadlo môže sa umiestniť 2 spôsobmi Poloha čerpadla ovplyvňuje ku ktorej koncovke FTC by sa mal pripojiť signálny kábel Ak majú dodatočné čerpadlá vyšší prúd ako 1A použite vhodné relé Signálny kábel čerpadla sa môže pripojiť buď k TBO 1 1 2 alebo CNP1 avšak NIE k obidvom Možnosť 1 le...

Page 305: ...enie príd ohr 7 Vedenia signálneho vstupu vodič bezdrôtového prijímača voliteľný PAR WR51R E Pripojte kábel spájajúci vonkajšiu jednotku a hydrobox ku TB1 Pripojte elektrický kábel pre prídavný ohrievač k ECB1 1 2 3 4 5 6 7 8 Zabezpečte aby bol ECB1 zapnutý 1 fáza 3 fázy B C D A E E B C D A 0 0 5 10 15 20 25 50 100 150 200 250 300 350 400 Dimenzovanie expanznej nádrže Objem expanznej nádrže L Obje...

Page 306: ...ednotky 3 1 min 1 5 Napätie okruhu Hydrobox vonkajšia jednotka S1 S2 4 230 V AC Hydrobox vonkajšia jednotka S2 S3 4 24 V DC 1 Ak nainštalovaný prúdový chránič nemá nadprúdovú ochrannú funkciu nainštalujte chránič s touto funkciou v rámci toho istého elektrického vedenia 2 Použite chránič s kontaktmi oddelenými aspoň 3 0 mm na každom póle Použite prúdový chránič NV Chránič sa musí namontovať na zar...

Page 307: ...atu 2 miestnosti Zóna2 zastavenie prevádzky pri termostate nakrátko Zóna2 zastavenie prevádzky pri otvorenom termostate VYP SW3 2 Zmena logiky vstupu prietok spínača 2 a 3 Rozpoznaná porucha pri krátky Rozpoznaná porucha pri otvorený VYP SW3 3 VYP SW3 4 Elektromer BEZ elektromera S elektromerom VYP SW3 5 Funkcia vykurovacieho režimu 3 Neaktívny Aktívny ZAP SW3 6 2 zónová regulácia ZAP VYP ventilu ...

Page 308: ...kompresor poškodiť 2 Pri použití vonkajšieho termostatu na kontrolu prevádzky ohrievačov sa môže znížiť životnosť ohrievačov a príslušných súčiastok 3 Na zapnutie prevádzky bojlera použite hlavný diaľkový ovládač na výber možnosti Boiler Bojler na obrazovke External input setting Nastavenia externého vstupu v servisnom menu 4 Pripojiteľný elektromer a merač tepla Typ impulzu Beznapäťový kontakt pr...

Page 309: ...cieho ventilu 1 Stop Zatvoriť 230 V AC 0 1 A max TBO 2 2 3 Otvoriť OUT6 CNBH 1 3 Výstup ponorného ohrievača 1 VYP ZAP 230 V AC 0 5 A max relé OUT7 CNBH 5 7 Výstup ponorného ohrievača 2 VYP ZAP 230 V AC 0 5 A max relé OUT8 TBO 4 7 8 Výstup signálu chladenia VYP ZAP 230 V AC 0 5 A max OUT9 TBO 4 5 6 CNIH Výstup ponorného ohrievača VYP ZAP 230 V AC 0 5 A max relé OUT11 TBO 3 5 6 Chybový výstup Normál...

Page 310: ...nutím pamäťovej karty SD vypnite systém Ak sa pamäťová karta SD vloží alebo vysunie pri zapnutom systéme uložené údaje sa môžu poškodiť alebo pamäťová karta sa môže poškodiť Pamäťová karta SD je pod napätím krátku dobu po zapnutí napájania systému Pred vložením alebo vysunutím počkajte kým nezhasnú všetky diódy LED na ovládacom paneli FTC 6 Čítanie a zapisovanie bolo overené použitím nasledujúcich...

Page 311: ...cie legionelly 2 Tepelné čerpadlo Tepelné čerpadlo beží Odmrazovanie Núdzové vykurovanie Je aktivovaný Tichý režim 3 Elektrický ohrievač Keď je zobrazená táto ikona používajú sa Elektrické ohrievače prídavný ohrievač alebo ponorný ohrievač 4 Cieľová teplota Cieľová teplota vykurovacej vody Cieľová teplota miestnosti Kompenzačná krivka 5 MOŽNOSŤ Keď stlačíte funkčné tlačidlo pod touto ikonou zobraz...

Page 312: ...l settings Počiatočné nastavenia Service Password protected Servis Chránené heslom Hlavné menu Dlhé stlačenie Initial setting wizard Sprievodca počiatočnými nastaveniami Keď sa po prvýkrát zapne hlavný ovládací panel obrazovka sa postupne automaticky prepne na obrazovku Nastavenie jazyka obrazovku Dátum čas a obrazovku Menu hlavných nastavení Zadajte požadované číslo použitím funkčných tlačidiel a...

Page 313: ...nosti Vykurovanie tepl prietoku Vykurovanie kompenzačná krivka Chladenie tepl prietoku Náhľad kompenzačnej krivky Úprava kompenzačnej krivky F1 F1 F3 F1 F2 F2 F2 F2 F4 F3 F3 F3 F4 F4 F3 F4 F2 F4 F3 F4 F2 F3 F4 TÚV Dátum Čas yyyy mm dd hh mm EN FR DE SV ES IT DA NL FI NO PT BG PL CZ RU TR SL VYP Miestnosť Zásobník Miestnosť a zásobník VYP ZAP hh mm hh mm AM AM hh mm C F Výber zóny DO miestnosti Nas...

Page 314: ...stavenia Okolie Cena energie CO2 emisie Zdroj tepla Plán Elektrina Elektrické Výkon tep čerpadla ZAP VYP Bojler Bojler Účinnosť bojlera Cieľ tepl Začiatok a koniec Krok zvýš teploty Krok zníž teploty Max tepl Max tepl doba Zvýšiť interval Znížiť interval Výkon prídavného ohrievača 2 Výkon prídavného ohrievača 1 Tepl prívodu zvýšiť Tepl prívodu znížiť Priorita Okolie Náklady CO2 Okolie Inteligentné...

Page 315: ...nie menu HOTWATER DHW SETTING Teplá voda TÚV 5 Používajte tlačidlá F2 a F3 na posúvanie v menu a na výber komponentu stlačte tlačidlo CONFIRM Potvrdiť Pozri tabuľku nižšie pre popis každého nastavenia 6 Zadajte požadované číslo použitím funkčných tlačidiel a stlačte tlačidlo CONFIRM Potvrdiť Podnadpis menu Funkcia Rozsah Jednotka Predvolená hodnota Max tepl TÚV Požadovaná teplota akumulovanej tepl...

Page 316: ...EVENCIE LEGIONELLY Initial Settings Počiatočné nastavenia Obrazovka nastavení plánu času zóny Podnadpis menu Popis Výber zóny DO miestnosti Keď je aktívna 2 zónová regulácia teploty a sú k dispozícii bezdrôtové diaľkové ovládače vyberte na obrazovke Výber zóny DO miestnosti číslo zóny ktoré sa má priradiť každému hlavnému diaľkovému ovládaču Nastavenie snímača Na obrazovke pre nastavenie snímača v...

Page 317: ... funkciu sušenia podlahy je cieľová teplota prietoku Zóny1 rovnaká ako teplota Zóny2 Funkcie Symbol Popis Možnosť rozsah Jednot ka Predvo lené Funkcia sušenia podlahy a ZAPNITE funkciu a zapnite systém pomocou hlavného diaľkového ovládača Následne sa spustí sušenie podlahy Zap Vyp Vyp Tepl prívodu zvýšiť Krok zvýš teploty prívodu b Nastaví krok zvýšenia cieľovej teploty prívodu 1 10 ºC 5 Zvýšiť in...

Page 318: ...Prietoková rýchlosť vykurovacieho okruhu z bojlera sa môže znížiť Skontrolujte ohľadne úniku vody upchatia sitka funkcie vodného obehového čerpadla LJ Chyba prevádzky TÚV typ externej dosky HEX Skontrolujte odpojenie termistora pre teplotu vody zásobníka THW5B Prietoková rýchlosť sanitárneho okruhu sa môže znížiť Skontrolujte funkciu vodného obehového čerpadla primárny sanitárny LL Chyba nastaveni...

Page 319: ...málnej tepl 1 120 min 30 min Vykurovanie Chladenie 12 Zóna1 prevádzkový režim Vykurovanie tepl miestnosti Vykurovanie tepl prietoku Vykurovanie kompenzačná krivka chladenie tepl prietoku Tepl miestnosti Zóna2 prevádzkový režim 1 Vykurovanie tepl miestnosti Vykurovanie tepl prietoku Vykurovanie kompenzačná krivka chladenie tepl prietoku Kompenzačná krivka Kompenzačná krivka Nast hod tepl vysokého p...

Page 320: ...tilu Beží 10 240 s 120 s Interval 1 30 min 2 min Snímač prietoku 18 Minimum 0 100 L min 5 L min Maximum 0 100 L min 100 L min Analógový výstup Interval 1 30 min 5 min Priorita normálna vysoká Normálna Otáčky čerpadla TÚV Otáčky čerpadla 1 5 5 Vykurovanie Chladenie Otáčky čerpadla 1 5 5 Nastavenie zdroja tepla Štandardný Ohrievač Boiler Hybridný 7 Štandardný Nastavenie tep čerpadla Rozsah prietok r...

Page 321: ...zov kWh 1 impulz kWh Nastavenia externého vstupu Vyžiadanie kontroly IN4 Zdroj tepla VYP prevádzka bojlera Prevádzka bojlera Vonkajší termostat IN5 Prevádzka ohrievača prevádzka bojlera Prevádzka bojlera Výstup termo ZAP Zóna1 Zóna2 Zóna1a2 Zóna1a2 1 Nastavenia týkajúce sa Zóny2 je možné prepnúť len vtedy keď je aktivovaná 2 zónová regulácia teploty keď je DIP SW2 6 a SW2 7 ZAPNUTÝ 2 Pre model bez...

Page 322: ...onella A csőhálózatban zuhanyokban és víztartályokban előforduló baktérium amely légiós betegséget Legionella fertőzés okozhat 11 LP üzemmód Legionella megelőző Legionella prevention üzemmód a víztartályos rendszerek egy funkciója amely megakadályozza a Legionella baktériumok szaporodását 12 Tokozott modell Lemezes hőcserélő hűtőközeg víz a kültéri hőszivattyús egységben 13 PRV Nyomáscsökkentő sze...

Page 323: ...A rendszerhez megadottól eltérő hűtőközeg használata mechanikai meghibásodáshoz rendszerleálláshoz vagy a készülék elromlásához vezet A legrosszabb esetben ez súlyosan akadályozhatja a termékbiztonság garantálását Fűtési üzemmódban hogy a hősugárzókban a túl meleg víz ne tudjon kárt tenni a bemenő célhőmérsékletet állítsa legalább 2ºC kal az összes hősugárzó legnagyobb megengedett hőmérséklete alá...

Page 324: ... elkerülje azok véletlen lenyelését Az elem lenyelése fulladást és vagy mérgezést okozhat A hidraulikaszekrény tápellátásának hosszabb időre történő lekapcsolása vagy a rendszer kikapcsolása előtt le kell ereszteni a vizet Megelőző intézkedéseket kell hozni a vízlökés ellen például a gyártó utasításai szerint be kell építeni egy vízlökés elnyelőt az elsődleges vízkörbe A kondenzáció sugárzókon val...

Page 325: ...ör G1 A G1 1 2 B Hűtőközeg R32 R410A Folyadék 6 35 mm 9 52 mm Gáz 12 7 mm 15 88 mm 25 4 mm keményforrasztás Célhőmérséklet tartomány Bemenő hőmérséklet Fűtés 20 60 C Hűtés 5 25 C 5 25 C Helyiség hőmérséklet Fűtés 10 30 C Hűtés Garantált működési tartomány Környezet 2 0 35 C 80 RH Kültéri hőmérséklet Fűtés Lásd kültéri egység specifikációs táblázat Hűtés 3 3 Elektromos adatok Vezérlőtábla beleértve...

Page 326: ...t tartomány Bemenő hőmérséklet Fűtés 20 60 C Hűtés Helyiség hőmérséklet Fűtés 10 30 C Hűtés Garantált működési tartomány Környezet 2 0 35 C 80 RH Kültéri hőmérséklet Fűtés Lásd kültéri egység specifikációs táblázat Hűtés Elektromos adatok Vezérlőtábla beleértve 4 szivattyút Áramellátás fázis feszültség frekvencia N 230 V 50 Hz Megszakító ha független forrásból van ellátva energiával 10 A Segédfűtő...

Page 327: ...omáscsökkentő szelep 5 bar 1 2 17 Nyomásérzékelő 3 3 3 3 3 3 3 táblázat E S M D Osztott modellrendszer E SE M ED Részegységek EHPX M D tokozott modellrendszer 3 1 ábra 3 2 ábra Megjegyzés Minden E M ED modell telepítésekor figyeljen oda egy megfelelő méretezésű elsődleges oldali tágulási tartály és egy további PRV beszerelésére hogy megelőzze a tágulási tartály helyszíni felrobbanását További útmu...

Page 328: ... D Hűtőközeg Gáz 12 7 mm kúpos E SD 15 88 mm kúpos E SC E Bemenő csatlakozás a hőszivattyútól 28 mm Szorító EHPX F Visszatérő csatlakozás a hőszivattyúhoz 28 mm Szorító EHPX G Leeresztő cső telepítő által a nyomáscsökkentő szeleptől G1 2 aljzat szelepport a hidraulikaszekrény burkolatában H Elektromos kábelbemenetek A és bemenetekhez vezesse a magas feszültségű vezetékeket beleértve a tápkábelt a ...

Page 329: ...00 367 492 541 110 124 193 242 48 86 124 163 263 291 357 348 AUTOMATA LÉGTELENÍTŐ ELÜLSŐ PANEL FÖLDZÁRLAT MEGSZAKÍTÓ SORKAPOCSTÖMB FŐ VEZÉRLŐEGYSÉG MANOMÉTER NYOMÁS CSÖKKENTŐ SZELEP HÁTSÓ PANEL TÁMASZTÉK HOROG Elölnézet Alulnézet Oldalnézet Hátulnézet HŰTŐKÖZEG FOLYADÉK 3 8 HŰTŐKÖZEG GÁZ LÁSD AZ A RÉSZLETES NÉZETET HELYISÉGHŰTÉS BEMENŐ ISO 228 1 G1 1 2 B HELYISÉGHŰTÉS VISSZATÉRŐ ISO 228 1 G1 1 2 B...

Page 330: ...őcserélő Hűtőközeg Víz 4 Vízkeringető szivattyú 1 5 Szivattyúszelep 6 Szellőzőnyílás Kézi 7 Leeresztőcsap elsődleges kör 8 1 és 2 segédfűtő 9 Áramlásérzékelő 10 Manométer 11 Nyomáscsökkentő szelep 3 bar 12 Automata légtelenítő 13 Tágulási tartály 2 3 14 Szűrőszelep 15 Leeresztőtartály 16 Nyomáscsökkentő szelep 5 bar 2 3 17 THW1 18 THW2 19 TH2 20 Nyomásérzékelő 4 4 4 4 4 21 THW5B PAC TH011TK2 E vag...

Page 331: ...sztor THW7 5 1 zóna vízkeringető szivattyú helyi beszerzés 6 Motorizált keverőszelep helyi beszerzés 7 2 zóna bemenő vízhőm termisztor THW8 8 2 zóna visszatérő vízhőm termisztor THW9 9 2 zóna vízkeringető szivattyú helyi beszerzés Opcionális alkatrész PAC TH011 E Opcionális alkatrész PAC TH011 E 10 2 zóna hősugárzók pl padlófűtés helyi beszerzés 11 Vízmelegítő bemenő vízhőm termisztor THWB1 12 Kev...

Page 332: ...elt Megjegyzés A hidraulikaszekrényt MINDIG legalább 2 személynek kell mozgatnia NE fogja a csővezetéket a hidraulikaszekrény mozgatásakor vagy emelésekor Megfelelő hely Telepítés előtt a hidraulikaszekrényt fagymentes és időjárásálló helyen kell tárolni Az egységeket NEM szabad egymásra helyezni A hidraulikaszekrényt beltérben fagymentes időjárásálló helyen kell elhelyezni Olyan helyre szerelje b...

Page 333: ...lap felső széle fölé nem kerülnek Addig emelje fel az egységet amíg a jelzések a lent látható hátlap felső éle felé nem kerülnek Emelje fel az egységet Egység jelzés Fal Horog Hátlap falra szerelt Hátlap felső éle 4 1 5 ábra Az egység oldalnézete Az egység oldalnézete Ellenőrizze és győződjön meg arról hogy a jelzések helyesen vannak elhelyezve és megfelelően rögzítve van a hátlap hajlított szakas...

Page 334: ...agyálló oldat Korróziógátlót viszont MINDIG használni kell Meglévő telepítés elsődleges vízkör A kültéri egység csatlakoztatása előtt a meglévő fűtőkört kémiai úton ki KELL tisztítani hogy eltávolítsa a fűtőkörből az ott található lerakódásokat Öblítse át a rendszert a kémiai tisztítószer eltávolításához Minden tokozott modellrendszerhez adjon kombinált gátlószer és fagyálló oldatot hogy megakadál...

Page 335: ...en arra hogy a manométer és a nyomáscsökkentő szelep NE legyen megfeszülve a kapilláris oldalán és a bemeneti oldalán sem Nyomáscsökkentő szelep beszerelésekor alapvető hogy ne legyen beszerelve visszacsapó szelep vagy leválasztószelep a hidraulikaszekrény csatlakozója és a nyomáscsökkentő szelep között biztonsági okokból Hidraulikaszűrő beépítése CSAK EHPX sorozat Szereljen be egy hidraulikaszűrő...

Page 336: ... második szivattyú is van használatban a rendszerben az kétféle módon helyezhető el A szivattyú helyzete befolyásolja hogy az FTC egyes csatlakozóihoz melyik kábelt kell csatlakoztatni Ha a kiegészítő szivattyú k áramfelvétele nagyobb 1A nél használjon megfelelő relét A szivattyú jelkábele a TBO 1 1 2 vagy CNP1 kapcsaihoz is csatlakoztatható de mindkettőhöz egyszerre NEM 1 opció csak helyiségfűtés...

Page 337: ...evő opció vezetéke PAR WR51R E Csatlakoztassa a kültéri egység hidraulikaszekrény csatlakozókábelét a TB1 hez Csatlakoztassa a segédfűtő tápkábelét az ECB1 hez 1 2 3 4 5 6 7 8 Ügyeljen arra hogy az ECB1 BE legyen kapcsolva 1 fázis 3 fázis B C D A E E B C D A 0 0 5 10 15 20 25 50 100 150 200 250 300 350 400 Tágulási tartály méretezése Tágulási tartály térfogata L Rendszer víztérfogata L 4 3 10 ábra...

Page 338: ...g Hidraulikaszekrény Kültéri egység S1 S2 4 230 V AC Hidraulikaszekrény Kültéri egység S2 S3 4 24 V DC 1 Ha a beszerelt földzárlat áramköri megszakító nem rendelkezik túláramvédelmi funkcióval szereljen fel egy ilyen funkcióval rendelkező megszakítót ugyanarra a vezetékre 2 Minden egyes pólushoz legalább 3 0 mm es érintkezőelválasztást biztosító megszakítót kell beépíteni Használjon földzárlat ára...

Page 339: ... termosztát nyitásakor OFF KI SW3 2 2 és 3 áramláskapcsoló bemenet működésének változása Hibaészlelés záráskor Hibaészlelés nyitáskor OFF KI SW3 3 OFF KI SW3 4 Elektromos fogyasztásmérő Elektromos fogyasztásmérő NÉLKÜL Elektromos fogyasztásmérővel OFF KI SW3 5 Fűtési üzemmód funkció 3 Inaktív Aktív ON BE SW3 6 2 zónás szelep BE KI vezérlés Inaktív Aktív OFF KI SW3 7 Hőcserélő a HMV hez Tekercs a t...

Page 340: ... kültéri termosztátot használ a fűtőberendezések működésének vezérléséhez a fűtőberendezések és a kapcsolódó alkatrészek élettartama csökkenhet 3 A vízmelegítő működés bekapcsolásához használja a fő távvezérlőt és válassza ki a Boiler Vízmelegítő elemet a External input setting Külső bemenet beállítás képernyőn a szervizmenüben 4 Csatlakoztatható elektromos fogyasztásmérő és hőmennyiségmérő Impulz...

Page 341: ...2 Keverőszelep kimenet 1 Áll Zárt 230V AC 0 1A max TBO 2 2 3 Nyitott OUT6 CNBH 1 3 1 segédfűtő kimenete OFF KI ON BE 230V AC 0 5A max relé OUT7 CNBH 5 7 2 segédfűtő kimenete OFF KI ON BE 230V AC 0 5A max relé OUT8 TBO 4 7 8 Hűtés jelkimenet OFF KI ON BE 230V AC 0 5A max OUT9 TBO 4 5 6 CNIH Merülőforraló kimenet OFF KI ON BE 230V AC 0 5A max relé OUT11 TBO 3 5 6 Hibakimenet Normál Hiba 230V AC 0 5A...

Page 342: ...ert Ha egy SD memóriakártyát bekapcsolt rendszer mellett helyez be vagy távolít el a tárolt adatok megsérülhetnek vagy károsodhat az SD memóriakártya Az SD memóriakártya a rendszer kikapcsolása után rövid ideig áramellátás alatt van A behelyezés vagy eltávolítás előtt várjon amíg az FTC vezérlőpanelen lévő összes LED lámpa teljesen kialszik 6 Az olvasási és írási műveleteket az alábbi SD memóriaká...

Page 343: ...ás 1 Legionella megelőzés Ha ez az ikon látható a Legionella megelőző üzemmód aktív 2 Hőszivattyú A hőszivattyú üzemel Felolvasztás Vészhelyzeti fűtés Be van kapcsolva a Halk üzemmód 3 Elektromos fűtőegység Ha ez az ikon látható az elektromos fűtőegységek segéd vagy merülőforraló használatban vannak 4 Cél hőmérséklet Bemenő célhőmérséklet Cél helyiséghőmérséklet Kompenzációs görbe 5 OPCIÓK Az ikon...

Page 344: ...állítások Service Password protected Szerviz jelszóval védett Főmenü Hosszan megnyomva Initial setting wizard Kezdeti beállítás varázsló Amikor a fő vezérlőegységet először kapcsolja be a képernyő automatikusan sorrendben a Language setting Nyelvbeállítás képernyőre a Date Time setting Dátum Idő beállítása képernyőre és a Main settings Fő beállítások menüképernyőre lép Írja be a kívánt számot a fu...

Page 345: ...s szobahőm Fűtés bemenő hőm Fűtés kompenzációs görbe Hűtés bemenő hőm Kompenzációs görbe előnézete Kompenzációs görbe szerkesztése F1 F1 F3 F1 F2 F2 F2 F2 F4 F3 F3 F3 F4 F4 F3 F4 F2 F4 F3 F4 F2 F3 F4 HMV Dátum idő éééé hh nn óó pp EN FR DE SV ES IT DA NL FI NO PT BG PL CZ RU TR SL KI Helyiség Tartály Helyiség és tartály KI BE óó pp óó pp DE DE óó pp C F Helyiség RC zónaválasztás Érzékelő beállítás...

Page 346: ...állítások Környezet Energia ára CO2 kibocsátás Hőforrás Ütemezés Elektromosság Elektromos Hőszivattyú kapacitása BE KI Vízmelegítő Vízmelegítő Vízmelegítő hatékonysága Célhőm Indítás és Befejezés Hőm növelési lépés Hőm csökkentési lépés Max hőm Max hőm időszak Növelési intervallum Csökkentési intervallum 2 segédfűtő kapacitása 1 segédfűtő kapacitása Bemenő hőm Növelés Bemenő hőm Csökkentés Priorit...

Page 347: ...HW SETTING Melegvíz HMV beállítás menü megjelenítéséhez 5 Az F2 és F3 gombokkal görgessen végig a menün és a CONFIRM Megerősítés gomb megnyomásával sorban válassza ki az egyes összetevőket Az egyes beállítások leírásához lásd a következő táblázatot 6 Írja be a kívánt számot a funkciógombok segítségével majd nyomja meg a CONFIRM Megerősítés gombot Menü felirat Funkció Tartomány Mértékegység Alapért...

Page 348: ...TI LEGIONELLA MEGELŐZÉS IRÁNYELVEIHEZ Initial settings Kezdeti beállítások Idő zóna ütemezés beállítása képernyő Menü felirat Leírás Helyiség RC zónaválasztás Ha a 2 zónás hőmérséklet szabályozás aktív és vezeték nélküli távvezérlők érhetők el a Helyiség RC zónaválasztó képernyőn válassza ki a zóna számát az egyes fő távvezérlők hozzárendeléséhez Érzékelő beállítása Az érzékelő beállítása képernyő...

Page 349: ... stat műveletet A padlószárítási funkciónál az 1 zóna bemenő célhőmérséklete azonos a 2 zónáéval Funkciók Szimbó lum Leírás Opció Tartomány Mérté kegység Alapér ték Padlószárítás funkció a Állítsa a funkciót BE értékre és kapcsolja be a rendszert a fő távvezérlővel és a szárítási fűtés működése elindul Be Ki Ki Bemenő hőm növelés Bemenő hőm növelése lépés b Beállítja a bemenő célhőmérséklet növelé...

Page 350: ...s tekintetében ellenőrizze az áramlásérzékelő kábelét LH Vízmelegítő víz fagyásvédelem A vízmelegítőtől jövő fűtőkör áramlási sebessége csökkenhetett Ellenőrizze a következőket vízszivárgás szűrő eltömődése víz keringető szivattyú funkciója LJ HMV működési hiba külső lemezes HEX típusa Ellenőrizze a HMV tartály víz hőm termisztor THW5B lecsatlakoztatását A szaniter kör áramlási sebessége csökkenth...

Page 351: ...1 5 óra 3 óra Maximum hőm időtartama 1 120 perc 30 perc Fűtés hűtés 12 1 zóna működési mód Fűtési szobahőm Fűtési bemenő hőm Fűtési kompenzációs görbe Hűtési bemenő hőm Szobahőm 2 zóna működési mód 1 Fűtési szobahőm Fűtési bemenő hőm Fűtési kompenzációs görbe Hűtési bemenő hőm Kompenzációs görbe Kompenzációs görbe Magas bemenő hőm beállítási pont 1 zóna külső környezeti hőm 30 C 33 C 3 15 C 1 zóna...

Page 352: ...lum 1 30 perc 2 perc Áramlásérzékelő 18 Minimum 0 100 L perc 5 L perc Maximum 0 100 L perc 100 L perc Analóg kimenet Intervallum 1 30 perc 5 perc Prioritás Normál Magas Normál Szivattyú fordulatszáma HMV Szivattyú fordulatszáma 1 5 5 Fűtés hűtés Szivattyú fordulatszáma 1 5 5 Hőforrás beállítása Szabvány Fűtés Vízmelegítő Hibrid 7 Szabvány Hőszivattyú beállítása Hőszivattyú áramlási sebességtartomá...

Page 353: ...ítő üzem Thermo BE kimenet 1 Zóna 2 Zóna 1 és 2 zóna 1 és 2 zóna 1 A 2 zónára vonatkozó beállítások csak akkor kapcsolhatók be ha a 2 zónás hőmérsékletszabályozás engedélyezve van amikor a DIP SW2 6 és SW2 7 kapcsolók ON BE értékre vannak kapcsolva 2 A segédfűtő és merülőforraló nélküli modell esetében a külső környezeti hőmérséklettől függően előfordulhat hogy nem éri el a beállított hőmérséklete...

Page 354: ......

Page 355: ...lelősséggel kijelenti hogy az alábbiakban leírt lakó kereskedelmi és könnyűipari környezetben használható fűtőrendszer alkatrészei s tem izrecno izjavljamo da so spodaj opisane komponente ogrevalnega sistema za uporabo v stanovanjskih poslovnih in lahkoindustrijskih okoljih Prin prezentul document compania declară pe propria răspundere că piesele sistemului de încălzire descrise mai jos sunt potri...

Page 356: ...TOKYO BUILDING 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN RG79F365K02 Printed in the UNITED KINGDOM Please be sure to put the contact address telephone number on this manual before handing it to the customer ...

Reviews: