Mitsubishi Electric ecodan EHPT20X- VM2HB Operation Manual Download Page 26

9

Anpassung der Einstellungen für Ihr Zuhause

4

D

Symbol

Beschreibung

Trinkwasser (TWW)

Heizen/Kühlen

Timer

Urlaubsmodus

Grundeinstellungen

Service

Startbildschirm

Optionsbildschirm

Haupteinstellungs-Menü Bildschirm

Allgemeiner Betrieb

Im allgemeinen Betrieb sieht der vom Hauptregler angezeigte Bildschirm so aus 

wie rechts dargestellt.

Dieser Bildschirm zeigt die Zieltemperature, den Modus der Raumheizung, den 

TWW-Modus (falls im System ein Trinkwarmwasserspeicher vorhanden ist), 

eventuelle zusätzlich verwendete Heizquellen, Urlaubsmodus sowie Datum und 

Uhrzeit.

Auf weitere Informationen haben Sie über die Funktionstasten Zugriff. Wenn dieser 

Bildschirm angezeigt wird, wird bei Betätigung von F1 der aktuelle Status angezeigt, 

und bei Betätigung von F4 wird der Benutzer zum Optionsmenübildschirm geleitet.

<Optionsbildschirm>

Dieser Bildschirm zeigt die Hauptbetriebsarten des Systems an. 

Verwenden Sie die Funktionstasten, um für Trinkwarmwasser und Raumheizung/-
kühlung zwischen In Betrieb (►), Verboten ( ) und Timer ( ) umzuschalten oder 

den Urlaubsmodus zu bearbeiten/zu aktivieren.

Der Optionsbildschirm erlaubt die schnelle Durchführung der folgenden 

Einstellungen:

•  TWW-Zwangsbetrieb (falls Trinkwarmwasserspeicher vorhanden) — 

aktivieren/deaktivieren mit F1

•  TWW-Betriebsmodus (falls Trinkwarmwasserspeicher vorhanden) — Modus 

umschalten mit F2

•  Betriebsmodus Raumheizung/-kühlung — Modus umschalten mit F3

•  Urlaubsmodus — Zugriff auf Urlaubsmodus-Bildschirm mit F4

Haupteinstellungs-Menü

Drücken Sie die Taste B „MENÜ“, um das Haupteinstellungs-Menü aufzurufen

Die folgenden Menüs werden angezeigt:

 Trinkwarmwasser (Hydraulikmodul inkl. Speicher oder Hydrobox plus 

Trinkwarmwasserspeicher von Drittanbieter)

Heizen/Kühlen

Timer

Urlaubsmodus

Grundeinstellungen

Service (passwortgeschützt)

Grundeinstellungen

1. Im Haupteinstellungs-Menü mit F2 und F3 das Symbol „Grundeinstellungen“ 

markieren und mit BESTÄTIGEN auswählen.

2. Mit F1 und F2 durch die Menüliste scrollen. Wenn der entsprechende Titel 

markiert ist, auf BESTÄTIGEN drücken, um ihn zu bearbeiten.

3. Mit den entsprechenden Funktionstasten jede einzelne Grundeinstellung 

bearbeiten, danach BESTÄTIGEN drücken, um die Einstellung zu speichern.

Grundeinstellungen, die bearbeitet werden können, sind

Datum/Zeit

Sprache

°C/°F

Temperatur Anzeige

Kontakt-Nr.

Zeitanzeige

Auswahl Fühler Eingabe

Drücken Sie ZURÜCK, um zum Haupteinstellungs-Menü zurückzukehren.

Summary of Contents for ecodan EHPT20X- VM2HB

Page 1: ...ro del hydrobox duo y del Hydrobox lea este manual de instrucciones antes de su utilización Manuale di funzionamento Per un uso corretto e sicuro del dispositivo leggere attentamente il presente manuale di funzionamento prima di utilizzare l hydrotank e l hydrobox Manual de Funcionamento Para uma utilização segura e correcta é favor ler cuidadosamente este manual de funcionamento antes de trabalha...

Page 2: ...ture at which water is delivered to the primary circuit 8 Freeze stat function Heating control routine to prevent water pipes freezing 9 FTC4 Flow temperature controller the circuit board in charge of controlling the system 10 Heating mode Space heating through radiators or Underfloor heating Refer to Item no 21 in this list 11 Hydrobox Indoor unit housing the component plumbing parts NO DHW tank ...

Page 3: ...pply and contact the installer This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance In...

Page 4: ...o the cooler side water side of the heat exchanger As the temperature of the refrigerant decreases its state changes from a gas to a liquid 3 Now as a cold liquid it still has a high pressure To reduce the pressure the liq uid passes through an expansion valve The pressure drops but the refrigerant remains a cold liquid 4 The final stage of the cycle is when the refrigerant passes into the evapora...

Page 5: ...nd react to changes in a controlled manner utilising the specialised Mitsubishi Electric controls Using the SCHEDULE and HOLIDAY functions prevent unnecessary Space or DHW heating when the property is known to be unoccupied for instance during the working day Due to lower flow temperatures heat pump heating systems should be used with large surface area radiators or under floor heating This will p...

Page 6: ...elevation Plate heat exchanger Interconnecting water pipes Outdoor heat pump unit Indoor hydrobox EHPX Package model system EHSC Split model system View of base 1 Main controller 2 Manometer Pressure gauge 3 Space heating Indirect DHW tank primary return connection 4 Space heating Indirect DHW tank primary flow connection 5 Heat pump refrigerant connections 6 Discharge pipe from pressure relief va...

Page 7: ...re Heating 10 30 C Cooling Guaranteed operating range Ambient 1 0 35 C 80 RH Outdoor temperature Heating See outdoor unit spec table Cooling Tank performance 2 Time to raise DHW tank temp 15 65 C 21 75 mins Time to reheat 70 of DHW tank to 65 C 16 mins Unvented expansion vessel Nominal value 12 L 12 L Charge pressure 0 1 MPa 1 bar 0 1 MPa 1 bar Electrical data Control board Power supply Phase volt...

Page 8: ...ec table Cooling See outdoor unit spec table min 10 C 2 Tank performance 3 Time to raise DHW tank temp 15 65 C N A Time to reheat 70 of DHW tank to 65 C Unvented expansion vessel Nominal volume 10 L 10 L Charge pressure 0 1 MPa 1 bar 0 1 MPa 1 bar Electrical data Control board Power supply Phase voltage frequency N 230V 50 Hz Booster heater Power supply Phase voltage frequency N 230V 50Hz N 230V 5...

Page 9: ...ted the cylinder unit protection functions e g freeze stat function will NOT oper ate Please beware that without these safety functions enabled the indoor unit may potentially become exposed to damage Main screen icons Icon Description 1 Legionella prevention When this icon is displayed Legionella prevention mode is active 2 Heat pump Heat pump is running Defrosting Emergency heating 3 Electric he...

Page 10: ...day setting The option screen allows quick setting of the following Forced DHW if DHW tank present to turn ON OFF press F1 DHW operating mode if DHW tank present to change mode press F2 Space heating cooling operating mode to change mode press F3 Holiday mode to access holiday screen press F4 Main Settings Menu To access the main settings menu press button B MENU The following menus will be displa...

Page 11: ...etting screen select a room sensor to be used for monitoring the room temperature from Zone1 and Zone2 separately Control option Remote Controller Options Installation manual Corresponding initial settings room sensor Zone1 Zone2 A Room RC1 8 one each for Zone1 and Zone2 B TH1 C Main controller D Not specified if a field supplied room thermostat is used Room RC1 8 one each for Zone1 and Zone2 if a...

Page 12: ...ly operate The duration of this feature is set by the installer and during its opera tion DHW mode can not normally be reactivated allowing time for the system to deliver primary hot water to the space heating cooling if required However if at this time there is no current demand for space heating cooling the system will automatically resume DHW mode This will continue until it receives a de mand ...

Page 13: ...art time flow of useful heat from the sys tem is diverted to heat the water in the DHW tank When the temperature of the stored water exceeds the Hot Water temp set by the installer above 65 C primary circuit water is no longer diverted to heat the DHW tank Whilst LP mode is in operation hot water is not directed to the space heating cooling circuit Directly after LP mode operation Duration of max ...

Page 14: ...eating cooling and DHW requirements so that the optimum schedule can be created The schedule timer is activated or deactivated in the option screen See option section 1 From the main settings menu use F2 and F3 to highlight the schedule icon then press CONFIRM 2 The schedule timer sub menu will be displayed The icons show the following modes Heating Cooling DHW 3 Use F2 and F3 buttons to move betw...

Page 15: ...h you do not want the selected mode to be active press CONFIRM to start 7 Use F3 button to set the required time of inactivity then press CONFIRM 8 You can add up to 4 periods of inactivity within a 24 hour interval 9 Press F4 to save settings When scheduling heating button F1 changes the scheduled variable between time and temperature This enables a lower temperature to be set for a number of hou...

Page 16: ...e build up of scale Normal operation no action necessary Mechanical noise heard coming from cylinder unit Heaters switching on off Normal operation no action required 3 way valve changing position between DHW and heating mode Normal operation no action necessary Noisy pipework Air trapped in the system Try bleeding radiators if present If the symptoms persist contact installer Loose pipework Conta...

Page 17: ...16 Notes GB ...

Page 18: ...unktion von Systemen mit Wasserspeichern um das Wachstum von Legionellen zu verhindern 14 Kombiversion Plattenwärmetauscher im Außenwärmepumpengerät 15 PRV Überdruckventil 16 Kältemittel Eine Verbindung die im Wärmepumpenkreislauf eingesetzt wird und von der gasförmigen Phase in die flüssige Phase wechselt 17 Rücklauftemperatur Temperatur mit der das Wasser vom Primärkreislauf eingespeist wird 18 ...

Page 19: ...rgeschriebene Kältemittel verwendet können mechanische Ausfälle oder Systemstörungen oder ein Ausfall der Anlage eintreten Im schlimmsten Fall kann dies zu einer schwerwiegenden Beeinträchtigung der Produktsicherheit führen Vermeiden Sie im Heizmodus Schäden an den Wärmestrahlern durch übermäßig heißes Wasser Stellen Sie hierzu die Soll Vorlauftemperatur aller Wärmestrahler mindestens 2ºC geringer...

Page 20: ... einem heißen unter hohen Druck stehenden Gas Die Temperatur steigt üblicherweise auf 60 C 2 Das heiße Kühlmittelgas wird über eine Seite des Plattenwärmetauschers geleitet und kondensiert Wärme vom Kühlmittelgas wird auf die kühlere Seite Wasserseite des Wärmetauschers übertragen Beim Abkühlen wechselt das Kältemittel vom gasförmigen Zustand in den flüssigen Zustand 3 Als jetzt kalte Flüssigkeit ...

Page 21: ... mit fossilen Brennstoffen sondern auch im Vergleich zu vielen anderen Wärmepumpen auf dem Markt Wie im Abschnitt Funktionsweise der Wärmepumpe erläutert sind Wärmepumpen genau dann besonders effizient wenn sie Wasser mit geringer Vorlauftemperatur erzeugen Mit der neuen FTC4 Technik kann die Raumtemperatur auf der gewünschten Stufe gehalten werden während die Wärmepumpe eine möglichst geringe Vor...

Page 22: ...ransicht Plattenwärmetauscher Verbindungs wasserleitungen Außenwärmepumpengerät Innenhydrobox EHPX System mit Kombiversion EHSC System mit Split Modell Ansicht von unten 1 Hauptregler 2 Manometer Druckmessgerät 3 Raumheizung Indirekter primärer Trinkwarmwasserspeicher Rücklauf 4 Raumheizung Indirekter primärer Trinkwarmwasserspeicher Vorlauf 5 Wärmepumpenanschluss Kühlmittelverbindungen 6 Heißgasl...

Page 23: ...rantierter Betriebs bereich Außen T 1 0 35 C 80 RH Außentemperatur Heizen Siehe Spezifikationstabelle für Außeneinheit Kühlen Speicherleistung 2 Zeit zur Anhebung der Trinkwarmwasserspeicher Temp 15 65 C 21 75 Min Zeit zur Erwärmung von 70 des Trinkwarmwasserspeichers auf 65 C 16 Min Geschlossenes Ausdehnungsgefäß Nennwert 12 L 12 L Fülldruck 0 1 MPa 1 bar 0 1 MPa 1 bar Elektrische Daten Platine S...

Page 24: ...Zeit zur Anhebung der Trinkwarmwasserspeicher Temp 15 65 C Nicht zutreffend Zeit zur Erwärmung von 70 des Trinkwarmwas serspeichers auf 65 C Geschlossenes Ausdehnungsgefäß Nennvolumen 10 L 10 L Fülldruck 0 1 MPa 1 bar 0 1 MPa 1 bar Elektrische Daten Platine Stromversorgung Phasen Spannung Frequenz N 230V 50 Hz Zusatzheizung Stromversorgung Phasen Spannung Frequenz N 230V 50Hz N 230V 50Hz 3 400V 50...

Page 25: ...mversorgung getrennt wurde können die Sicherheitsfunktionen des Hydraulikmoduls inkl Speicher z B Frostschutzfunktion NICHT verwendet werden Beachten Sie dass das Hydraulikmodul inkl Speicher beschädigt werden kann wenn diese Sicherheitsfunktionen nicht aktiviert sind Reglerbildschirm Symbole Symbol Beschreibung 1 Legionellen schutz Wenn dieses Symbol angezeigt wird ist der Legionellenschutz aktiv...

Page 26: ...ildschirm erlaubt die schnelle Durchführung der folgenden Einstellungen TWW Zwangsbetrieb falls Trinkwarmwasserspeicher vorhanden aktivieren deaktivieren mit F1 TWW Betriebsmodus falls Trinkwarmwasserspeicher vorhanden Modus umschalten mit F2 Betriebsmodus Raumheizung kühlung Modus umschalten mit F3 Urlaubsmodus Zugriff auf Urlaubsmodus Bildschirm mit F4 Haupteinstellungs Menü Drücken Sie die Tast...

Page 27: ...3 Wählen Sie im Fenster Auswahl Raumfühler einen Fühler für das separate Überwachen der der Raumtemperaturen von Zone1 und Zone2 Steuerungsoption Fernbedienungsoptionen Installationshandbuch Entsprechende Fühlergrundeinstellungen Zone1 Zone2 A Raum FB1 8 jeweils einmal für Zone1 und Zone2 B TH1 C Hauptregler D Nicht angegeben wenn ein vor Ort bereitgestelltes Raumthermostat verwendet wird Raum FB1...

Page 28: ...d vom Installateur eingestellt und während diese in Betrieb ist kann der TWW Modus nicht normal reaktiviert werden damit bei Bedarf das System Primärwarmwasser zur Raumheizung kühlung umleiten kann Wenn zu diesem Zeitpunkt jedoch kein aktueller Bedarf an Raumheizung kühlung herrscht nimmt das System den TWW Modus automatisch wieder auf Dieser wird fortgesetzt bis eine Anforderung für Raumheizung e...

Page 29: ...das Wasser im Trinkwarmwasserspeicher entweder auf die eingestellte Temperatur oder für die maximale Dauer des TWW Modus aufgeheizt je nachdem was zuerst eintritt Wenn jedoch eine hohe Nachfrage nach Warmwasser besteht kann die Funktion TWW Zwangsbetrieb verwendet werden um zu verhindern dass das System automatisch auf Raumheizung kühlung umschaltet und damit sicherzustellen dass die Aufheizung de...

Page 30: ...rungen mit Ihnen besprechen damit ein optimaler Plan erstellt werden kann Die Aktivierung oder Deaktivierung des Timers wird im Optionsbildschirm vorgenommen Siehe Abschnitt Option 1 Markieren Sie im Haupteinstellungsmenü mit F2 und F3 das Timersymbol und drücken Sie BESTÄTIGEN 2 Das Timeruntermenü wird angezeigt Die Symbole zeigen folgende Modi an Heizen Kühlen Warmwasser TWW 3 Navigieren Sie mit...

Page 31: ...ÄTIGEN um zu starten 7 Stellen Sie mit F3 die erforderlichen Zeiten der Inaktivität ein und drücken Sie dann BESTÄTIGEN 8 Sie können bis zu 4 inaktive Perioden innerhalb eines 24 Stunden Intervalls hinzufügen 9 Drücken Sie F4 um die Einstellungen zu speichern Bei der zeitlichen Planung des Heizens wird mit F1 zwischen den Variablen Zeit und Temperatur umgeschaltet Auf diese Weise kann für eine bes...

Page 32: ...icher Heizungen schalten sich ein aus Normale Betriebsbedingung keine Aktion erforderlich 3 Wege Ventil schaltet um zwischen TWW Modus und Heizmodus Normale Betriebsbedingung keine Aktion erforderlich Geräusche in den Rohrleitungen Lufteinschluss im System Versuchen Sie die Heizkörper falls vorhanden zu entlüften Wenn die Symptome fortbestehen wenden Sie sich an Ihren Installateur Rohrleitungen lo...

Page 33: ...16 Hinweise D ...

Page 34: ...contrôle du chauffage pour éviter le gel des canalisations d eau 8 FTC4 Régulateur de température de départ d eau carte de circuit imprimé chargée de contrôler le système 9 Mode de chauffage Chauffage par radiateurs ou plancher chauffant Se reporter à l élément n 21 de cette liste 10 Ecodan hydrobox Modules hydrauliques chauffage seul 11 Ecodan hydrobox duo Module hydraulique double service chauff...

Page 35: ...ou d autres situations dangereuses L utilisation d un fluide frigorigène différent de celui spécifié dans le système provoquera une défaillance mécanique un dysfonctionnement du système ou la panne de l unité Dans le pire des cas cela peut conduire à un sérieux obstacle dans la garantie de sécurité du produit En mode de chauffage afin d éviter que les émetteurs de chaleur soient endommagés par une...

Page 36: ...efficient de performance COP défini comme étant le rapport entre la chaleur délivrée et la puissance consommée Le fonctionnement d une pompe à chaleur est semblable à celui d un réfrigérateur fonctionnant en sens inverse Ce processus est connu sous le nom de cycle à compression de vapeur et les éléments suivants en donnent une explication plus détaillée La première phase commence lorsque le fluide...

Page 37: ...le chauffage et le chauffage ECS simultanés ne sont pas conseillés Cependant pendant des périodes de température exté rieure particulièrement basse la résistance électrique ECS immergée le cas échéant peut être utilisée pour l ECS alors que la pompe à chaleur continue à fournir du chauffage Soyez conscient du fait que la résistance électrique ECS immergée utilisée seule n est pas une méthode effic...

Page 38: ...ion avant Échangeur à plaque Interconnexion des canalisations d eau Unité extérieure de la pompe à chaleur Ecodan hydrobox intérieur EHPX Système du modèle Package EHSC Système du modèle Split Vue de la base 1 Télécommande principale 2 Manomètre jauge de pression 3 Raccord retour du chauffage ballon d ECS indirect primaire 4 Raccord débit du chauffage ballon d ECS indirect primaire 5 Raccords de p...

Page 39: ...de fonctionnement garanti Ambiant 1 0 35 C 80 HR Température extérieure Chauffage Voir le tableau des spécifications de l unité extérieure Refroidissement Performances du ballon 2 Temps pour atteindre la température du ballon d ECS 15 65 C 21 75 minutes Temps pour réchauffer 70 du ballon d ECS à 65 C 16 minutes Vase d expansion non ventilé Valeur nominale 12 l 12 l Pression de charge 0 1 MPa 1 bar...

Page 40: ...écifica tions de l unité extérieure min 10 C 2 Performances du ballon 3 Temps pour atteindre la température du ballon d ECS 15 65 C N A Temps pour réchauffer 70 du ballon d ECS à 65 C Vase d expansion non ventilé Volume nominal 10 l 10 l Pression de charge 0 1 MPa 1 bar 0 1 MPa 1 bar Données électriques Carte électronique de régulation Alimentation Phase tension fréquence N 230 V 50 Hz Appoint éle...

Page 41: ...s de protection de l Ecodan hydrobox duo fonction antigel par exemple NE fonctionneront PAS Soyez conscient que sans ces fonctions de sécurité activées l Ecodan hydrobox duo présente un risque d être exposé à des dommages Icônes du menu principal Icône Description 1 Choc thermique Lorsque cette icône est affichée le mode de choc thermique est activé 2 Pompe à chaleur La pompe à chaleur est en fonc...

Page 42: ... Utilisez les boutons F1 et F2 pour faire défiler la liste des menus Lorsque le titre requis est mis en évidence appuyez sur VALIDEZ pour confirmer 3 Utilisez les boutons de fonction pour modifier chaque réglage initial puis VALIDEZ pour confirmer le réglage Les réglages initiaux qui peuvent être modifiés sont Date Heure Langue C F Affichage temp réelle Numéro à contacter Affichage Heure Sélection...

Page 43: ...sélectionnez la sonde ambiance à utiliser pour surveiller séparément la température ambiante de la Zone1 et de la Zone2 Options de commande Options de la télécommande Manuel d installation Capteur d ambiance correspondant dans le réglage initial Zone1 Zone2 A Sondes R1 8 une de cha que pour Zone1 et Zone2 B TH1 C Télécommande principale D Non spécifié en cas d utilisation d un thermostat d ambianc...

Page 44: ...ateur et pendant son fonctionnement le mode ECS ne peut normalement pas être réactivé ce qui laisse au système le temps de délivrer l eau chaude primaire au chauffage refroidissement si nécessaire Cependant s il n existe aucune demande actuelle de chauffage refroidissement à ce stade le système repassera automatiquement en mode ECS Cela se poursuivra jusqu à ce qu il reçoive une demande de chauffa...

Page 45: ...uffage de l eau pendant des périodes prolongées n est pas efficace et augmentera les coûts de fonctionnement L installateur doit examiner attentivement la nécessité d un traitement de prévention contre la legionelle tout en ne gaspillant pas l énergie en chauffant l eau stockée pendant des durées excessives L utilisateur doit comprendre l importance de cette fonction CONFORMEZ VOUS TOUJOURS AUX RE...

Page 46: ... afin de réaliser une programmation optimale La programmation est activée ou désactivée sur l écran d option Voir la section option Lorsqu une unité extérieure PUHZ FRP est connectée le réglage de la programmation de l eau chaude peut être défini pour deux périodes selon lesquelles se divise une année Dans l écran de ce menu il est possible d entrer la durée de la période 2 Le reste de la durée dé...

Page 47: ...LIDEZ pour confirmer 8 Vous pouvez ajuster jusqu à 4 périodes d inactivité par intervalle de 24 heures 9 Appuyez sur F4 pour enregistrer les réglages Lorsque vous programmez le chauffage le bouton F1 permet d affecter à la variable programmée le temps ou la température Cela permet de définir une température plus basse pendant un certain nombre d heures par exemple il peut être nécessaire d avoir u...

Page 48: ... fil uniquement Vérifiez l alimentation par batterie et remplacez la si elle est déchargée Le système de refroidissement ne refroidit pas à la température configurée UNIQUEMENT pour les modèles ERSC Lorsque l eau du circuit de circulation est excessivement chaude le mode de refroidissement démarre avec un retard pour la protection de l unité extérieure Fonctionnement normal Lorsque la température ...

Page 49: ...16 Remarques F ...

Page 50: ... het water in het primaire circuit wordt gevoerd 8 Anti vriesstand Verwarmingsregelingsroutine ter voorkoming van bevriezing van de waterleidingen 9 FTC4 Voorlooptemperatuur controller printplaat die het systeem regelt 10 Verwamingsmodus Ruimteverwarming door middel van radiatoren of vloerverwarming zie Item nr 21 in deze lijst 11 Hydrobox Binnenunit met aansluitingen GEEN SWW tank 12 Legionella B...

Page 51: ...al een defect veroorzaken waardoor het toestel niet meer goed werkt In het slechtste geval kan dit de productveiligheid ernstig in gevaar brengen Zet in de verwamingsmodus ter voorkoming van beschadiging van de verwarmingstoestellen door al te heet water de doelvoorlooptemperatuur op een minimumstand van 2 ºC lager dan de maximaal toegestane temperatuur van alle verwarmingstoestellen Zet voor Zone...

Page 52: ...s gelijk aan een koelkast in omgekeerde vorm Dit proces staat bekend als de dampcompressiecyclus en wat hier volgt is een meer gedetailleerde uitleg De eerste fase begint met koelmiddel dat koud is en onder lage druk staat 1 Het koelmiddel in het circuit wordt gecomprimeerd wanneer het de compressor passeert Het wordt heet gas onder hoge druk De temperatuur stijgt gewoonlijk ook tot 60 C 2 Het het...

Page 53: ...ooptemperatuur De geavanceerde technologie van de FTC4 maakt het mogelijk de kamertemperatuur op het gewenste niveau te houden met de laagst mogelijke voorlooptemperatuur van de warmtepomp In kamertemperatuurmodus auto adaptatie meet de controller ruimte en voorlooptemperaturen met behulp van temperatuursensoren rond het verwarmingssystemen Deze gegevens worden door de controller regelmatig bijgew...

Page 54: ...Waterleidingen Buiten warmtepompunit Binnen hydrobox EHPX Monobloc systeem EHSC Split model systeem Onderaanzicht 1 Hoofdbediening 2 Manometer drukmeter 3 Retourverbinding ruimteverwarming Indirect SWW tank primair 4 Voorloopverbinding ruimteverwarming Indirect SWW tank primair 5 Aansluitingen warmtepomp koelmiddel 6 Afvoerbuis van overdrukventiel 7 Voorloopaansluiting van warmtepomp 8 Retouraansl...

Page 55: ...erwarming 10 30 C Koeling Gegarandeerd werkingsbereik Omgeving 1 0 35 C 80 RV Buiten temperatuur Verwarming Zie specificatietabel buitenunit Koeling Tankprestaties 2 Tijd voor verhogen temp SWW tank 15 65 C 21 75 min Tijd om 70 van SWW tank te verwarmen tot 65 C 16 min Expansievat zonder afvoer Nominale waarde 12 l 12 l Vuldruk 0 1 MPa 1 bar 0 1 MPa 1 bar Elektrische gegevens Controlepaneel Voedin...

Page 56: ...nunit Koeling Zie specificatietabel buitenunit min 10 C 2 Tankprestaties 3 Tijd voor verhogen temp SWW tank 15 65 C nvt Tijd om 70 van SWW tank te verwarmen tot 65 C Expansievat zonder afvoer Nominaal volume 10 l 10 l Vuldruk 0 1 MPa 1 bar 0 1 MPa 1 bar Elektrische gegevens Controlepaneel Voeding Fase spanning frequentie N 230V 50 Hz Boosterverwarming Voeding Fase spanning frequentie N 230V 50Hz N...

Page 57: ... dat wanneer deze veiligheidsfuncties niet zijn ingeschakeld de cilinder misschien beschadigd zal raken Pictogrammen op het hoofdscherm Pictogram Beschrijving 1 Legionella preventie Wanneer dit pictogram wordt weergegeven is de Stand Legionella preventie actief 2 Warmtepomp Warmtepomp draait Ontdooien Noodverwarming 3 Elektrische verwarming Wanneer dit pictogram wordt weergegeven zijn de Elektrisc...

Page 58: ...el wordt gemarkeerd kunt u deze bewerken door op BEVESTIGEN te drukken 3 Bewerk elke basisinstelling met de functieknoppen en druk vervolgens op BEVESTIGEN om de instelling op te slaan De volgende basisinstellingen kunnen worden bewerkt Datum Tijd Taal Celcius fahrenheit Voorlooptemp verwarmen Contact nummer Tijd display Instelling thermistor Druk op de knop BACK om het menu Hoofdinstellingen opni...

Page 59: ...stor die moet worden gebruikt voor het monitoren van de kamertemperatuur van Zone1 en Zone2 afzonderlijk Regeloptie Opties afstandsbediening Installatiehandleiding Overeenkomstige basisinstelling thermistor Zone1 Zone2 A RC1 8 een elk voor Zone1 en Zone2 B TH1 C Hoofdbediening D Niet aangegeven als een ter plaatse aangeschafte kamerthermostaat wordt gebruikt RC1 8 een elk voor Zone1 en Zone2 als e...

Page 60: ...t ingesteld door de installateur en gedurende de werking ervan kan de SWW modus niet op normale wijze opnieuw worden geactiveerd waardoor het systeem de tijd krijgt primair warm water aan de ruimteverwarming koeling te leveren als dit nodig is Als er echter gedurende deze tijd geen actuele vraag is naar ruimteverwarming koeling zal het systeem automatisch weer op de SWW modus overschakelen Dit bli...

Page 61: ...mperatuur van het opgeslagen water de Temperatuur SWW die is ingesteld door de installateur boven de 65 C overschrijdt wordt het water van het primaire circuit niet langer omgeleid om de SWW tank te verwarmen Zolang de stand LP in werking is wordt er geen warm water naar het circuit voor ruimteverwarming koeling geleid Direct na de werking van stand LP wordt Duur van max temperatuur in werking ges...

Page 62: ...via het optiescherm Zie optiehoofdstuk 1 Markeer in het menu Hoofdinstellingen met F2 en F3 het pictogram van de Weekklok en druk vervolgens op BEVESTIGEN 2 Het submenu Weekklok wordt weergegeven De pictogrammen tonen de volgende standen Verwarming Koeling Sanitair Warm Water SWW 3 Verplaats u met F2 en F3 tussen de pictogrammen van de verschillende standen en breng het voorbeeldscherm voor elke s...

Page 63: ...ruk vervolgens op BEVESTIGEN 8 U kunt tot 4 perioden van inactiviteit toevoegen binnen een interval van 24 uur 9 Sla de instellingen op met F4 Wanneer u de verwarming plant verandert u met F1 de geplande variabele tussen tijd en temperatuur Zo kunt u een lagere temperatuur instellen gedurende een aantal uren bijv er kan een lagere temperatuur nodig zijn s nachts wanneer de bewoners slapen Opmerkin...

Page 64: ...r produceert mechanisch geluid Verwarmingstoestellen schakelen in uit Normaal bedrijf geen actie noodzakelijk 3 weg ventiel verandert van positie tussen SWW modus en verwarmingsmodus Normaal bedrijf geen actie noodzakelijk Leidingen produceren geluid Lucht in systeem Ontlucht de radiatoren indien aanwezig en contacteer de installateur als dit niet helpt Losse leidingen Contacteer de installateur W...

Page 65: ...16 Opmerkingen NL ...

Page 66: ...peratura de flujo Temperatura a la que el agua es suministrada al circuito primario 8 Inicio función congelación Rutina de control de calefacción para evitar que se congelen los tubos de agua 9 FTC4 Mando de temperatura de flujo la placa de circuitos a cargo del control del sistema 10 Modo de calefacción Calefacción por radiadores o suelo radiante consulte el punto nº 21 de esta lista 11 Hydrobox ...

Page 67: ...gerante distinto del especificado para el sistema provocará un fallo mecánico o mal funcionamiento del sistema o rotura de la unidad En el peor de los casos esto podría dar lugar a un impedimento grave para garantizar la seguridad del producto En el modo de calefacción para evitar que se dañen los emisores térmicos por el agua excesivamente caliente ajuste la temperatura de flujo objetivo a un mín...

Page 68: ...Cómo funciona la bomba de calor Calefacción y ACS Las bombas de calor toman energía eléctrica y energía calorífica de pequeño poder calorífico del aire exterior para calentar el refrigerante que a su vez calienta el agua para el uso doméstico y la calefacción La eficiencia de una bomba de calor se conoce como el Coeficiente de rendimiento o COP esta es la proporción de calor suministrado con la en...

Page 69: ...ando se proporciona agua de temperatura de flujo baja La avanzada tecnología de FTC4 permite que la temperatura de la sala se mantenga al nivel deseado mientras se usa la mínima temperatura de flujo posible de la bomba de calor En el modo de temperatura de la sala Auto adaptación el mando utiliza los sensores de temperatura del sistema de calefacción para supervisar las temperaturas ambiental y de...

Page 70: ...placas Tubos de interconexión de agua Unidad de bomba de calor exterior Hydrobox interior EHPX Sistema modelo compacto EHSC Sistema modelo Split Vista de la base 1 Mando principal 2 Manómetro medidor de presión 3 Conexión de retorno principal de depósito de ACS indirecto calefacción 4 Conexión de caudal principal de depósito de ACS indirecto calefacción 5 Conexiones de refrigerante bomba de calor ...

Page 71: ...Rango operativo garantizado Ambiente 1 0 35 C 80 HR Temperatura exterior Calef Véase tabla de especificaciones de unidad exterior Refrig Rendimiento del depósito 2 Tiempo a aumentar temp depósito de ACS 15 65ºC 21 75 min Tiempo a recalentar 70 del depósito de ACS a 65ºC 16 min Vaso de expansión sin ventilación Valor nominal 12 L 12 L Presión de carga 0 1 MPa 1 bar 0 1 MPa 1 bar Datos eléctricos Pl...

Page 72: ...de especificaciones de unidad exterior mín 10ºC 2 Rendimiento del depósito 3 Tiempo a aumentar temp depósito de ACS 15 65ºC N D Tiempo a recalentar 70 del depósito de ACS a 65ºC Vaso de expansión sin ventilación Volumen nominal 10 L 10 L Presión de carga 0 1 MPa 1 bar 0 1 MPa 1 bar Datos eléctricos Placa de control Fuente de alimentación Fase voltaje frecuencia N 230V 50 Hz Resistencia de apoyo Fu...

Page 73: ...n del hydrobox duo p ej inicio función congelación NO funcionarán Tenga en cuenta que sin estas funciones de seguridad activadas el hydrobox duo podría estar potencialmente expuesto a daños Iconos de la pantalla principal Icono Descripción 1 Prevención legionela Cuando se muestra este icono está activo el modo de prevención de legionela 2 Bomba de calor Bomba calor está funcionando Descongelación ...

Page 74: ...rse por la lista de menú Cuando el título requerido esté marcado pulse CONFIRMAR para editar 3 Utilice los botones de función para editar cada configuración inicial y a continuación pulse CONFIRMAR para guardar la configuración Los parámetros de configuración inicial que se pueden editar son Fecha Hora Idioma ºC ºF Visualización temp Número de contacto Visualización hora Selección config sonda Par...

Page 75: ...a para ser utilizada para controlar la temperatura de la sala desde Zona 1 y Zona 2 por separado Opción de control Opciones del control remoto Manual de instalación Configuración inicial correspondiente selección sonda Zona 1 Zona 2 A Ctrl sala 1 8 una de cada para Zona 1 y Zona 2 B TH1 C Mando principal D No especificado si se usa un termostato de sala suministrado en campo Ctrl sala 1 8 uno de c...

Page 76: ...odo restricciones ACS La duración de esta función es ajustada por el instalador y durante su modo de trabajo ACS no puede normalmente ser reactivada permitiendo el tiempo para que el sistema aporte agua caliente primaria a la calefacción refrigeración si es necesario Sin embargo si en este momento no hay una demanda actual para la calefacción refrigeración el sistema reanudará automáticamente el m...

Page 77: ...as si hay para complementar la entrada de energía de la bomba de calor Calentar agua durante largos periodos de tiempo no es eficiente y aumentarán los costes de funcionamiento El instalador debe meditar cuidadosamente la necesidad del tratamiento de prevención de legionela mientras que no malgaste energía calentando el agua almacenada durante periodos de tiempo excesivos El usuario final debe ent...

Page 78: ...programación horaria se realiza en la pantalla de opciones Véase la sección de opciones 1 Desde el menú de ajustes principales utilice F2 y F3 para marcar el icono de temporizador programa a continuación pulse CONFIRMAR 2 Se mostrará el menú secundario temporizador programa Los iconos muestran los siguientes modos Calefacción Refrigeración Agua caliente sanitaria ACS 3 Utilice los botones F2 y F3 ...

Page 79: ...que no desea que se active el modo seleccionado pulse CONFIRMAR para iniciar 7 Utilice el botón F3 para ajustar el tiempo necesario de inactividad a continuación pulse CONFIRMAR 8 Puede agregar hasta 4 periodos de inactividad dentro de un intervalo de 24 horas 9 Pulse F4 para guardar los ajustes Cuando programe la calefacción el botón F1 cambia la variable programada entre tiempo y temperatura Est...

Page 80: ...ema Pruebe a purgar los radiadores si están instalados Si los síntomas persisten póngase en contacto con el instalador Tuberías flojas Póngase en contacto con el instalador Se descarga agua por una de las válvulas de seguridad El sistema se ha sobrecalentado o tiene una presión excesiva Apague la alimentación a la bomba de calor y a las resistencias de inmersión y póngase en contacto con el instal...

Page 81: ...16 Notas E ...

Page 82: ...primario 8 Funzione antigelo Funzione di controllo del riscaldamento volta a evitare il congelamento delle tubazioni 9 FTC4 Regolatore della temperatura del flusso la scheda elettronica responsabile del controllo dell impianto 10 Modo riscaldamento Riscaldamento dell ambiente tramite radiatori o a pavimento vedere la voce n 21 nel presente elenco 11 Hydrobox Unità interna in cui sono alloggiati i ...

Page 83: ...lsiasi refrigerante diverso da quello specificato per l impianto causa problemi meccanici o malfunzionamenti dell impianto oppure guasti delle unità In casi estremi ciò può impedire gravemente di garantire la sicurezza del prodotto In modalità riscaldamento per evitare che gli emettitori di calore siano danneggiati dall acqua eccessivamente calda impostare la temperatura target dell acqua su un va...

Page 84: ...esto processo è noto come ciclo a compressione di vapore del quale viene fornita di seguito una spiegazione più dettagliata La prima fase inizia con il refrigerante freddo e a bassa pressione 1 Il refrigerante presente all interno del circuito viene compresso mentre attraversa il compressore In questo modo la pressione del gas sale in misura considerevole e anche la temperatura raggiunge di norma ...

Page 85: ...latore FTC4 consente di mantenere la temperatura ambiente al livello desiderato utilizzando la temperatura più bassa possibile del flusso proveniente dalla pompa di calore In modo temperatura ambiente adattamento automatico il regolatore utilizza i sensori di temperatura dell impianto di riscaldamento per monitorare le temperature di ambiente e flusso Questi dati vengono aggiornati periodicamente ...

Page 86: ...cqua Unità pompa di calore esterna Hydrobox interno EHPX Impianto con modello monoblocco EHSC Impianto con modello split Vista della base 1 Regolatore principale 2 Manometro indicatore di pressione 3 Raccordo di ritorno del riscaldamento serbatoio ACS indiretto primario 4 Raccordo di mandata del riscaldamento serbatoio ACS indiretto primario 5 Raccordi pompa di calore refrigerante 6 Tubo di mandat...

Page 87: ...i funzionamento garantito Temperatura ambiente 1 0 35 C 80 RH Temperatura esterna Riscaldamento Consultare la tabella delle specifiche dell unità esterna Raffreddamento Prestazioni serbatoio 2 Tempo necessario per elevare la temp serbatoio ACS da 15 a 65 C 21 75 min Tempo necessario per riportare il 70 del serbatoio ACS a 65 C 16 min Vaso di espansione chiuso Valore nominale 12 l 12 l Pressione di...

Page 88: ...ltare la tabella delle specifiche dell unità esterna min 10 C 2 Prestazioni serbatoio 3 Tempo necessario per elevare la temp serbatoio ACS da 15 a 65 C N D Tempo necessario per riportare il 70 del serbatoio ACS a 65 C Vaso di espansione chiuso Volume nominale 10 l 10 l Pressione di carica 0 1 MPa 1 bar 0 1 MPa 1 bar Caratteristiche elettriche Scheda di controllo Alimentazione fase tensione frequen...

Page 89: ...igelo NON sono operative Tenere presente che con queste funzioni di sicurezza disabilitate l hydrotank potrebbe essere esposto a potenziali danni Icone della schermata principale Icona Descrizione 1 Prevenzione legionella Quando si visualizza quest icona il modo Prevenzione legionella è attivo 2 Pompa calore La pompa di calore è in funzione Sbrinamento Riscaldamento di emergenza 3 Resistenza elett...

Page 90: ... i tasti F1 e F2 per scorrere l elenco del menu Quando il titolo desiderato è evidenziato premere CONFERMA per modificare 3 Utilizzare i tasti funzione per modificare ciascuna impostazione iniziale quindi premere CONFERMA per salvare l impostazione Le impostazioni iniziali modificabili sono Data ora lingua C F Temp display Chiama numero time display Selezione termistore Per tornare al menu delle i...

Page 91: ...monitoraggio della temperatura ambiente della zona 1 e della zona 2 separatamente Opzione di controllo Opzioni di comando remoto Manuale di installazione Impostazioni iniziali corrispondenti termistore Zona 1 Zona 2 A Comando 1 8 uno per la zona 1 e uno per la zona 2 B TH1 C Regolatore principale D Non specificato se viene utilizzato un termostato ambiente non fornito in dotazione Comando 1 8 uno ...

Page 92: ...odo La durata di questa funzione è impostata dall installatore e durante il suo funzionamento di norma il modo ACS non può essere riattivato consentendo all impianto di destinare l acqua calda sanitaria primaria al riscaldamento raffreddamento per un certo tempo se necessario Tuttavia se in quel momento non esiste richiesta da parte del riscaldamento raffreddamento l impianto riprende automaticame...

Page 93: ...te dall impianto viene deviato per scaldare l acqua presente nel serbatoio ACS Quando la temperatura dell acqua accumulata supera il valore Temperatura acqua impostato dall installatore oltre 65 C l acqua del circuito primario non viene più deviata per scaldare il serbatoio ACS Mentre il modo PL è in funzione l acqua calda sanitaria non viene diretta al circuito di riscaldamento raffreddamento Sub...

Page 94: ... esigenze di riscaldamento raffreddamento e ACS dell utente in maniera tale da creare una programmazione ottimale L attivazione e la disattivazione del timer programmazione viene effettuata nella schermata delle opzioni vedere la sezione relativa 1 Dal menu principale delle impostazioni utilizzare F2 e F3 per evidenziare l icona Timer programmazione quindi premere CONFERMA 2 Viene visualizzato il ...

Page 95: ...elezionata quindi premere CONFERMA per iniziare 7 Utilizzare il tasto F3 per impostare il tempo di inattività richiesto quindi premere CONFERMA 8 È possibile aggiungere sino a 4 periodi di inattività in un intervallo di 24 ore 9 Premere F4 per salvare le impostazioni Durante la programmazione del riscaldamento il tasto F1 consente di alternare la variabile programmata dalle ore alla temperatura e ...

Page 96: ...di incrostazioni Funzionamento normale nessuna azione necessaria Rumore meccanico proveniente dall hydrotank Spegnimento accensione dei riscaldatori Funzionamento normale nessuna azione richiesta Cambiamento di posizione della valvola a 3 vie tra il modo ACS e il riscaldamento Funzionamento normale nessuna azione necessaria Tubazioni rumorose Nell impianto è presente un blocco d aria Provare a spu...

Page 97: ...16 Note I ...

Page 98: ... Estado função descongelação Aquecimento para impedir que os tubos de água congelem 9 FTC4 Flow temperature controller controlador da temperatura do caudal a placa de circuito impresso que controla o sistema 10 Modo de aquecimento Aquecimento de espaços através de radiadores ou de aquecimento por pavimento radiante consultar item nº 21 nesta lista 11 Permutador de calor Unidade interior que alberg...

Page 99: ... numa explosão e noutros perigos A utilização de qualquer refrigerante diferente do especificado para o sistema provoca uma falha mecânica avaria do sistema ou da unidade No pior dos casos pode levar a um entrave grave no sentido de garantir a segurança do produto No modo de aquecimento para evitar que os dissipadores de calor sejam danificados por água excessivamente quente ajuste a temperatura d...

Page 100: ... trabalhar ao contrário Este processo é designado por ciclo de compressão de vapor sendo constituído pelas etapas a seguir descritas mais pormenorizadamente A primeira fase inicia se com o refrigerante frio e a baixa pressão 1 O refrigerante contido no circuito é comprimido à medida que passa através do compressor Torna se num gás quente altamente pressurizado A temperatura também sobe normalmente...

Page 101: ...ra do caudal A avançada tecnologia do FTC4 permite manter a temperatura do espaço no nível desejado utilizando simultaneamente a temperatura mais baixa possível do caudal proveniente da bomba de calor No modo de temperatura do espaço Adaptação automática o controlador utiliza sensores de temperatura instalados em vários pontos do sistema de aquecimento para monitorizar as temperaturas do espaço e ...

Page 102: ...ão Bomba de calor exterior Permutador de calor interior EHPX Sistema do modelo compacto EHSC Sistema do modelo Split Vista da base 1 Controlador principal 2 Manómetro Calibrador da pressão 3 Ligação de retorno de aquecimento de espaços depósito de AQS indirecto circuito primário 4 Ligação do caudal de aquecimento de espaços depósito de AQS indirecto circuito primário 5 Ligações da bomba de calor r...

Page 103: ... Intervalo de funcionamento garantido Ambiente 1 0 35 C 80 HR Temperatura exterior Aquecimento Consulte a tabela de especificações da unidade exterior Arrefecimento Desempenho do depósito 2 Tempo para aumentar a temperatura do depósito de AQS 15 65 C 21 75 min Tempo para reaquecer 70 do depósito de AQS para 65 C 16 min Vaso de expansão não ventilado Valor nominal 12 L 12 L Pressão de carga 0 1 MPa...

Page 104: ...o Consulte a tabela de especificações da unidade exterior mín 10 C 2 Desempenho do depósito 3 Tempo para aumentar a temperatura do depósito de AQS 15 65 C N D Tempo para reaquecer 70 do depósito de AQS para 65 C Vaso de expansão não ventilado Volume nominal 10 L 10 L Pressão de carga 0 1 MPa 1 bar 0 1 MPa 1 bar Dados eléctricos Placa de controlo Alimentação nº de fases voltagem frequência N 230 V ...

Page 105: ...escongelação NÃO funcionam Tenha por favor em conta que sem estas funções de segurança em funcionamento o cilindro pode ficar danificado Ícones do ecrã principal Ícone Descrição 1 Prevenção de legionela Quando este ícone é apresentado o Modo prevenção legionela está activo 2 Bomba de calor A bomba de calor está a funcionar Descongelamento Aquecimento de emergência 3 Resist eléctrica Quando este íc...

Page 106: ...tilize os botões F1 e F2 para percorrer a lista de menus Quando o título necessário ficar realçado prima CONFIRMAR para editar 3 Utilize os botões de função para editar cada programação inicial e de seguida prima CONFIRMAR para guardar a programação A programação inicial que pode ser editada é a seguinte Data Hora Língua C F Temperatura no ecrã Número de contacto Hora no ecrã Programação termistor...

Page 107: ...a a monitorização da temperatura ambiente a partir da Zona1 e Zona2 em separado Opção de controlo Opções do controlador remoto Manual de instalação Sensor das configurações iniciais correspon dentes Zona1 Zona2 A Espaço CR1 8 um para cada Zona1 e Zona2 B TH1 C Controlador principal D Não especificado no caso da utilização de um termóstato de fornecimento local Espaço CR1 8 um para cada Zona1 e Zon...

Page 108: ...eração é definida pelo instalador e durante a mesma o modo AQS não pode normalmente ser reactivado permitindo assim que o sistema direccione a água quente para o circuito de aquecimento arrefecimento de espaços se necessário Contudo se nesta altura não existir procura de aquecimento arrefecimento do espaço o sistema retomará automaticamente o modo AQS Isto continuará até receber um pedido de aquec...

Page 109: ...ricas de aquecimento caso existam para suplementar a entrada de energia da bomba de calor aquecimento da água durante longos períodos de tempo não é eficiente e faz aumentar os custos de utilização O instalador deve prestar uma atenção cuidada ao equilíbrio entre o tratamento necessário para prevenção de legionela e o consumo de energia não desperdiçando energia através do aquecimento da água arma...

Page 110: ...o horário ideal A activação ou desactivação do relógio é feita no ecrã de opções Consultar secção de opções 1 No menu de configurações principais utilize F2 e F3 para realçar o ícone do relógio e em seguida prima CONFIRMAR 2 O submenu do relógio é apresentado no ecrã Os ícones representam os seguintes modos Aquecimento Arrefecimento Água quente AQS 3 Utilize os botões F2 e F3 para percorrer os íco...

Page 111: ...ma CONFIRMAR 8 Pode adicionar até 4 períodos de inactividade ao longo de um intervalo de 24 horas 9 Prima F4 para guardar as configurações Quando procede à programação do aquecimento o botão F1 alterna a variável programada entre hora e temperatura Isto permite definir uma temperatura mais baixa em determinadas horas p ex pode ser necessária uma temperatura mais baixa durante a noite quando os ocu...

Page 112: ...mulação de depósitos calcários Funcionamento normal não é necessária nenhuma acção Ruídos mecânicos provenientes do cilindro Activação desactivação das resistências Funcionamento normal não é necessária nenhuma acção Posição de mudança da válvula de 3 vias entre os modos AQS e aquecimento Funcionamento normal não é necessária nenhuma acção Tubagem ruidosa Ar preso no sistema Tente sangrar os radia...

Page 113: ...16 Notas P ...

Page 114: ...lation omkring den primære kreds 7 Fremløbstemperatur Temperatur for vand leveret til den primære kreds 8 Frostbeskyttelses funktion Varmekontrolrutine for at forhindre vandrør i at fryse 9 FTC4 Fremløbstemperatur kontrol printpladen der står for kontrol af systemet 10 Varmefunktion Rumvarme via radiatorer eller gulvvarme se punkt nr 21 i denne liste 11 Hydrobox Indendørsenheden til komponenttilsl...

Page 115: ...r specificeret til systemet vil medføre mekanisk driftssvigt funktionsfejl på systemet eller sammenbrud af enhed I værste tilfælde kan dette gøre det meget svært at sikre produktsikkerheden I varmefunktionen skal målfremløbs temperaturen for at undgå at varmefladerne beskadiges af overdrevent varmt vand indstilles mindst 2ºC under den maksimalt tilladelige temperatur for alle varmefladerne For zon...

Page 116: ...vendt køleskab Denne proces er kendt som dampkompressionscyklussen og det følgende er en mere detaljeret forklaring Den første fase begynder med koldt kølemiddel og lavt tryk 1 Kølemidlet inde i kredsløbet komprimeres efterhånden som det passerer gennem kompressoren Det bliver til en varm gas under højt tryk Temperaturen stiger også typisk til 60 C 2 Den varme kølemiddelgas kondenseres derefter ef...

Page 117: ...d med lav fremløbstemperatur Den avancerede FTC4 teknologi gør det muligt at holde rumtemperaturen på det ønskede niveau mens der anvendes den lavest mulige fremløbstemperatur fra varmepumpen Ved indendørs rumtemperaturtermostat funktionen Automatisk tilpasning anvender kontrolenheden temperaturfølere omkring varmesystemet for at overvåge rum og fremløbstemperaturer Disse data opdateres jævnligt o...

Page 118: ...de vandrør Udendørs varmepumpeenhed Indendørs hydrobox EHPX Kompakt enhedssystem EHSC Splitmodelsystem Visning af bunden 1 Hovedkontrolenhed 2 Manometer Trykmåler 3 Tilslutning til returrumvarme indirekte varmt brugsvandsbeholder primær 4 Tilslutning til fremløbsrumvarme indirekte varmt brugsvandsbeholder primær 5 Varmepumpe køletilslutninger 6 Afløbsrør fra overtryksventil 7 Fremløbstilslutning f...

Page 119: ...de 1 0 35 C 80 RH Udendørs temperatur Varme Se specifikationstabellen for ude delen Køling Beholderydelse 2 Tid for at hæve temperaturen for varmt brugsvandsbeholderen til 15 65 C 21 75 min Tid for at genopvarme 70 af varmt brugsvandsbeholder til 65 C 16 min Uventileret ekspansionsbeholder Nominel værdi 12 l 12 l Påfyldningstryk 0 1 MPa 1 bar 0 1 MPa 1 bar Elektriske data Kontrolkort Strømforsynin...

Page 120: ...0 C 2 Beholderydelse 3 Tid for at hæve temperaturen for varmt brugsvandsbeholderen til 15 65 C I R Tid for at genopvarme 70 af varmt brugsvandsbeholder til 65 C Uventileret ekspansions beholder Nominel mængde 10 l 10 l Påfyldningstryk 0 1 MPa 1 bar 0 1 MPa 1 bar Elektriske data Kontrolkort Strømforsyning Fase spænding frekvens N 230 V 50 Hz Tilskudsvarme Strømforsyning Fase spænding frekvens N 230...

Page 121: ...unktioner f eks frostbeskyttelses funktion IKKE Vær opmærksom på at uden disse sikkerhedsfunktioner aktiveret kan tank modulet unit muligvis blive udsat for skader Hovedskærmikoner Ikon Beskrivelse 1 Legionella forhindring Når dette ikon vises er Legionella forhindringsfunktion aktiveret 2 Varmepumpe Varmepumpe kører Afrimning Nødopvarmning 3 El varme Når dette ikon vises er de elektriske varmere ...

Page 122: ... ønskede titel er fremhævet skal du trykke på BEKRÆFT for at redigere 3 Anvend funktionsknapperne til at redigere hver enkelt indstilling og tryk derefter på BEKRÆFT for at gemme indstillingen De startindstillinger som kan redigeres er dato tid sprog celsius fahrenheit temperatur display kontakt nummer tids display valgt føler indstillinger Tryk på knappen TILBAGE for at vende tilbage til hovedind...

Page 123: ...mføler som skal anvendes til overvågning af rumtemperaturen fra henholdsvis zone1 og zone2 Kontrolmulighed Valgmuligheder for fjernbetjening Installationsmanual Modsvarende startindstillinger for rumføler zone1 zone2 A Rumfjernbetjening 1 8 én hver for zone1 og zone2 B TH1 C Hovedkontrolenhed D Ikke specificeret hvis der anvendes en efterleveret rumtermostat Rumfjernbetjening 1 8 én hver for zone1...

Page 124: ...afkølingskredsen Brugsvand varme begrænsning kører normalt direkte efter brugsvand maks køretid Varigheden af denne funktion indstilles af installatøren og mens den kører kan varmt brugsvandsproduktion normalt ikke genaktiveres så systemet får tid til at levere primært varmt vand til rumvarme afkøling om nødvendigt Hvis der dog på dette tidspunkt ikke er noget aktuelt behov for rumvarme afkøling g...

Page 125: ...andet i varmt brugsvandsbeholderen Når temperaturen på det opbevarede vand overstiger den brugsvandstemperatur som er indstillet af installatøren over 65 C dirigeres vandet fra den primære kreds ikke længere til opvarmning af varmt brugsvandsbeholderen Mens LF funktionen er i drift dirigeres varmt vand ikke til rumvarme afkølingskredsen Direkte efter drift af LF funktion kører varighed af maks tem...

Page 126: ...bes Timerfunktionen aktiveres eller deaktiveres i funktionsskærmen Se funktionsafnittet 1 Fra hovedindstillingsmenuen skal du anvende F2 og F3 til at fremhæve ikonet for timerfunktion og derefter trykke på BEKRÆFT 2 Der vises undermenuen for timerfunktionen Ikonerne viser de følgende funktioner varme køling varmt brugsvand 3 Anvend knapperne F2 og F3 til at skifte mellem ikonerne og tryk derefter ...

Page 127: ...du ikke ønsker at den valgte funktion er aktiv og tryk på BEKRÆFT for at starte 7 Anvend knappen F3 til at vælge den krævede inaktivitetstid og tryk derefter på BEKRÆFT 8 Du kan tilføje op til 4 inaktivitetsperioder inden for et interval på 24 timer 9 Tryk på F4 for at gemme indstillinger Når der planlægges varme skifter F1 den planlagte variabel mellem tid og temperatur Dette muliggør indstilling...

Page 128: ...indringsmekanisme for pumpen for at forhindre ophobning af kalkaflejringer Normal drift der behøves ingen handling Der høres mekanisk støj fra tank modulet unit Varmere tænder slukker Normal drift der behøves ingen handling 3 vejsventil ændres position mellem funktionen brugsvand og varme Normal drift der behøves ingen handling Støjende rørsystem Luft i systemet Forsøg at tappe radiatorerne hvis d...

Page 129: ...16 Bemærkninger DE ...

Page 130: ...som vattnet har när det levereras till primärkretsen 8 Frysskyddsfunktion Uppvärmningskontrollrutin för att förhindra att vattenledningar fryser 9 FTC4 Framledningstemperaturkontroll kretskortet som kontrollerar systemet 10 Värmeläge Rumsuppvärmning genom element eller golvvärme Se punkt nr 21 i den här listan 11 Hydrobox Inomhusenheten innehåller komponentens rörsystemdelar INGEN varmvattentank 1...

Page 131: ...er att orsaka mekaniska fel eller tekniska systemfel eller att enheten helt slutar fungera I värsta fall kan detta leda till allvarliga brister när det gäller produktens säkerhet I värmeläget ska du för att undvika att värmeavgivarna skadas av väldigt varmt vatten ställa in målframledingstemperaturen till minst 2ºC under den maximala tillåtna temperaturen för alla värmeavgivare För Zon2 ställ in m...

Page 132: ...t vid generering av låga framledningstemperaturer En värmepump fungerar nästan på motsatt sätt som ett kylskåp Processen kallas ångkompressionscykel och här följer en mer detaljerad förklaring Den första fasen börjar med att köldmediet är kallt och har lågt tryck 1 Köldmediet i kretsen komprimeras när det passerar genom kompressorn Det förvandlas till en varm högtrycksatt gas Temperaturen stiger o...

Page 133: ...mperatur Med hjälp av den avancerade tekniken i FTC4 kan rumstemperaturen hållas på önskad nivå samtidigt som lägsta möjliga framledningstemperatur används från värmepumpen I rumstemperatur automatisk anpassning läge använder kontrollen temperatursensorer omkring uppvärmningssystemet för att övervaka rums och framledningstemperaturerna Denna data uppdateras regelbundet och jämförs av kontrollen me...

Page 134: ...värmeväxlare Sammanlänkade vattenledningar Utomhusvärmepump Inomhus hydrobox EHPX Enhetssystem EHSC Splitsystem Vy över bas 1 Huvudkontroll 2 Manometer Tryckmätare 3 Rumsuppvärmning indirekt varmvattentank primär återanslutning 4 Rumsuppvärmning indirekt varmvattentank primär flödesanslutning 5 Värmepump köldmedieanslutningar 6 Avtappningsledning från trycksäkerhetsventilen 7 Flödesanslutning från...

Page 135: ...ing Garanterat funktionsområde Ute T 1 0 35 C 80 RH Utomhus temperatur Värme Se tabell för utomhusenhetsspec Avkylning Tankprestanda 2 Tid för att höja varmvattentankens temperatur 15 65 C 21 75 min Tid för att åter höja 70 av varmvattentanken till 65 C 16 min Slutet expansionskärl Nominellt värde 12 L 12 L Laddningstryck 0 1 MPa 1 bar 0 1 MPa 1 bar Elektriska data Kontrollkort Strömtillförsel Fas...

Page 136: ...ell för utom husenhetsspec min 10 C 2 Tankprestanda 3 Tid för att höja varmvattentankens temperatur 15 65 C Ej tillämplig Tid för att åter höja 70 av varmvattentanken till 65 C Slutet expansions kärl Nominell volym 10 L 10 L Laddningstryck 0 1 MPa 1 bar 0 1 MPa 1 bar Elektriska data Kontrollkort Strömförsörjning Fas spänning frekvens N 230V 50 Hz Tillskottsvärmare Strömförsörjning Fas spänning fre...

Page 137: ...örsörjningen är urkopplad fungerar INTE cylindertank skyddsfunktionerna t ex frysskyddsfunktionen Tänk på att utan dessa säkerhetsfunktioner aktiverade kan cylindertanken eventuellt utsättas för skada Huvudskärmens ikoner Ikon Beskrivning 1 Legionella skydd När denna ikon visas är Legionellaskyddsläge aktiverat 2 Värmepump Värmepump körs Frostar av Nödvärmning 3 Elvärmare När denna ikon visas anvä...

Page 138: ...ka på BEKRÄFTA 2 Använd knapparna F1 och F2 för att bläddra igenom menyn När titeln är markerad trycker du på BEKRÄFTA för att redigera 3 Använd funktionsknapparna för att redigera varje grundinställning och tryck på BEKRÄFTA för att spara inställningen Grundinställningarna som kan redigeras är Datum tid Språk C F Temperaturdisplay Service telefon nr Tidsdisplay Vald givare inställningar För att g...

Page 139: ... du en rumsensor som ska användas för övervakning av rumstemperaturen från Zon1 och Zon2 separat Kontrollalternativ Fjärrkontrollalternativ Iinstallationsmanual Motsvarande grundinställnings rumsensor Zon1 Zon2 A Rum RC1 8 en var för Zon1 och Zon2 B TH1 C Huvudkontroll D Ej specificerat om en lokalt anskaffad rumstermostat används Rum RC1 8 en var för Zon1 och Zon2 om en trådlös fjärrkontroll anvä...

Page 140: ...mot varmvatten Denna funktions varaktighet ställs in av installatören och under dess drift kan normalt inte varmvattenläget återaktiveras vilket ger systemet tid att leverera primärt varmvatten till rumsuppvärmningen avkylningen om detta behövs Men om det i det här steget inte finns något aktuellt behov av rumsuppvärmning avkylning återupptar systemet automatiskt varmvattenläget Detta fortsätter s...

Page 141: ...e energi Att värma vatten under långa tidsperioder är inte effektivt och ökar de löpande kostnaderna Installatören ska vara uppmärksam på nödvändigheten av legionellaskydd och samtidigt undvika att slösa energi genom att värma upp det lagrade vattnet under överdrivet lång tid Slutanvändaren bör vara införstådd med vikten av denna funktion SE ALLTID TILL ATT UPPFYLLA LOKALA OCH NATIONELLA RIKTLINJE...

Page 142: ...llatör diskutera dina värme kyla och varmvattenskrav med dig så att ett optimalt schema kan skapas Timerfunktionen är aktiverad eller inaktiverad i alternativskärmen Se alternativavsnittet 1 Använd F2 och F3 i huvudinställningsmenyn för att markera timerfunktionsikonen och tryck sedan på BEKRÄFTA 2 Undermenyn för timerfunktion visas Ikonerna visar följande lägen Värme Avkylning Varmvatten 3 Använd...

Page 143: ...a aktivt och tryck på BEKRÄFTA för att starta 7 Använd knappen F3 för att ställa in önskad inaktivitetstid och tryck på BEKRÄFTA 8 Du kan lägga till upp till 4 inaktivitetsperioder inom ett 24 timmars intervall 9 Tryck på F4 för att spara inställningarna När du schemalägger värme använder du knappen F1 för att ändra mellan inställningarna för tid och temperatur På så sätt kan du ställa in en lägre...

Page 144: ...tgärd nödvändig Det hörs ett mekaniskt ljud från cylindertanken Värmare slås på av Normal drift ingen åtgärd nödvändig 3 vägsventil byter position mellan läget varmvatten och värme Normal drift ingen åtgärd nödvändig Högljutt ledningssystem Luft instängt i systemet Försök med att lufta elementen om sådana finns Om symptomen fortsätter kontakta i så fall installatören Löst ledningssystem Kontakta i...

Page 145: ...16 Anmärkningar SW ...

Page 146: ...r i hovedkretsen med 7 Strømningstemperatur Temperaturen på vannet når det leveres til hovedkretsen 8 Frysefunksjon Oppvarming som hindrer at vannrørene fryser 9 FTC4 Kontroller for strømningstemperatur kretskortet som styrer systemet 10 Varmemodus Romoppvarming gjennom radiatorer eller gulvvarme se post nr 21 i denne listen 11 Hydroboks Innendørsenhet som huser komponentrørsystemet ingen varmtvan...

Page 147: ...ller andre farlige situasjoner Bruken av noe annet kuldemedium enn det som er spesifisert for systemet vil forårsake mekanisk feil systemfeil eller maskinskade på enheten I verste fall kan dette gjøre det svært vanskelig å opprettholde produktsikkerheten For å unngå at varmestrålerne skades av unormalt varmt vann i varmemodus setter du målet for strømningstemperatur til minst 2 ºC under maksimalt ...

Page 148: ...ruk og romoppvarming En varmepumpes effektivitet betegnes av Varmefaktor eller VF Dette er forholdet mellom levert varme og strømforbruk Funksjonene i en varmepumpe er lik de i et kjøleskap bare reversert Denne prosessen er kjent som en dampkompresjonssyklus og det følgende er en mer detaljert forklaring Når den første fasen begynner er kuldemediet kaldt og har lavt trykk 1 Kuldemediet inne i kret...

Page 149: ...rmepumper på markedet Som forklart i avsnittet Slik virker varmepumpen er varmepumper mest effektive når de bruker vann med lav strømningstemperatur Den avanserte teknologien i FTC4 gjør det mulig å holde romtemperaturen på ønsket nivå samtidig som det benyttes lavest mulig strømningstemperatur fra varmepumpen I romtemperaturmodus Automatisk tilpasning bruker kontrolleren temperaturfølere rundt va...

Page 150: ...evarmeveksler Kobler sammen vannrør Utendørs varmepumpeenhet Innendørs hydroboks EHPX system med pakket modell EHSC spiltsystem Underside 1 Hovedkontroller 2 Manometer trykkmåler 3 Romoppvarming indirekte varmtvannsbereder primær returkobling 4 Romoppvarming indirekte varmtvannsbereder primær strømningskobling 5 Varmepumpe kuldemedium koblinger 6 Utløpsrør fra trykksikkerhetsventil 7 Strømningskob...

Page 151: ...Omgivende 1 0 35 C 80 rel fuktighet Utendørs temperatur Varme Se spes for utendørsenhet Kjøling Tankens ytelse 2 Tid det tar å øke temperaturen i varmtvannsberederen 15 65 C 21 75 min Tid det tar å gjenoppvarme 70 av varmtvannsberederen til 65 C 16 min Uventilert ekspansjonskar Nominell verdi 12 l 12 l Ladetrykk 0 1 MPa 1 bar 0 1 MPa 1 bar Elektriske data Kontrollkort Strømforsyning Fase spenning ...

Page 152: ...t min 10 C 2 Tankens ytelse 3 Tid det tar å øke temperaturen i varmtvannsberederen 15 65 C I A Tid det tar å gjenoppvarme 70 av varmtvannsberederen til 65 C Uventilert ekspansjonskar Nominelt volum 10 l 10 l Ladetrykk 0 1 MPa 1 bar 0 1 MPa 1 bar Elektriske data Kontrollkort Strømforsyning fase spenning frekvens N 230 V 50 Hz Elektrisk varmer Strømforsyning fase spenning frekvens N 230V 50Hz N 230 ...

Page 153: ...l sylinderenhetens beskyttelsesfunksjoner f eks frysefunksjon IKKE være i drift Vær oppmerksom på at når disse sikkerhetsfunksjonene ikke er aktiverte kan sylinderenheten potensielt bli utsatt for skade Ikoner på hovedskjermbildet Icon Description 1 Legionella beskyttelse Når dette ikonet vises er Modus for legionellabeskyttelse aktivert 2 Varmepumpe Varmepumpe er i drift Avising Nødoppvarming 3 E...

Page 154: ... og F2 til å rulle gjennom menylisten Når den ønskede tittelen er uthevet trykker du BEKREFT for å redigere 3 Bruk funksjonsknappene til å redigere hver innledende innstilling og trykk deretter BEKREFT for å lagre innstillingen Innledende innstillinger som kan redigeres er Dato tid Språk C F Temp display Kontaktnummer Tidsdisplay Romfølerinnstillinger Hvis du vil gå tilbake til menyen for hovedinn...

Page 155: ...til overvåking av romtemperaturen i sone 1 og sone 2 hver for seg Kontrollalternativ Alternativer for fjernkontroll Installeringshåndbok Korresponderende romføler i innledende inn stillinger Sone1 Sone2 A Rom RC1 8 én hver for sone 1 og sone 2 B TH1 C Hovedkontroller D Ikke spesifisert dersom det brukes en lokalt anskaffet termostat Rom RC1 8 én hver for sone 1 og sone 2 dersom en trådløs fjernkon...

Page 156: ...armt vann begrensninger rutinemessig tre i kraft Varigheten til denne funksjonen angis av installatøren og mens den er i kraft kan vanligvis ikke varmtvannsmodus aktiveres på nytt noe som gir systemet tid til å levere hovedvarmtvann til romoppvarming kjøling dersom det er behov for det Dersom det på dette tidspunktet ikke er behov for romoppvarming kjøling vil imidlertid systemet automatisk gjenop...

Page 157: ...n til angitt temperatur eller til maksimal varmtvannstid avhengig av hvilken som nås først Skulle det imidlertid være et stort behov for varmtvann kan funksjonen Tvunget VV brukes til å hindre systemet i å rutinemessig bytte til romoppvarming kjøling og i stedet fortsette å levere oppvarming av varmtvannsberederen Tvunget VV operasjon aktiveres ved å trykke på F1 knappen og tilbakeknappen i skjerm...

Page 158: ... kan opprettes Timerfunksjonen aktiveres eller deaktiveres på alternativskjermbildet Se avsnittet om alternativer 1 I menyen Hovedinnstillinger bruker du F2 og F3 til å utheve ikonet Timerfunksjon og trykker deretter på BEKREFT 2 Timerfunksjonens undermeny vil vises Ikonene representerer de følgende modusene Varme Kjøling Varmtvann 3 Bruk knappene F2 og F3 til å hoppe mellom modusikonene og trykk ...

Page 159: ... deretter på BEKREFT 8 Du kan legge inn inntil 4 perioder av inaktivitet i en periode på 24 timer 9 Trykk på F4 for å lagre innstillingene Når du planlegger oppvarming endrer F1 knappen den fastsatte variabelen mellom tid og temperatur Dette gjør det mulig å angi en lavere temperatur for visse timer f eks om natten når beboerne sover og det er ønskelig med lavere temperatur Merknad Timerfunksjonen...

Page 160: ...alkdannelse Dette er normalt så det er ikke nødvendig med tiltak Mekanisk støy kan høres fra sylinderenheten Varmere som slår seg på av Dette er normalt så ingen tiltak kreves Treveisventilen endrer posisjon mellom varmtvanns og varmemodus Dette er normalt så det er ikke nødvendig med tiltak Støy i rørene Luft er fanget i systemet Prøv å lufte radiatorene hvis disse finnes Ta kontakt med installat...

Page 161: ...16 Merknader NO ...

Page 162: ...a jossa vesi syötetään ensiöpiiriin 8 Jäätymisen estotoiminto Lämmityksen ohjausrutiini joka estää vesiputkien jäätymisen 9 FTC4 Virtauslämpötilan säädin piirikortti joka on vastuussa järjestelmän ohjauksesta 10 Lämmitystila Lämmitys pattereilla tai lattialämmityksellä katso tämän luettelon kohta 21 11 Hydrobox Sisäyksikkö jossa on komponenttiputkiosat EI LV säiliötä 12 Legionella Putkista suihkui...

Page 163: ... korkean paineen josta voi seurata räjähdys ja muita vaaroja Muun kuin määritetyn kylmäaineen käyttäminen aiheuttaa mekaanisen vian järjestelmän toimintahäiriön tai yksikön rikkoutumisen Pahimmassa tapauksessa se voi johtaa tuotteen turvallisuuden vakavaan heikentymiseen Jotta lämmitystilassa liian kuuma vesi ei vaurioittaisi lämpösäteilijöitä aseta tavoitevirtauslämpötila vähintään 2 C kaikkien l...

Page 164: ...atapa on käänteinen jääkaappiin verrattuna Prosessia kutsutaan höyrykompressiojaksoksi joka on selitetty tarkemmin alla Ensimmäinen vaihe alkaa kun kylmäaine on kylmää ja alhaisessa paineessa 1 Piirissä oleva kylmäaine puristuu kokoon kun se kulkee kompressorin läpi Siitä tulee kuumaa korkeapaineista kaasua Lämpötila voi olla normaalisti 60 C 2 Tämän jälkeen kuuma kylmäainekaasu lauhdutetaan kun s...

Page 165: ...arkkinoilla oleviin lämpöpumppuihin Kuten edellä kohdassa Lämpöpumpun toiminta selitettiin lämpöpumput ovat tehokkaimmillaan tuottaessaan alhaisen virtauslämpötilan vettä Kehittyneen FTC4 teknologian avulla huonelämpötila voidaan pitää halutulla tasolla samalla kun hyödynnetään lämpöpumpun alhaisinta mahdollista virtauslämpötilaa Huonelämpötila automaattinen sopeutumistoiminto tilassa säädin tarkk...

Page 166: ...ta Etupuoli Levylämmönvaihdin Yhdys vesiputket Ulkolämpöpumppuyksikkö Sisällä oleva hydrobox EHPX Pakattu malli järjestelmä EHSC Split mallijärjestelmä Näkymä pohjasta 1 Pääsäädin 2 Painemittari 3 Lämmityksen epäsuoran LV säiliön primäärinen paluuvesiliitäntä 4 Lämmityksen epäsuoran LV säiliön primäärinen vesiliitäntä 5 Lämpöpumppu kylmäaineliitännät 6 Varoventtiilin päästöputki 7 Lämpöpumpun tulo...

Page 167: ...tys 10 30 C Jäähdytys Varma käyttöalue Ympäristö 1 0 35 C 80 RH Ulkoilman lämpötila Lämmitys Katso ulkoyksikön tekniset tiedot Jäähdytys Säiliön suorituskyky 2 Aika LV säiliön nostamiseen 15 65 C 21 75 min Aika LV säiliön 70 n lämmittämiseen uudelleen lämpötilaan 65 C 16 min Tuulettamaton paisunta astia Nimellistilavuus 12 L 12 L Täyttöpaine 0 1 MPa 1 bar 0 1 MPa 1 bar Sähkötiedot Ohjaustaulu Virt...

Page 168: ...t tiedot väh 10 C 2 Säiliön suorituskyky 3 Aika LV säiliön nostamiseen 15 65 C Ei saatavilla Aika LV säiliön 70 n lämmittämiseen uudelleen lämpötilaan 65 C Tuulettamaton paisunta astia Nimellistilavuus 10 L 10 L Täyttöpaine 0 1 MPa 1 bar 0 1 MPa 1 bar Sähkötiedot Ohjaustaulu Virtalähde vaihe jännite taajuus N 230 V 50 Hz Sähkölämmitin Virtalähde vaihe jännite taajuus N 230V 50Hz N 230 V 50Hz 3 400...

Page 169: ...an tai virtalähde kytketään irti varaajayksikön suojaustoiminnot esim jäätymisen estotoiminto EIVÄT toimi Huomaa että jos nämä suojaustoiminnot eivät ole käytössä varaajayksikkö voi mahdollisesti altistua vaurioille Päänäytön kuvakkeet Kuvake Kuvaus 1 Legionellan esto Kun tämä kuvake näkyy legionellan estotoiminto on aktivoitu 2 Lämpöpumpun Lämpöpumppu on käynnissä Jäänpoisto Hätälämmitys 3 Sähköl...

Page 170: ...en VAHVISTA 2 Vieritä valikkoluetteloa painikkeilla F1 ja F2 Kun haluamasi otsikko näkyy korostettuna aloita muokkaus painamalla VAHVISTA 3 Muokkaa asetusta vastaavilla toimintopainikkeilla ja tallenna sitten asetus painamalla VAHVISTA Voit muuttaa seuraavia alkuasetuksia Päivämäärä Aika Kieli C F Lämpötilalukema Yhteysnumero Aika Huoneen anturin asetukset Voit palata pääasetusvalikkoon painamalla...

Page 171: ...kseen anturit joita käytetään vyöhykkeen 1 ja vyöhykkeen 2 huonelämpötilan tarkkailuun Ohjausvaihtoehto Kaukosäätimen asetukset Asennusopas Huoneanturin vastaavat alkuasetukset Vyöhyke1 Vyöhyke2 A Etäkäyttö 1 8 yksi kummallekin vyöhykkeelle 1 ja 2 B TH1 C Pääsäädin D Ei määritetty jos käytetään erikseen hankittua huonetermostaattia Etäkäyttö 1 8 yksi kummallekin vyöhykkeelle 1 ja 2 jos huonetermos...

Page 172: ...LV maks lämmitysaika toiminnon jälkeen Asentaja asettaa tämän ominaisuuden keston Kun se on käynnissä LV tilaa ei voi yleensä aktivoida uudelleen jotta järjestelmä ehtii toimittaa kuumaa vettä lämmitystä jäähdytystä varten jos se on tarpeen Jos tällöin ei kuitenkaan tarvita lämmitystä jäähdytystä järjestelmä palaa automaattisesti LV tilaan Se jatkuu kunnes vastaanotetaan lämmityspyyntö LV lämmityk...

Page 173: ...stelmän toimimaan LV tilassa Normaalitoiminnassa LV säiliön vesi lämmitetään joko asetuslämpötilaan tai LV maksimiaikaan sen mukaan kumpi täyttyy ensin Jos lämmintä vettä kuitenkin tarvitaan paljon Pakotettu LV toiminnon avulla voidaan estää järjestelmää siirtymästä normaalisti lämmitykseen jäähdytykseen ja jatkaa LV säiliön lämmitystä Pakotettu LV käyttö aktivoidaan painamalla Vaihtoehto näytössä...

Page 174: ...ssä asentaja neuvottelee kanssasi lämmitys jäähdytys ja LV tarpeistasi optimaalisen ajastuksen luomista varten Ajastus otetaan käyttöön tai pois käytöstä asetusnäytössä Katso asetusosio 1 Korosta ajastintoimintokuvake pääasetusvalikossa painamalla F2 ja F3 ja paina sitten VAHVISTA 2 Ajastintoiminnon alivalikko tulee esiin Kuvakkeet näyttävät seuraavat tilat Lämmitys Jäähdytys Lämminvesi 3 Siirry t...

Page 175: ...an olevan aktiivinen painamalla F2 F3 ja aloita painamalla VAHVISTA 7 Aseta haluamasi toimimattomuusaika painamalla F3 ja paina sitten VAHVISTA 8 Voit lisätä enintään 4 toimimattomuusjaksoa 24 tunnin ajalle 9 Tallenna asetukset painamalla F4 Kun ajastetaan lämmitystä painike F1 vaihtaa ajastusmuuttujan ajan ja lämpötilan välillä Näin tiettyjen tuntien ajaksi voidaan asettaa alhaisempi lämpötila Al...

Page 176: ...n Normaalia ei vaadi toimenpiteitä Varaajayksiköstä kuuluu mekaanista ääntä Lämmittimet kytkeytyvät päälle pois päältä Normaalia ei vaadi toimenpiteitä 3 tieventtiili vaihtaa asentoa LV ja lämmitystilan välillä Normaalia ei vaadi toimenpiteitä Melua putkista Järjestelmässä on ilmaa Ilmaa patterit jos ne ovat käytössä Jos ongelma ei poistu ota yhteys asentajaan Löysät putket Ota yhteys asentajaan V...

Page 177: ...16 Muistiinpanoja FI ...

Page 178: ...USE 1 GEORGE STREET UXBRIDGE MIDDLESEX UB8 1QQ U K This product is made by Mitsubishi Electric Air Conditioning Systems Europe Ltd NETTLEHILL Rd HOUSTOUN IND ESTATE LIVINGSTON EH54 5EQ UK BH79D288H02 Printed in UNITED KINGDOM Installers Please be sure to put your contact address telephone number on this manual before handing it to the customer ...

Reviews: