background image

55

13.3.  Connexion de l’interrupteur de sécurité 

de débordement de condensat (CN4F)

La carte de circuit est équipée d’une connexion pour fixer un 

interrupteur à flotteur de sécurité de condensat. L’interrupteur doit 

être un interrupteur nominal basse tension normalement fermé. 

L’interrupteur doit être installé dans un endroit où il peut détecter 

une obstruction d’évacuation provoquant une hausse du niveau 

d’eau. Cette élévation du niveau d’eau entraînera son ouverture. 

L’emplacement de l’interrupteur doit être déterminé par l’installateur. 

Lorsque l’interrupteur s’ouvre, cela entraîne la fermeture du LEV 

et l’arrêt de l’opération de refroidissement. Le ventilateur continue 

de fonctionner et un code d’erreur s’affichera sur la commande à 

distance. La correction du problème et la fermeture de l’interrupteur 

sont nécessaires avant la reprise du fonctionnement normal. 

Reportez-vous à l’installation ci-dessous :

13.4.  Modification de la pression statique ex

-

térieure (PSE) du ventilateur 

La centrale de traitement d’air est équipée d’un réglage de la 

pression statique ajustable. Les réglages disponibles sont indiqués 

dans le tableau ci-dessous.

Modèle

PSE [in. WG] disponible

PVFY-P12

0,30

0,50

0,80

PVFY-P18

0,30

0,50

0,80

PVFY-P24

0,30

0,50

0,80

PVFY-P30

0,30

0,50

0,80

PVFY-P36

0,30

0,50

0,80*

PVFY-P42

0,30

0,50

0,80

PVFY-P48

0,30

0,50

0,80

PVFY-P54

0,30

0,50

0,80**

 *

Pression statique extérieure pour PVFY-P36 en flux descendant : 0,60

**

Pression statique extérieure pour PVFY-P54 en flux descendant : 0,70

La centrale de traitement d’air est réglée sur 0,50 PSE en usine.

Le réglage de la pression statique du ventilateur peut être modifié 

en changeant les commutateurs DIP SWA et SWC.  L’interrupteur 

C pour l’installation verticale, horizontale du côté droit et horizontale 

du côté gauche est toujours en position “1”.  Lorsque la centrale 

de traitement d’air est installée en position de flux descendant, 

l’interrupteur C doit être en position “2”.

External Static Pressure

Switch A

0.3 in. WG

(75 Pa)

0.5 in. WG

(125 Pa)

(

Factory Setting)

0.8 in. WG

(200 Pa)

Switch C

Switch C

Vertical,                                              

Horizontal Right,                          

Horizontal Left                                 

(

Factory Setting)

Downflow

Locate the CN31 connector in the upper right-hand corner of the

circuit board. Carefully remove the connector with the jumper from

the board. Cut the jumper on the CN31 connector and wire a

normally closed safety float switch across these wires.

Carefully reinstall the connector back onto the board

Upper right corner

of circuit board

CN31

Normally Closed

Float switch

SWA

 

SWA

 

SWA

 

External Static Pressure

Switch A

0.3 in. WG

(75 Pa)

0.5 in. WG

(125 Pa)

(

Factory Setting)

0.8 in. WG

(200 Pa)

Switch C

Switch C

Vertical,                                              

Horizontal Right,                          

Horizontal Left                                 

(

Factory Setting)

Downflow

Locate the CN31 connector in the upper right-hand corner of the

circuit board. Carefully remove the connector with the jumper from

the board. Cut the jumper on the CN31 connector and wire a

normally closed safety float switch across these wires.

Carefully reinstall the connector back onto the board

Upper right corner

of circuit board

CN31

Normally Closed

Float switch

SWA

 

SWA

 

SWA

 

Pression statique extérieure

0,3 in. WG

(75 Pa)

0,5 in. WG

(125 Pa)

(Réglage d’usine)

0,8 in. WG

(200 Pa)

Interrupteur A

Installation verticale, 

horizontale du côté droit, 

horizontale du côté gauche

(Réglage d’usine)

Flux descendant

Interrupteur C

Repérez le connecteur CN4F sur 

le panneau de contrôle. Retirez 

soigneusement le connecteur avec 

le cavalier du panneau. Coupez le 

cavalier sur le connecteur CN4F et 

câblez un interrupteur à flotteur de 

sécurité normalement fermé entre 

les fils. Réinstallez soigneusement 

le connecteur sur le panneau.

Lorsque l’interrupteur à flotteur 

normalement fermé s’ouvre, 

l’appareil intérieur s’arrête.

Panneau de contrôle dans la 

centrale de traitement d’air

Centrale de traitement d’air

Interrupteur à flotteur 

normalement fermé

Summary of Contents for CITY MULTI PVFY-P12

Page 1: ...ghly before installing the air conditioner unit FOR INSTALLER MANUEL D INSTALLATION Veuillez lire le manuel d installation en entier avant d installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d une utilisation correcte POUR L INSTALLATEUR English Français PVFY P12 18 24 30 36 48 54 NAMU E1 ...

Page 2: ... indoor units with outdoor units 7 7 Installing the unit 7 8 Duct connection 8 9 Mount positions 9 9 1 Vertical installations 9 9 2 Horizontal right installations 10 9 3 Horizontal left installations 11 9 4 Downflow installations 15 10 Air filter 17 11 Refrigerant piping work 18 11 1 Insulation 20 11 2 Piping size 20 12 Drain connections 21 13 Electrical wiring 22 13 1 Remote controllers 23 13 2 C...

Page 3: ...3 1 Dimensions ...

Page 4: ...shing water etc It might result in electric shock catching fire or smoke When cleaning the Heat Exchanger and Drain Pan ensure the Control Box Motor and LEV remain dry using a water proof covering When installing and moving the air conditioner to another site do not charge it with a refrigerant different from the refrigerant specified on the unit If a different refrigerant or air is mixed with the...

Page 5: ... Caution Do not use the existing refrigerant piping The old refrigerant and refrigeration oil in the existing piping contains a large amount of chlorine which may cause the refrigerator oil of the new unit to deteriorate Use refrigerant piping made of C1220 Cu DHP phosphorus deoxidized copper as specified in the JIS H3300 Copper and copper alloy seamless pipes and tubes In addition be sure that th...

Page 6: ...Do not wash the air conditioner units Washing them may cause an electric shock Be careful that the installation base is not damaged by long use If the damage is left uncorrected the unit may fall and cause personal injury or property damage 3 5 Before starting the test run Caution Turn on the power at least 12 hours before starting operation Starting operation immediately after turning on the main...

Page 7: ...ion Clearance Regardless of mounting configuration the air handler must be mounted level to facilitate proper condensate drainage Installation Clearance PA79D202H01 high frequency welders etc Avoid locations where the airflow is directed at a fire alarm sensor Hot air could trigger the alarm during operation Avoid places where acidic solutions are frequently used Avoid places where sulphur based o...

Page 8: ...EARING A MACHINING MEDIUM CO D B A MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION 0 75 MAX 3D CONFIDENT ITEM MODEL NAME See the outline drawing for the size of the duct connection Use flanged ducts for connections to return Do not use sheetmetal screws longer that 0 75 to secure any ductwork to the air handler ...

Page 9: ...H DATE DRAWN CHECKED DESIGNED 1 5 responsibility of the installer to ensure the ducts are properly sized and sealed to the cabinet When cutting in to the side of the cabinet use the provided dimples to avoid damaging any internal structure or wiring 6 ontal Right and The units are 24 is required for Regardless of ounted level to n 24 plenum The side return can be used for the PVFY 12 PVFY 18 PVFY ...

Page 10: ... Fan assembly rotation not required AIRFLOW DIM m CHANGE E F G H I J 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 SCAL N 5 8 15mm 0 200 Creo 0_TOP_ASSY_L_21554B2 drw DETAIL B PLASTIC TIE PLASTIC TUBE PLASTIC TIE PLASTIC TUBE CORRECT INCORRECT DETAIL A 9 2 Horizontal right installations Refer to section 9 3 Step 1 to 4 12 for removing the entire coil assembly from the air handler cabinet This will require removing t...

Page 11: ...ERCIAL TOLERANCE WORK GRADE CASTING FINE COARSE PRESS WORKING GAS CUTTING A B SHEARING A B MACHINING MEDIUM COARSE E D C B A MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION DATE APPROVED DRAWN CHECKED DESIGNED 3D CONFIDENTIAL ITEM MODEL NAME 1 15 Step 2 Remove the panel marked BLOWER Step 3 Remove the panel marked ELECTRICAL CHANGE E F G H I J 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Creo 0_TOP_ASSY_L_21554B2 drw DETAIL B OUTSIDE...

Page 12: ... 2 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 SCALE NTS MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION DATE APPROVED DRAWN CHECKED DESIGNED 3D 1 5 drw The parts are required to meet the latest RoHS directive 1 2 Step 10 Reinstall the enclosure for the return air temperature sensor on the blower assembly on the opposite side from its original location CHANGE A B C D E F G H I J 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Cr...

Page 13: ... the accessory bag as shown above These seals will cover the unused holes in the side drain pan to prevent leaks DETAIL B CHANGE A B C D E F G H I J 9 8 7 6 5 4 3 2 1 5 8 15mm Creo 0_TOP_ASSY_L_21554B2 drw The parts are required to meet the latest RoHS directive DETAIL B PLASTIC TIE PLASTIC TUBE CORRECT I DIM mm CHANGE A B C D E F G H I J A B C D E F G H I J 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 ...

Page 14: ...pan must be installed 9 D Downflow Installations Downflow installation requires various changes to the air handler from its original configuration Step 2 A Remov B Unplug board and rubber gro C Remov already d D Slide t Auxiliary drain pan MOTOR ON BOTTOM SIDE DRAIN PAN ON BOTTOM REATTACH BRACKETS PRIMARY DRAIN 3 4 FPT AIRFLOW Horizontal Left Fan assembly rotation required Step 14d Next install th...

Page 15: ... CHANGE A B C D E F G H I J A B C D E F G H I J 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 SCALE 11 NTS COMMERCIAL TOLERANCE WORK GRADE CASTING FINE COARSE PRESS WORKING GAS CUTTING A B SHEARING A B MACHINING MEDIUM COARSE E D C B A MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION DATE APPROVED DRAWN CHECKED DESIGNED 3D CONFIDENTIAL ITEM MODEL NAME 1 5 Creo 0_TOP_ASSY_L_21554B2 d...

Page 16: ...through the sheetmetal shelf which now supports the Coil Assembly and enter the Electrical section of the Air Handler Reconnect the LEV CN60 and Thermistor CN44 to the control board 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 Step 4c In order to prevent water from running down the LEV and Thermistor wires into the electrical area a Drip Loop MUST be installed to direct water into the drain pan DIM mm A B C D E F G H I ...

Page 17: ...m Mounting 10 Air filter A washable reusable air filter is provided with the air handler unit The filter can be installed once the unit has been removed from its packaging It is recommended the air filter be cleaned once per month The pressure drop is to be determined by the installing contractor based on the overall static pressure performance of the system including supply and return ductwork si...

Page 18: ...g so no load is imparted upon the connections at the air handler Warning When installing and moving the unit do not charge it with refrigerant other than the refrigerant specified on the unit Mixing of a different refrigerant air etc may cause the refrigerant cycle to malfunction and result in severe damage Caution Use refrigerant piping made of C1220 Cu DHP phosphorous deoxidized copper as specif...

Page 19: ...l amount as the refrigerator oil to coat flares and flange connections For models using R410A or R407C The refrigerant used in the unit is highly hygroscopic and mixes with water and will degrade the refrigerator oil 7 2 Drain piping work Ensure that the drain piping is downward pitch of more than 1 100 to the outdoor discharge side Do not provide any trap or irregularity on the way Ensure that an...

Page 20: ...nimum density of 0 03 and a thickness as specified in the table below Pipe size Insulation thickness 6 4 mm to 25 4 mm 1 4 to 1 in 10 mm 7 16 in 28 6 mm to 38 1 mm 1 1 8 to 1 1 2 in 15 mm 5 8 in If the unit is used on the highest story of a building and under high temperature and high humidity it is necessary to use thicker insulation than specified in the table above If there are customer s speci...

Page 21: ...talled as close to the unit as possible Make sure the top of the trap is below the connection to the drain pan to allow complete drainage of the pan Slope the drain line a minimum of per foot Do not reduce the pipe size from this could cause premature blockage in the lines Do not braze near the plastic drain piping 2 Min Anti syphon air vent 2 Min 2 Min Vent T Drain Trap Note Horizontal runs must ...

Page 22: ... to ground the unit Do not connect the grounding cable to any gas pipe water pipe lightening rod or telephone earth cable Incomplete grounding may cause a risk of electrical shock If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard External I O specifications Caution Wiring should be covered by insulation...

Page 23: ...e for this work Fig 9 3 2 P 6 C Terminal box D Knockout hole E Remove 3 Fix power source wiring to terminal box by using buffer bushing for tensile force PG connection or the like Connect transmission wiring to transmis sion terminal block through the knockout hole of terminal box using ordinary bushing Fig 9 3 3 P 6 F Use PG bushing to keep the weight of the cable and external force from being ap...

Page 24: ...on indoor unit TB5 is a shielding wire connection For specifications about the connecting cables refer to the outdoor unit installation manual Install a remote controller following the manual supplied with the remote controller Connect the 1 and 2 on the indoor unit TB15 to a MA remote controller Non polarized 2 wire Connect the M1 and M2 on indoor unit TB5 to an M NET remote controller Non polari...

Page 25: ...Be sure to operate with the main power turned OFF Address board Lower right corner of circuit board SW14 SW12 SW11 There are two types of rotary switch setting available addresses 1 to 9 and over 10 and setting branch nu How to set addresses Note Ensure that the wiring is not pinched when fitting the terminal box cover Pinching the wiring may cut it Caution Install wiring so that it is not tight a...

Page 26: ...nch numbers at will The determination of indoor unit addresses varies with the system at site Set them referring to technical data Sensing room temperature with the built in sensor in a remote controller If you need to sense room temperature with the built in sensor on a remote controller set SW1 1 on the control board to ON The setting of SW1 7 and SW1 8 as necessary also makes it possible to adj...

Page 27: ...factory The blower static pressure setting can be changed by changing the dip switches SWA SWC Vertical Horizontal Right and Horizontal Left Switch C will always be in the 1 position When the air handler is installed in the Downflow position Switch C needs to be in the 2 position External Static Pressure Switch A 0 3 in WG 75 Pa 0 5 in WG 125 Pa Factory Setting 0 8 in WG 200 Pa Switch C Switch C V...

Page 28: ...voltage 15VDC Contact Rating Current 0 1 A Minimum Applicable Load 1mA at DC Dip Switch Setting Humidistat Output Condition No Defrost No Error CN25 Output Fan Speed SW1 6 CNF Input OFF OFF Heat operation Thermo OFF OFF RC setting Heat operation Thermo ON ON Heat operation Thermo OFF OFF RC setting Heat operation Thermo ON ON High ON OFF Heat operation Thermo OFF OFF RC setting Heat operation Ther...

Page 29: ...2 output Relay on the board No of CNEC2 Very low X11 1 Low X12 2 Middle X13 3 High X14 4 Needs to be with PVFY only New section Indoor unit power board X11 X12 X13 X14 CNEC2 1 2 3 4 5 XF1 XF2 XF3 XF4 COM High Middle Low Very low 1 2 3 4 5 On site preparation Maximum cable length is 10 m 32 ft XF1 2 3 and 4 power source DC30V 1 A or less AC230V 1 A or less Part Number PAC 735 ...

Page 30: ...intérieurs avec des appareils extérieurs 35 7 Installation de l appareil 35 8 Raccordement des conduits 36 9 Positions de montage 37 9 1 Installation verticale 37 9 2 Installation horizontale du côté droit 38 9 3 Installation horizontale du côté gauche 39 9 4 Installation en flux descendant 43 10 Filtre à air 45 11 Mise en place des tuyaux de réfrigérant 46 11 1 Isolation 47 11 2 Taille des tuyaux...

Page 31: ...nnexion par brasure des tuyaux de réfrigérant gaz Filtre à air Sortie d air Entrée d air 2 Ø4 6 Trous d ébavurage pour l installation du chauffage électrique Ø26 Orifice défonçable Tuyau d évacuation secondaire évacuation d urgence Ø19 05 3 4 3 4 FPT Connexion de l appareil intérieur extérieur Vue de dessus Vue de dessous 70 2 13 16 55 2 3 16 Connexion par brasure des tuyaux de réfrigérant liquide...

Page 32: ... etc Cela pourrait provoquer une électrocution un incendie ou de la fumée Lors du nettoyage de l échangeur thermique et du bac de récupération assurez vous que la boîte de commande le moteur et le LEV restent secs en utilisant une couverture étanche Lors de l installation et du déplacement du climatiseur vers un autre site ne le chargez pas avec un réfrigérant différent de celui qui est spécifié s...

Page 33: ...ux réfrigérant et l huile de réfrigération se trouvant dans les tuyaux contiennent une large quantité de chlore qui pourrait abîmer l huile de réfrigération du nouvel appareil Utilisez des tuyaux de réfrigération en cuivre désoxydé au phosphore C1220 Cu DHP comme indiqué par la norme JIS H3300 Tuyaux et tubes en cuivre ou en alliage de cuivre sans soudure Veillez également à ce que les surfaces in...

Page 34: ...allez le câble d alimentation de façon à ce qu il ne soit pas tendu Autrement le câble pourrait se rompre ce qui pourrait provoquer un échauffement et causer un incendie Installez un disjoncteur de fuite comme requis Si un disjoncteur de fuite n est pas installé il peut en résulter une électrocution Utilisez des câbles d alimentation dont la capacité à distribuer le courant et la valeur nominale s...

Page 35: ...le côté droit et côté gauche et flux descendant comme indiqué aux étapes 9 1 à 9 4 Les appareils sont conçus pour un dégagement zéro 0 aux matériaux combustibles 24 pouces sont nécessaires pour l accès pour l entretien à l avant de l appareil Voir Espace nécessaire à l installation Indépendamment de la configuration de montage la centrale de traitement d air doit être montée à niveau pour facilite...

Page 36: ...E D C B A MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION 0 75 MAX 3D CONFIDENTIAL ITEM MODEL NAME Reportez vous au dessin pour la taille des raccords des conduits Utilisez des conduits à bride pour les raccordements de retour N utilisez pas de vis de tôle d une longueur de plus de 0 75 pour fixer les raccords de conduits à la centrale de traitement d air 0 75 MAX ...

Page 37: ...e installer to ensure the ducts are properly sized and sealed to the cabinet When cutting in to the side of the cabinet use the provided dimples to avoid damaging any internal structure or wiring 6 ontal Right and The units are 24 is required for Regardless of ounted level to n 24 The side return can be used for the PVFY 12 PVFY 18 PVFY 24 only If the side return is used it is the responsibility o...

Page 38: ..._TOP_ASSY_L_21554B2 drw DETAIL B PLASTIC TIE PLASTIC TUBE PLASTIC TIE PLASTIC TUBE CORRECT INCORRECT DÉTAIL A 9 2 Installation horizontale du côté droit Reportez vous à la section 9 3 Étape 1 à 4 et 12 pour retirer entièrement la bobine du caisson de la centrale de traitement d air Il sera nécessaire de retirer les panneaux du filtre du ventilateur de la partie électrique et de la bobine ainsi que...

Page 39: ... 7 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 SCALE 3 NTS COMMERCIAL TOLERANCE WORK GRADE CASTING FINE COARSE PRESS WORKING GAS CUTTING A B SHEARING A B MACHINING MEDIUM COARSE E D C B A MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION DATE APPROVED DRAWN CHECKED DESIGNED 3D CONFIDENTIAL ITEM MODEL NAME 1 15 Étape 2 Retirez le panneau portant l inscription BLOWER Étape 3 Retirez le panneau portant l inscription ELECTRICAL CHANGE ...

Page 40: ... MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION DATE APPROVED DRAWN CHECKED DESIGNED 3D 1 5 drw The parts are required to meet the latest RoHS directive 1 2 Étape 10 Réinstallez le boîtier du capteur de température de l air de retour sur le bloc ventilateur sur le côté opposé de son emplacement d origine CHANGE A B C D E F G H I J 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Creo 0_TOP_ASSY_L_21554B2 drw The parts ...

Page 41: ...le sac d accessoires comme indiqué ci dessus Ces joints permettent de recouvrir les orifices non utilisés sur le bac de récupération latéral afin d éviter les fuites DÉTAIL B CHANGE A B C D E F G H I J 9 8 7 6 5 4 3 2 1 5 8 15mm Creo 0_TOP_ASSY_L_21554B2 drw The parts are required to meet the latest RoHS directive DETAIL B PLASTIC TIE PLASTIC TUBE CORRECT I DIM mm CHANGE A B C D E F G H I J A B C ...

Page 42: ...ubber gro C Remov already d D Slide t Auxiliary drain pan MOTEUR EN BAS BAC DE RÉCUPÉRATION LATÉRAL EN BAS RATTACHER LES SUPPORTS ÉVACUATION PRINCIPALE 3 4 FPT FLUX D AIR Installation horizontale du côté gauche La rotation du bloc ventilateur est nécessaire Étape 14d Ensuite installez les tubes en plastique transparent qui sont inclus dans le sac d accessoires Assurez vous que les tubes en plastiq...

Page 43: ... retirez la du caisson de la centrale de traitement d air DIM mm CHANGE A B C D E F G H I J A B C D E F G H I J 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 SCALE 11 NTS COMMERCIAL TOLERANCE WORK GRADE CASTING FINE COARSE PRESS WORKING GAS CUTTING A B SHEARING A B MACHINING MEDIUM COARSE E D C B A MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION DATE APPROVED DRAWN CHECKED DESIGNED...

Page 44: ...is la bobine et d entrer dans la partie électrique de la centrale de traitement d air Rebranchez le LEV CN60 et la thermistance CN44 au panneau de contrôle 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 Étape 4c Afin d empêcher l eau de couler sur les fils du LEV et de la thermistance dans la partie électrique une boucle d égouttement DOIT être installée pour diriger l eau dans le bac de récupération DIM mm A B C D E F G ...

Page 45: ... forme 10 Filtre à air Un filtre à air réutilisable lavable est fourni avec la centrale de traitement d air Le filtre peut être installé lorsque l appareil a été retiré de son emballage Il est recommandé de nettoyer le filtre à air une fois par mois La baisse de pression doit être déterminée par l installateur en fonction du rendement de pression statique global du système ainsi que de la taille d...

Page 46: ...air sont livrées avec une charge d attente d azote présente dans la bobine Suivez attentivement ces instructions lors de la libération de la charge Précaution Installez les tuyaux de réfrigérant pour l appareil intérieur conformément aux instructions suivantes 1 Coupez la pointe du tuyau de l appareil intérieur videz le gaz puis retirez le capuchon brasé Illustration ci dessous A Coupez ici B Reti...

Page 47: ...ssus Veuillez respecter les spécifications techniques de l utilisateur le cas échéant 11 2 Taille des tuyaux Modèle PVFY NAMU E1 12 18 24 30 36 48 54 Tuyau de réfrigérant Tuyau de liquide 6 35 mm 1 4 9 52 mm 3 8 Tuyau de gaz 12 7 mm 1 2 15 88 mm 5 8 Tuyau d écoulement Diam ext 32 mm 1 1 4 N utilisez jamais les tuyaux de réfrigérant déjà en place La quantité importante de chlore contenue dans les r...

Page 48: ... piping 2 Min Anti syphon air vent 2 Min 2 Min Vent T Drain Trap Note Horizontal runs must also have an anti siphon air vent standpipe install ahead of the horizontal run to eliminate air trapping Horizontal drain lines must be pitched a minimum per foot Route the drain lines outside or to an appropriate drain Drain lines must be installed so they do not block service access to the front of the un...

Page 49: ... avec le câble d alimentation situé à l extérieur de l appareil Vérifiez qu il n y a pas de jeu au niveau de tous les raccordements des câbles Certains câbles câbles d alimentation de la commande à distance de transmission situés au dessus du plafond risquent d être rongés par les souris Utilisez autant de tuyaux métalliques que possible pour y introduire les câbles en vue de les protéger Précauti...

Page 50: ...ÉMA DE CÂBLAGE APPROPRIÉ QUI FIGURE DANS LES INSTRUCTIONS DU CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE Commandes à distance M NET ME Type de câble de transmission Câble gainé à 2 âmes non blindé Diamètre de câble AWG18 Remarque Lorsque les 10 m 33 ft sont dépassés utilisez des câbles avec les mêmes caractéristiques que les câbles de transmission ci dessus Commandes à distance MA 18 jauges minimum Type de câble de tran...

Page 51: ...onctionnement ou d incendie 12 F E I NL P GR RU TR CZ SV HG PO Remarks Maximum length of transmission lines for centralized control and indoor outdoor transmission lines Maximum length via indoor units 500 m MAX The maximum length of the wiring between power supply unit for transmission lines on the transmission lines for centralized control and each outdoor unit and system controller is 200 m Whe...

Page 52: ...le blindé Pour les spécifications techniques des câbles de connexion reportez vous au manuel d installation de l appareil extérieur Installez une commande à distance conformément aux instructions du manuel fourni avec la commande à distance Connectez les points 1 et 2 de la borne TB15 de l appareil intérieur à une commande à distance MA Câble bifilaire non polarisé Connectez les points M1 et M2 de...

Page 53: ...to 240V side when the power supply is 23 When the power supply is 208 volts set SW5 to 22 Model Indoor Unit Hz Volts Voltage Range MCA O k P12 60 208 230V 188 to 253V 3 00 3 00 0 P18 3 00 3 00 0 P24 3 00 3 00 0 P30 4 13 4 13 0 P36 4 13 4 13 0 P48 5 63 5 63 0 P54 5 63 5 63 0 Setting addresses Be sure to operate with the main power turned OFF Address board Lower right corner of circuit board SW14 SW...

Page 54: ...uit 1 25 FLA FLA Courant à pleine charge IFM Moteur du ventilateur intérieur Sortie Sortie nominale du moteur du ventilateur Modèle Appareil intérieur IFM Hz Volts Plage de tension MCA A Sortie kW FLA A P12 60 208 230 V 188 à 253 V 3 00 3 00 0 121 2 4 P18 3 00 3 00 0 121 2 4 P24 3 00 3 00 0 121 2 4 P30 4 13 4 13 0 244 3 3 P36 4 13 4 13 0 244 3 3 P48 5 63 5 63 0 430 4 5 P54 5 63 5 63 0 430 4 5 Il e...

Page 55: ...et SWC L interrupteur C pour l installation verticale horizontale du côté droit et horizontale du côté gauche est toujours en position 1 Lorsque la centrale de traitement d air est installée en position de flux descendant l interrupteur C doit être en position 2 External Static Pressure Switch A 0 3 in WG 75 Pa 0 5 in WG 125 Pa Factory Setting 0 8 in WG 200 Pa Switch C Switch C Vertical Horizontal...

Page 56: ...régulateur d humidité Condition pas de dégivrage pas d erreur Sortie CN25 Vitesse de ventilation SW1 6 Entrée CNF OFF OFF Opération de chauffage et Thermo inactif OFF Réglage RC Opération de chauffage et Thermo actif ON Opération de chauffage et Thermo inactif OFF Réglage RC Opération de chauffage et Thermo actif ON Élevée ON OFF Opération de chauffage et Thermo inactif OFF Réglage RC Opération de...

Page 57: ... be with PVFY only New section Indoor unit power board X11 X12 X13 X14 CNEC2 1 2 3 4 5 XF1 XF2 XF3 XF4 COM High Middle Low Very low 1 2 3 4 5 On site preparation Maximum cable length is 10 m 32 ft XF1 2 3 and 4 power source DC30V 1 A or less AC230V 1 A or less Panneau d alimentation de l appareil intérieur Très faible Faible Moyen Élevé COM Préparation sur site La longueur maximale de câble est de...

Page 58: ...e contact address telephone number on this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment www mitsubishielectric usa com Toll Free 800 433 4822 MITSUBISHI ELECTRIC US INC ...

Reviews: