background image

68

GB

D

F

E

I

NL

P

GR

RU

TR

CZ

SV

SL

HG

PO

 Внимание:

Для трубопроводов хладагента используйте бесшовные трубы и
трубки из раскисленной фосфором меди и медного сплава.Кроме
этого убедитесь, что внутренняя и внешняя поверхность труб чистая,
без частиц серы, окисей, пыли/грязи, частиц стружки, масел, влаги
или других загрязнений.

- R410A является хладагентом высокого давления и может вызвать

разрыв имеющегося трубопровода.

Храните предназначенные для установки трубы в помещении,
герметически закрытыми с обоих концов до припайки. (Уголки и
другие соединения храните в пластиковом пакете).

1. Размеры конечных трубных соединений регулятора ВС

[Fig. 4.1.2] (P.5)

Общая мощность внутренних приборов

Труба жидкости

Труба газа

Ниже 140

ø

15,88

от 141 до 200

ø

9,52

ø

19,05

от 201 до 250

ø

22,2

Примечание:
Обязательно используйте неокисляемый припой.

4.2. Прокладка труб хладагента

После соединения труб хладагента всех внутренних и наружных приборов,
при этом клапаны останова наружных приборов должны быть полностью
закрыты, удалите вакуум из сервисных портов клапана останова наружных
приборов.
После завершения описанной выше процедуры откройте клапаны останова
внешних приборов. На этом полностью завершается соединение цепи
хладагента (между внешним прибором и регулятором BC).
Указания о том, как обращаться с клапанами останова, обозначены на
каждом внешнем приборе.

Примечания:

После соединения труб обязательно проверьте, что нет утечки газа,
пользуйтесь при этом детектором утечки или мыльным раствором.

Перед пайкой труб хладагента всегда оборачивайте трубы на приборе и
трубы термоизоляции 

влажными тряпками для предотвращения

усадочной деформации и сгорания труб термоизоляции.

 Следите за

тем, чтобы пламя не касалось самого корпуса прибора.

Не используйте добавки для обнаружения утечки.

 Предупреждение:

Не подмешивайте в циклах хладагента ничего, кроме указанного агента
(R410A) при установке или перемещении. Подмешивание воздуха может
привести к ненормальному повышению температуры в контуре
охлаждения и вызвать разрыв трубы.

 Внимание:

Обрежьте конец трубы наружного блока, удалите газ, а затем удалите
припаянный колпачок.

[Fig. 4.2.1] (P.6)

A

Обрезать здесь

B

Удалить припаянный колпачок

- Попадание в контур циркуляции хладагента пыли, грязи или воды может

привести к ухудшению свойств масла и отказу компрессора.

Слегка смажьте развальцовки сложноэфирным синтетическим
маслом, эфирным синтетическим маслом или алкилбензолом.(для
внутреннего блока)

- Попадание большого количества минерального смазочного масла может

вызвать ухудшение свойств масла для компрессора.

Не сбрасывайте хладагент R410A в атмосферу.

Хладагент R410A является фторсодержащим парниковым газом, на
который распространяется действие Киотского Протокола, с
потенциалом глобального потепления (ПГП) = 1975.

*1 Используйте прилагаемую трубу.

Сторона нар

ужног

о б

лока

PURY-(E) P400

PQRY-P400

PURY-(E) P450

PQRY-P450

PURY-(E) P500

PQRY-P500

PURY-(E) P550

PQRY-P550

PURY-(E) P600

PQRY-P600
PURY-P650
PURY-P700
PURY-P750
PURY-P800

Модель блока

PURY-(E) P200

PQRY-P200

PURY-(E) P250

PQRY-P250

PURY-(E) P300

PQRY-P300

PURY-P350

Сторона внутреннего блока

(ВС-КОНТРОЛЛЕР)
CMB-P104V-G1
CMB-P105V-G1
CMB-P106V-G1
CMB-P108V-G1
CMB-P1010V-G1
CMB-P1013V-G1
CMB-P1016V-G1

(ГЛАВНЫЙ ВС-
КОНТРОЛЛЕР)
CMB-P108V-GA1
CMB-P1010V-GA1
CMB-P1013V-GA1
CMB-P1016V-GA1

(ГЛАВНЫЙ ВС-
КОНТРОЛЛЕР)
CMB-P1016V-HA1

CMB-P104V-GB1
CMB-P108V-GB1
CMB-P1016V-HB1

ø

15,88*1

(Пайка)

ø

19,05

(Пайка)

ø

19,05*1

(Пайка)

ø

22,2

(Пайка)

ø

28,58*1

(Пайка)

ø

28,58

(Пайка)

ø

9,52 или 

ø

6,35

(

Пайка

)

ø

19,05*1

(Пайка)

ø

22,2

(Пайка)

ø

28,58*1

(Пайка)

ø

28,58

(Пайка)

ø

34,93*1

(Пайка)

ø

15,88 или 

ø

12,7

(

Пайка

)

ниже 200

ø

15,88*1

(Пайка)

ø

19,05*1

(Пайка)

ø

9,52

(Пайка)

201~300

ø

19,05

(Пайка)

ø

22,2

(Пайка)

301~350

351~400

ø

22,2*1

(Пайка)

ø

28,58*1

(Пайка)

401~450

ø

9,52 или 

ø

6,35

(

Пайка

)

ø

15,88 или 

ø

12,7

(

Пайка

)

ø

12,7*1

(Пайка)

ø

15,88*1

(Пайка)

ВС-КОНТРОЛЛЕР /ГЛАВНЫЙ ВС-КОНТРОЛЛЕР

ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ВС-КОНТРОЛЛЕР

Название

модели

Сторона высокого

давления

Сторона низкого

давления

Название

модели

Общая производительность

внутренних блоков

Сторона высокого

давления (газа)

Сторона низкого

давления (газа)

Сторона

жидкости

Если в системе имеется более 16 точек разветвления, для соединения труб
используйте ВС-контроллеры (главный и вспомогательный).

A

К внешнему прибору (ГЛАВНЫЙ ВС-КОНТРОЛЛЕР)

B

Концевое соединение (Пайка)

C

Регулятор BC (ГЛАВНЫЙ ВС-КОНТРОЛЛЕР / ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ВС-
КОНТРОЛЛЕР)

D

Переходник

E

Внутренний прибор

F

Менее 50

G

Набор соединения труб (название модели: CMY-R160-J1)

H

2-трубная магистраль (наименование модели: CMY-Y102S-G2)

I

До трех приборов на одно отверстие крепления; общая мощность: ниже 80
(одинаковое в режиме охлаждения/отопления)

Размер трубопровода ответвления регулятора BC находится в пределах от
63 до 140 типовых внутренних приборов.
Поэтому, если захотите подсоединить другие внутренние блоки, отличные
от указанных выше, подсоединяйте трубопроводы, как описано ниже.

*1. Для подсоединения внутренних приборов типа 15 до 50

Развальцуйте трубу ответвления внутреннего блока, предварительно
обрезав трубу в соответствующей точке в зависимости от
производительности внутреннего блока.

Примечание:
После обрезания трубы удалите заусенцы во избежание попадания
стружки в трубы.
Убедитесь в отсутствии трещин на развальцованной части трубы.

*2. Для соединения прибора с общей мощностью выше чем 81.

После комбинирования двух ответвлений с помощью приобретенного
отдельно набора трубопроводов (CMY-R160-J1), соедините внутренние
приборы.

*3. Соединение нескольких внутренних приборов одним соединением

(или общей трубой)

Общая мощность соединяемых внутренних приборов: менее 80 (менее
250 с общей трубой)

Число соединяемых внутренних приборов: не более 3

2-трубная магистраль:Для серии CITY MULTI Y (CMY-Y102S-G2)
используйте 2-трубную магистраль

Выбор труб хладагента
Выбирайте размер в соответствии с общей мощностью внутренних
приборов, устанавливаемых вниз по потоку.

Summary of Contents for CITY MULTI CMB-P1010V-GA1

Page 1: ...i installazione prima di installare il condizionatore d aria INSTALLATIEHANDLEIDING Voor een veilig en juist gebruik moet u deze installatiehandleiding grondig doorlezen voordat u de airconditioner installeert MANUAL DE INSTALAÇÃO Para segurança e utilização correctas leia atentamente este manual de instalação antes de instalar a unidade de ar condicionado E XEIPI IO O H IøN E KATA TA H È ÛÊ ÏÂÈ Î...

Page 2: ...od els of indoor units at the same port 6 In the system to which indoor units of the P100 through P140 models are connected merge the two ports before connecting them Set DIP SW4 6 on the BC controller to ON 7 It is possible to connect the P100 through P140 models of indoor units to a single port Set DIP SW4 6 to OFF Note that the cooling capacity will somewhat decrease The factory setting for DIP...

Page 3: ...the distance between main BC controller and farthest indoor unit exceeds 40 m Not applicable to the P250 model indoor unit 3 The values in the parentheses show the maximum piping length to be followed when the connection capacity of the indoor unit is 200 or more 4 In the system to which indoor units of the P200 model or above are con nected neither a branch joint nor a branch header may be used 5...

Page 4: ... PURY EP400 450 500 550YSHM A 1 PQRY P400 450 500 550 600YSHM A 400 500 600 700 800 900 1000 A 800 900 1000 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 A 200 300 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 400 500 600 700 800 900 1000 200 300 400 500 600 700 800 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 A 900 1000 A 200 300 400 500 600 700 A 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 10 20 30 ...

Page 5: ...ection or joint pipe Total capacity of connectable indoor units Less than 80 Less than 250 with joint pipe Number of connectable indoor units Maximum 3 Sets Twinning pipe Use the twinning pipe for CITY MULTIY Series CMY Y102S G2 Selection of refrigerant piping Select the size according to the total capacity of indoor units to be installed downstream 1 Use the supplied pipe Outdoor unit side PURY E...

Page 6: ...C Collecting pipe D Please ensure this length is at least 10 cm Fig 4 4 2 Fig 5 0 1 A Control box B Power source wiring C ø21 hole closed rubber bushing D Transmission wiring 5 B A C D VP 25 2 D E G F 4 2 Fig 4 2 1 F E D A C B 4 3 Fig 4 3 1 A Cut here B Remove brazed cap B A A Locally procured insulating material for pipes B Bind here using band or tape c Do not leave any opening D Lap margin more...

Page 7: ...ioner is installed in a small room measures must be taken to prevent the refrigerant concentration from exceeding the safety limit if the refrigerant should leak Consult the dealer regarding the appropriate measures to prevent the safety limit from being exceeded Should the refrigerant leak and cause the safety limit to be exceeded hazards due to lack of oxygen in the room could result When moving...

Page 8: ...to ensure proper drainage Wrap thermal insulation around the pipes to prevent condensation Improper drain piping may cause water leakage causing damage to furniture and other possessions Be very careful about transporting the product One person should not carry the product Its weight is in excess of 20 kg Some products use PP bands for packaging Do not use any PP bands as a means of transportation...

Page 9: ...tem Piping portion Allowable value A B a b Total piping length c d e Longest piping length A e Between outdoor unit and A Below 110 BC controller Between indoor units and BC controller e Below 40 2 Above outdoor unit H Below 50 Below outdoor unit H1 Below 40 Between indoor units and BC controller h1 Below 15 Below 10 3 Between indoor units h2 Below 15 Below 10 3 Difference of elevation Between ind...

Page 10: ...40 Between indoor units and BC controller h1 Below 15 Below 10 3 Between indoor units h2 Below 15 Below 10 3 Between BC controller main or sub h3 Below 15 and BC controller sub Between outdoor units h4 Below 0 1 Difference of elevation Between indoor and outdoor units Not to exceed the maximum refriger ant piping length 1 165 m or less Equivalent length of 190 m or less Notes A system that has mor...

Page 11: ...t before brazing Store elbows and other joints in a plastic bag If dust dirt or water enters the refrigerant cycle deterioration of the oil and compressor failure may result Apply a small amount of ester oil ether oil or alkyl benzene to flares for indoor unit Infiltration of a large amount of mineral oil may cause the refrigerant oil to deteriorate Do not vent R410A into the atmosphere R410A is a...

Page 12: ... not use any adhesive because the drain hose will need to be removed for servicing at a later date Do not use any odor trap around the discharge port Fig 4 4 1 P 6 A 25 cm B 1 5 2 m A Downward pitch of more than 1 100 B Insulating material C Supporting bracket D Drain discharge port E Drain hose 200 mm long accessory F Tie band accessory G Hose band accessory As shown in 3 install a collecting pip...

Page 13: ...должны выполняться квалифицированным электриком в полном соответствии с Электротехническими стандартами и Нормами проведения внутренней проводки и инструкциями указанными в Руководстве по установке Характеристики электропитания должны строго соответствовать рекомендованным Несоответствие характеристик подаваемого питания рекомендованным или нарушение правил установки могут привести с сбоям в работ...

Page 14: ...аличие масел пара испарений серы и т д может вызвать значительное ухудшение рабочих показателей кондиционера или выход его компонентов из строя При установке прибора в больнице на станции связи или в аналогичном помещении обеспечьте достаточную защиту от шума Преобразовательное оборудование частный электрогенератор высоковольтное медицинское оборудование или оборудование для радиосвязи могут вызва...

Page 15: ...скоплению притоку образованию или утечки возгорающихся и сернистых газов Обеспечьте нисходящий уклон дренажной трубы не менее 1 100 Правильно установите блок на устойчивую несущую поверхность 1 При укреплении на потолке Fig 2 2 1 P 2 Предусмотрите смотровое отверстие размером 450 кв мм на поверхности потолка как показано на Fig 2 3 1 P 2 Установите блок в подходящем месте например на потолке корид...

Page 16: ... ниже чем внутренний N Меньше чем h1 15 м 10 м и менее для блоков типоразмера 200 250 O Меньше чем h2 15 м Длина Разница по высоте Часть трубы A B a b c d e A e A e H H1 h1 h2 Часть Общая длина трубы Самый длинный отрезок трубы Между внешним прибором и регулятором ВС Между внутренним приборами и регулятором ВС Над внешним прибором Ниже внешнего прибором Между внутренним приборами и регулятором ВС ...

Page 17: ...ности блока P450 11 Внутренние блоки подсоединенные к одному ответвителю не могут одновременно работать в разных рабочих режимах 12 Не подключайте внутренние блоки моделей P200 или P250 и другие модели внутренних блоков к одному порту Fig 2 4 3 P 4 A Общая длина трубопровода м B Длина трубопровода между блоком управления и ВС контроллером м 4 Подсоединение труб хладагента и дренажных труб 4 1 Подс...

Page 18: ...ружного блока PURY E P400 PQRY P400 PURY E P450 PQRY P450 PURY E P500 PQRY P500 PURY E P550 PQRY P550 PURY E P600 PQRY P600 PURY P650 PURY P700 PURY P750 PURY P800 Модель блока PURY E P200 PQRY P200 PURY E P250 PQRY P250 PURY E P300 PQRY P300 PURY P350 Сторона внутреннего блока ВС КОНТРОЛЛЕР CMB P104V G1 CMB P105V G1 CMB P106V G1 CMB P108V G1 CMB P1010V G1 CMB P1013V G1 CMB P1016V G1 ГЛАВНЫЙ ВС КО...

Page 19: ...е поставленный дренажный шланг на порту слива используя поставленную шланговую ленту Не используйте для монтажа клей так как дренажный шланг позднее необходимо будет снять для обслуживания Не ставьте никакой ловушки запахов вокруг выпускного отверстия Fig 4 4 1 P 6 A 25 см B 1 5 2 м A Наклон вниз свыше 1 100 B Изолирующий материал C Поддерживающая скоба D Порт слива дренажа E Дренажный шланг 200 м...

Page 20: ...задайте другой адрес в пределах от 51 до 100 При этом убедитесь что данный адрес отличается от адресов других регуляторов См Руководство по установке внешнего прибора 7 Выполнение испытания Перед пробным пуском проверьте следующее s После монтажа подсоединения трубопроводов и электропроводки к внутреннему блоку и ВС контроллеру убедитесь в отсутствии течи хладагента и провисания силовых кабелей и ...

Page 21: ... at hand is based on the following EU regulations Low Voltage Directive 2006 95 EC Electromagnetic Compatibility Directive 2004 108 EC This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Printed in Japan ...

Reviews: