background image

mirolin.com

Page 2 of 8

216750, Rev. A

BEFORE YOU START

AVANT DE COMMENCER

NOTICE

•  Please 

DO NOT

 contact store for replacement parts.

•  Please contact 1-800-MIROLIN (314-6546) for assistance. 
•  Consult your local plumbing codes prior to installation 
•  Indicates helpful advice to make installation, operation or maintenance 

proceed well.

•  Before beginning, read all instructions with particular attention to 

safety information and to ensure you have all parts, tools and protective 

equipment needed to safely install your unit. 

•  Please confirm measurements on actual product to ensure proper 

identification. Bathtub to be installed on the floor supported by 5 

self levelling feet. Adjust if required to level the bathtub for adequate 

drainage. Refer to installation instructions for additional information.

•  Dimensions of fixtures are nominal and may vary ± 0.25" (6mm). Weight 

may vary ± 5 lb ( 2.3 kg). Drawing is not to scale. These measurements 

are subject to change at manufacturer’s discretion.

IMPORTANT

•  Identifies information critical to installation, operation, or maintenance. 
•  Ensure the unit is free of any damage, and if any issues are found do not 

proceed with the install and contact Mirolin.

•  The acrylic tub was carefully inspected and packed for shipment. 

Ensure the unit is free of any damage, and if any issues are found 

do not proceed with the install and contact Mirolin. Protect 

the product from dirt and damage by leaving the polyethylene 

protective film in place until installation and other related 

construction is complete.

CAUTION

•  To install your Mirolin bathing products, you must:

•  Completely read all instructions, warnings, cautions, and 

maintenance information. Failure to do so may result in personal 

injury, property damage, or product failure, and may void the 

warranty.

•  To reduce risk of personal injury, always wear eye protection 

complying with ANSI standard Z87.1+ and cut resistant gloves 

complying with EN388 with non-slip grip when cutting, drilling and 

wear closed toe shoes at all times during installation.

•  Identifies a potentially hazardous situation which, if not avoided, may 

result in minor or moderate injury and/or property/product damage.

AVIS

•  Veuillez 

NE PAS

 contacter le magasin pour obtenir des pièces de 

rechange.

•  Veuillez contacter le 1-800-MIROLIN (314-6546) pour obtenir de l’aide.
•  Consultez vos codes de plomberie locaux avant l’installation 
•  Indique des conseils utiles pour que l’installation, l’utilisation ou 

l’entretien se déroulent bien.

•  Avant de commencer, lisez toutes les instructions en accordant une 

attention particulière aux consignes de sécurité et en vous assurant que 

vous disposez de toutes les pièces, outils et équipements de protection 

nécessaires pour installer votre appareil en toute sécurité.

•  Veuillez confirmer les dimensions en mesurant le produit réel pour vous 

assurer de la bonne identification. La baignoire doit être installée sur le 

plancher, supportée par 5 pieds niveleurs. Ajustez-les au besoin pour 

mettre la base de niveau afin d’obtenir un drainage adéquat. Consultez 

les directives d’installation pour plus d’informations.

•  Les dimensions des appareils sont nominales et peuvent varier de ± 

0,25 po (6mm). Le poids varie de +/- 5 lb (2,3 kg). Le dessin n’est pas 

à l’échelle. Ces dimensions peuvent être changées à la discrétion du 

fabricant.

IMPORTANT

•  Identifie les informations essentielles à l’installation, à l’utilisation ou à 

l’entretien. 

•  Assurez-vous que l’unité n’est pas endommagée, et si vous découvrez 

un problème ne l’installez pas et communiquez avec Mirolin.

•  La baignoire en acrylique a été soigneusement inspectée et emballée 

avant l’expédition. Assurez-vous que l’unité n’est pas endommagée, et 

si vous découvrez un problème ne l’installez pas et communiquez avec 

Mirolin. Protégez le produit de la saleté et de tout dommage en laissant 

en place le film protecteur de polyéthylène jusqu’à ce que l’installation 

et autres travaux connexes soient terminés.

ATTENTION

•  Pour installer votre baignoire Mirolin vous devez :

•  Lire complètement toutes les instructions, avertissements, mises en 

garde et informations d’entretien. Tout manquement à cette directive 

peut entraîner des blessures corporelles, des dommages matériels ou 

une défaillance du produit, et peut annuler la garantie.

•  Pour réduire le risque de blessures corporelles, portez toujours une 

protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1+ et des gants 

résistant aux coupures conformes à l’EN388 avec une prise non 

dérapante lors de la coupe ou du perçage, et portez des chaussures à 

bouts fermés en tout temps pendant l’installation.

•  Identifie une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas 

évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées et / ou des 

dommages aux biens/produits.

TOOLS REQUIRED

OUTILS REQUIS

ABS to PVC

1.25” (32mm)

Summary of Contents for Beacon CF2001

Page 1: ...le magasin pour les pi ces de rechange Veuillez composer le 1 800 MIROLIN 314 6546 pour obtenir de l aide ARR TEZ mirolin com Your User Friendly On line Mirolin Resource Center Downloads Downloadable...

Page 2: ...14 6546 pour obtenir de l aide Consultez vos codes de plomberie locaux avant l installation Indique des conseils utiles pour que l installation l utilisation ou l entretien se d roulent bien Avant de...

Page 3: ...114 3 x 53 3 16 40 6 Demi CF2007 90 40 8 51 5 195 43 x 20 109 2 x 50 8 Sable CF2012 93 42 2 69 7 264 59 75 x 31 75 x 22 151 1 x 81 6 x 55 9 44 x 22 111 8 x 55 9 15 25 38 7 INSTRUCTION DIRECTIVES CAUT...

Page 4: ...un tournevis manuel ou m canique retirez les 4 vis qui retiennent les 2 pi ces de la baignoire ensemble 4 Separate bathing well from the apron pull apart bathing well from the apron section as shown...

Page 5: ...hexagonal contre le bloc de bois quand le pied est de niveau Raccordez la plomberie quand la baignoire est de niveau 8 Finish the installation by running a bead of high quality silicone around the out...

Page 6: ...ight and smooth with mild liquid household detergent soap and water or foaming cleansers NEVER USE aromatic solvents abrasive cleaners scouring compounds or pads strong liquid cleansers or other mater...

Page 7: ...E OR REPLACEMENT PARTS A warranty claim may be made and replacement parts may be obtained by calling 1 800 MIROLIN 1 800 647 6546 or by contacting us by mail e mail or online as follows please include...

Page 8: ...R OBTENIR UN SERVICE SOUS GARANTIE OU DES PI CES DE RECHANGE Une r clamation sous garantie peut tre effectu e et des pi ces de rechange peuvent tre obtenues en composant le 1 800 MIROLIN 1 800 647 654...

Reviews: