MIRKA ros650cv Operating Instructions Manual Download Page 25

24

III.  Cette section concerne les machines à échappement SGV 

(avec Aspiration auto-générée) :

A)  Dévissez le Dispositif de retenue SGV (45) à l’aide d’une clé 

hexagonale de 8 mm (MPA0849).

B)  Retirez l’Ensemble d’échappement à pivot SVG tuyau (47) du 

Boîtier (27) et l’Adaptateur (51).

C)  Retirez le Dispositif de retenue SGV du trou de l’Ensemble 

d’échappement à pivot (47 ou 50) puis retirez les deux Joints 

toriques (44).

D)  Retirez la Protection (33) ou la Chemise d’aspiration (34) du 

Boîtier (27). Passez à l’étape 2.

2.  Placez le Régulateur de vitesse (30) en position moyenne 

puis retirez la Bague de retenue (31). Le Régulateur de 

vitesse va maintenant sortir directement. NOTE : sur une 

machine à aspiration, l’échappement doit être déposé (voir 

la Section 1 ci-dessus pour plus de détails sur le démontage) 

pour permettre de démonter la bague de retenue (31) avec 

une pince pour bague de retenue. Le régulateur de vitesse 

peut maintenant sortir tout droit. Retirer le Joint torique (29).

3.  Dévissez l’Ensemble de la douille d’entrée (43) du Boîtier 

(27). Retirez le Ressort (42), la Vanne (41), le Siège (40), la 

Tige (28) et le Joint torique (29).

4.  Retirez la Goupille (24) du Boîtier (27) puis retirez le Levier 

d’accélération (23).

INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE

Remarque :

 La totalité du montage doit être effectuée avec des 

pièces propres et sèches et tous les paliers doivent être mis en 

place par pression à l’aide des outils et des procédures corrects 

tel qu’indiqué par le fabricant.

Ensemble du boîtier :

1.  Install (23) Throttle Lever into (27) Housing with the (24) 1. 

Installez le Levier d’accélération (23) à l’intérieur du Boîtier 

(27) à l’aide de la Goupille (24).

2.  Graissez légèrement le Joint torique (29) et placez-le dans 

l’encoche sur le Régulateur de vitesse (30). Installez la 

Tige de la vanne (28), le Joint torique (propre et légèrement 

graissé) puis insérez le régulateur de vitesse à l’intérieur du 

Boîtier (27) en position moyenne. Installez la Bague de re-

tenue (31). Attention : assurez-vous que la Bague de retenue 

est complètement enclenchée dans l’encoche du Boîtier. 

3.  Installez le Siège (40), la Vanne (41) et le Ressort (42). 

Enrober le filetage de l’Ensemble de la douille (43) à l’aide 

d’1 ou 2 gouttes de Locktite™ 222 ou d’un joint pour filetage 

non permanent équivalent. Vissez l’Ensemble de la douille à 

l’intérieur du port d’entrée du Boîtier (27) jusqu’à ce qu’il soit 

bien serré manuellement. Couple de serrage 6,77 Nm (60 po/

livre).

4.  Pour les machines NV (Sans aspiration) et CV (avec Aspira-

tion centrale), suivez les étapes présentées à la Section I 

ci-dessous. Pour les machines SGV (avec Aspiration auto-

générée), suivez les étapes de la Section III. 

I.  Cette section concerne les machines CV (avec Aspiration 

centrale) et NV (Sans  aspiration). 

A)  Placez un silencieux (37) propre tout le long de la chambre 

du Boîtier du silencieux (43). Enfoncez le Silencieux (39) sur 

le Boîtier du silencieux. 

B)  Vissez l’Ensemble du boîtier du silencieux (39) dans le 

Boîtier (27) manuellement. Utilisez une clé dynamométrique 

avec douille de 21 mm pour serrer le Boîtier du silencieux. 

Couple de serrage : 2,25 Nm (20 po/livre). Pour les machines 

NV (Sans aspiration), passez à l’étape C. Pour les machines 

CV (avec Aspiration centrale), passez à la Section II.

C)  Installez la Protection anti-aspiration (32) sur le Boîtier (27) 

en faisant glisser la protection sur et autour du bas évasé 

du boîtier. Assurez-vous que les fentes d’alignement (sur le 

Boîtier) et les languettes (sur la Protection) sont enclenchées. 

Passez à la Section “Ensemble palier de l’axe, AirSHIELD™ 

et balancier de l’arbre”.

II.  Cette section est la suite de la section I pour les ma-

chines à échappement CV (avec Aspiration centrale) :

A)  Pour les machines de 125 & 150 mm (5/6 po.) 

1)  Installez la Protection (33 ou 34) sur le Boîtier (27) en faisant 

glisser la protection sur et autour du bas évasé du boîtier.

 

Faites glisser le côté de l’entrée de l’Ensemble 

d’échappement à pivot (54) à l’intérieur du port 

d’échappement de la Protection (33 ou 34) jusqu’à ce 

qu’elle entre en contact avec la butée sur l’Ensemble 

d’échappement à pivot.

 

NOTE : pour l’installation des protections et des chemises, 

assurez-vous que les fentes d’alignement (sur le Boîtier) et 

les languettes (sur la Protection) sont enclenchées. Assurez-

vous que la clé du support de l’Ensemble d’échappement à 

pivot est en face et enclenchée dans le trou prévu à cet effet 

dans le boîtier.

B)  Placez la rondelle (57) sur la Vis (58). Vissez la vis dans le 

trou de support de l’Ensemble d’échappement à pivot (53 

ou 55) et du Boîtier (27) jusqu’à ce que l’extrémité de la vis 

soit alignée avec la surface interne du Boîtier. Placez l’Ecrou 

(55) à l’intérieur de la cavité du Boîtier puis vissez la vis dans 

l’écrou jusqu’à ce que le boulon soit serré. Passez à Section 

“Ensemble palier de l’axe, AirSHIELD™ et balancier de 

l’arbre”.

T-1B

T-1A

Haut de l’outil

de pression 

Base de l’outil 

de pression

Palier

Cale

Ecran 

Anti-poussière 

Rondelle

Axe

Summary of Contents for ros650cv

Page 1: ...saanwijzing 77 87 88 98 Random Orbital Sander 125 mm 5 in 150 mm 6 in English Operating Instructions 1 10 Deutsch Betriebsanleitung 11 17 Fran ais Notice d utilisation 19 25 Italiano Istruzioni sull u...

Page 2: ...2 4 0 0 A P X 5 6 XPB0005 7 XPA0010 1 4 0 0 A P X 8 9 XPB0016 9 1 0 0 A P X 0 1 5 4 0 0 A P X 1 1 12 XPA0001 13 XPB0279 13 XPB0280 13 XPB0277 13 XPB0278 14 XPA0122 1 2 1 0 A P X 5 1 16 XPA0120 17 N A...

Page 3: ...INER 1 46 MPA0778 28mm 1 in HOSE SEAL 1 47 MPA0410 28 mm 1 in HOSE SuperVAC SGV SWIVEL EXHAUST ASSEMBLY Standard for SGV 1 48 MPA0856 19mm 3 4 in HOSE SEAL TAG OPTIONAL MPA0931 28mm 1 in HOSE SEAL TAG...

Page 4: ...de 8993017711 M MPA2551 SGV Retainer Kit Code 8993018911 Scaled 50 Scaled 50 D MPA0980 Shaft Balancer Kit 150mm 5 0 Kit Code 8993010611 MPA1670 Shaft Balancer Kit 150mm 2 5 Kit Code 8993013711 E MPA09...

Page 5: ...sas sembly will void the warranty The warranty can only be submitted to the dealers where the tool was purchased Warranty Manufacturer Supplier KWH Mirka Ltd 66850 Jeppo Finland Tel 358 20 760 2111 Fa...

Page 6: ...rotect any persons or objects from the loss of the abrasive or pad Work Stations Proper Use of Tool 1 General Industry Safety Health Regulations Part 1910 OSHA 2206 available from Superintendent of Do...

Page 7: ...EN ISO 15744 2008 Hand held non electric power tools Noise measurement code Engi neering method grade 2 The vibration test is carried out in accordance with EN 28662 1 Hand held portable power tools...

Page 8: ...er Worn or broken Spindle Bearings Replace the worn or broken Bearings See Shaft Balancer and Spindle Disassembly and Spindle Bearings AirSHIELD and Shaft Balancer As sembly Air leakage through the Sp...

Page 9: ...A0059 T 9 12 mm ID Bearing Puller B Make sure the 21 Retaining Ring is removed then press the Bearing Puller into the I D of Bearing until the Bearing Puller hits the bottom of the Shaft Balancer C Th...

Page 10: ...r 34 Shroud until it hits the stop on the Swivel Exhaust Assembly NOTE For installation of Shrouds and Skirts make sure the line up slots on the Housing and tabs on the Shroud or Skirt are engaged Mak...

Page 11: ...Bearing Assembly over the 13 Shaft Balancer using the small end of the T 13 Bearing Press Sleeve The sleeve should press only the inner race of the bearing IMPORTANT The Rear Endplate and Bearing Asse...

Page 12: ...rgf ltig auf Die Gew hrleistungsbestimmungen lauten wie folgt Gesetzliche Gew hrleistung von 24 Monaten auf KWH MIRKA Maschinen Die Gew hrleistungszeit beginnt ab Kaufdatum Die Gew hrleistung erstreck...

Page 13: ...SHA 2206 erh ltlich von Sup t of Documents Government Printing Office Washington DC 20402 2 Safety Code for Portable Air Tools ANSI B186 1 erh ltlich von American National Standards Institute Inc 1430...

Page 14: ...Kraftger ten ausgef hrt Der Schwingungstest wurde ausgef hrt gem EN 28662 1 Handgehaltene tragbare Kraftger te Schwingungsmessung bam Griff Teil 1 Allgemeines und EN 8662 8 1997 Handgehaltene tragbar...

Page 15: ...tors abgenutzt Den Motor berholen Ein autorisiertes Mirka Ser vice Center kontaktieren Abgenutzte oder gebrochene Spindellager Die abgenutzten oder gebrochenen Lager austauschen Beschreibung in den Ab...

Page 16: ...au en ent fernen Die Teile abk hlen lassen bis man sie ohne beson deren Schutz anfassen kann Bei Probleme den Hinweise unten folgen Beide Lager kommen mit der Spindel heraus zur Entfernung deshalb ein...

Page 17: ...aschinen den Schritten in Abschnitt III folgen Dieser Abschnitt ist f r NV Ohne Absaugung und CV Zentral Absaugung A Einen sauberen 37 Schalld mpfer in die Kammer des 43 Schalld mpfergeh uses einsetze...

Page 18: ...tabilisators anbringen Den 6 Rotor auf die Achse des Achsenstabilisa tors anbringen f r einen guten Gleitsitz sorgen 5 Ein Qualit ts l f r pneumatische Ger te auf die f nf 7 Fl gel geben und dann in d...

Page 19: ...18...

Page 20: ...cet outil Gardez ces instructions en un lieu s r et accessible Les conditions de garantie sont les suivantes 12 mois pour l instrument pneumatique KWH Mirka 3 mois pour les pi ces de l appareil KWH Mi...

Page 21: ...r ou tre moins puissant Il est recommand que la pression d air au niveau de l outil soit de 6 2 bars 90 PSI lorsque l outil fonctionne L outil peut fonctionner des pressions inf rieures mais jamais pl...

Page 22: ...es Code relatif la mesure du bruit M thode d ing nierie grade 2 Le test de vibration est r alis conform ment la norme EN 28662 1 Outils motoris s portatifs manuels Mesure de la vibration au niveau de...

Page 23: ...de verrouillage Retirez l ensemble du moteur puis r installez le Voir D montage du moteur et Montage du moteur Pi ces du moteur us es Remettre le moteur en tat Contactez un Centre de r parations agr...

Page 24: ...idir jusqu ce que leur manipulation ne pr sente plus aucun danger Suivez l une des instructions adapt es ci dessous Si le Palier ressort avec l axe utilisez un petit s parateur de palier pour retirer...

Page 25: ...t bien serr manuellement Couple de serrage 6 77 Nm 60 po livre 4 Pour les machines NV Sans aspiration et CV avec Aspira tion centrale suivez les tapes pr sent es la Section I ci dessous Pour les machi...

Page 26: ...la performance pendant le pon age Loctite est une marque d pos e de Loctite Corp III Cette section concerne les machines chappement SGV Aspiration auto g n r e A Installez la Protection 33 ou 34 sur l...

Page 27: ...26...

Page 28: ...queste istruzioni in un luogo sicuro e accessibile Le condizioni di garanzia sono le seguenti 12 mesi sugli utensili ad aria KWH MIRKA 3 mesi sulle parti degli utensili riparate da KWH MIRKA Il perio...

Page 29: ...a rallentare o a perdere potenza Si consiglia di fare in modo che durante il funzionamento la pres sione dell aria all utensile sia di 6 2 bar 90 PSI Lo strumento pu funzionare a pressioni pi basse ma...

Page 30: ...one delle emissioni di rumore da utensili manuali non elettrici Il test di vibrazione viene eseguito secondo lo standard EN 28662 1 Utensili portatili Misurazione delle vibrazioni al livello dell impu...

Page 31: ...Smon taggio del motore e Montaggio del Motore Parti del motore rovinate Revisionare il motore Rivolgersi ad un Centro As sistenza autorizzato Mirka Cuscinetti del fuso rovinati o rotti Sostituire i cu...

Page 32: ...cuscinetto fuoriesce insieme al fuso usare un piccolo separatore per cuscinetti per rimuoverlo Passare al punto 3 Se il cuscinetto rimane nel bilanciere Seguire i punti da A a D che seguono Procedura...

Page 33: ...I che segue Per le macchine SGV ad aspirazione autogenerante seguire le fasi indicate nel Paragrafo III I Questo Paragrafo riguarda le macchine CV ad aspira zione centrale e NV senza aspirazione A Po...

Page 34: ...uscinetto della piastra frontale 9 AVVERTENZA Premere soltanto lo stretto necessario per insediare il cuscinetto nella rientranza Una pressione eccessiva pu danneggiare il cuscinetto 4 Posizionare la...

Page 35: ...34...

Page 36: ...s dessa instruktioner noggrant f re installation anv ndning service eller reparation av detta verktyg F rvara dessa instruktioner p ett s kert men l tt tkomligt st lle F ljande garantivillkor g ller 1...

Page 37: ...eller underlagsplattan lossnar 1 General Industry Safety Health Regulations Part 1910 OSHA 2206 f s fr n Superintendent of Documents Govern ment Printing Office Washington DC 20402 2 Safety Code for P...

Page 38: ...3 5 1 8 Ljudtesten utf rs i enlighet med EN ISO 15744 2008 M tning av ljudniv p icke elektriska handverktyg Vibrationstesten utf rs i enlighet med EN 28662 1 B rbara handverktyg m tning av vibration v...

Page 39: ...lar G r service p motorn Kontakta auktoriserat Mirka servicecenter Slitna eller s ndriga lager nedre Byt ut de slitna eller s ndriga lagren Se Demonter ing av balansaxel och spindelaxel samt Montering...

Page 40: ...er justerskruven tills den tar emot balansaxeln 13 och r mycket h rt tdragen F st ndan av balansaxeln i ett mjukt skruvst d D Skruva den g ngade ndan av MPA0025 T 6 motorl s ningsverktyget utdragaren...

Page 41: ...ch kjolarna se till att de uppradade sp ren p maskinhuset och flikarna p skydd sh ljet sitter fast F rs kra att kilen p slangf stkonsolen r i linje med kilsp ren i maskinhuset B Placera brickan 57 ova...

Page 42: ...an och lagret ver balansax eln genom 14 att anv nda den smalare ndan av T 13 lagerpressmuffen MPA0494 Muffen borde endast trycka p inre kanten av lagret Viktigt Bakre ndbrickan och lagren har pressats...

Page 43: ...42...

Page 44: ...nd Eventuell demontering vil ugyldiggj re garantien Garantien kan bare sendes til forhandleren hvor verkt yet ble kj pt Garanti Produsent leverand r KWH Mirka Ltd 66850 Jeppo Finland Tlf 358 20 760 21...

Page 45: ...jen og la verkt yet g langsomt noen sekunder for la luften sirkulere oljen Hvis verkt yet brukes hyppig sm res det daglig eller n r verkt yet begynner g langsomt eller mister kraft Det anbefales et lu...

Page 46: ...kker hetsfaktor K m s2 2 5 mm 3 32 Uten utsug 125 5 ROS525NV 0 72 1 59 82 9 3 26 148 4 5 84 79 209 0 28 481 17 2 1 1 1 150 6 ROS625NV 0 76 1 68 82 9 3 26 161 1 6 34 83 209 0 28 481 17 3 3 1 7 Sentralt...

Page 47: ...Demontering av balanseaksel og spindelaksel og Montering av spindelaksellager AirSHIELD og balanseaksel Luftlekkasje gjennom has tighetsreguleringen og eller ventilhuset Skitne brukne eller b yde ven...

Page 48: ...C Skru ned justeringsskruen til den st ter mot balanseakselen 13 og er hardt trukket til Fest enden av balanseakselen i en myk skrustikke D Skru den gjengede enden av T 6 motorl severkt y uttrek ker M...

Page 49: ...slene og kjolene p se at de oppstilte sporene p maskinhuset og ikene p beskyttelses dekslet sitter fast Kontroller at kilen p slangefestekonsollen st r p linje med kilesporene i maskinhuset B Plasser...

Page 50: ...resseverkt y er i midten av ytre diameter p yttersiden Press forsiktig bakre endebrikke og lageret over balanseakselen 14 ved hjelp av den smale enden av T 13 lagerpressemansjett MPA0494 Mansjetten sk...

Page 51: ...50...

Page 52: ...il oph ve garantien Garantien kan kun forel gges hos den forhandler hvor v rkt jet blev k bt Garanti Producent Leverand r KWH Mirka Ltd 66850 Jeppo Finland Tlf 358 20 760 2111 Fax 358 20 760 2290 Kr v...

Page 53: ...ejning et par sekunder for at lade luften cirkulere olien Benyttes v rkt jet ofte b r det sm res dagligt eller hvis det begynder at k re langsom mere eller tabe kraft Det anbefales at lufttrykket ved...

Page 54: ...209 0 28 481 17 3 5 1 8 Lydtesten udf res i overensstemmelse med EN ISO 15744 2008 M ling af lydniveau for ikke elektrisk h ndv rkt j St jm lingskode Teknisk metode grad 2 Vibrationstesten udf res i...

Page 55: ...eller kn kkede lejer Se De montering af balanceaksel og spindelaksel samt Montering af spindelaksellejer AirSHIELD og balanceaksel Luftl kage gennem has tighedskontrollen og eller ventilhuset Snavset...

Page 56: ...justerskruen nedad til den griber fat i balanceakslen 13 og er strammet meget h rdt til Fastg r enden af bal anceakslen i en bl d skruestik D Skru enden med gevind p T 6 motorl sev rkt jet udtr k kere...

Page 57: ...ene p maskinhuset og fligene p beskyt telsessk rmen er ud for hinanden og griber ordentlig fat S rg for at kilen p slangef stekonsollen er ud for kilesporet i maskinhuset B Anbring skiven 57 oven p sk...

Page 58: ...sev rkt jet er i midten af ydersidens udvendige diameter Tryk forsigtigt den bagerste endeplade og lejet ned over balanceak slen 14 ved hj lp af den smalleste ende af T 13 lejepresse muffen MPA0494 Mu...

Page 59: ...58...

Page 60: ...ilyt n m ohjeet helposti saatavilla turvallisessa paikassa Takuuehdot ovat seuraavat 12 kk KWH Mirkan paineilmaty kaluille 3 kk KWH Mirkan korjaamille koneenosille Takuuaika alkaa toimitusp iv st Tak...

Page 61: ...ndustry Safety Health Regulations Part 1910 OSHA 2206 Tilausosoite Supt of Documents Government Printing Office Washington DC 20402 2 Safety Code for Portable Air Tools ANSI B186 1 Tilausosoite Americ...

Page 62: ...1 85 209 0 28 481 17 3 5 1 8 150 6 ROS650DB 0 88 1 94 82 9 3 26 165 3 6 51 85 209 0 28 481 17 3 5 1 8 Melutesti on suoritettu EN ISO 15744 2008 n mukaisesti S hk tt mien k sikoneiden melup st jen mitt...

Page 63: ...rin purkaminen ja Moottorin kokoonpano Kuluneet moottorin osat Huollata moottori Ota yhteys Mirkan valtuuttamaan huoltoliikkeeseen Sisemm t laakerit kuluneet tai rikkoon tuneet Vaihda kuluneet tai rik...

Page 64: ...tasapainoakselin pohjaan C Kierr kuusiokoloruuvia alasp in kunnes osuu se tasapaino akselin 13 pohjaan tai kiristyy tiukalle Kirist tasapainoak seli ruuvipuristimen pehmustettuihin leukoihin D Ruuvaa...

Page 65: ...ttu oikein ja pit v sti runkon uraan B Aseta tiivistysrengas 57 ruuviin 58 Kierr ruuvi kier reletkunliittimen 53 tai 55 asennusaukkoon ja runkoon 27 kunnes ruuvin p on samassa tasossa rungon sis pinna...

Page 66: ...T 13 ty kalun MPA0494 pienemp p t Holkki saa painaa vain laakerin sis keh T rke Takap tylevy ja laakeria on painettu riitt v sti kun sylinteri on puristettu p tylevyjen v liin vain sen verran ettei se...

Page 67: ...66...

Page 68: ...reparar esta herramienta Mantenga estas instrucciones en un lugar seguro y accesible Los t rminos de la garant a son los siguientes 12 meses en las herramientas de aire KWH MIRKA 3 meses en recambios...

Page 69: ...B 186 1 disponible de American National Standards Institute Inc 1430 Broadway New York NY 10018 3 Regulaciones locales y del estado Esta lijadora est dise ada para pulir todo tipo de materiales o sea...

Page 70: ...EN ISO 15744 2008 Medici n de ruido producido por herramientas port tiles de potencia no el ctricas La prueba de vibraci n es llevada a cabo de acuerdo a EN 28662 1 Herramientas de potencia port tile...

Page 71: ...otor desgastadas Haga mantenimiento al motor Contacte un centro de servicio autorizado de Mirka Rodamientos del tornillo de sujeci n desgastados o rotos Cambie los rodamientos desgastados o rotos Ver...

Page 72: ...entos del eje de contrapeso A Coloque el tornillo del set sobre el extractor de rodamientos ID de 12 mm T 9 MPA0059 B Aseg rese de que la arandela de retenci n 21 haya salido luego presione el extract...

Page 73: ...i n II C Instale el protector Mirka sin aspiraci n 32 en la carcasa 27 pasando el protector sobre y alrededor de las pesta as de la carcasa Aseg rese de que las ranuras de la carcasa y las pesta as de...

Page 74: ...ase gur ndose de que est en posici n correcta 5 Lubrique las cinco paletas 7 con aceite de buena calidad para m quinas neum ticas y col quelos en las ranuras del rotor 6 Coloque el cilindro de ensamb...

Page 75: ...74...

Page 76: ...pareren Bewaar deze instructies op een veilige en toegankelijke plaats De garantiebepalingen luiden als volgt 12 maanden op KWH MIRKA persluchtgereedschap 3 maanden op onderdelen van gereedschap dat d...

Page 77: ...dent of Documents Government Printing Office Washington DC 20402 VS 2 Safety Code for Portable Air Tools ANSI B186 1 verkrijgbaar bij American National Standards Institute Inc 1430 Broad way New York...

Page 78: ...van handbediend niet elek trisch gereedschap De vibratietest werd uitgevoerd volgens EN 28662 1 betreffende handbediend draagbaar gereedschap de meting van de vibratie aan het handvat Deel 1 Algemeen...

Page 79: ...motor en Montage van de motor Delen van de motor zijn versleten Laat de motor grondig nakijken Contacteer een goedgekeurd Mirka Service Center Spindellagers zijn versleten of stuk Vervang de lagers d...

Page 80: ...en met D hieronder Procedure om de lagers van de asstabilisator te verwijderen A Plaats de klemschroef in de bovenzijde van de MPA0059 T 9 lagertrekker met 12 mm binnendiameter B Zorg ervoor dat de 2...

Page 81: ...niet vacu m bedekking op de 27 behuizing te monteren manoeuvreert u de bedekking over en rond de onderzijde van de flenzen van de behuizing Zorg ervoor dat de groeven van de behuizing en de klepjes v...

Page 82: ...Plaats de 4 cilinderassemblage over de rotor Het korte uiteinde van de veerpen moet zich vastgrijpen in het blinde gat in de 9 voorste eindplaat Noot De veerpen moet 1 5 mm 060 in boven de flenskant...

Page 83: ...82...

Page 84: ...6 760 2290 10 mm 3 8 in 8 meters 25 feet 6 2 90 psig KWH Mirka Ltd 66850 Jepua Finland o 125 150 12 000 EN ISO 15744 2008 89 392 EEC 91 368 EEC 93 44 EEC 93 68 EEC 2006 42 EC 12 KWH Mirka 3 KWH Mirka...

Page 85: ...hington DC 240402 o 2 ANSI B186 1 American National Standards Institute Inc 1430 Broadway New York New York 10018 3 12000 6 2 90 PSI 10 3 8 8 25 1 FRL 1 2 3 Fuji Kosan FK 20 Mobil ALMO 525 Shell TORCU...

Page 86: ...8 481 17 3 1 1 6 5 0 mm 3 16 in 125 5 ROS550NV 0 75 1 65 82 9 3 26 149 6 5 89 80 209 0 28 481 17 2 6 1 3 150 6 ROS650NV 0 79 1 74 82 9 3 26 162 3 6 39 79 209 0 28 481 17 3 7 1 9 125 5 ROS550CV 0 81 1...

Page 87: ...86 6 2 90 psig 620 37 38 Mirka AirSHIELD 2 3 2 3 machine SGV CV...

Page 88: ...6 1 13 21 2 T 6 MPA0025 22 100 C 212 F 3 A D A T 9 RPA0059 12 B 21 C 13 D T 6 MPA0025 100 C 212 F T 6 3 AirSHIELD 16 16 8 15 14 13 4 18 22 19 62 20 1 NV CV I SGV III I NV CV A 39 27 B 38 39 37 C NV D...

Page 89: ...27 31 3 40 41 42 43 1 2 Locktite 222 27 6 77 x 4 NV CV I SGV III I CV NV A 37 43 39 B 39 27 2 25 x NV C CV II C 32 27 AirSHIELD II I CV A 125 150 32 27 33 34 B 57 58 53 55 27 55 Air SHIELD III SGV A...

Page 90: ...15 16 4 Loctite 271 13 1 61 13 2 MPA0494 T 13 10 13 3 9 T 13 10 9 4 8 13 6 5 7 6 4 9 1 5 060 6 2 T 1B T 1B MPA0494 T 13 1 13 1 2 7 5 4 8 27 4 9 12 T 6 MPA0025 T 6 10 36 24 6 2 90 psig 12000 11500 125...

Page 91: ...90...

Page 92: ...tes de instalar operar fazer manuten o ou reparar esta ferramenta Mantenha estas instru es em local seguro e acess vel Termo de Garantia 12 meses para m quinas de ar KWH Mirka 3 meses para pe as de m...

Page 93: ...ou Shell TORCULA 32 na entrada da mangueira da m quina Conecte novamente a ferramenta fonte de ar e opere lentamente a ferramenta durante alguns segundos para permitir que o leo circule pelo ar Se a...

Page 94: ...744 2008 Ferramentas port teis de pot ncia n o el tricas c digo de medida de ru do Engineering method grade2 A prova de vibra o foi feita em conformidade com a EN 28662 1 Ferramentas de pot ncia port...

Page 95: ...otor e instale o novamente Ver Desmontagem do Motor e Mon tagem do Motor Pe as Gastas do Motor Fa a a revis o do Motor Contate um Servi o Autorizado MIRKA Eixo dos rolamentos gastos ou queb rados Subs...

Page 96: ...ressione o saca rolamento dentro do I D dos rolamentos at que chegue ao fundo do eixo contrapeso C Aperte o parafuso de reten o at que chegue ao fundo do eixo contrapeso ou fique bem apertado D Parafu...

Page 97: ...o Nota Para instala o de protetores assegure se de que as ranhuras da carca a e as bordas do protetor se encaixem B Coloque a arruela 57 sobre o parafuso 58 Coloque o parafuso no buraco para tal fim...

Page 98: ...da prensa de rolamentos T 13 A haste deve pressionar somente a parte interior do rolamento Importante A base final e os rolamentos est o colocados corretamente quando o cilindro est introduzido s o s...

Page 99: ...98...

Page 100: ...hek lg lihvija varuosade komplektid rikete otsimise juhend hooldus juhend Vajalikud personaalsed kaitseseadeldised Kaitseprillid Hingamismaskid T kindad K rvade kaitsmed Garantiitingimused on j rgmise...

Page 101: ...uga ning laske sel aeglasel k igul m ne sekundi jooksul t tada et hk saaks li ringlema panna Kui t riista kasutatakse sageli siis litage seda iga p ev v i siis kui t riist hakkab aeglaselt k ima v i k...

Page 102: ...vastavuses EN ISO 15744 2008 Mitte elektrilise toitega k sit riistad M ra m tmise kood tehnoloogiameetod aste 2 Vibratsioonikatse viiakse l bi vastavalt EN 28662 1 Kantavad mehaanilised k sit riistad...

Page 103: ...emont V tke hen dust volitatud Mirka hoolduskeskusega Kulunud v i purunenud spindli laagrid Vahetage kulunud v i purunenud laagrid Vaata Balanssiirv lli ja spindli demontaa ja Spindli laagrid AirSHIEL...

Page 104: ...ej rel suruge laagrit mmits laagri sisse kuni laagrit mmits toetub vastu balanssiirv lli p hja C Keerake seadekruvi kinni kuni see toetub vastu 13 balanssi irv lli p hja v i muutub v ga tihedaks Kinni...

Page 105: ...korpuse pilud ja katte v i rise k rvad haakuksid Hoolitsege selle eest et p rleva v ljat mbetoru s lme klambri liist oleks joondatud ning haakuks korpuse liistusoonega B Asetage 57 seib 58 kruvile Kee...

Page 106: ...ru OLULINE INFORMATSIOON Tagumine otsaplaat ja laagris lm on pres situd igesti kui silinder on pigistatud k llaldaselt otsaplaatide vahele et hoida ra selle liikumist vabalt omaenese raskuse all kui...

Page 107: ...106...

Page 108: ...darbus d miai perskaitykite i instrukcij J laikykite saugioje bet prieinamoje vietoje Garantin s prietaiso s lygos 12 m nesi garantija KWH MIRKA prietaisams turintiems oro tiekimo funkcij 3 m nesi ga...

Page 109: ...prijunkite prietais prie oro linijos ir leiskite kelias sekundes pasisukti labai l tai kad oras gal t paskirstyti alyv Jei prietaisas naudojamas da nai tepkite j kiekvien dien arba tuomet kai ima sil...

Page 110: ...mo matavimo taisykl s In inerinis metodas 2 tikslumo klas Virpesi bandymas atliktas pagal EN 28662 1 Ne iojamieji rankiniai varikliniai taisai Rankenos vibracijos matavimas 1 dalis Bendrieji dalykai E...

Page 111: ...dalys Organizuokite variklio remont Kreipkit s galiot MIRKA klient aptarnavimo centr Susid v j arba pa eisti veleno guoliai Pakeiskite susid v jusius arba pa eistus guolius r skyri apie kompensatoria...

Page 112: ...a spauskite guoli i traukimo rengin vidin guolio skersmen tiek kad guoli i traukimo renginys atsiremt veleno kompensatoriaus dugn C sukite nustatymo var t iki veleno kompensatoriaus 13 dugno arba laba...

Page 113: ...es jungt PAS TABA montuodami gaubt arba dangt visada u tikrinkite kad ausel s esan ios ant gaubto arba dang io tinkamai sitvirtint i mose esan iose korpuse Taip pat u tikrinkite kad lankstin s i vesti...

Page 114: ...prietais U tikrinkite kad T 1B presavimo renginys b t centrin je pad tyje velniai spustel kite galin plok tel 3 ir guoli blok ant veleno kompensatoriaus 13 ma ja T 13 guoli presavimo rankov s puse Ra...

Page 115: ...114...

Page 116: ...733 207511 info mirkaitalia com www mirkaitalia com KWH Mirka Ib rica S A U Spain Tel 34 93 682 09 62 mirkaiberica mirka com KWH Mirka Mexicana S A de C V M xico Tel 52 55 5148 3212 ventas mx mirka co...

Reviews: