MIRKA OS 383CV Manual Download Page 96

93

Vă rugăm să citiţi şi să vă conformaţi cu

Punerea în funcţiune a unelt

Instrucţiuni de operare

Staţii de lucru

Utilizarea corectă a uneltei

1)  Reglementările generale de sănătate şi securitate în industrie, 

Partea 1910, OSHA 2206, disponibile de la: Superintendent 

of Documents; Government Printing Office; Washington DC 

20402

2)  Codul de siguranţă pentru unelte pneumatice portabile, ANSI 

B186.1, disponibil de la: American National Standards Institute, 

Inc.; 1430 Broadway; New York, New York 10018

3)  Reglementările statale şi locale.

Această maşină de şlefuit este proiectată pentru sablarea tuturor 

tipurilor de materiale, adică metale, lemn, piatră, materiale plas-

tice etc., folosind suprafeţele abrazive proiectate în acest scop. 

Nu folosiţi această maşină de şlefuit în alte scopuri decât cele 

specificate fără a consulta producătorul sau furnizorul autorizat 

al producătorului. Nu folosiţi plăcuţele de bază care au turaţia de 

lucru mai mică decât 10.000 OPM turaţie liberă.

Unealta este realizată pentru a fi exploatată ca unealtă de mână. 

Se recomandă întotdeauna ca unealta să fie folosită atunci când 

staţi în picioare pe o podea solidă. Unealta se poate afla în orice 

poziţie dar înaintea unei asemenea utilizări, operatorul trebuie să 

se afle într-o poziţie sigură, ţinând bine unealta şi sprijinindu-se 

bine pe picioare. Operatorul trebuie să fie conştient că maşina de 

şlefuit poate crea un cuplu de reacţie. Vezi secţiunea „Instrucţiuni 

de operare”.

Folosiţi o sursă de aer curat şi lubrifiat care va asigura o presi-

une măsurată a aerului de 6,2 bar (90 psig) atunci când unealta 

funcţionează cu maneta complet apăsată. Se recomandă folosirea 

unei conducte de aer aprobată cu dimensiunile 10 mm (3/8 in.) x 8 m 

(25 ft) lungime maximă. Se recomandă ca unealta să fie conectată la 

sursa de aer aşa cum este prezentat în Figura 1.

Nu conectaţi unealta la sistemul de alimentare cu aer fără a include 

o supapă de închidere a aerului la care se ajunge uşor şi care este 

uşor de operat. Aerul de alimentare trebuie lubrifiat. Se recomandă 

folosirea unui filtru de aer, a unui regulator şi a unui ungător (FRL), 

aşa cum este prezentat în Figura 1, deoarece astfel se va realiza 

alimentarea uneltei cu aer curat, lubrifiat, la presiunea corectă. Detalii 

ale acestui echipament se pot obţine de la furnizorul dumneavoastră. 

Dacă nu se foloseşte acest echipament, unealta trebuie lubrifiată 

manual.

Pentru lubrifierea manuală a uneltei, deconectaţi conducta de aer 

şi puneţi 2 sau 3 picături de ulei adecvat pentru ungerea motorului 

pneumatic, cum ar fi Fuji Kosan FK-20, Mobil ALMO 525 sau Shell 

TORCULA® 32 la capătul furtunului (admisia) maşinii. Reconectaţi 

unealta la alimentarea cu aer şi lăsaţi unealta să funcţioneze lent timp 

de câteva secunde pentru a permite aerului să pună în funcţiune ulei-

ul. Dacă unealta este folosită frecvent, lubrifiaţi-o zilnic sau lubrifiaţi-o 

dacă unealta începe să încetinească sau să piardă puterea.

Se recomandă ca presiunea aerului la unealtă să fie 6,2 bar (90 psig) 

în timpul funcţionării uneltei. Unealta poate funcţiona la presiuni mai 

mici decât 6,2 bar (90 psig), dar niciodată la presiuni mai mari.

1)  Citiţi toate instrucţiunile înainte de a folosi această unealtă. Toţi operatorii trebuie instruiţi complet asupra utilizării 

acesteia  şi trebuie să cunoască regulile de siguranţă. Toate lucrările de service şi reparaţii trebuie realizate de 

către personal instruit. 

2)   Asiguraţi-vă că unealta este deconectată de la sursa de aer. Selectaţi o suprafaţă abrazivă adecvată  

 

şi fixaţi-o de plăcuţa de bază. Aveţi grijă şi centraţi suprafaţa abrazivă pe plăcuţa de bază.

3)   Purtaţi întotdeauna echipamentul individual de protecţie necesar atunci când folosiţi această unealtă.

4)   În timp ce şlefuiţi, aşezaţi întotdeauna unealta pe 

suprafaţa de lucru, apoi porniţi unealta. Luaţi întot-

deauna unealta de pe suprafaţa de lucru înainte de a 

opri unealta. Astfel se împiedică formarea şanţurilor pe 

suprafaţa de lucru datorită turaţiei excesive a suprafeţei 

abrazive.

5)   Demontaţi întotdeauna sursa de aer de la maşina de 

şlefuit înainte de montarea, reglarea sau demontarea 

suprafeţei abrazive sau a plăcuţei de bază.

6)   Adoptaţi întotdeauna o postură şi/sau o poziţie fermă 

şi ţineţi cont de reacţia cuplului de torsiune pe care îl 

dezvoltă maşina de şlefuit.

7)   Folosiţi numai piese de schimb corecte.

8)   Asiguraţi-vă întotdeauna că materialul care va fi sablat 

este bine fixat, pentru a preveni mişcarea acestuia.

9)   Verificaţi la intervale regulate furtunul şi fitingurile, pen-

tru a constata eventuala uzură. Nu transportaţi unealta 

ţinând-o de furtun; aveţi întotdeauna grijă să nu porniţi 

unealta în timpul transportului acesteia, atunci când  

 

alimentarea cu aer este conectată. 

10)  Praful poate fi deosebit de combustibil. Sacul de colec-

tare a prafului al unităţii de vacuum trebuie curăţat sau 

înlocuit zilnic.Curăţarea sau înlocuirea sacului asigură 

de asemenea performanţa optimă.

11)  Nu depăşiţi presiunea maximă recomandată a aerului.

 

Folosiţi echipamentul de protecţie recomandat.

12)  Unealta nu este izolată electric. Nu folosiţi această unealtă acolo unde 

 

există posibilitatea de a intra în contact cu conductorii sub tensiune, conducte de gaz, conducte de apă etc. 

Verificaţi zona de lucru înainte de funcţionare.

13)  Aveţi grijă să evitaţi încâlcirea pieselor aflate în mişcare ale uneltei cu îmbrăcămintea, cravatele, părul, lavetele 

etc. În cazul încâlcirii, corpul va fi tras către suprafaţa de lucru, iar părţile în mişcare ale maşinii pot fi foarte 

periculoase.

14)  În timpul utilizării, nu apropiaţi mâinile de plăcuţa care se roteşte.

15)  Dacă unealta pare să funcţioneze eronat, scoateţi-o imediat din uz şi aranjaţi să fie supusă activităţilor de 

service şi reparaţii.

16)  Nu lăsaţi unealta să funcţioneze liber fără a lua măsuri de precauţie pentru protejarea persoanelor sau obiectelor 

împotriva situaţiilor în care suprafaţa abrazivă sau plăcuţa s-ar putea desprinde.

Sistemul de conducte cu buclă închisă 

se înclină în direcţia fluxului de aer

Ţeavă de drenare

La staţia de scule

Filtru

Robinet de drenare

Regulator

Element de lubrifiere

Robinet 

cu bilă

Flux de aer

Uscător de aer

Compresor şi 

rezervor de aer

Furtun de aer

Către cupla de la 

sau de lângă sculă

Robinet 

cu bilă

Robinet 

cu bilă

Summary of Contents for OS 383CV

Page 1: ...3 x 8 in...

Page 2: ......

Page 3: ...te o radu 48 51 hu Kezel i tmutat 52 55 it Istruzioni per l uso 56 59 ja 60 63 ko 64 67 lt Naudojimo instrukcijos 68 71 lv Lieto anas instrukcija 72 75 nl Gebruiksaanwijzing 76 79 no Bruksanvisning 80...

Page 4: ...3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 27 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 68...

Page 5: ...0169 SHROUD SEAL 1 40 MPD0052 CV DB SHROUD 1 41 MPC0230 PAD SUPPORT 2 42 MPA0766 SCREW 4 43 MPB0534 PAD BACKING 1 44 MPA0767 SCREW 4 45 MPA0078 SCREW 1 46 N A SCREEN ABRASIVE MOLDED INSERT PAD LAYOUT...

Page 6: ...MPA0800 Speed Valve Kit Code 8993019011 J MPA0801 Rotor Vanes Key Kit Code 8993017711 Scaled 50 Scaled 50 Scaled 50 Scaled 50 E MPA0994 Cylinder O ring Kit Code 8993009211 F MPA0993 Lock Ring O ring K...

Page 7: ...3 198 70 8 3 KWH Mirka 66850 8 3 198 x 70 10 000 89 392 EEC NE ISO 15744 2008 993 44 EEC93 68 EEC 91 368 EEC 2006 42 EC Stefan Sj berg KWH Mirka 66850 358 20 760 2111 358 20 760 2290 8 3 10 25 8 90 6...

Page 8: ...5 6 2 90 25 8 8 3 10 1 1 FRL FK 20 TORCULA 32 ALMO 525 90 6 2 90 6 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 01 11 21 31 41 51 61 1910 1 20402 2206 2 1430 B186 1 10018 3 10 000...

Page 9: ...0 000 8 3 198 x 70 10 000 4 3 19 1 28 2 0 83 3 3 75 16 453 0 24 179 9 76 248 4 56 118 0 96 2 1 OS383CV 198 x 70 8 3 8 1 3 0 77 2 8 85 16 453 0 24 179 10 26 261 4 56 118 0 97 2 14 OS383DB 198 x 70 8 3...

Page 10: ...7 DOC 2548 REV 07 25 16 620 90 6 2 48 Mirka AirSHIELD 3 2 3 2...

Page 11: ...3 x 8 KWH Mirka Ltd 66850 Jeppo 70 x 198 3 x 8 10 000 EN ISO 15744 2008 89 392 91 368 93 44 EEC 93 68 2006 42 EC KWH Mirka Ltd 66850 Jeppo 358 20 760 2111 358 20 760 2290 10 3 8 8 25 6 2 bar 90 psig...

Page 12: ...Washington DC 20402 2 Safety Code for Portable Air Tools ANSI B186 1 American National Standards Institute Inc 1430 Broadway New York New York 10018 3 10 000 6 2 bar 90 psig 10 mm 3 8 x 8 25 1 FRL 1 2...

Page 13: ...000 70 x 198 3 x 8 28 1 19 3 4 scfm dBA 2 K 2 3 1 8 70 x 198 3 x 8 OS 383CV 0 96 2 1 118 4 65 248 9 76 179 0 24 453 16 75 3 3 0 83 70 x 198 3 x 8 OS 383DB 0 97 2 14 118 4 65 261 10 26 179 0 24 453 16...

Page 14: ...11 6 2 Bar 90 psig 620 kPa 48 O Mirka Air SHIELD 2 3 2 3 CV DOC 2548 REV 07 25 16...

Page 15: ...viceprezident V robce dodavatel KWH Mirka Ltd 66850 Jeppo Finsko Tel 358 20 760 2111 Fax 358 20 760 2290 Po adovan prost edky osobn ochrany Bezpe nostn br le D chac maska Bezpe nostn rukavice Ochrana...

Page 16: ...p stroj zpomal nebo za ne ztr cet s lu Doporu en tlak vzduchu v b c m p stroji je 6 2 baru P stroj m e b et p i ni m tlaku av ak nikoli p i vy m ne 6 2 baru 1 P ed pou v n m p stroje si p e t te v ec...

Page 17: ...e specifikace v robku Orbit ln bruska 10 000 ot min Konfigurace a specifikace v robku Orbit ln bruska 10 000 ot min 70 mm x 198 mm Pozn mka U v ech p stroj se pou v p slu enstv podtlakov ch hadic o pr...

Page 18: ...ra te se na servisn st edisko spole nosti Mirka Opot ebovan nebo po kozen lo iska h dele Opot ebovan nebo po kozen lo iska vym te Viz sti Demont vyva ova e osy a h dele a Mont lo isek h dele AirSHIELD...

Page 19: ...oduktkonfiguration specifikationstabel Fejls gningsguide Overensstemmelsesdeklaration KWH Mirka Ltd 66850 Jeppo Finland erkl rer at det alene er vores ansvar at produkterne MIRKA 10 000 OPM 70 mm x 19...

Page 20: ...re p lave omdrejning et par sekunder for at lade luften cirkulere olien Benyttes v rkt jet ofte b r det sm res dagligt eller hvis det begynder at k re langsom mere eller tabe kraft Det anbefales at lu...

Page 21: ...udf res vibrationstest i overensstemmelse med EN ISO 28927 3 Kraftdrevne h ndmaskiner Pr vningsmetoder til evaluering af vibrationsemission Del 3 Polermaskiner rystepudsere oscillerende slibemaskiner...

Page 22: ...ele F lavet service p motoren Kontakt et autoriseret Mirka servicecenter Slidte eller delagte lejer nederste Udskift de slidte eller delagte lejer Se Demon tering af balanceaksel og spindelaksel samt...

Page 23: ...rant KWH Mirka Ltd 66850 Jeppo Finland Tel 358 20 760 2111 Fax 358 20 760 2290 Erforderliche Pers nliche Schutzausr stung Schutzbrille Atemschutzmaske Sicherheitshandschuhe Geh rschutz Empfohlene Gr e...

Page 24: ...in das Schlauchende Einlass der Maschine kommen Das Ger t wieder an die Druckluft anschlie en und langsam einige Sekunden laufen lassen sodass die Luft das l verteilen kann Falls das Ger t fters gebr...

Page 25: ...konfiguration Spezifikationen 10 000 O MIN Exzenterschleifer Produktkonfiguration und Spezifikationen 10 000 O MIN 70 mm x 198 mm 3 x 8 Exzenterschleifer Achtung Alle Vakuum Maschinen benutzen 28 mm 1...

Page 26: ...ktieren Abgenutzte oder gebrochene Spindellager Die abgenutzten oder gebrochenen Lager austauschen Beschreibung in den Abschnitten Demontage von Achsenstabilisator und Spindel und Spindellager AirSHIE...

Page 27: ...Ltd 66850 Jeppo Finland 70 mm x 198 mm 3 in x 8 in 10 000 EN ISO 15744 2008 89 392 E 91 368 E 93 44 E 93 68 E 2006 42 E Stefan Sj berg KWH Mirka Ltd 66850 Jeppo Finland 358 20 760 2111 358 20 760 229...

Page 28: ...on DC 20402 2 ANSI B186 1 American National Standards Institute Inc 1430 Broadway New York New York 10018 3 10 000 6 2 bar 90 psig 10 mm 3 8 in 8 25 ft 1 FRL 1 2 3 Fuji Kosan FK 20 Mobil ALMO 525 Shel...

Page 29: ...n x 8 in 10 000 28 mm 1 in 19 mm 3 4 in HP dBA m s2 K m s2 3 mm 1 8 in 70 x 198 3 x 8 OS383CV 0 96 2 1 118 4 65 248 9 76 179 0 24 453 16 75 3 3 0 83 70 x 198 3 x 8 OS383DB 0 97 2 14 118 4 65 261 10 26...

Page 30: ...27 6 2 bar 90 psig 620 kPa 48 Mirka AirSHIELD 2 3 2 3 CV DOC 2548 REV 07 25 16...

Page 31: ...ufacturer Supplier KWH Mirka Ltd FI 66850 Jeppo Finland Tel 358 20 760 2111 Fax 358 20 760 2290 Required Personal Safety Equipment Safety Glasses Breathing Masks Safety Gloves Ear Protection Recommend...

Page 32: ...it if the tool starts to slow or lose power It is recommended that the air pressure at the tool is 6 2 bar 90 psig while the tool is running The tool can run at lower pressures but never higher than...

Page 33: ...Orbital Sander Product Configuration and Specifications 10 000 OPM 70 mm x 198 mm 3 in x 8 in Orbital Sander Note All vacuum machines use 28 mm 1 in Vacuum hose fittings standard 19 mm 3 4 in is avail...

Page 34: ...Service Center Worn or broken Spindle Bearings Replace the worn or broken Bearings See Shaft Balancer and Spindle Disassembly and Spindle Bearings AirSHIELD and Shaft Balancer As sembly Air leakage th...

Page 35: ...Tel 358 20 760 2111 Fax 358 20 760 2290 Equipo de seguridad personal requerido Protecci n ocular Guantes de seguridad M scaras de protecci n Protecci n para los o dos Tama o recomendado de la l nea de...

Page 36: ...32 en la entrada de la manguera a la m quina Conecte nuevamente la herramienta a la fuente de aire y opere la herramienta lentamente durante unos segundos para permitir que el aire circule por el acei...

Page 37: ...ci n y especificaciones del producto 10 000 OPM 70 mm x 198 mm 3 x 8 Orbita deLijadora Orbital 3 mm 1 8 Nota Todas las m quinas de aspiraci n usa manguera de aspiraci n de 28 mm 1 como est ndar Tambi...

Page 38: ...ro de servicio autorizado de Mirka Rodamientos del tornillo de sujeci n des gastados o rotos Cambie los rodamientos rotos o da ados Ver desmontaje del eje de contrapeso y montaje del rodamiento del to...

Page 39: ...e le v i muudele normdokumentidele EN ISO 15744 2008 Vastavalt direktiivile 89 392 EM mida on muudetud direktiivi dega 91 368 EM ja 93 44 EM 93 68 EM ja htlustavale direktiivile 2006 42 E V ljaandmise...

Page 40: ...maga kui 6 2 bar 90 psig T hjendustoru kuulklapp Suletud ts kliga torus steem on huvoolu suunas kaldu hendus t jaamaga Filter Regulaator M rija T hjendusklapp huvool hukuivati huvoolik hendus liitmiku...

Page 41: ...olli orbitaallihvijad Pane t hele k ikide autonoomse vaakumiga seadmete puhul kasutatakse standardseid 28 mm 1 tolli vaakumvooliku liitmikke Saadaval on ka 19 mm 3 4 tolli liitmikud Orbiit Vaakumi t p...

Page 42: ...n duskeskusse Spindlilaagrid on kulunud v i purunenud Kontrollige laagreid kulumist v i purunemise suhtes Vaadake peat kke V llilaagri ja spindli lahtiv tmine ning Spindlilaagrite AirSHIELD i ja v lli...

Page 43: ...Puh 358 20 760 2111 Fax 358 20 760 2290 Vaadittavat henkil kohtaiset turvavarusteet Suojalasit Hengityssuojaimet Turvak sineet Kuulosuojaime Suositeltava ilmaletkun v himm iskoko 10 mm 3 8 Suositelta...

Page 44: ...aman sekunnin ajan jotta ilma p see kierr tt m n ljy Jos konetta k ytet n usein toista voitelu p ivitt in tai aina kun huomaat koneen k ynnistyv n liian hitaasti ja tai menett v n tehoaan Suositeltava...

Page 45: ...ekniset tiedot 10 000 OPM 70 mm x 198 mm 3 x 8 Huom Kaikki imuriliit nn ll varustetut koneet k ytt v t 28 mm 1 vakioletkunliittimi Saatavissa my s 19 mm 3 4 Ep kes koliike P lyn poisto Alustan Koko mm...

Page 46: ...lata moottori Ota yhteys Mirkan valtuut tamaan huoltoliikkeeseen Sisemm t laakerit kuluneet tai rik koontuneet Vaihda kuluneet tai rikkoontuneet laakerit uusiin Katso kohdat Tasapainoakselin ja karan...

Page 47: ...quipements de s curit personnels n cessaires Lunettes de s curit Masques de respiration Gants de s curit Protection des oreilles Taille d arriv e d air re command e Minimum 10 mm 3 8 po Longueur de tu...

Page 48: ...d air et faites fonction ner l outil pendant quelques secondes pour permettre l air de faire circuler l huile Si l outil est utilis fr quemment lubrifiez le quotidiennement ou lubrifiez le si l outil...

Page 49: ...ues du produit 10 000 OPM 70 mm x 198 mm 3 po x 8 po Ponceuse lectrique al atoire Remarque Tous les appareils aspiration utilisent des raccords de tuyaux d aspiration standard de 28 mm 1 po Des raccor...

Page 50: ...Remettre le moteur en tat Contactez un Centre de r parations agr de Mirka Paliers de pivotement us s ou bris s Remplacez les paliers us s ou bris s Voir Equili breur et D montage de l axe et Paliers...

Page 51: ...dobavlja KWH Mirka Ltd 66850 Jeppo Finska Tel 358 20 760 2111 Faks 358 20 760 2290 Potrebna osobna sigurnosna oprema Sigurnosne nao ale Maske za disanje Za titne rukavice Za tita za u i Preporu ena ve...

Page 52: ...gu Dok je alat u pogonu preporu uje se da tlak zraka u njemu bude 6 2 bara 90 psiga Alat mo e raditi i pri ni im tlakovima ali nikada pri vi ima od 6 2 bara 90 psiga 1 Prije kori tenja ovog alata pro...

Page 53: ...je oscilatorna brusilica s 10000 oscilacija u minuti dimenzija 70 mm x 198 mm 3 in a x 8 in a Napomena Svi automatski sustavi za usisavanje koriste standardni promjer od 28 mm 1 in a za priklju ke za...

Page 54: ...retena Zamijenite istro ene ili slomljene le ajeve Pogledajte Rastavljanje protuutega za vratilo i vre tena i Sastavljanje le ajeva vretena AirSHIELD i protuutega za vratilo Curenje zraka kroz regulat...

Page 55: ...WH Mirka Kft Finnorsz g 66850 Jeppo Tel 358 20 760 2111 Fax 358 20 760 2290 K telez szem lyi v d felszerel sek V d szem veg V d maszk V d keszty F lv d Cs rendszer aj nlott minim lis tm r je 10 mm 3 8...

Page 56: ...b nyom son is m k dni de nagyobb soha ne legyen a nyom s 6 2 bar n l 90 psi n l 1 A szersz m haszn lata el tt minden utas t st olvasson el A szersz m haszn l inak teljes m rt kben gyakorlottnak kell l...

Page 57: ...mm 3 in x 8 in Orbit lis csiszol Megjegyz s Minden olyan g p amely ll tja el a v kuumot szabv nyosan 28 mm es 1 in v kuumt ml s szerelv nyeket haszn l 19 mm es 3 4 in ll rendelkez sre Rezg si kilen g...

Page 58: ...tt ors csap gy Cser lje ki a kopott vagy t r tt ors csap g yat L sd a Tengely kiegyens lyoz s ors sz tszerel se s az Ors AirSHIELD s tenge ly kiegyens lyoz sszeszerel se fejezeteket Leveg sziv rg s a...

Page 59: ...0 760 2111 Fax 358 20 760 2290 Attrezzature di Sicurezza Richieste Occhiali di Sicurezza Maschera Guanti di Sicurezza Protezioni per le orecchie Dimensioni Min Racco mandate per Linea Aria Compresssa...

Page 60: ...Collegare di nuovo l utensile all erogatore d aria facendolo funzionare a bassa velocit per qualche secondo per consentire all aria di far circolare l olio Se lo strumento viene utilizzato spesso lubr...

Page 61: ...vigatrici Rotorbitali 10 000 OPM Configurazione e Specifiche del prodotto Levigatrici rotorbitali 10 000 OPM da 70 mm x 198 mm Nota Tutte le macchine ad aspirazione utilizzano accessori standard per i...

Page 62: ...i ad un Centro Assistenza autorizzato Mirka Cuscinetti del fuso rovinati o rotti Sostituire i cuscinetti rovinati o rotti Vedere Smontaggio del bilanciere dell asta e del fuso e Montaggio dei cuscinet...

Page 63: ...66850 Jeppo Finland 70mm 198mm 3 8 10 000 OPM EN ISO 15744 2008 91 368 EEC 93 44 EEC 93 68 EEC 2006 42 EC 89 392 EEC Stefan Sj berg CEO KWH Mirka Ltd FI 66850 Jeppo Finland 358 20 760 2111 358 20 760...

Page 64: ...fice Washington DC 20402 DC 20402 2 Safety Code for Portable Air Tools ANSI B186 1 American National Standards Institute Inc 1430 Broadway New York New York 10018 3 10 000 OPM 6 2 bar 90 psig 10mm 3 8...

Page 65: ...179 0 24 453 16 85 2 8 0 77 EN ISO 15744 2008 Hand held non electric power tools Noise measurement code Engineering method grade 2 2 EN ISO 11203 2009 Acoustics Noise emitted by machinery and equipmen...

Page 66: ...63 6 2 bar 90psig 620kPa 48 1 O Mirka AirSHIELD 2 3 2 3 Service Manual DOC 2548 2016 07 25...

Page 67: ...I 66850 Jeppo Finland 70 mm x 198 mm 3 x 4 10 000 OPM EN ISO 15744 2008 91 368 EEC 93 44 EEC 93 68 EEC 2006 42 EC 89 392 EEC Stefan Sj berg CEO KWH Mirka Ltd FI 66850 Jeppo Finland 358 20 760 2111 358...

Page 68: ...gton DC 20402 2 Safety Code for Portable Air Tools ANSI B186 1 American National Standards Institute Inc 1430 Broadway New York New York 10018 3 10 000 OPM 6 2 bar 90 psig 10 mm 3 8 x 8 m 25 ft 1 1 FR...

Page 69: ...8 mm 3 x 5 28 mm 1 19 mm 3 4 mm kg mm mm HP LPM scfm dBA m s2 K m s2 3 mm 1 8 70 x 198 3 x 8 OS383CV 0 96 2 1 118 4 65 248 9 76 179 0 24 453 16 75 3 3 0 83 70 x 198 3 x 8 OS383DB 0 97 2 14 118 4 65 26...

Page 70: ...67 6 2 bar 90 psig 620 kPa 48 O Mirka AirSHIELD 2 3 2 3 CV DOC 2548 REV 07 25 16...

Page 71: ...aks 358 20 760 2290 Privalomos asmenin s apsaugos priemon s apsauginiai akiniai veido kauk s apsaugin s pir tin s aus apsauga Rekomenduojamas minimalus oro tiekimo linijos skersmuo 10 mm Rekomenduojam...

Page 72: ...32 I naujo prijunkite prietais prie oro linijos ir leiskite kelias sekundes pasisukti labai l tai kad oras gal t paskirstyti alyv Jei prietaisas naudojamas da nai tepkite j kiekvien dien arba tuomet...

Page 73: ...a ir specifikacijos 10 000 aps min 70 mm x 198 mm diskinis lifuoklis 3 mm diskas Pastaba visose vakuumo ma inose naudojama 28 mm skersmens arna Vakuumo arnos jungtys standartin s 19 mm skersmens Diska...

Page 74: ...j arba pa eisti veleno guoliai Pakeiskite susid v jusius arba pa eistus guolius r skyri apie kompensatoriaus ir a ies i rinkim bei a ies guoli AirSHIELD ir veleno kompen satoriaus surinkim Oro praleid...

Page 75: ...6850 Jeppo Somija T lr 358 20 760 2111 Fakss 358 20 760 2290 Nepiecie amais personiskais aizsargapr kojums Aizsargbrilles Respiratori Cimdi Aizsargausti as Ieteicamais gaisa cauru vads Izm rs minimums...

Page 76: ...ar darboties ar maz ku spiedienu ta u nedr kst p rsniegt 6 2 b rus 90 psig 1 Pirms darbar ka izmanto anas l dzu izlasiet visu instrukciju Visiem operatoriem j b t labi apm c tiem darbar ka lieto an un...

Page 77: ...a nas izmanto standarta 28 mm 1 collas vakuuma tenes stiprin jumus Ir pieejami 19 mm 3 4 collas Orbit la Vakuuma veids Palikt a izm rs mm col las Mode a numurs Ra ojuma neto svars kg m rci s Augs tums...

Page 78: ...ais remonts Sazinieties ar pilnvarotu Mirka apkopes centru Nodilu i vai boj ti v rpstas gult i Nomainiet nodilu os vai boj tos gult us Skat Ass stabilizatora un v rpstas demont a un V rpstas gult u Ai...

Page 79: ...cier KWH Mirka Ltd 66850 Jeppo Finland Tel 358 20 760 2111 Fax 358 20 760 2290 Vereiste persoonlijke veiligheidsuitrusting Veiligheidsbril Ademmasker Veiligheidshandschoenen Oorbeschermers Aanbevolen...

Page 80: ...e lucht de olie doet circuleren Als het apparaat vaak gebruikt wordt smeer het dan dagelijks of als het trager begint te draaien of kracht verliest Het wordt aangeraden in het apparaat een luchtdruk v...

Page 81: ...ificaties 10 000 OPM Excentrische Schuurmachines Productconfiguratie en Specificaties 10 000 OPM 70 mm x 198 mm 3 in x 8 in Excentrische Schuurmachine Opmerking Alle Vacu m machines gebruiken 28 mm 1...

Page 82: ...jken Neem con tact op met een goedgekeurd Mirka Service Centrum Spindellagers zijn versleten of stuk Vervang de lagers die versleten of stuk zijn Zie Asstabilisator en demontage van de Spindel en Mont...

Page 83: ...odukt konfigurering spesifikasjonstabell feils kingsguide Samsvarserkl ring KWH Mirka Ltd 66850 Jeppo Finland erkl rer p eget ansvar at produktene Mirka 10 000 OPM 70 mm x 198 mm 3 x 8 Planslipemaskin...

Page 84: ...i gang Verkt yet kan brukes ved lavere trykk men aldri h yere enn 6 2 bar 90 psig 1 Les alle instruksjoner f r du bruker verkt yet Alle operat rer m ha f tt full oppl ring i bruken av det samt kjenne...

Page 85: ...ANSLIPEMASKIN Produktkonfigurasjon specifikasjoner 10 000 OPM 70 mm x 198 mm 3 x 8 PLANSLIPEMASKIN Merk Alle maskiner med utsug bruker standard sugeslangear matur med 28 mm 19 mm er tilgjengelig Oscil...

Page 86: ...otor Slitte motordeler Foreta service p motoren Kontakt autorisert Mirka servicecenter Slitte eller delagte lagre nedre Skift ut de slitte eller delagte lagrene Se De montering av balanseaksel og spin...

Page 87: ...land Tel 358 20 760 2111 Fax 358 20 760 2290 Niezb dne rodki ochrony osobistej Gogle ochronne Maska py owa R kawice ochronne Os ona uszu Zalecana rednica minimalna przy cza pneumatycznego 10 mm 3 8 ca...

Page 88: ...h powietrze rozprowadzi w wczas olej Przy cz stym u ywaniu narz dzia smarowanie powinno si odbywa codziennie Narz dzie nale y nasmarowa razie spowolnienia rozruchu lub spadku obrot w Zalecane ci nieni...

Page 89: ...wej 10 000 OPM Konfiguracja i specyfikacja szlifierki mimo rodowej 10 000 OPM 70 mm x 198 mm Uwaga we wszystkich urz dzeniach pod czanych do instalacji podci nienia stosuje si przy cze przewodu pneuma...

Page 90: ...a wrzeciona Wymieni zu yte lub uszkodzone o yska Patrz rozdzia Demonta stabilizatora wa u i wrzeciona oraz Monta o ysk wrzeciona AirSHIELD i stabilizatora wa u Nieszczelno instalacji powietrznej przy...

Page 91: ...Jeppo Finl ndia Tel 358 20 760 2111 Fax 358 20 760 2290 Equipamento de Prote o Individual Requerido culos de Seguran a M scara Respirat ria Luvas de Seguran a Prote o Auditiva Tamanho M nimo Reco men...

Page 92: ...ado que a press o do ar da ferramenta seja de 6 2 bares 90psig enquanto esteja em funcionamento A ferramenta pode funcionar com press es mais baixas mas nunca acima de 6 2bares 90psig 1 Leia todas as...

Page 93: ...M Configura o e Especifica es do Produto 10 000 OPM 70 mm x 198 mm 3 pol X 8 pol Lixadeira Orbital Rand mica Nota Todas as m quinas aspira o utilizam mangueira de suc o padr o 28 mm 1 pol 19 mm 3 4 po...

Page 94: ...a revis o do Motor Contate um servi o Autorizado MIRKA Eixo dos rolamentos gastos ou quebrados Substitua os rolamentos gastos ou quebrados Ver Desmontagem do eixo contrapeso e Mon tagem do eixo de ro...

Page 95: ...20 760 2111 Fax 358 20 760 2290 Echipament de siguran personal necesar Ochelari de protec ie Masc respiratorie M nu i de protec ie Protec ie auditiv Dimensiunea minim recomandat a conductei de aer 10...

Page 96: ...func ion rii uneltei Unealta poate func iona la presiuni mai mici dec t 6 2 bar 90 psig dar niciodat la presiuni mai mari 1 Citi i toate instruc iunile nainte de a folosi aceast unealt To i operatori...

Page 97: ...produsului 10 000 OPM 70 mm x 198 mm 3 in x 8 in Ma in de lefuit orbital Not Toate ma inile cu vacuum folosesc standardul de fitinguri pentru furtunuri de vacuum 28 mm 1 in Este disponibil 19 mm 3 4 i...

Page 98: ...men ii axului sunt uza i sau rup i nlocui i rulmen ii uza i sau rup i Vezi Dezasam blarea balansierului arborelui i a axului i Asam blarea rulmen ilor axului AirSHIELD deflectorului de aer i balansier...

Page 99: ...Ltd 66850 Jeppo Finland 70 x 198 3 x 8 10 000 EN ISO 15744 2008 89 392 EEC 91 368 EEC 93 44 EEC 93 68 EEC 2006 42 EC Stefan Sj berg KWH Mirka Ltd 66850 Jeppo Finland 358 20 760 2111 358 20 760 2290 1...

Page 100: ...ashington DC 20402 2 ANSI B186 1 1430 Broadway New York NY 10018 3 10000 6 2 90 psig 10 3 8 8 25 1 FRL 1 2 3 Fuji Kosan FK 20 Mobil ALMO 525 Shell TORCULA 32 6 2 90 psig 6 2 90 psig 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 101: ...85 2 8 0 77 EN ISO 15744 2008 Hand held non electric power tools Noise measurement code Engineering method grade 2 2 EN ISO 11203 2009 Acoustics Noise emitted by machinery and equipment Determination...

Page 102: ...99 6 2 90 psig 620 48 Mirka AirSHIELD 2 3 2 3 CV DOC 2548 REV 07 25 16...

Page 103: ...direktor Proizvajalec dobavitelj KWH Mirka Ltd FI 66850 Jeppo Finska Tel 358 20 760 2111 Faks 358 20 760 2290 Obvezna osebna varnostna oprema Za itna o ala Dihalne maske Za itne rokavice Za ita za u e...

Page 104: ...dje lahko deluje pri ni jem tlaku nikoli pa pri tlaku ki je vi ji od 6 2 bara 90 psig 1 Pred uporabo tega orodja preberite vsa navodila Vsi upravljalci morajo biti povsem usposobljeni za uporabo orodj...

Page 105: ...rusilnik z izsredinskim kro enjem z 10 000 nihaji min 70 mm x 198 mm 3 palci x 8 palcev Opomba Vsi stroji s vakuuma serijsko uporabljajo nastavke sesalne cevi s 28 mm 1 palec 19 mm 3 4 palca je na vol...

Page 106: ...Obrabljeni ali zlomljeni le aji vretena Zamenjajte obrabljene ali zlomljene le aje Glejte poglavja Centrirnik gredi in razstavljanje vretena in Le aji vretena AirSHIELD in sklop centrirnika gredi Uha...

Page 107: ...o a dobavlja KWH Mirka Ltd 66850 Jeppo Finska Tel 358 20 760 2111 Fax 358 20 760 2290 Potrebna li na za titna oprema Sigurnosne nao ari Maske za disanje Za titne rukavice Za tita za u i Preporu ena ve...

Page 108: ...Preporu uje se da tokom rada pritisak vazduha u alatu bude 6 2 bara 90 psiga Alat mo e raditi i na ni im pritiscima ali nikada na vi ima od 6 2 bara 90 psiga 1 Pre kori enja ovog alata pro itajte sva...

Page 109: ...ca s 10000 oscilacija u minuti dimenzija 70 mm x 198 mm 3 in a x 8 in a Napomena Sve ma ine koje imaju sistem za usisavanje koriste standardni pre nik od 28 mm 1 in a za priklju ke za crevo usisiva a...

Page 110: ...i slomljen le aj vretena Zamenite istro ene ili slomljene le ajeve Pogleda jte Rastavljanje protuutega za osovinu i vretena i Sastavljanje le ajeva vretena AirSHIELD i protuutega za osovinu Curenje va...

Page 111: ...o Finland Tfn 358 20 760 2111 Fax 358 20 760 2290 Beh vlig personlig s kerhetsutrustningt Skyddsglas gon Andningsmask S kerhetshandskar ronskydd Rekommenderad storlek p luftslang minimum 10 mm 3 8 in...

Page 112: ...t anv nds ofta sm rj det dagligen eller d det b rjar g l ngsammare eller f rlorar kraft Det rekommenderas att lufttrycket vid verktyget r 6 2 bar 90 psig d verktyget r ig ng Verktyget kan fungera med...

Page 113: ...lipmaskiner Produkt Konfigurering och Specifikationer 10 000 OPM 70 mm x 198 mm 3 x 8 Planslipmaskin 3 mm 1 8 Oscillering Obs Alla maskiner med utsug anv nder 28 mm 1 utsugsslang som standard 19 mm 3...

Page 114: ...nter Slitna eller s ndriga lager nedre Byt ut de n tta eller s ndriga lagren Se Demontering av balansaxel och spindelaxel samt Montering av spindelaxellager Air SHIELD och balansaxel Luftl ckage genom...

Page 115: ...WH Mirka Ltd 66850 Jeppo Finlandiya Tel 358 20 760 2111 Faks 358 20 760 2290 Gerekli Ki isel G venlik Donan m Koruyucu G zl kler Nefes Alma Maskeleri Koruyucu Eldivenler Kulak Koruyucu nerilen Hava Yo...

Page 116: ...nde ya lay n Aletin hava bas nc n n alet al rken 6 2 bar 90 psig olmas nerilir Alet daha d k bas n larda da al abilir ancak asla 6 2 bar n 90 psig zerindeki bas n larda al amaz 1 Aleti kullanmadan nce...

Page 117: ...u ve Teknik zellikler 10 000 OPM 70 mm x 198 mm 3 in x 8 in Orbital Z mparalama Makinesi Not Vakumlu makinelerin tamam 28 mm 1 in kullanmaktad r Vakumlu Hortum Donan m Standard 19 mm 3 4 in kullan lab...

Page 118: ...ilendirilmi Servis Merkezi yle ileti ime ge in Somun Yata y pranm veya k r lm Y pranan veya k r lan Yataklar de i tirin Bkz aft Dengeleyicinin ve Somunun S k lmesi ve Somun Yataklar AirSHIELD ve aft D...

Page 119: ...a Ltd 66850 Jeppo Finland 70 x 198 3 8 10 000 OPM EN ISO 15744 2008 89 392 EEC 91 368 EEC 93 44 EEC 93 68 EEC 2006 42 EC Stefan Sj berg KWH Mirka Ltd 66850 Jeppo Finland 358 20 760 2111 358 20 760 229...

Page 120: ...20402 2 ANSI B186 1 1430 Broadway New York New York 10018 3 10 000 OPM 6 2 90 psig 10 3 8 x 8 25 1 1 FRL 2 3 Fuji Kosan FK 20 Mobil ALMO 525 Shell TORCULA 32 6 2 90 psig 6 2 90 psig 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 121: ...PM 70 x 198 3 x 8 28 1 19 mm 3 4 HP LPM scfm dBA m s2 K m s2 3 1 8 70 x 198 3 x 8 OS383CV 0 96 2 1 118 4 65 248 9 76 179 0 24 453 16 75 3 3 0 83 70 x 198 3 x 8 OS383DB 0 97 2 14 118 4 65 261 10 26 179...

Page 122: ...119 6 2 90 psig 620 48 O Mirka AirSHIELD 2 3 2 3 CV DOC 2548 REV 07 25 16...

Page 123: ......

Page 124: ...KWH Mirka Ltd...

Reviews: