MIRKA MR-34 Operating Instructions Manual Download Page 59

56

El Circuito Cerrado de Tubos está 

inclinado en la dirección del flujo de aire 

Conducto de 

Drenaje

Válvula de bola

 Hacia la Base 

de Herramientas

 

Filtro

Válvula de 

drenaje

Regulador

Lubricador

Válvula

de bola

Válvula

de bola

Flujo de Aire

Secador de Aire

Compresor de 

Aire y Depósito

Manguera 

de Aire

Hacia el 

Acoplador en, 

o cerca de, la Herramienta

Lea y siga las instrucciones

Poniendo en marcha la herramienta

Instrucciones de manejo

 Superficies de trabajo

Uso apropiado de la herramienta

1)  General Industry Safety & Health Regulations, Part 1910, 

OSHA 2206, disponible de: Superintendent of Documents; 

Government Printing Office; Washington DC 20402

2)  Safety Code for Portable Air Tools, ANSI B 186.1 disponible de 

American National Standards Institute, Inc.; 1430 Broadway; 

New York, NY 10018

3)  Normativas locales y del estado

Esta lijadora está diseñada para pulir todo tipo de materiales, 

como por ejemplo metales, madera, piedra, plásticos, etc. usando 

abrasivos diseñados para tal fin. No use esta lijadora para otro 

propósito  que el especificado sin consultar con el productor o con 

un proveedor autorizado. No use platos que tengan una velocidad 

de trabajo de menos de 10.000 OPM de velocidad libre.

Esta herramienta ha sido diseñada para funcionar como her

-

ramienta de mano. Siempre es recomendable que se use la her

-

ramienta estando de pie sobre un suelo sólido. Puede usarse en 

cualquier posición, pero el operador debe en todo momento man

-

tener una posición segura con un agarre firme, estar firmemente 

de pie y tener en cuenta que la lijadora puede desarrollar una 

reacción de torsión. Ver la sección de “Instrucciones de manejo”.

Use una fuente de aire limpia y lubricada que dé una presión 

de aire medida a nivel de herramienta de 6,2 bar (90 psig) bar 

cuando la herramienta está en marcha con la palanca comple-

tamente presionada. Se recomienda usar una manguera de aire 

aprobada de 10 mm ( 3/8”) x 8 m (25 pies) de longitud máxima. 

Se recomienda que la herramienta se acople a la fuente de aire 

como se muestra en la figura 1.

No conecte la herramienta al sistema de aire sin incorporar una 

válvula fácil de alcanzar para cortar el flujo de aire. La fuente de 

aire debe estar lubricada. Es altamente recomendable que se use 

un filtro de aire, regulador y lubricador (FRL) tal como se indica 

en la figura 1, ya que esto permitirá proveer aire limpio y lubricado 

con la presión correcta a la herramienta. La información sobre 

estos equipos puede ser obtenida de su proveedor. Si no se usa 

este equipo, la herramienta deberá ser lubricada.

Para lubricar la herramienta en forma manual desconecte la 

manguera de aire y ponga 2 o 3 gotas de aceite lubricante apro

-

piado para motores neumáticos, como Fuji Kosan FK-20, Mobil 

ALMO 525 o Shell TORCULA 32, en la entrada de la manguera 

a la máquina. Conecte nuevamente la herramienta a la fuente de 

aire y opere la herramienta lentamente durante unos segundos 

para permitir que el aire circule por el aceite. Si se usa la herra

-

mienta con mucha frecuencia, lubríquela diariamente o lubríquela 

cuando la herramienta comience a perder fuerza o velocidad.

Se recomienda que la presión del aire a nivel de herramienta 

sea 6,2 bar/90 psig mientras la herramienta está en marcha. La 

herramienta puede funcionar a presiones más bajas pero nunca a 

más de 6,2 bar (90 psig).

1)  Lea todas las instrucciones antes de usar esta herramienta. Todos los operadores deben estar entrenados en su uso 

y tener conocimiento de estas reglas de seguridad. Todo servicio y reparación deberá ser llevado a cabo por personal 

entrenado.

2)  Asegúrese de que la herramienta está desconectada de la fuente de aire. Seleccione un abrasivo apropiado y colóquelo 

en el plato. Tenga cuidado y ponga el abrasivo en 

el centro del plato.

3)   Lleve puesto siempre el equipo de seguridad 

requerido al usar esta herramienta.

4)  Cuando vaya a lijar, coloque siempre la her

-

ramienta sobre la superficie a trabajar y luego 

arranque la herramienta. Retire siempre la 

herramientade la superficie antes de pararla. 

Esto evitará rayar la superficie debido a velocidad 

excesiva del abrasivo.

5)  Desconecte siempre la fuente de aire antes de 

montar, ajustar o retirar el abrasivo o el plato.

6)  Mantenga siempre una postura firme y tenga en 

cuenta la reacción de torsión desarrollada por la 

lijadora.

7)  Use siempre los repuestos correctos.

8)  Asegúrese siempre de que el material a pulir está 

firmemente sujetado para impedir su movimiento.

9)  Revise regularmente la manguera y las conex

-

iones para prevenir el desgaste. No cargue la 

herramienta por la manguera; tenga siempre 
cuidado de no arrancar la herramienta cuando 

ésta se lleva con la manguera de aire conectada.

10) El polvo puede ser muy inflamable. La bolsa de 

acumulación de polvo deberá ser limpiada o 

repuesta diariamente. La limpieza o reposición de 

la bolsa también garantiza el mejor rendimiento 

posible.

11)  No exceda la presión de aire máxima recomendada. Use el equipo de seguridad recomendado.

12) La herramienta no está aislada contra descargas eléctricas. No la use donde haya la posibilidad de que entre en contacto 

con cables eléctricos, tuberías de gas, tuberías de agua, etc. Revise el área de operaciones antes de arrancar.

13) Tome precauciones para que las partes movibles de la herramienta no alcancen ropa, pelo, trapos de limpieza, etc. Si se 

enreda tendrá como consecuencia que el cuerpo sea atraído hacia las partes movibles y puede ser muy peligroso.

14) Mantenga las manos alejadas del plato durante el uso.

15) Si la herramienta parece funcionar mal, suspenda su uso inmediatamente y lleve a cabo su mantenimiento o reparación.

16) No permita que la herramienta funcione libre sin tomar precauciones para proteger a las personas u objetos de la pérdida 

del abrasivo o del plato.

Summary of Contents for MR-34

Page 1: ...75 x 100 mm 3 x 4 in MIRKA Orbital Sander...

Page 2: ......

Page 3: ...Naudojimo instrukcijos 1 lv Lieto anas nor d jumi nl Gebruiksaanwijzing no Bruksanvisning pl Instrukcja obs ugi pt Instru es de uso ro Instruc iuni de utilizare ru sr Uputstva za rad sv Bruksanvisning...

Page 4: ...A P X 0 2 A P X 1 2 22 XPA A P X 3 2 A P X 4 2 A P X 5 2 A P X 6 2 27 XPA A P X 8 2 A P X 9 2 A P X 9 2 A P X 9 2 A P X 0 3 A P X 1 3 A P X 2 3 33 XPA C P X 4 3 A P X 5 3 A P X 6 3 B P X 7 3 A P X 8...

Page 5: ...43 MPA0078 SCREW 1 44 NA SEE LITERATURE FOR PADS type size determined by model 1 45 MPA0864 2 5 mm HEX WRENCH supplied with each tool 1 46 MPA0032 MUFFLER 2 47 MPA0038 PLATE 1 48 MPA0166 MUFFLER HOUSI...

Page 6: ...H MPA0800 Speed Valve Kit Code 8993019011 I MPA0801 Rotor Vanes Key Kit Code 8993017711 Scaled 50 Scaled 50 Scaled 50 Scaled 50 D MPA0994 Cylinder O ring Kit Code 8993009211 E MPA0993 Lock Ring O ring...

Page 7: ...ka Ltd 66850 Jeppo Finland 10000 4 3 100 75 EEC 368 91 EEC 392 89 EN ISO 15744 2008 EC 42 2006 EEC 68 93 EEC 44 93 Stefan Sj berg KWH Mirka Ltd 66850 Jeppo Finland 358 20 760 2111 358 20 760 2290 8 3...

Page 8: ...ting Office Washington DC 20402 American ANSI B186 1 2 National Standards Institute Inc 1430 Broadway New York New York 10018 3 10000 90 6 2 25 8 8 3 10 1 FRL 1 Mobil ALMO 525 Fuji Kosan FK 20 Shell T...

Page 9: ...3 19 HP 2 2 8 1 3 100 75 4 3 OS343CV 1 58 0 72 83 5 3 29 202 4 8 0 179 0 24 16 453 76 2 6 1 3 100 75 4 3 OS343DB 1 58 0 72 83 5 3 29 208 9 8 2 179 0 24 16 453 81 3 5 1 7 100 75 4 3 OS343NV 1 55 0 70...

Page 10: ...7 620 90 6 2 46 Mirka AirSHIELD 2 3 2 3...

Page 11: ...416 4 2 13 7 6 10 9 8 13 71 6 7 MPA0036 T 8 13 1 23 M6 x 1P 24 16 MPA0102 T 12 5 2 6 T MPA0025 24 13 100 212 24 17 3 19 18 MPA0416 22 72 21 20 AirSHIELD 4 16 8 O 14 15 13 NV 1 CV DB 33 48 A 48 46 B 46...

Page 12: ...54 A 28 1 SuperVAC B 65 19 SuperVAC 64 54 SuperVAC 67 66 C 68 28 1 SuperVAC SuperVAC 65 64 19 33 47 46 D 33 48 46 E 33 DB 54 A 56 B DB DB 55 58 1 28 DB 57 19 DB 55 DB C 33 54 8 MPA0849 AirSHIELD AirS...

Page 13: ...PA0494 T 13 6 13 8 4 7 5 5 9 0 060 1 5 2 6 MPA0195 3 T 1B 13 MPA0494 T 13 4 33 1 4 5 7 33 8 33 12 9 MPA0025 T 6 T 6 33 39 10 45 31 2 5 45 32 11 24 39 010 0 25 26 25 010 0 25 41 90 5 43 42 2 5 45 42 41...

Page 14: ...in 10 000 KWH Mirka Ltd 66850 Jeppo 75 mm x 100 mm 3 in x 4 in 10 000 EN ISO 15744 2008 89 392 91 368 93 44 93 68 2006 42 KWH Mirka Ltd 66850 Jeppo 358 20 760 2111 358 20 760 2290 10 mm 3 8 in 8 25 6...

Page 15: ...DC 20402 2 ANSI B186 1 American National Standards Institute Inc 1430 Broadway New York New York 10018 3 10 000 6 2 bar 90 psig 10 mm 3 8 in x 8 m 25 ft 1 FRL 1 2 3 Fuji Kosan FK 20 Mobil ALMO 525 Sh...

Page 16: ...in kg mm in mm in l min scfm dBA m s2 K m s2 3 mm 1 8 in 75 x 100 3 x 4 OS343CV 0 72 1 58 83 5 3 29 202 4 8 0 179 0 24 453 16 76 2 6 1 3 75 x 100 3 x 4 OS343DB 0 72 1 58 83 5 3 29 208 9 8 2 179 0 24...

Page 17: ...14 6 2 bar 90 psig 620 kPa 46 Mirka AirSHIELD 2 3 2 3...

Page 18: ...13 5 4 5 3 MPA0416 2 4 6 7 13 8 9 10 6 71 13 7 8 MPA0036 1 13 23 2 T 12 5 16 24 MPA0102 M6 x 1P MPA0025 T 6 24 13 100 C 212 F 3 17 24 MPA0416 18 19 20 21 72 22 4 AirSHIELD 16 8 15 14 13 1 NV CV A D DB...

Page 19: ...A 54 B OS SuperVAC CV 1 in 28 mm 65 OS SuperVAC CV in 19 mm 64 54 SuperVAC C 66 67 68 SuperVAC CV 1 in 28 mm 65 SuperVAC CV in 19 mm 64 33 D 46 47 33 E 46 48 33 DB A 54 B 56 DB 55 DB DB 1 in 28 mm 57...

Page 20: ...6 Loctite 271 13 23 1 71 13 2 T 13 MPA0494 10 2 13 3 9 10 T 13 MPA0494 4 8 13 6 5 7 5 9 1 5 mm 0 060 in 6 2 2 3 T 1B MPA0195 T 1B 13 T 13 MPA0494 4 33 1 7 5 4 8 33 9 12 33 T 6 MPA0025 T 6 10 39 33 45...

Page 21: ...18 DOC 0745 Rev 12 01 14 42 2 5 mm 45 12 44 41 42 2 5 mm 45 3 6 2 bar 90 psig 6 2 bar 90 psig 9500 10 500 LOCTITE Loctite Corp...

Page 22: ...tel Spole nost KWH Mirka Ltd 66850 Jeppo Finsko Tel 358 20 760 2111 Fax 358 20 760 2290 Vy adovan osobn ochrann prost edky Ochrann br le Respir tory Ochrann rukavice Ochrana sluchu Doporu en sv tlost...

Page 23: ...u 90 psig p i b c m n ad N ad lze pou vat i p i ni m tlaku vzduchu ale nikdy ne p i tlaku vy m ne 6 2 baru 90 psig 1 P ed pou it m n ad si p e t te v echny pokyny V ichni u ivatel mus b t kompletn pro...

Page 24: ...0 kmit min 75 mm 100 mm 3 palce 4 palce rozkmit 3 mm 1 8 palce Pozn mka V echny modely s integrovan m ods v n m standardn pou vaj p pojku podtlakov hadice 28 mm 1 palec 19 mm 3 4 palce je tak dostup n...

Page 25: ...ot ebovan nebo po kozen lo iska v etena Opot ebovan nebo po kozen lo iska vym te Viz Rozebr n vyva ovac ho h dele a v etena a Lo iska v etena AirSHIELD a sestava vyva ovac ho h dele Net snost ovlada e...

Page 26: ...servisn ho kl e do sestavy v etena 24 a ut hn te rukou Propanov m ho kem nebo horkovzdu nou pistol opatrn nah ejte velk konec vyva o vac ho h dele 13 na teplotu okolo 100 C tak aby zm klo lepidlo Nep...

Page 27: ...ac ho p pravku T 2A MPA0201 na rovn a ist povrch mal ho ru n ho lisu nebo podobn ho n stroje tak aby vybr n pro sk v etena sm ovalo nahoru Um st te v eteno 24 do vybr n pro v eteno tak aby h del sm ov...

Page 28: ...ntrolujte zda pru inov kol k zapad do dr ky ve sk ni 9 Opatrn za roubujte pojistn krou ek 12 do sk n 33 pomoc kl e na pojistn krou ky motoru stahov ku v etena T 6 MPA0025 Utahovac moment naleznete v s...

Page 29: ...000 OPM 75 mm x 100 mm 3 x 4 PLANSLIBEMASKINER Producent Leverand r KWH Mirka Ltd 66850 Jeppo Finland Tlf 358 20 760 2111 Fax 358 20 760 2290 Kr vede personlige v rnemidler Sikkerhedsbriller ndedr ts...

Page 30: ...r v rkt jet til maskinen og lad v rkt jet k re p lave omdrejning et par sekunder for at lade luften cirkulere olien V rkt jet b r sm res dagligt hvis det benyttes ofte eller hvis det begynder at k re...

Page 31: ...knisk metode grad 2 Vibrationstesten udf res i overensstemmelse med EN 28662 1 B rbart el h ndv rkt j M ling af vibration ved h ndtaget Del 1 Generelt og EN 8662 8 1997 B rbart el h ndv rkt j M ling a...

Page 32: ...g af balanceaksel og spindelaksel samt Montering af spindelaksellejer AirSHIELD og balanceaksel Luftl kage gennem has tighedskontrollen og eller ventilhuset Snavset delagt eller b jet ventilfjeder ven...

Page 33: ...kke Fjern spindelakslen ved at bruge en bl d hammer til at sl h rdt og udadrettet mod spindelakslen Lad delene afk le til man kan r re ved dem uden at br nde sig 3 Fjern afstandsringen 17 fra spindela...

Page 34: ...3 ved hj lp af den monterede DB b s ning og ved at anbringe handelen p det monterede drejelige DB udtag i hundelen p klik udst dningsadapteren 54 Skru den monterede DB b sning ind i det gevindsk rne u...

Page 35: ...p balanceakslen OBS Afstandsringen skal placeres s ledes at det er midten og begge ender af ringen der f rst r rer ved lejet Begge de udh vede centrale dele b r klik kes sikkert ind i sporet p balance...

Page 36: ...ftsf hrer bersetzung der Original Anleitung Jeppo 16 09 2014 Hersteller Lieferant KWH Mirka Ltd 66850 Jeppo Finnland Tel 358 20 7602111 Fax 358 20 7602290 Erforderliche pers nliche Schutzausr stung S...

Page 37: ...egelm ig im Einsatz ist muss es t glich geschmiert werden jedoch sp testens dann wenn es langsamer wird oder an Leistung verliert Es wird empfohlen dass der Luftdruck bei laufendem Werkzeug 6 2 bar 90...

Page 38: ...schleifer Produktkonfiguration Spezifikationen 10 000 U min 75 mm x 100 mm 3 x 4 Exzenterschleifer 3 mm 1 8 Hub Hinweis Alle DB Ger te sind standardm ig mit 28 mm 1 Absaugschl uchen ausgestattet 19 mm...

Page 39: ...ung in den Abschnitten Demontage von Achsenstabilisator und Spindel und montage von Spindellager AirSHIELD und Achsenstabilisator Luft entweicht aus Geschwin digkeitsregelung und oder Ventilschaft Ven...

Page 40: ...Verwenden Sie den MPA0036 T 8 Lager Abzieher um das die Lager herauszudr cken Demontage von Achsenstabilisator und Spindel 1 Das Achsenende des 13 Achsenstabilisators in einen gepolsterten Schraubstoc...

Page 41: ...ie die Zunge und das Steckende mit dem drehbaren Ende des SuperVac Auslasses nach unten zeigend in das Buchsenende des Auslassadapters ein bis sie einrastet C Setzen Sie die 66 Mutter in die Aussparun...

Page 42: ...den 13 Achsenstabilisator Die H lse darf nur auf den inneren Rand des Lagers dr cken WICHTIG Die hintere Endplatte und die Lagerbaugruppe sind korrekt eingedr ckt wenn die Endplatten gerade so viel D...

Page 43: ...in KWH Mirka Ltd 66850 Jeppo 75 mm x 100 mm 3 in x 4 in 10 000 EN ISO 15744 2008 89 392 91 368 93 44 93 68 2006 42 Stefan Sj berg KWH Mirka Ltd 66850 Jeppo 358 20 760 2111 358 20 760 2290 10 mm 3 8 i...

Page 44: ...n DC 20402 2 ANSI B186 1 American National Standards Institute Inc 1430 Broadway New York New York 10018 3 10 000 6 2 bar 90 psig 10 mm 3 8 in 8 m 25 ft 1 FRL 1 2 3 Fuji Kosan FK 20 Mobil ALMO 525 She...

Page 45: ...m in kg lbs mm in mm in Watt HP LPM scfm dBA m s2 K m s2 3 mm 1 8 in CV 75 x 100 3 x 4 OS343CV 0 72 1 58 83 5 3 29 202 4 8 0 179 0 24 453 16 76 2 6 1 3 75 x 100 3 x 4 OS343DB 0 72 1 58 83 5 3 29 208 9...

Page 46: ...43 6 2 bar 90 psig 620 kPa 46 Mirka AirSHIELD 2 3 2 3 CV CV...

Page 47: ...0025 11 33 4 1 13 5 4 5 3 MPA0416 2 4 6 7 13 8 9 10 6 71 13 7 T 8 MPA0036 1 13 23 2 T 12 5 16 24 M6 x 1P MPA0102 T 6 MPA0025 24 13 100 C 212 F 3 17 24 MPA0416 18 19 20 21 72 22 4 AirSHIELD 16 8 15 14...

Page 48: ...48 33 6 53 CV 54 CV 1 in 28 mm SuperVAC 65 CV in 19 mm SuperVAC 64 54 SuperVAC 66 67 68 1 in 28 mm SuperVAC CV 65 in 19 mm SuperVAC CV 64 33 46 47 33 46 48 33 DB 54 56 DB 55 DB 1 in 28 mm DB 57 DB in...

Page 49: ...ite 271 13 23 1 71 13 2 T 13 MPA0494 10 2 13 3 9 10 T 13 MPA0494 4 8 13 6 5 7 5 9 1 5 mm 0 060 in 6 2 2 3 T 1B MPA0195 T 1B 13 T 13 MPA0494 4 33 1 7 O 5 4 8 33 9 12 33 T 6 MPA0025 T 6 10 mini 39 33 45...

Page 50: ...47 43 42 mini 2 5 mm 45 12 44 41 42 2 5 mm 45 3 6 2 bar 90 psig 9 500 10 500 6 2 bar 90 psig LOCTITE Loctite Corp DOC 0745 Rev 12 01 14...

Page 51: ...r Supplier KWH Mirka Ltd 66850 Jeppo Finland Tel 358 20 760 2111 Fax 358 20 760 2290 Required Personal Safety Equipment Safety Glasses Breathing Masks Safety Gloves Ear Protection Recommended Airline...

Page 52: ...t if the tool starts to slow or lose power It is recommended that the air pressure at the tool is 6 2 bar 90 psig while the tool is running The tool can run at lower pressures but never higher than 6...

Page 53: ...10 000 OPM 75 mm x 100 mm 3 in x 4 in Orbital Sander 3 mm 1 8 in Orbit Note All self generated vacuum machines use 28 mm 1 in vacuum hose fittings as standard 19 mm 3 4 in is available All central va...

Page 54: ...Replace the worn or broken Bearings See Shaft Balancer and Spindle Disassembly and Spindle Bearings AirSHIELD and Shaft Balancer As sembly Air leakage through the Speed Control and or Valve Stem Dirt...

Page 55: ...0102 T 12 5 16 24 to M6 x 1P Adapter into the male end of the MPA0025 T 6 Motor Lock Ring Wrench Spindle Puller Tool Screw the Service Wrench Assembly into the 24 Spindle Assembly until hand tight App...

Page 56: ...ly and placing it into the female end of the 54 Snap In Exhaust Adapter Screw the DB Retainer Assembly into the threaded exhaust port on the Housing with an MPA0849 8 mm Hex Key Wrench See Parts Page...

Page 57: ...er portions must be securely snapped into the groove in the Shaft Balancer by pushing on the curved portions with a small screwdriver 7 Lightly grease the 5 O Ring and place in the air inlet of the 4...

Page 58: ...roveedor KWH Mirka Ltd 66850 Jeppo Finlandia Tel 358 20 760 2111 Fax 358 20 760 2290 Equipo de seguridad personal requerido Protecci n ocular Guantes de seguridad M scaras de protecci n Protecci n par...

Page 59: ...la manguera a la m quina Conecte nuevamente la herramienta a la fuente de aire y opere la herramienta lentamente durante unos segundos para permitir que el aire circule por el aceite Si se usa la her...

Page 60: ...x 100 mm 3 x 4 Orbita de Lijadora Orbital 3 mm 1 8 Nota Todas las m quinas de aspiraci n autogenerada usa manguera de aspiraci n de 28 mm 1 como est ndar Tambi n hay de 19 mm 3 4 Todas las m quinas d...

Page 61: ...abo el mantenimiento del motor P ngase en contacto con un centro de servi cio autorizado de Mirka Rodamientos del tornillo de sujeci n des gastados o rotos Cambie los rodamientos rotos o da ados Ver d...

Page 62: ...lador fino saque la punta con ranura de la arandela de retenci n 23 y despr ndala 2 Atornille la punta con rosca del adaptador MPA0102 T 12 5 16 24 a un M6 x 1P en la punta correspondiente de la herra...

Page 63: ...arcasa 33 Ver la P gina de piezas para el ajuste de torsi n D Coloque un silenciador 46 y el plato 47 en la salida de la carcasa 33 E Coloque un silenciador 48 limpio en la carcasa del silencia dor y...

Page 64: ...e mueva libremente bajo su propio peso cuando el eje se man tiene en posici n horizontal pero puede deslizarse entre las placas finales con un empuje muy leve Si el montaje se ajus ta demasiado el mot...

Page 65: ...li TALDLIHVIJAD Tootja tarnija KWH Mirka Ltd 66850 Jeppo Soome Tel 358 20 760 2111 Faks 358 20 760 2290 Kohustuslikud isikukaitsevahendid Kaitseprillid Respiraatorid Kaitsekindad Kuulmiskaitsevahendid...

Page 66: ...riista aeglaselt m ni sekund et lasta hul li laiali kanda Kui t riista kasutatakse sageli m rige seda iga p ev v i siis kui t riist aeglustub v i selle v imsus hakkab kaduma T riista k itamise ajal on...

Page 67: ...vaakumvoolikukinnitust Saadaval on ka 19 mm 3 4 tolli kinnitus K ik tsentraalse vaakums steemiga hendatud masinad kasutavad standardina 19 mm 3 4 tolli vaakumvoolikukinnitust Saadaval on ka 28 mm 1 t...

Page 68: ...d laagrid Vt jaotisi V llitasakaalusti ja spindli demonteerimine ning Spindlilaagrite AirSHIELD i ja v llitasakaalusti monteerimine huleke kiiruse juhtseadme ja v i klapivarre kaudu M rdunud purunenud...

Page 69: ...mi pehmendada V ltige lekuumutamist Eemaldage v llikoost l es torniga teravalt v lli otsa v ljapoole Laske spindlil ja v llitasakaalus til jahtuda 3 Eemaldage kinnitusr ngas 17 spindlikoostu 24 k ljes...

Page 70: ...ele puhtale pinnale nii et spindlikorpuse nsus oleks suunaga lespoole Pange spindel 24 spindlikorpuse nsusse nii et v ll oleks suuna ga lespoole Vt joonist 3 2 Seadke seib 22 spindliteljele 24 nii et...

Page 71: ...T 6 mootori lukustus r nga v tme spindlit mmitsaga ettevaatlikult korpusse 33 P rdemomendi leiate jaotisest Osade leht M rkus K ige lihtsam viis keermete joondamiseks on keerata lukustusr n gast T 6 m...

Page 72: ...MIRKA 10 000 k min 75 mm x 100 mm 3 x 4 EP KESKOHI OMAKONEET Valmistaja Toimittaja Oy KWH Mirka Ab FIN 66850 Jepua Puh 020 760 2111 Fax 020 760 2290 Vaadittavat henkil nsuojaimet Suojalasit Hengitykse...

Page 73: ...ALMO 525 tai Shell TORCULA 32 Kytke kone uudelleen paineilmasy tt n ja k yt sit pienill kierroksilla muutaman sekunnin ajan ljyn kierr tt miseksi Jos konetta k ytet n usein toista voitelu p ivit t in...

Page 74: ...keskohiomakone 3 mm 1 8 ep keskoliike Huom Kaikissa erillisell p lynpoistolla varustetuissa koneissa on vakiona 28 mm 1 p lynpoistoletkuliittimet Saatavana on my s 19 mm 3 4 liittimi Kaikissa keskite...

Page 75: ...een Kuluneet tai katkenneet karalaakerit Vaihda kuluneet tai katkenneet laakerit Katso Tasapainoakselin ja karan purkaminen ja Karan AirSHIELD komponenttien ja tasapainoakselin asennus Ilmavuoto nopeu...

Page 76: ...propaanipolttimella tai kuumailmapistoolilla tasapainoakselin 13 suurempaa p t kunnes sen l mp tila on noin 100 C 212 F pehment k sesi lukitetta l kuumenna liikaa Irrota kara ly m ll siihen ulosp in s...

Page 77: ...D komponenttien ja tasapainoakselin asennus 1 Aseta T 2A laakerin puristusty kalun MPA0201 alaosa pie nen k sipuristimen tasaiselle puhtaalle pinnalle tai vastaaval le pinnalle niin ett karapes tulee...

Page 78: ...sti kohdista jousitappi koteloon merkittyyn kohtaan ja liu uta moottorikokoonpano koteloon Varmista ett jousitappi asettuu kotelossa olevaan taskuun 9 Kierr lukkorengas 12 varovasti koteloon 33 T 6 mo...

Page 79: ...nales Jeppo 16 09 2014 Fabricant Fournisseur KWH Mirka Ltd 66850 Jeppo Finlande T l 358 20 760 2111 Fax 358 20 760 2290 quipement de protection individuelle requis Lunettes de protection Masques respi...

Page 80: ...RCULA 32 Rebrancher l outil l alimentation d air puis le faire tourner bas r gime quelques secondes pour favoriser une bonne lubrification Lors d un usage fr quent lubrifier l outil tous les jours ou...

Page 81: ...m 1 8 po Remarque Tous les outils aspiration auto g n r e utilisent des raccords de tuyaux d aspiration standard de 28 mm 1 po Des raccords de 19 mm 3 4 po sont disponibles Tous les outils aspiration...

Page 82: ...r s Remplacer les roulements us s ou d t rior s Voir D montage d arbre d quilibrage et de broche et Montage de la broche de l AirSHIELD et de l arbre d quilibrage Fuites d air travers la com mande d a...

Page 83: ...arbre d quilibrage et de la broche 1 Placez l extr mit de l arbre d quilibrage 13 dans un tau quip de mors doux l aide d un petit tournevis saisir l extr mit fendue de la bague de retenue 23 et l ext...

Page 84: ...de l chappement CV pivotant SuperVAC de 28 mm 1 po 65 ou de l chappement CV pivotant Super VAC de 19 mm 3 4 po 64 et du bo tier 33 Pour les r glages de couple voir la section Vue clat e D Placez un si...

Page 85: ...emp cher de se d placer librement sous son propre poids lorsque l arbre est maintenu horizontal mais qu il est capable de glisser entre les plaques d extr mit sous l impulsion d une force tr s l g re...

Page 86: ...H Mirka Ltd 66850 Jeppo Finska Tel 358 20 760 2111 Faks 358 20 760 2290 Potrebna osobna za titna oprema Za titne nao ale Maska za disanje Za titne rukavice Za tita za u i Preporu ena dimenzija razvoda...

Page 87: ...sporavati odnosno gubiti snagu Preporu uje se da tlak zraka na alatu tijekom rada bude 6 2 bara 90 psig Alat mo e raditi pri ni em tlaku ali nikada vi em od 6 2 bara 90 psig 1 Prije uporabe alata pro...

Page 88: ...klju uju na prijenosni usisava standardno koriste priklju ke crijeva za usisavanje promjera 28 mm 1 in Dostupan je promjer od 19 mm 3 4 in Svi modeli koji se priklju uju na centralni sustav usisavanja...

Page 89: ...osovine prepreke AirSHIELD i osovine za uravnote enje Propu tanje zraka kroz jedinicu za kontrolu brzine i ili stabla ventila Prljava o te ena ili savijena opruga ventila ventil ili sjedalo ventila R...

Page 90: ...ropanskog plamenika ili pi tolja vru eg zraka na veliki zavr etak osovine za uravnote enje 13 dok se ne postigne 100 C 212 F kako bi se omek alo ljepilo Ne pretjerujte s toplinom Uklonite sklop osovin...

Page 91: ...u nog ispu nog adaptera 54 Uvrtanjem pri vrstite sklop podlo ne plo ice DB u ispu ni priklju ak s navojem na ku i tu pomo u imbus klju a od 8 mm MPA0849 Na Stranici s dijelovima pro itajte postavke mo...

Page 92: ...e u utor na osovini za uravnote enje pomo u malog odvija a 7 Malo nauljite O prsten 5 i postavite ga u dovod zraka na sklopu cilindra 4 8 Malo zamastite ili nauljite unutarnji promjer ku i ta 33 po ra...

Page 93: ...ezet aleln k Gy rt forgalmaz KWH Mirka Ltd 66850 Jeppo Finnorsz g Tel 358 20 760 2111 Fax 358 20 760 2290 Sz ks ges munkav delmi felszerel sek V d szem veg L gz maszk V d keszty Hall sv d Aj nlott l g...

Page 94: ...om ssal m k dtethet de 6 2 bar 90 psig felett nem 1 A g p haszn lata el tt a teljes tmutat t el kell olvasni Minden kezel nek r szletesen ismernie kell a g p haszn lat t Minden karbantart st s jav t s...

Page 95: ...sp ly val Ne feledje A saj t v kuumos g pek szabv nyosan 28 mm es 1 h velykes v kuumcs szerelv nyt haszn lnak 19 mm es 3 4 h velyes is rendelkez sre ll A k z pv kuumos g pek szabv nyosan 19 mm es 3 4...

Page 96: ...z kopott vagy s r lt csap gyakat L sd Kiegyenl t tengely s tengely sz tszerel se s Tengelycsap gy AirSHIELD s kiegyenl t tengely ssze ll t sa L gsziv rg s a sebess gsza b lyz n l vagy a szelep sz rn l...

Page 97: ...metszett r sz t majd t vol tsa el 2 Csavarja r a T 12 5 16 24 M6 1P adapter MPA0102 bel s menetes v g t a T 6 motorz r gy r kulcs ill csap gyle h z MPA0025 k ls menetes v g re Csavarja bele csak k zi...

Page 98: ...z 33 felr gz t si furat ba A nyomat kbe ll t sokat az Alkatr szoldal ismerteti D Helyezzen egy tiszta hangtomp t t 46 s a talpat 47 a h z 33 l gkiereszt ny l s ba E Helyezzen egy tiszta hangtomp t t 4...

Page 99: ...jon szabadon elfordulni amikor a tengelyt v zszintesen tartja de a legkisebb nyom sra k pes legyen elcs szni a z r lapok k z tt A szerelv ny t l er s megh z sa eset n a motor nem tud majd szabadon moz...

Page 100: ...re KWH Mirka Ltd 66850 Jeppo Finlandia Tel 358 20 760 2111 Fax 358 20 760 2290 Dispositivi di protezione individuale richiesti Occhiali protettivi Mascherine respiratorie Guanti protettivi Cuffie prot...

Page 101: ...na Ricollegare l utensile all alimentazione dell aria e farlo funzionare a basso regime per alcuni secondi per distribuire l olio In caso di utilizzo frequente l utensile deve essere lubrificato quoti...

Page 102: ...ta Tutte le macchine con aspirazione autogenerante sono dotate di serie di raccordi per flessibili per aspiratore da 28 mm 1 pollice Sono disponibili anche con raccordi da 19 mm 3 4 pollici Tutte le m...

Page 103: ...ino usurati o dan neggiati Sostituire i cuscinetti usurati o danneggiati Vedere Smontaggio di bilanciere dell asta e mandrino e Montaggio di cuscinetti del mandrino Air SHIELD e bilanciere dell asta P...

Page 104: ...ata dell anello di sicurezza 23 con un cacciavite sottile e rimuoverlo 2 Avvitare l estremit femmina dell adattatore T 12 da 5 16 24 a M6 x 1P MPA0102 all estremit maschio della chiave per anello di c...

Page 105: ...e la piastra 47 nell u scita di scarico dell alloggiamento 33 4 Posizionare un silenziatore pulito 46 nell alloggiamento del silenziatore 48 e avvitare l alloggiamento del silenziatore nell uscita di...

Page 106: ...e orizzontale pur potendo scivolare fra le piastre terminali con la minima forza Se la pressione eccessiva il motore non potr girare liberamente Se la pressione insufficiente il motore non potr girare...

Page 107: ...td 66850 Jeppo Finland 75 mm x 100 mm 3 x 4 10 000 OPM EN ISO 15744 2008 91 368 EEC 93 44 EEC 93 68 EEC 2006 42 EC 89 392 EEC Stefan Sj berg KWH Mirka Ltd 66850 Jeppo Finland 358 20 760 2111 358 20 76...

Page 108: ...Washington DC 20402 2 Safety Code for Portable Air Tools ANSI B186 1 American National Standards Institute Inc 1430 Broadway New York New York 10018 3 10 000 OPM 6 2bar 90psig 10mm 3 8 x 8m 25 1 1 FRL...

Page 109: ...1 3 75 x 100 3 x 4 OS343DB 0 72 1 58 83 5 3 29 208 9 8 2 179 0 24 453 16 81 3 5 1 7 75 x 100 3 x 4 OS343NV 0 70 1 55 83 5 3 29 139 3 5 5 179 0 24 453 16 76 2 6 1 3 EN ISO 15744 2008 2 EN ISO 15744 200...

Page 110: ...107 6 2 bar 90 psig 620 kPa 46 O Mirka AirSHIELD 2 3 2 3 CV...

Page 111: ...7 MPA0036 T 8 1 13 23 2 MPA0102 T 12 5 16 24 M6 x 1P MPA0025 T 6 24 13 100 C 212 F 3 24 17 MPA0416 18 19 20 21 72 22 4 16 AirSHIELD O 8 13 15 14 1 NV CV A D DB A F G A 33 48 B 48 46 C 33 47 46 2 E G C...

Page 112: ...rVAC CV 33 C 33 46 47 4 48 46 33 DB D 54 A 2 56 O 55 DB 57 1 28 mm DB 58 19 mm DB DB B DB 33 55 DB DB 54 MPA0849 8mm DB AirSHIELD AirSHIELD 1 MPA0201 T 2A 24 3 2 20 24 22 72 21 3 MPA0202 T 2B 3 24 20...

Page 113: ...4 T 13 13 4 33 1 7 5 O 4 8 33 9 MPA0025 T 6 12 33 T 6 10 39 45 33 45 2 5 mm 31 32 11 39 24 0 25mm 0 010 25 26 0 25mm 0 010 41 5 90 43 42 45 2 5mm 12 45 2 5 mm 42 41 44 3 6 2 bar 90 psig 6 2 bar 90 psi...

Page 114: ...po Suomija Tel 358 20 760 2111 Faks 358 20 760 2290 Reikalinga asmens saugos ranga Apsauginiai akiniai Kv pavimo kauk s Apsaugin s pir tin s Aus apsaugos priemon s Rekomenduojamas oro linijos dydis ma...

Page 115: ...25 arba Shell TORCULA 32 V l prijunkite rank prie oro tiekimo sistemos ir l tai kelet sekund i paleiskite veikti kad alyva gal t cirkuliuoti Jeigu rankis naudojamas da nai tepkite j kasdien arba tada...

Page 116: ...se autonominio vakuumo renginiuose standarti kai naudojamos 28 mm 1 col vakuumini arneli jungtys Galima rinktis 19 mm 3 4 col Visuose centrinio vakuumo renginiuose standarti kai naudojamos 19 mm 3 4 c...

Page 117: ...nin s prie i ros centr Susid v j ar sul suklio guoliai Pakeiskite susid v jusius ar sul usius guolius r skyrius Balansavimo veleno ir suklio i ardymas ir Suklio guoli AirSHIELD ir balansavimo veleno s...

Page 118: ...traukite 2 MPA0102 T 12 5 16 24 apgaubiant j gal prie M6 x 1P adapterio ir MPA0025 T 6 variklio fiksavimo iedo ver lia rak io suklio traukimo rankio apgaubiamojo galo Rankomis prisukite technin s pri...

Page 119: ...ioveli esan i 55 DB laikiklio mazge Stumkite DB laikiklio mazg 57 28 mm 1 col DB lankstinio i metimo mazgo arba 58 19 mm col arnel s DB lankstinio i metimo mazgo ang C Pritaisykite 55 DB lankstin i me...

Page 120: ...vidurys ir du kilpos galai liest guol Abi i kilusios centrin s dalys turi b ti tvirtai u fik suotos balansavimo veleno griovelyje paspaudus i lenktas dalis ma u atsuktuvu 7 iek tiek patepkite 5 O rai...

Page 121: ...ppo Somija T lr 358 20 760 2111 Fakss 358 20 760 2290 Nepiecie amais individu lais aizsargapr kojums Aizsargbrilles Respiratori Aizsargcimdi Dzirdes aizsargier ces Ieteicamais gaisa vada lielums minim...

Page 122: ...bin t ar ar zem ku spiedienu ta u spiediens nek d gad jum nedr kst p rsniegt 6 2 b rus 90 psig 1 Pirms instrumenta lieto anas izlasiet visus nor d jumus Visiem lietot jiem j b t piln b apm c tiem inst...

Page 123: ...plekt cij ir apr kotas ar 28 mm 1 collas vakuuma tenes stiprin jumiem Ir pieejami 19 mm 3 4 collas stiprin jumi Visas iek rtas ar centr lo vakuuma avotu standarta komplekt cij ir apr kotas ar 19 mm 3...

Page 124: ...i v rpstas gult i Nomainiet nodilu os vai sal zu os gult us Skatiet sada as Ass stabilizatora un v rpstas izjauk ana un V rpstas gult u komponenta AirSHIELD un ass stabilizatora mont a Gaisa nopl de...

Page 125: ...na 23 caurumoto galu un iz emiet sprostgredzenu 2 Ieskr v jiet adaptera no 5 16 24 uz M6 x 1P T 12 MPA0102 aptvero o galu motora sprostgredzena atsl gas v rpstas vilk anas r ka T 6 MPA0025 aptveramaj...

Page 126: ...sada Rezerves da u lapa C Ievietojiet korpusa 33 izpl des piesl gviet t ru ska as sl p t ju 46 un pl ksni 47 4 Ievietojiet ska as sl p t ja korpus 48 t ru ska as sl p t ju 46 un ieskr v jiet ska as sl...

Page 127: ...stgredzens ir j ievieto t lai gultnim vispirms pieskartos loka vidus un abi t gali Abas izvirz t s vidusda as ir cie i j iespie ass stabilizatora grop ar mazu skr vgriezi spie ot izliektaj s da as uz...

Page 128: ...75 mm x 100 mm 3 in x 4 in VLAKSCHUUR MACHINES Fabrikant leverancier KWH Mirka Ltd 66850 Jeppo Finland Tel 358 20 760 2111 Fax 358 20 760 2290 Vereiste persoonlijke veiligheidsuitrusting Veiligheidsbr...

Page 129: ...laat het apparaat enkele seconden langzaam draaien om de olie door de lucht te laten circuleren Als het apparaat vaak wordt gebruikt smeert u het dagelijks of wanneer het apparaat langzamer of minder...

Page 130: ...rmachine Schuuruitslag 3 mm 1 8 in Opmerking Alle machines met ge ntegreerde afzuiging maken standaard gebruik van afzuigslangkoppelingen van 28 mm 1 in 19 mm 3 4 in is verkrijgbaar Alle machines met...

Page 131: ...ndellagers versleten of kapot Vervang de versleten of kapotte lagers Zie Demontage van asstabilisator en spindel en Montage van spindellagers AirSHIELD en asstabilisator Luchtlekkage via de toerental...

Page 132: ...Zet het asuiteinde van de 13 asstabilisator vast in een bank schroef met kussentjes Gebruik een dunne schroevendraaier om de gegroefde kant van de 23 bevestigingsring los te maken en wrik de ring erui...

Page 133: ...laatadapter door het warteluiteinde tegelijkertijd omhoog en naar binnen te draaien tot het vastzit C Plaats de 66 moer in de holte van de behuizing Plaats de 67 sluitring op de 68 schroef en breng di...

Page 134: ...rrect als de 4 cilinder net genoeg tussen de eindplaten gedrukt wordt zodat hij niet vrij beweegt onder zijn eigen gewicht wanneer de as horizontaal wordt gehouden maar nog wel tussen de eindplaten ka...

Page 135: ...ng Jeppo 16 09 2014 Produsent leverand r KWH Mirka Ltd 66850 Jeppo Finland Tlf 358 20 760 2111 Faks 358 20 760 2290 P krevd personlig verneutstyr Vernebriller ndedrettsvern Vernehansker H rselsvern An...

Page 136: ...ningen igjen og la verkt yet g rolig i noen sekunder slik at luften kan fordele oljen Hvis verk t yet brukes ofte m det sm res daglig eller n r det blir tregere eller mister kraft Lufttrykket p verkt...

Page 137: ...iper med 10 000 o min 75 mm x 100 mm 3 x 4 3 mm 1 8 bane Merk Alle maskiner med selvgenererende utsug bruker standard sugeslangearmatur p 28 mm 1 19 mm 3 4 er tilgjengelig Alle maskiner med sentralst...

Page 138: ...ft ut slitte eller skadde lagre Se Demontering av balanseaksel og spindelaksel og Montering av spindellagre AirSHIELD og balanseaksel Luftlekkasje gjennom has tighetsreguleringen og eller ventilhuset...

Page 139: ...i spindelenheten 24 for h nd Tilf r forsiktig varme fra en propangassflamme eller varmluftpistol mot den store enden av balanseakselen 13 til den er ca 100 C 212 F for mykgj re limet Unng overoppheti...

Page 140: ...ndellagerverkt yet MPA0201 p et att rent underlag p en liten h ndpresse eller liknende med spindelhulrommet vendt oppover Plasser spindelen 24 i spindelhulrommet med akselen vendt oppover Se figur 3 2...

Page 141: ...r sm refett eller olje i husets 33 innvendige diameter juster fj rpinnen p sylinderen i forhold til merket p huset og f r motoren inn i huset Kontroller at fj rpinnen fester seg i lommen i huset 9 Sk...

Page 142: ...20 760 2111 Faks 358 20 760 2290 Wymagane rodki ochrony osobistej Okulary ochronne Maski oddechowe R kawice ochronne Ochronniki s uchu Rekomendowany prze kr j przewodu pneuma tycznego minimum 10 mm 3...

Page 143: ...rzed rozpocz ciem pracy z narz dziem uwa nie przeczytaj instrukcj Ka dy u ytkownik musi zosta w pe ni przeszkolony w zakresie eksploatacji narz dzia oraz musi zna przedstawione w podr czniku zasady be...

Page 144: ...W standardzie wszystkie urz dzenia z samoczynnym systemem odsysania py u DB korzystaj z w y pneumatycznych o rednicy 28 mm 1 cal Dost pne s r wnie w e o rednicy 19 mm 3 4 cala W standardzie wszystkie...

Page 145: ...skowane Uszkodzone lub zu yte o yska podlegaj wymia nie Patrz rozdzia y Demonta stabilizatora wa ka i wrzeciona oraz Monta o ysk wrzeciona os ony AirSHIELD oraz stabilizatora wa ka Przeciek powietrza...

Page 146: ...kiej ko c wki MPA0025 klucza T 6 do pier cieni mocuj cych lub ci gacza hydraulicznego Przykr r cznie instalacj klucza serwisowego do 24 instalacji wrze ciona Za pomoc palnika na propan lub suszarki wy...

Page 147: ...ysunek z o eniowy W przypadku urz dze z odci giem DB D Zamontuj 54 mocowany na zatrzask cznik instalacji odcia gowej A Nasmaruj delikatnie smarem dwa 56 o ringi i umie je we wlocie powietrza 55 instal...

Page 148: ...adkami Zbyt mocny docisk sprawi e silnik nie b dzie dzia a swobodnie Je li docisk jest zbyt lekki silnik nie b dzie dzia a swobodnie po zamontowaniu w 33 obudowie Zabezpiecz instalacj umieszczaj c 1...

Page 149: ...BITAL RAND MICA Fabricante Fornecedor KWH Mirka Ltd 66850 Jeppo Finl ndia Tel 358 20 760 2111 Fax 358 20 760 2290 Equipamento de Prote o Individual Requerido culos de Seguran a M scara Respirat ria Lu...

Page 150: ...2 na entrada da mangueira da m quina Conecte novamente a ferramenta fonte de ar e opere lentamente a ferramenta durante alguns segundos para permitir que o leo circule pelo ar Se a ferramenta for usad...

Page 151: ...l X 4 pol Lixadeira Orbital Rand mica Nota Todas as m quinas de auto aspira o utilizam mangueira de suc o padr o 28 mm 1 pol Mangueira de suc o de 19 mm 3 4 pol est dispon vel Todas as m quinas de asp...

Page 152: ...torizado MIRKA Eixo dos rolamentos gastos ou quebrados Substitua os rolamentos gastos ou quebrados Ver Desmontagem do eixo contrapeso e Monta gem do eixo de rolamento AIRSHIELD e eixo contrapeso Vazam...

Page 153: ...have de servi o no eixo 24 at que esteja bem firme Aplique um calor suave com um ma arico de propano ou uma pistola de ar quente na ponta mais grossa do eixo contrapeso 13 at aproximadamente 100 C 212...

Page 154: ...tor AA na porta de sa da roqueada na carca a com uma chave hexago nal de 8 mm MPA0849 Para ajuste de torque consulte a se o P gina de Pe as Avance para a se o Montagem do eixo de rolamentos AirSHIELD...

Page 155: ...ca a e introduza o motor na carca a Certifique se de que o pino est encaixado na carca a 9 Parafuse com cuidado o anel de travamento 12 na carca a 33 usando a ferramenta de travamento MPA0025 T 6 Ver...

Page 156: ...60 2111 Fax 358 20 760 2290 Echipament de protec ie personal obligatoriu Ochelari de siguran M ti de respirat M nu i de siguran Protec ie auditiv Dimensiune recomandat a furtunului pneumatic Minimum 1...

Page 157: ...mai mici dar niciodat mai mari de 6 2 bar 90 psi r 1 Citi i toate instruc iunile nainte de a utiliza aceast scul To i operatorii trebuie s fie instrui i complet n leg tur cu utilizarea ei i s cunoasc...

Page 158: ...3 mm 1 8 in Orbit Not Toate echipamentele cu aspira ie auto generat utilizeaz standard fittinguri cu furtun de aspira ie de 28 mm 1 in Este disponibil i dimensiunea 19 mm 3 4 in Toate echipamentele cu...

Page 159: ...sau deteriora i nlocui i rulmen ii uza i sau deteriora i Consulta i sec iunile Demontarea tijei de echilibru i a axului i Montarea rulmen ilor axului AirSHIELD i a tijei de echilibru Scurgerea aerului...

Page 160: ...o menghin cu man oane Utiliza i o urubelni sub ire pentru a fixa cap tul cu fant al inelului de fixare 23 i scoate i l 2 n uruba i cap tul mam al adaptorului MPA0102 T 12 5 16 24 M6 x 1P n cap tul tat...

Page 161: ...n uruba i carcasa amortizorului de zgomot n portul de evacuare al carcasei 33 Consulta i Pagina cu piese pentru cuplurile de str ngere Pentru scule cu evacuare DB D Monta i adaptorul de evacuare 54 A...

Page 162: ...fel nc t partea din mijloc i cele dou capete ale arm turii s intre n contact cu rulmentul mai nt i Ambele pozi ii centrale ridicate trebuie fixate n orificiul tijei de echilibru prin ap sarea por iuni...

Page 163: ...10 000 75 x 100 3 x 4 EN ISO 15744 2008 89 392 EEC 91 368 EEC 93 44 EEC 93 68 EEC 2006 42 EC Stefan Sj berg KWH Mirka Ltd 66850 Jeppo 358 20 760 2111 358 20 760 2290 10 3 8 8 25 6 2 90 Jeppo 16 09 201...

Page 164: ...ernment Printing Office Washington DC 20402 2 Safety Code for Portable Air Tools ANSI B186 1 American National Standards Institute Inc 1430 Broadway New York New York 10018 3 10 000 6 2 90 10 3 8 8 25...

Page 165: ...8 2 179 0 24 453 16 81 3 5 1 7 75 x 100 3 x 4 OS343NV 0 70 1 55 83 5 3 29 139 3 5 5 179 0 24 453 16 76 2 6 1 3 EN ISO 15744 2008 Hand held non electric power tools Noise measurement code Engineering...

Page 166: ...163 6 2 90 620 46 Mirka AirSHIELD 2 3 2 3 CV...

Page 167: ...1 33 4 1 13 5 4 5 3 MPA0416 2 4 6 7 13 8 9 10 6 71 13 7 T 8 MPA0036 1 13 23 2 T 12 5 16 24 M6 x 1P MPA0102 T 6 MPA0025 24 13 100 C 212 F 3 17 24 MPA0416 18 19 20 21 72 22 4 AirSHIELD 16 8 15 14 13 1 N...

Page 168: ...51 50 49 35 36 4 28 33 27 1 27 33 28 2 36 37 35 36 33 38 3 49 50 51 52 Loctite 222 33 4 48 47 33 5 46 48 33 6 53 CV A 54 B SuperVAC CV 28 1 65 SuperVAC CV 19 64 54 SuperVAC C 66 67 68 SuperVAC CV 28...

Page 169: ...B MPA0202 4 4 17 24 5 14 13 15 16 6 Loctite 271 13 23 1 71 13 2 T 13 MPA0494 10 13 3 9 10 T 13 MPA0494 4 8 13 6 5 7 5 9 1 5 0 060 6 2 3 T 1B MPA0195 T 1B 13 T 13 MPA0494 4 33 1 7 5 4 8 33 9 12 33 T 6...

Page 170: ...167 DOC 0745 Rev 12 01 14 0 25 0 010 25 26 41 5 90 43 42 2 5 45 12 41 44 42 2 5 45 6 2 90 6 2 90 9 500 10 500 LOCTITE Loctite Corp...

Page 171: ...bavlja KWH Mirka Ltd 66850 Jeppo Finska Tel 358 20 760 2111 Faks 358 20 760 2290 Neophodna li na za titna oprema Za titne nao are Respiratorna maska Za titne rukavice Za tita za sluh Preporu ena veli...

Page 172: ...du ni pritisak u alatki od 6 2 bara 90 psig Alatka mo e da radi i pri ni im pritiscima ali nikada ne na vi im od 6 2 bara 90 psig 1 Pa ljivo pro itajte sva uputstva za rad pre kori enja ove alatke Svi...

Page 173: ...silica 10 000 orbita min 75 mm x 100 mm 3 in x 4 in krug od 3 mm 1 8 in Napomena Sve samogeneri u e usisne ma ine standardno koriste spojeve vakuumskih creva 28 mm 1 in Dostupni su i spojevi 19 mm 3 4...

Page 174: ...ajevi Zamenite pohabane ili neispravne le ajeve Pogledajte odeljke Rastavljanje uravnote iva a osovine i vretena i Sastavljanje titnika vretena AirSHIELD i uravnote iva a osovine Propu tanje kroz kon...

Page 175: ...a podlogom Tankim odvija em odignite prorezani kraj osiguravaju eg prstena 23 i izvucite ga polugom 2 Zavrnite enski kraj adaptera iz T 12 5 16 24 u M6 x 1P MPA0102 u mu ki deo klju a blokiraju eg prs...

Page 176: ...or ku i ta 33 pomo u sklopa DB zadr a a tako to ete mu ki kraj zakretnog izduvnog sklopa DB staviti u enski kraj zabravljivog izduvnog adaptera 54 Spojite sklop DB zadr a a u u izduvni otvor sa navoji...

Page 177: ...odiruju le aj Oba dela izdignute sredine moraju vrsto kljocnuti u leb u uravnote iva u osovine tako to ete gurnuti zakrivljene delove pomo u malog rafcigera 7 Lagano podma ite O prsten 5 i postavite g...

Page 178: ...SCILLERANDE RONDELLSLIP MASKIN Tillverkare leverant r KWH Mirka Ltd 66850 Jeppo Finland Tel 358 20 760 2111 Fax 358 20 760 2290 Erforderlig personlig skyddsutrustning Skyddsglas gon Andningsskydd Skyd...

Page 179: ...t i n gra sekunder s att oljan f r cirkulera Om verktyget anv nds ofta b r det sm rjas dagligen eller n r verktyget b rjar g l ngsammare eller f rlorar kraft Det rekommenderas att lufttrycket vid verk...

Page 180: ...llerande rondellslipmaskin 3 mm 1 8 tum oscillering Observera Alla maskiner med sj lvgenererande utsug anv nder en 28 mm 1 tum utsugsslang som standard 19 mm 3 4 tum finns ocks Alla maskiner med centr...

Page 181: ...tna eller skadade lagren Se Demonte ring av balansaxel och spindelaxel och Montering av spindelaxellager AirSHIELD och balansaxel Luftl ckage genom hastighets kontrollen och eller ventilhuset Smutsig...

Page 182: ...ern T 12 5 16 24 till M6 x 1P MPA0102 i han nden p T6 verktyget MPA0025 Skruva i serviceverktyget i spindelaxeln 24 tills det k nns stadigt Tillf r f rsiktigt v rme med en propangasl ga eller v rmepi...

Page 183: ...ndelaxellager AirSHIELD och balansaxel 1 Placera den nedre delen av lagerpressverktyget T 2A MPA0201 p en j mn ren yta p en liten handpress eller liknande med ppningen f r spindelaxelhuset upp t Place...

Page 184: ...er i ppningen i maskinhuset 9 Skruva f rsiktigt fast l sringen 12 i maskinhuset 33 med T 6 verktyget MPA0025 Se avsnittet Komponentsida f r tdragningsmoment Observera En enkel teknik f r att f rs kra...

Page 185: ...an Yard mc s retici Tedarik i KWH Mirka Ltd 66850 Jeppo Finlandiya Tel 358 20 760 2111 Faks 358 20 760 2290 Gerekli Ki isel Koruyucu Donan m G venlik G zl kleri Soluma Maskeleri G venlik Eldivenleri K...

Page 186: ...n larda da al abilir ancak bas n kesinlikle 6 2 bar 90 psig de erini a mamal d r 1 Bu aleti kullanmadan nce t m talimatlar okuyun T m operat rler aletin kullan m konusunda tam e itimli ve bu g venlik...

Page 187: ...rbital Z mparalama Makinesi 3 mm 1 8 in Y r nge Not Kendili inden vakumlu t m makineler standart olarak 28 mm 1 in vakum hortumu te hizat kullan r 19 mm 3 4 in mevcuttur Merkezi vakumlu t m makineler...

Page 188: ...ar A nm veya k r k rulmanlar de i tirin Bkz Denge aft ve Mil Demontaj ve Mil Rulmanlar AirSHIELD ve Denge aft Montaj H z Kumandas ve veya Subap G vdesi yoluyla hava s z nt s Kirli k r k veya b k lm Va...

Page 189: ...tor Kilit Halkas Anahtar Mil ektirme Aleti erkek ucuna vidalay n Servis Anahtar tak m n 24 Mil Tak m na elinizle s karak vidalay n 13 Denge aft n n geni ucuna tutkal yumu atmak zere yakla k 100 C 212...

Page 190: ...D ve Denge aft Tak m b l m ne ge in Mil AirSHIELD ve Denge aft Tak m 1 MPA0201 T 2A Mil Rulman Pres Aleti Taban n k k bir el presi veya e de erinin d z temiz bir y zeyinin zerine mil cebi yukar bakaca...

Page 191: ...8 33 G vdenin i ap n hafif e gresleyin veya ya lay n Yayl Pimi G vdenin zerindeki i aretle ayn hizaya getirin ve Motor Tak m n G vdeye kayd r n Yayl Pimin G vdedeki cebe ge ti inden emin olun 9 12 Kil...

Page 192: ...Ltd 66850 Jeppo Finland 75 x 100 3 x 4 10 000 OPM EN ISO 15744 2008 89 392 EEC 91 368 EEC 93 44 EEC 93 68 EEC 2006 42 EC Stefan Sj berg KWH Mirka Ltd 66850 Jeppo Finland 358 20 760 2111 358 20 760 229...

Page 193: ...ington DC 20402 2 ANSI B186 1 American National Standards Institute Inc 1430 Broadway New York New York 10018 3 10 000 OPM 6 2 bar 90 psig 10 3 8 x 8 25 1 1 FRL 2 3 Fuji Kosan FK 20 Mobil ALMO 525 She...

Page 194: ...1 LPM scfm dBA m s2 K m s2 3 1 8 75 x 100 3 x 4 OS343CV 0 72 1 58 83 5 3 29 202 4 8 0 179 0 24 453 16 76 2 6 1 3 75 x 100 3 x 4 OS343DB 0 72 1 58 83 5 3 29 208 9 8 2 179 0 24 453 16 81 3 5 1 7 75 x 1...

Page 195: ...192 6 2 Bar 90 psig 620 kPa 46 O Mirka AirSHIELD 2 3 2 3...

Page 196: ...MPA0416 18 19 20 21 72 22 4 16 AirSHIELD O 8 13 15 14 1 NV CV A D DB A F G A 33 48 B 48 46 C 33 47 46 2 E G CV D 68 67 66 E 57 1 28 OS SuperVAC CV SuperVAC CV 58 19 SuperVAC CV SuperVAC CV 54 F 54 53...

Page 197: ...1 MPA0201 T 2A 24 3 2 22 24 20 72 21 MPA0202 T 2B 3 3 19 24 20 MPA0202 T 2B 18 4 4 17 24 5 14 13 15 16 6 Loctite 271 OD 13 23 1 71 13 2 MPA0494 T 13 10 2 13 3 9 MPA0494 T 13 10 4 8 13 6 5 7 5 9 1 5 0...

Page 198: ...195 43 42 45 2 5 12 45 2 5 42 44 41 3 6 2 bar 90 psig 6 2 bar 90 psig 9 500 10 500 LOCTITE Loctite Corp DOC 0745 Rev 12 01 14...

Page 199: ......

Page 200: ......

Reviews: