background image

DANISH:Vigtige Sikkerhedsoplys-
ninger Læs Dem Omhyggeligt.

Vi er stolte over at kunne byde Dem velkommen som en ny ejer af en 
MIRAGE højttaler. De bedste komponenter og materialer er fremstillet, 
så de overholder nøjagtige standarder, og de er afprøvet ved hjælp af 
højt udviklet fremstillings- og kvalitetskontrol teknik for at sikre enene-
stående ydelse, der er bedre end andre højttaleres, der koster langt 
mere. Denne udviklingsmetode for MIRAGE systemet har resulteret i en 
betydelig forbedring i designet sammenlignet med andre højttalere 
både med hensyn til gengivelse og udseende.

Hovedformålet for denne serie var at fremstille et system med den mest
naturtro og nøjagtige lydgengivelse, der ville virke gnidningsløst med et
hjemmeteater. Dette blev opnået ved anvendelse af MIRAGES varem-
ærkede OMNIPOLAR teknologi. OMNIPOLAR teknologi gengiver den 
same mængde af direkte og refl ekteret lyd som virkelige begivenheder, 
og man opnår derved den mest realistiske oplevelse af både musik og 
hjemme-teater. De fem identiske satellitter, der anvendes som front, 
center og surround kanaler, garanterer samme tone og klangfarve 
karakteristik, hvilket yderligere understreger den livagtige OMNIPOLAR 
oplevelse.

OMNIPOLAR teknologi anvender rummets naturlige refl eksioner til at 
skabe en større virkelighedsfornemmelse. Denne fornemmelse opnås 
ved, at man genskaber det samme forhold mellem direkte og refl ekteret 
lyd, 70% refl ekteret og 30% direkte, som man fi nder i naturen. En
traditionel højttaler giver kun 30% refl ekteret lyd. Det er denne nødven-
dige ekstra refl ekterede lyd, en OMNIPOLAR højttaler kan give, der 
giver den OMNIPOLARE tredimensionale lyd.

Anbefalet for tilslutning af Dolby Digital / DTS / Dolby Prologic II 
Systeme

r

1. Anbringelse af de 5 NANOSATer og NANOSUB i hjemmeteater op
stilling: Anvend en NANOSAT som venstre, center, højre, bageste venstre 
og bageste højre kanal og een NANOSUB. Se diagram 4 og 5

2. Forbind alle fem satellitter med højttalerledning til deres respektive 
højttalerudgange bag på forstærkeren/modtageren. Kontroller, at led-
ningens polaritet respekteres. Forbind højttalerledningen fra den positive 
(RØDE +) terminal på modtagern/forstærkeren til den positive (RØDE+) 
terminal på satellitten. Forbind den negative (SORTE-) terminal på
modtageren/forstærkeren til den negative (SORTE-) terminal på 
satellitten. Se diagram 1

3. Forbind subwooferen fra subwoofer udgangen bag på A/V mod-
tageren eller processoren til indgangen på subwooferen. Se diagram 
6. Bemærk: Hvis Deres A/V modtager ikke har en subwoofer udgang, 
føres et ekstra sæt højttalerledninger fra Deres A/V modtagers højre 
og venstre fronthøjttaler udgange til høj niveau indgangene bag på sub-
wooferen. Se diagram 6

4. MIRAGE foreslår, at man for alle højttalerne anvender “Small” indstillin-
gen for basstyringen af Deres Dolby Digital system.

5. MIRAGE foreslår, at man sætter crossover fi lteret for basstyring til 
120Hz (eller så tæt som muligt til 120Hz) på Deres A/V modtager 
eller processor. Hvis Deres A/V modtager eller processor ikke har et 
variabelt fi lter, fortsæt venligst til næste punkt.

6. Afbalancer højttalernes lydgengivelse ved hjælp af ”pink noise” støjtest 
mønsteret, der genereres af Deres A/V modtager eller processor. Juster 
systemet, så alle højttalerne har samme lydniveau.

7. Når subwoofer niveauet indstilles, bør man kontrollere, at indstillingen 
på A/V modtageren eller processoren er så fl ad som muligt. Forøgelse 
eller afskæring af subwooferens lyd på A/V modtageren eller proces-
soren kan give dårlig lydkvalitet. Brug i stedet volumenkontrollen bag 
på NANO Sub til fi nindstilling. Nu er De parat til at nyde Deres MIRAGE 
NANOSAT system.

Advarsel:

 For at forhindre elektriske stød, sættes stikkes brede ben ind i det

brede hul. Stikket skubbes helt ind.

Læs brugsanvisningerne:

 Alle brugsanvisninger om sikkerhed og betjening 

bør læses, før enheden tages i brug.

Gem brugsanvisningerne:

 Anvisningerne om sikkerhed og betjening bør

gemmes til evt. senere brug.

Ret Dem efter advarslerne:

 Alle advarsler på enheden og brugsanvisninger 

bør følges.

Følg anvisningerne:

 Alle anvisninger om betjening og anvendelse bør følges.

Rengøring:

 Tag ledningen ud af stikket i væggen før rengøring. Anvend ikke

aerosol eller fl ydende rengøringsmidler, kun en fugtig klud.

Tilbehør:

 Brug ikke tilbehør, der ikke er godkendt af fabrikanten. Det kan være

risikabelt.

Vand og fugtighed:

 Brug ikke enheden i nærheden af vand.

Ventilation:

 Åbningerne i kabinettet er til ventilation. Det giver sikker drift og

beskyttelse mod overophedning. Åbningerne må derfor ikke blokeres eller
dækkes, ved at man anbringer enheden på en seng, sofa eller en lignende
overfl ade. Enheden bør ikke indbygges i en reol, medmindre der er tilstrækkelig
ventilation, og fabrikantens anvisninger i øvrigt følges.

Strømforsyning: 

Enheden må kun tilsluttes den strømforsyning, der er angivet

på mærkaten. Hvis De ikke er klar over, hvilken strømforsyning, Deres hjem har,
kan De spørge på el-værket.

Jordforbindelse og polarisering: 

Enheden kan have et polariseret vekselstrøms-

tik (et stik, hvor det ene ben er bredere end det andet). Stikket passer kun ind i
stikkontakten på een måde. Det er en sikkerhedsforanstaltning. Hvis De ikke kan
få stikket helt ind, kan De prøve at vende det. Hvis stikket stadigt ikke passer,
må De tilkalde en elektriker, der kan udskifte stikket. Omgå ikke den sikkerhed,
der er ved dette stik.

Beskyttelse af netledning: 

Netledninger bør anbringes, så man ikke kommer til

at træde på dem, eller så de kan komme i klemme mellem ting, der anbringes
på eller op mod dem. Man bør især være opmærksom på ledningerne, hvor de
kommer ud fra stikkontakter, fordelerstik og enheden.

Overbelastning: 

Stikkontakter og forlængerledninger bør ikke overbelastes. 

Det kan forårsage elektriske stød.

Fremmedlegemer og væske: 

Stik aldrig noget som helst ind i enheden gennem

åbningerne. De kan komme til at røre ved farlige strømførende dele, der kan
skabe en kortslutning, hvilket kan resultere i brand eller elektriske stød. Undgå
at spilde væske af nogen art på enheden.

Reparation:

 Prøv ikke selv at reparere enheden. Åbning eller fjernelse af paneler

kan udsætte Dem for farlige spændinger og andre faremomenter. Lad en
fagmand udføre alle reparationer.

Varme:

 Enheden bør anbringes i god afstand fra varmekilder såsom radiatorer, varm-

eriste, komfurer eller andre varme producerende enheder (inkluderet forstærkere).

Perioder, hvor enheden ikke bruges:

 Enhedens netledning bør tages ud af

stikkontakten, hvis enheden ikke bruges i længere tid.

Skader, der kræver reparation:

 Enheden bør repareres af en fagmand, hvis

A. Netledningen eller stikket er blevet beskadiget; eller
B. Fremmedlegemer er faldet eller væske er blevet spildt ned i enheden; eller
C. Enheden har været udsat for regn; eller
D. Enheden ikke synes at virke normalt, eller der er store ændringer i den
lydmæssige kvalitet; eller
E. Enheden er blevet tabt, eller panelerne er beskadigede.
F. Enheden ikke virker normalt, selv om brugsanvisningen følges.

Giv Dem venligst tid til at læse alle instruktionerne i denne vejledning, så De er 
sikker på, at Deres system er korrekt installeret og fungerer rigtigt. Gem venligst 
kassen og pakkematerialet til MIRAGE højttalerne, så det kan beskytte dem, hvis
højtalerne eventuelt skal sendes til reparation på et service center. En højttaler, 
der modtages i beskadiget stand på service centeret, og som ikke er sendt i den 
originale pakning, vil på kundens regning blive repareret, renoveret og rigtigt 
emballeret for returnering.

MIRAGE

®

 NANOSAT

®

 PRESTIGE SERIES

INDLEDNING

NANOSAT PRESTIGE SERIESET

HVAD ER OMNIPOLAR 

HELT NØJAGTIGT?

HURTIG OPSÆTNING

12

Summary of Contents for NANOSAT PRESTIGE

Page 1: ...owners manual N A N O S A T P R E S T I G E Omnipolar Speaker System ...

Page 2: ...fety and operating instructions should be read before the product is operated Retain Instructions Safety and operating instructions should be retained for future reference Heed Warnings All warnings on the product operation instructions should be adhered to Follow Instructions All operating and use instructions should be followed Cleaning Unplug the product from the wall before cleaning Do not use...

Page 3: ...tep See Diagram 12 The MIRAGE NANOSAT Prestige System has been designed for high performance in a wide variety of settings but here are a few helpful hints that will help to maximize performance and your enjoyment Left and Right Channels A general guideline for speaker placement is to set up the space between speaker and listener at approximately 1 5 times the distance between the speakers For ex ...

Page 4: ...r à un centre de service pour fins de réparation Tout appareil qui est expédié par l utilisateur dans un emballage autre que celui d origine et qui serait reçu endommagé sera réparé remis en état et emballé pour expédition aux frais de l utilisateur ENCEINTES NANOSAT PRESTIGE MIRAGE AVANT PROPOS LES ENCEINTES NANOSAT PRESTIGE LA TECHNOLOGIE OMNIPOLAR Nous vous remercions de la confiance que vous m...

Page 5: ...sateur sur d importantes instructions relatives au fonctionnement et à l entretien dépannage dans le manuel qui accompagne l appareil fin utilisez plutôt la commande de volume sur le panneau arrière de l enceinte NANOSUB Vous pouvez maintenant faire l expérience du superbe rendu de vos enceintes NANOSAT Mirage Installation sur socle Avec la série NANOSAT Presitge vous profitez d un vaste choix d o...

Page 6: ... este manual para que su sistema quede bien instalado y funcionando correctamente Le roga mos que conserve la caja y el material de embalaje de este producto MIRAGE para protegerlo en caso de que deba enviarlo a un centro de servicio para reparación Los productos que sean recibidos con daños por un centro de servicio y que no hayan sido enviados por el usuario final en su embalaje original serán r...

Page 7: ...ared El NANOSAT Prestige está equipado con un soporte que puede usarse para montar el aparato en cualquier superficie vertical como una pared por ejemplo Para simplificar la instalación el soporte viene unido al altoparlante Inserte cuidadosamente un tornillo de cabeza n 8 en un paral del muro dejando que sobresalgan unos 6mm de pulgada del tornillo Ensegui da ponga el NANOSAT Prestige en la pared...

Page 8: ...zare il prodotto leggere tutte le istruzioni sul funzionamento e le misure di sicurezza Conservare le istruzioni conservare le istruzioni sul funzionamento e le misure di sicurezza per futuro riferimento Osservare le avvertenze rispettare a tutte le avvertenze relative al prodotto e alla fase operativa Seguire le istruzioni attenersi a tutte le istruzioni per l uso e il funzionamento Pulitura prim...

Page 9: ...rficie verticale La piastra di montaggio viene fornita già connessa all altoparlante Fare attenzione avvitando una vite 8 in un montante della parete a lasciarne fuoriuscire circa di pollice poi montare il NANOSAT Prestige come se fosse un quadro Annotazione se la vite non viene avvitata saldamente in un punto sicuro della parete possono derivarne danni o lesioni alla persona V Illustrazione 2 Qua...

Page 10: ...en Vor Inbetriebnahme des Produktes bitte alle Sicherhe its und Betriebsanweisungen durchlesen Anweisungen aufbewahren Sicherheits und Betriebsanweisungen bitte für spätere Informationszwecke aufbewahren Achtungshinweise beachten Achtungshinweise auf den Produkt und Betrieb sanweisungen bitte beachten Beachten der Anweisungen Alle Betriebs und Gebrauchsanweisungen bitte beachten Reinigen Vor Reini...

Page 11: ...tsprecher Die MIRAGE NANOSAT Lautsprecher bieten ausgezeichnete Klangleistung an verschiedenen Standorten Nachfolgend ein paar Tipps um eine optimale Leistung des Produktes und somit Ihren Klanggenuss zu gewährleisten Linker und rechter Frontlautsprecher Eine allgemeine Regel beim Aufstellen von Lautsprechern besagt dass der Abstand zwischen Lautsprecher und Hörer ungefähr ein einhalb mal so groß ...

Page 12: ... stikkes brede ben ind i det brede hul Stikket skubbes helt ind Læs brugsanvisningerne Alle brugsanvisninger om sikkerhed og betjening bør læses før enheden tages i brug Gem brugsanvisningerne Anvisningerne om sikkerhed og betjening bør gemmes til evt senere brug Ret Dem efter advarslerne Alle advarsler på enheden og brugsanvisninger bør følges Følg anvisningerne Alle anvisninger om betjening og a...

Page 13: ...ode råd der vil hjælpe Dem til at opnå den bedst mulige lydgengivelse og den fulde fornøjelse af højttaleren Højre og venstre kanal Tommelfingerregelen for placering af højttalerne er at afstanden mellem højt taleren og lytteren skal være ca gange afstanden mellem højttalerne F eks Hvis højttalerne er bedst muligt anbragt med 1 8 m afstand findes den bedste lytteposition i en afstand på 2 4 m Den ...

Page 14: ...te maken Waarschuwende zorgmaatregelen Alle waarschuwingen omtrent dit product en de gebruiksaanwijzingen moeten worden gevolgd Volg de gebruiksaanwijzingen Alle gebruiksaanwijzingen moeten worden gevolgd Schoonmaken Voor het schoonmaken moet de stekker van het product uit de muur getrokken worden Gebruik geen vloeibare schoonmaakmiddel of een schoonmaak middel uit een spuitbus Gebruik een vochtig...

Page 15: ...RAGE NANOSAT is ontworpen voor een hoge prestatie in een brede variëteit van zettingen maar hier zijn een paar nuttige aanwijzingen die voor een vergrote prestatie en voor uw luisterplezier zullen zorgen De linker en rechter Kanalen Een algemene aanwijzing waar u uw luidspreker neer kunt zetten is om een ruimte te maken tussen de luidspreker en de luisteraar van ongeveer keer de afstand tussen de ...

Page 16: ...egurança Guarde as instruções As instruções de funcionamento e de segurança devem ser guardadas para consulta quando necessário Preste atenção às advertências Preste atenção a todas as advertências de funcionamento do aparelho Siga as instruções Siga todas as instruções de funcionamento do aparelho Limpeza Desligue o aparelho da corrente eléctrica antes de limpá lo Não utilize produtos de limpeza ...

Page 17: ...antes é que a distância entre o alto falante e o ouvinte seja aproximadamente de 1 5 vezes a distância entre os alto falantes Por exemplo se os altofalantes forem colocados a uma distância ideal de 2 metros 6 pés a melhor posição de escuta será a 3 metros 9 pés de distância dos alto falantes A altura ideal será aquela na qual o alto falante ficará a cerca da altura dos ouvidos quando o ouvinte est...

Page 18: ...pjdfyb ghb jhf b nt ybrt tpjgfcyjcnb ljk ys snm cj hfytys lkz ghbvtytybz d eleotv7 Exnbnt Ghtleght ltybz6 Cj k lfqnt dct ghtleght ltybz jnyjcbntkmyj ghb jhf b bycnherwbb gj tuj bcgjkmpjdfyb 7 Cktleqnt Bycnherwbzv6 Dct hf jxbt ht bvs b bycnherwbb gj ghbvtytyb ghb jhf ljk ys cj k lfnmcz7 Xbcnrf6 Jnrk xfqnt ghb jh jn bcnjxybrjd ktrnhjgbnfybz gthtl xbcnrjq7 Yt bcgjkmpeqnt blrbt jxbcnbntkb bkb f hjpjkm...

Page 19: ...jd9 rjnjhst vjuen cjltqcndjdfnm vfrcbvfkmyjve djcghjbpdtl tyb pderf b dfitve yfckf ltyb 7 Ktdsq b Ghfdsq Rfyfks Ukfdyjt eckjdbt lkz vtcnjgjkj tybz lbyfvbrjd nj ecnfyjdrf b yf hfccnjzybb jn ckeifntkz d 1 5 hfp lfkmit9 xtv hfccnjzybt vt le lbyfvbrfvb7 Yfghbvth9 tckb bltfkmyjt hfccnjzybt vt le uhjvrjujdjhbntkzvb vbybvev 6 feet 183 cm 9 cktljdfntkmyj kexitt hfcgjkj tybt lbyfvbrjd jn ckeifntkz skj s 9 ...

Page 20: ...20 Diagram 1 Diagram 2 15 Degrees Diagram 3 Diagram 4 ...

Page 21: ...D I A G R A M S Diagram 5 Diagram 8 Diagram 6 Diagram 9 Diagram 7 Diagram 10 ...

Page 22: ...22 Diagram 11 Diagram 12 Diagram 13 ...

Page 23: ...D I A G R A M S Diagram 13 x 2 not included x 2 x 2 OS3 CC Wall Spacer Kit Instructions optional D I A G R A M S ...

Page 24: ...t appareil contre toute défectuosité attribuable aux pièces d origine et à la main d oeuvre Cette garantie est valide pendant une période de 1 cinq 5 ans sur la section haut parleurs 2 un 1 an sur la section amplificateur à partir de la date d achat auprès d un revendeur MIRAGE agréé la garantie ne sera honorée que sur présentation d une pièce justificative de la date d achat La garantie ne couvre...

Reviews: