background image

FRENCH: Importantes 
consignes de sécurité - 
Lire attentivement !

4

Mise en garde:

 Afi n de prévenir le risque de choc électrique, insérer à fond la 

lame la plus large de la fi che dans la fente la plus large de la prise.

Lire les instructions:

 Il est fortement recommandé de lire toutes les consignes de 

sécurité et la notice d’utilisation avant de faire fonctionner l’appareil.

Conserver les instructions:

 Conserver les consignes de sécurité et la notice 

d’utilisation pour consultation ultérieure.

Observer les mises en garde:

 Observer toutes les mises en garde apposées sur 

l’appareil et contenues dans la notice d’utilisation.

Suivre les instructions:

 Se conformer à toutes les instructions d’installation et 

d’utilisation.

Nettoyage:

 Débrancher le cordon d’alimentation de l’appareil avant de le nettoyer. 

Ne jamais utiliser de produits liquides à nettoyer ni de nettoyants en aérosol. Net-
toyer avec un chiffon humide.

Accessoires:

 Afi n de prévenir les dommages, n’utiliser que les accessoires recom-

mandés par le fabricant.

Eau et humidité:

 Ne pas utiliser cet appareil dans un endroit où il pourrait devenir 

mouillé (près d’une baignoire, d’un évier, d’un lavabo ou d’une piscine, ou encore 
dans un sous-sol humide).

Aération:

 Ne pas obstruer ou recouvrir les fentes et les ouvertures de l’enceinte; 

elles assurent l’aération et le bon fonctionnement de l’appareil et le protègent 
contre la surchauffe. Ne pas placer l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou une 
surface similaire. Ne pas placer l’appareil dans une installation fermée telle une 
bibliothèque ou un meuble stéréo à moins qu’une aération adéquate soit assurée 
ou que les instructions du fabricant aient été observées.

Alimentation:

 Ne faire fonctionner cet appareil que sur une source d’alimen-tation 

conforme au type indiqué sur l’étiquette de marquage. En cas de doute, consulter 
le détaillant ou la compagnie d’électricité.

Mise à la terre ou polarisation:

 Le cordon d’alimentation de l’appareil peut être 

muni d’une fi che polarisée (fi che avec lames de largeur différente). Une telle fi che 
ne peut être introduite dans la prise que dans un seul sens. Il s’agit là d’une im-
portante caractéristique de sécurité. Si la fi che ne peut être insérée à fond dans la 
prise, l’inverser et essayer à nouveau. Si cela ne règle pas le problème, communi-
quer avec un électricien pour faire remplacer la prise. Ne PAS faire échec aux fi ns 
de protection de la fi che polarisée. 

Protection du cordon d’alimentation:

 Les cordons d’alimentation devraient être 

placés de manière à prévenir tout risque d’écrasement ou de pincement par des 
objets. Apporter une attention toute particulière aux points de connexion et de 
branchement.

Surcharge :

 Afi n de prévenir tout risque de décharges électriques, ne pas sur-

charger les prises de courant ou les cordons prolongateurs.

Objets étrangers et déversement de liquide:

 Afi n de prévenir tout risque 

d’incendie ou de décharges électriques, ne jamais insérer d’objet d’aucune sorte 
dans l’appareil. Protéger l’appareil contre tout risque de déversement de liquide.

Réparation :

 Ne pas tenter de réparer l’appareil soi-même ; le fait d’ouvrir ’appareil 

ou d’en retirer les couvercles peut vous exposer à des risques de décharges élec-
triques. Confi er toute réparation à un technicien qualifi é.

Sources de chaleur :

 Ne pas placer l’appareil à proximité d’une source de chaleur 

telles que radiateurs, bouches d’air chaud, cuisinières ou autres, y compris des 
hauts-parleurs.

Période de non utilisation :

 Si l’appareil n’est pas été utilisé pendant une longue 

période, débrancher le cordon d’alimentation. 
Dommages nécessitant une réparation par un technicien qualifi é :
A. La fi che ou le cordon d’alimentation de l’appareil est endommagé.
B. Des objets sont tombés sur l’appareil, ou il a subi un déversement de liquide.
C. L’appareil a été exposé à la pluie.
D. L’appareil ne semble pas fonctionner normalement, ou son rendement s’est 
modifi é brusquement.
E. L’appareil a été échappé, ou son coffret endommagé.
F. Malgré la conformité aux directives d’utilisation, l’appareil ne fonctionne pas 
normalement.

Veuillez prendre le temps de lire attentivement les instructions du présent manuel 
en vue d’assurer que les raccordements sont appropriés et que les enceintes 
fonctionnent correctement. Conservez le carton et les matières d’emballage en 
vue de protéger les enceintes dans l’éventualité où il deviendrait nécessaire de 
les expédier à un centre de service pour fi ns de réparation. Tout appareil qui est 
expédié par l’utilisateur dans un emballage autre que celui d’origine et qui serait 
reçu endommagé, sera réparé, remis en état et emballé pour expédition aux frais 
de l’utilisateur.

ENCEINTES NANOSAT

®

 PRESTIGE MIRAGE

®

AVANT-PROPOS

LES ENCEINTES NANOSAT PRESTIGE

LA TECHNOLOGIE OMNIPOLAR

Nous vous remercions de la confi ance que vous manifestez à l’égard 
des enceintes acoustiques Mirage. Les matériaux et composants, 
toujours de premier choix, sont fabriqués et mis à l’essai au moyen de 
techniques évoluées de fabrication et de contrôle de la qualité. Aussi, 
n’est-il pas étonnant que leur performance est nettement supérieure à 
celle d’enceintes vendues à des multiples de leur prix. Cette approche 
au développement de notre série Mirage OMNISAT permet de vous 
proposer des enceintes nettement supérieures aux autres transducteurs 
sur le marché tant au chapitre du rendement qu’à celui de l’esthétique.

Avec le développement de cette nouvelle série d’enceintes, nous propo-
sons un produit capable d’offrir un rendu Cinéma maison équilibré, précis 
et harmonieux. Nous avons relevé ce défi  grâce à notre technologie
OmnipolarMC, exclusive à MIRAGE. La technologie Omnipolar produit la 
même proportion de sons directs et de sons réfl échis que les événe-
ments sur le vif, d’où une expérience sonore réaliste, qu’il s’agisse de mu-
sique ou de la piste son d’un fi lm. Parce qu’elles sont identiques, les cinq 
enceintes satellites – pour les canaux avant, centre et ambiophoniques 
– possèdent les mêmes propriétés tonales et de timbre, ce qui rehausse 
d’autant plus l’expérience sonore réaliste inhérente de la confi guration 
omnipolaire.

La technologie Omnipolar utilise les réfl exions acoustiques naturelles de 
la pièce d’écoute pour créer un effet musical et sonore des plus réaliste. 
Ce réalisme repose sur la reproduction de la même proportion entre sons 
directs et sons réfl échis que l’on trouve dans la nature, c’est-à-dire, 70 
pour cent de sons réfl échis contre 30 pour cent de son directs. Une en-
ceinte ordinaire ne peut produire que 30 pour cent de sons réfl échis. Ce 
sont donc les sons réfl échis additionnels requis que produit une enceinte 
Omnipolar qui réussissent à créer l’expérience sonore tridimensionnelle 
caractéristique de la confi guration omnipolaire.

Raccordements recommandés avec Dolby

 

Digital/DTS/Dolby 

Prologic II

1. Disposez les cinq (5) enceintes NANOSAT et NANOSUB selon une 
confi guration cinéma maison : une enceinte NANOSAT chacune pour 
les canaux droit, gauche, centre, arrière gauche et arrière droit et une 
enceinte d’extrêmes-graves NANOSUB. Voir les fi gures 4 et 5.

2. Connectez les cinq enceintes satellites avec du fi l de haut-parleur 
ordinaire à leurs prises de sortie respectives sur le panneau arrière de 
l’amplifi cateur/récepteur. Veillez à respecter la polarité du fi l. Connectez 
le fi l de la borne positive (ROUGE +) sur le récepteur/amplifi cateur à la 
borne positive (ROUGE +) de l’enceinte. Connectez la borne négative 
(NOIR -) sur le récepteur/amplifi cateur à la borne négative (NOIR -) de 
l’enceinte. Voir la fi gure 1

3. Reliez la sortie d’extrêmes-graves sur la panneau arrière du récepteur 
ou processeur A/V à la prise d’entrée sur l’enceinte d’extrêmes-graves. 
Voir la fi gure 6. Nota : si le récepteur A/V n’est pas muni d’une sortie 
d’extrêmes-graves, connectez un jeu supplémentaire de fi ls de haut-
parleur entre les prises de sortie des enceintes des canaux avant gauche 
et avant droit aux prises d’entrée de haut niveau (High Level) situées sur 
le panneau arrière de l’enceinte d’extrêmes-graves. Voir la fi gure 6

4. Mirage recommande d’utiliser pour toutes les enceintes le paramètre 
« petites enceintes » (Small) pour la confi guration de la gestion des 
basses fréquences du circuit Dolby Digital.

5. Mirage recommande de régler la fréquence de coupure des graves à 
120 Hz (ou aussi près que possible de cette valeur) sur le récepteur ou 
processeur A/V. Si votre récepteur ou processeur A/V n’est pas muni 
d’une commande de réglage de la fréquence de coupure, veuillez passer 
à l’étape suivante.

6. Nivelez le niveau de sortie des enceintes au moyen du signal d’essai 
de bruit rose généré par le récepteur ou processeur A/V.

7. Lors du réglage du niveau de sortie de l’enceinte d’extrêmes-graves, 
assurez-vous que le réglage sur le récepteur ou processeur A/V produise 
une réponse aussi uniforme que possible. Le fait d’accentuer ou d’atté-
nuer le signal des extrêmes-graves sur le récepteur ou processeur A/V 
peut produire un rendu sonore de piètre qualité. Pour obtenir un réglage

GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE

Summary of Contents for NANOSAT PRESTIGE

Page 1: ...owners manual N A N O S A T P R E S T I G E Omnipolar Speaker System ...

Page 2: ...fety and operating instructions should be read before the product is operated Retain Instructions Safety and operating instructions should be retained for future reference Heed Warnings All warnings on the product operation instructions should be adhered to Follow Instructions All operating and use instructions should be followed Cleaning Unplug the product from the wall before cleaning Do not use...

Page 3: ...tep See Diagram 12 The MIRAGE NANOSAT Prestige System has been designed for high performance in a wide variety of settings but here are a few helpful hints that will help to maximize performance and your enjoyment Left and Right Channels A general guideline for speaker placement is to set up the space between speaker and listener at approximately 1 5 times the distance between the speakers For ex ...

Page 4: ...r à un centre de service pour fins de réparation Tout appareil qui est expédié par l utilisateur dans un emballage autre que celui d origine et qui serait reçu endommagé sera réparé remis en état et emballé pour expédition aux frais de l utilisateur ENCEINTES NANOSAT PRESTIGE MIRAGE AVANT PROPOS LES ENCEINTES NANOSAT PRESTIGE LA TECHNOLOGIE OMNIPOLAR Nous vous remercions de la confiance que vous m...

Page 5: ...sateur sur d importantes instructions relatives au fonctionnement et à l entretien dépannage dans le manuel qui accompagne l appareil fin utilisez plutôt la commande de volume sur le panneau arrière de l enceinte NANOSUB Vous pouvez maintenant faire l expérience du superbe rendu de vos enceintes NANOSAT Mirage Installation sur socle Avec la série NANOSAT Presitge vous profitez d un vaste choix d o...

Page 6: ... este manual para que su sistema quede bien instalado y funcionando correctamente Le roga mos que conserve la caja y el material de embalaje de este producto MIRAGE para protegerlo en caso de que deba enviarlo a un centro de servicio para reparación Los productos que sean recibidos con daños por un centro de servicio y que no hayan sido enviados por el usuario final en su embalaje original serán r...

Page 7: ...ared El NANOSAT Prestige está equipado con un soporte que puede usarse para montar el aparato en cualquier superficie vertical como una pared por ejemplo Para simplificar la instalación el soporte viene unido al altoparlante Inserte cuidadosamente un tornillo de cabeza n 8 en un paral del muro dejando que sobresalgan unos 6mm de pulgada del tornillo Ensegui da ponga el NANOSAT Prestige en la pared...

Page 8: ...zare il prodotto leggere tutte le istruzioni sul funzionamento e le misure di sicurezza Conservare le istruzioni conservare le istruzioni sul funzionamento e le misure di sicurezza per futuro riferimento Osservare le avvertenze rispettare a tutte le avvertenze relative al prodotto e alla fase operativa Seguire le istruzioni attenersi a tutte le istruzioni per l uso e il funzionamento Pulitura prim...

Page 9: ...rficie verticale La piastra di montaggio viene fornita già connessa all altoparlante Fare attenzione avvitando una vite 8 in un montante della parete a lasciarne fuoriuscire circa di pollice poi montare il NANOSAT Prestige come se fosse un quadro Annotazione se la vite non viene avvitata saldamente in un punto sicuro della parete possono derivarne danni o lesioni alla persona V Illustrazione 2 Qua...

Page 10: ...en Vor Inbetriebnahme des Produktes bitte alle Sicherhe its und Betriebsanweisungen durchlesen Anweisungen aufbewahren Sicherheits und Betriebsanweisungen bitte für spätere Informationszwecke aufbewahren Achtungshinweise beachten Achtungshinweise auf den Produkt und Betrieb sanweisungen bitte beachten Beachten der Anweisungen Alle Betriebs und Gebrauchsanweisungen bitte beachten Reinigen Vor Reini...

Page 11: ...tsprecher Die MIRAGE NANOSAT Lautsprecher bieten ausgezeichnete Klangleistung an verschiedenen Standorten Nachfolgend ein paar Tipps um eine optimale Leistung des Produktes und somit Ihren Klanggenuss zu gewährleisten Linker und rechter Frontlautsprecher Eine allgemeine Regel beim Aufstellen von Lautsprechern besagt dass der Abstand zwischen Lautsprecher und Hörer ungefähr ein einhalb mal so groß ...

Page 12: ... stikkes brede ben ind i det brede hul Stikket skubbes helt ind Læs brugsanvisningerne Alle brugsanvisninger om sikkerhed og betjening bør læses før enheden tages i brug Gem brugsanvisningerne Anvisningerne om sikkerhed og betjening bør gemmes til evt senere brug Ret Dem efter advarslerne Alle advarsler på enheden og brugsanvisninger bør følges Følg anvisningerne Alle anvisninger om betjening og a...

Page 13: ...ode råd der vil hjælpe Dem til at opnå den bedst mulige lydgengivelse og den fulde fornøjelse af højttaleren Højre og venstre kanal Tommelfingerregelen for placering af højttalerne er at afstanden mellem højt taleren og lytteren skal være ca gange afstanden mellem højttalerne F eks Hvis højttalerne er bedst muligt anbragt med 1 8 m afstand findes den bedste lytteposition i en afstand på 2 4 m Den ...

Page 14: ...te maken Waarschuwende zorgmaatregelen Alle waarschuwingen omtrent dit product en de gebruiksaanwijzingen moeten worden gevolgd Volg de gebruiksaanwijzingen Alle gebruiksaanwijzingen moeten worden gevolgd Schoonmaken Voor het schoonmaken moet de stekker van het product uit de muur getrokken worden Gebruik geen vloeibare schoonmaakmiddel of een schoonmaak middel uit een spuitbus Gebruik een vochtig...

Page 15: ...RAGE NANOSAT is ontworpen voor een hoge prestatie in een brede variëteit van zettingen maar hier zijn een paar nuttige aanwijzingen die voor een vergrote prestatie en voor uw luisterplezier zullen zorgen De linker en rechter Kanalen Een algemene aanwijzing waar u uw luidspreker neer kunt zetten is om een ruimte te maken tussen de luidspreker en de luisteraar van ongeveer keer de afstand tussen de ...

Page 16: ...egurança Guarde as instruções As instruções de funcionamento e de segurança devem ser guardadas para consulta quando necessário Preste atenção às advertências Preste atenção a todas as advertências de funcionamento do aparelho Siga as instruções Siga todas as instruções de funcionamento do aparelho Limpeza Desligue o aparelho da corrente eléctrica antes de limpá lo Não utilize produtos de limpeza ...

Page 17: ...antes é que a distância entre o alto falante e o ouvinte seja aproximadamente de 1 5 vezes a distância entre os alto falantes Por exemplo se os altofalantes forem colocados a uma distância ideal de 2 metros 6 pés a melhor posição de escuta será a 3 metros 9 pés de distância dos alto falantes A altura ideal será aquela na qual o alto falante ficará a cerca da altura dos ouvidos quando o ouvinte est...

Page 18: ...pjdfyb ghb jhf b nt ybrt tpjgfcyjcnb ljk ys snm cj hfytys lkz ghbvtytybz d eleotv7 Exnbnt Ghtleght ltybz6 Cj k lfqnt dct ghtleght ltybz jnyjcbntkmyj ghb jhf b bycnherwbb gj tuj bcgjkmpjdfyb 7 Cktleqnt Bycnherwbzv6 Dct hf jxbt ht bvs b bycnherwbb gj ghbvtytyb ghb jhf ljk ys cj k lfnmcz7 Xbcnrf6 Jnrk xfqnt ghb jh jn bcnjxybrjd ktrnhjgbnfybz gthtl xbcnrjq7 Yt bcgjkmpeqnt blrbt jxbcnbntkb bkb f hjpjkm...

Page 19: ...jd9 rjnjhst vjuen cjltqcndjdfnm vfrcbvfkmyjve djcghjbpdtl tyb pderf b dfitve yfckf ltyb 7 Ktdsq b Ghfdsq Rfyfks Ukfdyjt eckjdbt lkz vtcnjgjkj tybz lbyfvbrjd nj ecnfyjdrf b yf hfccnjzybb jn ckeifntkz d 1 5 hfp lfkmit9 xtv hfccnjzybt vt le lbyfvbrfvb7 Yfghbvth9 tckb bltfkmyjt hfccnjzybt vt le uhjvrjujdjhbntkzvb vbybvev 6 feet 183 cm 9 cktljdfntkmyj kexitt hfcgjkj tybt lbyfvbrjd jn ckeifntkz skj s 9 ...

Page 20: ...20 Diagram 1 Diagram 2 15 Degrees Diagram 3 Diagram 4 ...

Page 21: ...D I A G R A M S Diagram 5 Diagram 8 Diagram 6 Diagram 9 Diagram 7 Diagram 10 ...

Page 22: ...22 Diagram 11 Diagram 12 Diagram 13 ...

Page 23: ...D I A G R A M S Diagram 13 x 2 not included x 2 x 2 OS3 CC Wall Spacer Kit Instructions optional D I A G R A M S ...

Page 24: ...t appareil contre toute défectuosité attribuable aux pièces d origine et à la main d oeuvre Cette garantie est valide pendant une période de 1 cinq 5 ans sur la section haut parleurs 2 un 1 an sur la section amplificateur à partir de la date d achat auprès d un revendeur MIRAGE agréé la garantie ne sera honorée que sur présentation d une pièce justificative de la date d achat La garantie ne couvre...

Reviews: